Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Ник Ламберт 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  -
тоже не было. Он мог бы рассказать, где поставили защитные сети, но едва ли эти сведения были ценными. И потом, нужно было выйти на людей Марсалесов. А где их найти? Ландер так их шуганул, что те уже и не рискуют приближаться к судам компании. Днем раньше звонил вице-президент "Лос-Флоридос" Леопольд Бармингтон. Он посоветовал Гастону быть бодрее и ничего не бояться. "Теперь они не рискнут напасть на форт - об этом даже и не беспокойтесь. Тем не менее мы пришлем вам значительное количество винтовок", - пообещал мистер Бармингтон, и Гастон сказал ему: "Конечно, сэр", а про себя послал вице-президента подальше. С улицы послышались отрывистые команды, и по металлической мостовой прошагал взвод новичков. Денвер бросился к окну и начал пересчитывать маршировавших бойцов. Уж коли он собрался встать на путь предательства, требовалось начать собирать сведения. Насчитав тридцать шесть солдат и еще инструктора-полицейского, Денвер тут же записал ценную информацию на листочек бумаги и, любовно его разгладив, улыбнулся - начало положено, "Может, пройтись по улицам и посчитать еще?" - подумал управляющий, но потом вспомнил, что лично подписывал накладные на обмундирование. По этим документам можно было точно сказать, сколько людей прибыло в форт. - Мистер Денвер, - раздался голос Бетти Шу, делопроизводителя отдела учета. Бетти запросто толкнула дверь кабинета, и Гастон, схватив листок с компрометирующими его записями, не придумал ничего лучше, как засунуть его в рот. - О, вы обедаете? Гастон с готовностью закивал. - Ну извините, я зайду попозже, - и Бетти вышла, унося неподписанные бумаги. Оставшись один, Денвер вытащил изо рта разжеванный документ и, изорвав его на мелкие клочки, выбросил в корзину. "Нет, Гастон, так нельзя, - сказал себе управляющий, - так нельзя, нужно как-то иначе". И в этот момент на его столе зазвенел телефон. Гастон быстро снял трубку и с легкой настороженностью ответил: - Управляющий Денвер слушает. - Привет, управляющий, - сказал кто-то веселым голосом. - Здравствуйте, - осторожно поздоровался Гастон. - Не узнаешь меня? Это же я - Браен Гогуа! - Привет, Браен. Вот уж не ожидал тебя услышать. Ты снова в Грандвиллидже? - А я никуда и не уезжал. Просто был занят всякими делами - крутыми делами, Гастон. - Понятно, - погрустневшим голосом ответил Денвер, - а я здесь, посреди бескрайних болот. - Да, слышал я, что вы там завязли капитально. В пору писать завещания. - И не говори, - еще более грустно согласился Денвер. То, что его знакомый Браен звонил из большого города, где жизнь бьет ключом, вызвало в нем еще большую тоску и желание выжить во что бы то ни стало. - Я тут говорил с одним человеком, Гастон. Он работает в адвокатской конторе "Шлаг&Плейнер". Ты знаешь эту контору? - Что-то слышал. - Они занимаются делами Марсалесов. - Да-а? - протянул Денвер. Разговор с Браеном переходил во все более интересное русло. - Да, Гас. Этот человек говорил, что, если бы ты смог как-то помочь семейству, они бы это оценили. Сорок тысяч - без разговоров... Ну и что более всего ценно - жизнь. Гогуа молчал, ожидая реакции Денвера, а тот, в свою очередь, молчал, боясь закричать от радости, - у него появлялся шанс бросить все и в конечном итоге выжить. - Что скажешь, Гас? - Тут есть над чем подумать, - справившись с эмоциями, сказал Денвер. - Им нужно что-то конкретное? - Более чем конкретное... - Что же? - Им нужен Клаус Ландер. - Клаус Ландер? - переспросил Денвер. - В каком смысле? - Однако смысл предложения до него дошел сразу. Не потребовалось даже разъяснения Гогуа. - Но как ты себе это представляешь, Браен?! - взмолился он. - Ты подумай, кто я и кто он! Я бухгалтер, а он солдат! - Заколи его спящего, Гастон. - Как заколоть? - Ножом или ножницами. Подумай сам, как ты это сделаешь. - Тебе легко говорить, Браен. - Это говорю не я, это слова, которые меня попросили тебе передать. Только и всего. - Но... Как мы потом свяжемся? - После "этого"? - уточнил Гогуа. - Ну да, после "этого". - Позвони на мой старый домашний номер Я гощу у родителей. 72 Весь день до самого вечера управляющий Денвер ходил сам не свой. Он то и дело прислушивался к своим ощущениям и чувствовал, что заболевает неизвестной нервной болезнью. Гастон потел, икал, отвечал невпопад, ставил подписи не там, где нужно, и терял ориентацию в пространстве. К тому же в его голове шел постоянный диалог двух составляющих его личности. "Отложу это дело до завтра. Сегодня я плохо себя чувствую..." - говорила одна половина. "Нет, если отложить на завтра, то потом ты отложишь еще и еще раз..." - утверждала вторая. "Один день жизни Клауса Ландера никому не навредит. Пусть подышит еще - нужно быть милосердным..." - снова давила первая. "Каждая новая отсрочка - это шаг в сторону от собственного благополучия. Чем скорее убьешь Ландера, тем лучше. Сегодня! Се-год-ня!.." - Сегодня... - произнес вслух Гастон. - Что, мистер Денвер? - повернулась к нему Бетти. Она как раз разбирала новую стопку документов, которые только что подписал управляющий. - Кто? - вздрогнул Гастон. По его вискам стекали капли пота, и Бетти, сокрушенно покачав головой, сказала: - Шли бы вы домой, мистер Денвер. Наверное, вас продуло. - Куда? - снова дернулся Гастон. - Да, пожалуй, я пойду. Немного полежу и успокоюсь. Управляющий поднялся со своего места, но тут вспомнил, что ему еще нужно взять свой пистолет. "Я не собираюсь делать это ножницами, - сказал он самому себе. - Я не такой вульгарный, как Браен..." Пистолет лежал в сейфе, и Денвер осторожно покосившись в сторону Бетти, быстро открыл дверцу сейфа. Затем схватил пистолет и торопливо сунул его за пояс. Довольный, что сделал все незаметно, Гастон закрыл сейф и. одернув пиджак, повернулся к Бетти. - Да, переутомился я! - сказал он почти бодрым голосом. В этот момент пистолет скользнул под брюки, и Гастон ощутил в своих трусах прикосновение холодного металла. - О... - сказал он и замер, сохраняя равновесие и боясь, что пистолет упадет еще дальше и выскользнет через штанину. "Какой ужас - подумала Бетти Шу. - Его парализовало!" - Я сейчас позову доктора! - крикнула она. - Нет! - остановил ее Денвер. - Я справлюсь сам, Бетти... Я справлюсь сам... Передвигаясь словно заржавевший механизм и с трудом балансируя пистолетом, он сделал несколько шагов к двери, затем, догадавшись, сунул руку в карман и обрел контроль над ситуацией. - Уф, - выдохнул Денвер. - мне уже лучше. И так, держа руку в кармане, он покинул кабинет. - Какой мужественный человек, - прошептала Бетти, - какой мужественный... 73 В дверь негромко постучали, и Клаус пошел открывать. Как он и предполагал, это снова была Одри, и ее глаза горели прежним хищным интересом. - Привет, - сказала она и, подойдя к кровати Клауса, сбросила с себя халат. Поверх красивого и сильного тела Одри была нацеплена лишь черная портупея с висевшей на ней кобурой. - Сю-юрпри-и-из, - пропела девушка и требовательно протянула к Клаусу руки. - А пистолет на месте? - спросил он. - Конечно, - сказала Одри и, расстегнув кобуру, вытащила оружие. - Уже опробовала? - уточнил Ландер, взяв пистолет из рук мисс Ленокс. - Да на стрельбище, на болоте, - ответила Одри, и ее дыхание начало учащаться. Клаус взвесил оружие на руке и вернул обратно. - Хороший пистолет, но для женщины слишком тяжеловат. Клаус погасил свет и лег рядом с Одри. Затем они обменялись поцелуями, но Ландер все еще думал о царапине на стволе пистолета. Это был явный признак того, что на него примеряли термический глушитель. Отложив эту проблему до утра, Клаус решил, что после сегодняшней ночи возьмет небольшой тайм-аут. Свидания с Одри сильно его изматывали. Постепенно все пошло по накатанной колее, и вскоре любовники отключились от реальности, оставшись наедине друг с другом. Тем временем по темному коридору медленно крался человек с пистолетом в руке, однако Клаус и Одри ничего не слышали. Человек прижимался к холодной стенке и шаг за шагом приближался к двери. Последние шаги казались ему самыми страшными и опасными, но Гастон старался об этом не думать, теша себя мечтами о том, что вскоре все окажется позади. "Один выстрел, и все. Убить сонного человека - раз плюнуть", - убеждал он себя и, хватаясь за стену взмокшими ладонями, словно по краю пропасти продвигался к заветной двери. Вот он и на месте. Пистолет запутался в кармане, но в конце концов Гастон справился с непослушным оружием. Затем долго не мог сообразить, с какой руки ему удобнее стрелять. Решив, что один выстрел в упор можно сделать как угодно, Денвер осторожно надавил на дверь, и она подалась. Гастон позволил себе нервную улыбку. Он был просто уверен, что Ландер не запирает дверь на ночь. Такие солдафоны считают себя выше элементарной безопасности. Услышав донесшийся из комнаты глубокий вздох, Гастон остановился. Вздох повторился, и, внимательно прислушавшись, управляющий понял, что Ландер был не один. Это было существенное препятствие. Гастон даже не предполагал, что такое возможно. В мыслях он убивал Ландера одного, а теперь ему следовало стрелять в двоих. "Что ж, так даже лучше, - подумал Денвер и крепче сжал пистолет, - пусть считают, что их убил ревнивец". Распахнув дверь шире, он, словно посланец возмездия, решительно шагнул в комнату. Слабый свет от уличного освещения пробивался сквозь жалюзи и падал на извивавшуюся мускулистую спину, перетянутую черными ремнями. Пораженный такой неожиданной картиной, Гастон застыл с пистолетом в руке. То, что это была женщина, он не сомневался, но ее прямо-таки танцевальные движения превратили начинающего убийцу в восторженного зрителя. Пора было стрелять, но Гастон никак не мог решить, с кого ему начать. Движения женщины и ее вздохи рассеивали его внимание, и он переводил пистолет с одной цели на другую. Наконец управляющий зацепился взглядом за перекрещивающиеся на спине женщины ремни. Он уже навел пистолет, когда женщина обернулась и неожиданно спросила: - А это еще кто?! Денвер зажмурился и выстрелил. Кто-то вскрикнул, что-то упало на пол, и Гасток, забыв обо всем на свете, рванулся к двери. Ему вслед прогремело два выстрела, но пули только продырявили дверь. Гастон вихрем промчался по коридору и благополучно выскочил на улицу. Когда топот на лестнице затих, в коридоре стали раздаваться испуганные голоса немногих постояльцев гостиницы. Клаус дотянулся до настольной лампы и включил свет. - Ты цела? - спросил он у Одри, которая сидела на полу с пистолетом в руках. - Кто бы это мог быть? - спросила она. - Не знаю, - честно признался Клаус. - Надо было закрыть дверь на замок. В этот момент к нему в номер постучали. - Одну минуту. - сказал Клаус и, надев брюки, пошел открывать. - Вы слышали выстрелы, сэр? - спросил инженер-технолог по морепродуктам, имени которого Клаус не знал. - Да, извините меня, я чистил пистолет, и он неожиданно выстрелил. - Три раза? - Да. Еще раз извините. - А кто же тогда пробежал по коридору? - Правда? - Да-да, словно торнадо, - подтвердила какая-то дама из аппарата, управляющего. Она вышла из-за спины инженера-технолога и норовила заглянуть в комнату Клауса. - А может, стоит спросить девушку, что живет напротив? - предложил инженер. - Ее нет, - ответил Клаус, - она сегодня на службе. - Ночью? - удивился инженер. - Да, - ответил Ландер и, не будучи расположенным к беседам, закрыл дверь. - Тебе нужно идти к себе, - сказал он Одри, которая сидела на стуле в накинутом халате. - Боишься, что нас увидят вместе? - Нет, просто я хотел еще немного поспать. - Ты сможешь уснуть после того, как на тебя было совершено покушение? - А что предлагаешь делать? Рыдать до самого утра? - Ладно, спи, - Одри поднялась со стула и, подойдя к двери, обернулась. - Как насчет следующего свидания? - Предлагаю сделать небольшой перерыв. Нужно выяснить обстановку. - Согласна, - кивнула Одри. - Ну пока. - Пока... 74 Утром, когда Клаус, как всегда, спустился на улицу, он увидел ожидавшего его Флинта. Лаки стоял на тротуаре и ковырял пальцем в носу. Заметив Ландера, он довольно улыбнулся и сказал: "Привет". - Ты чего такой довольный? - спросил Клаус. Несмотря на ночное происшествие, он чувствовал себя отдохнувшим. К тому же день обещал быть солнечным, а пахнущая водорослями вода, которая билась под мостовой о сваи, напоминала Клаусу утро на его родном канале. - Я знаю, что ты спишь с той здоровой девкой, - сказал Лаки. - И что теперь? Ты против? - Да, товарищ, я против того, чтобы вы встречались. - Почему? - Потому, что ты должен охранять меня. - Я не охранял тебя и не обещал этого делать. - Нет, охранял, товарищ. Тогда на корабле ты убил того сукиного сына, который меня чуть не зарезал. Ты спас меня, товарищ. - И теперь жалею об этом, - Клаус вздохнул и посмотрел по сторонам. Хозяйка маленького магазинчика поднимала жалюзи. На витринах лежали какие-то тряпки, и Клаус искренне удивлялся, что эти товары находят здесь спрос. - Ладно, пошли на причал, - сказал он. - Это еще не все, товарищ, - остановил его Флинт. Глаза Лаки блестели коварным злорадством, однако он тянул с главной новостью, чтобы продлить миг своего могущества. - Твоя железная девка встречается с другим парнем. - Мне нет до этого дела, Лаки. Я знаю ее только пять дней. Над западной частью городка прострекотал самолет-разведчик. Уже через полчаса Клаус должен был встретиться с пилотом, чтобы узнать последние разведданные. - Сегодня в обед они встретятся возле столовой, - добавил Лаки, разочарованный вялой реакцией Ландера. - Спасибо, Флинт, - поблагодарил Клаус и пошел по тротуару в сторону западного порта. - Пожалуйста, - ответил Лаки и пошел следом за Ландером. - Теперь ты видишь, товарищ, что вокруг тебя только предатели и надеяться можно только на меня. - Да, Лаки. - А ты меня даже не защищаешь. - Я подарил тебе пистолет. - Он без патронов! - возмутился Лаки. - Зачем мне пистолет без патронов? Я что, по-твоему, идиот? Негодуя, Флинт то и дело забегал вперед, выкрикивая слова возмущения. - Кстати, ты не слышал ночью никакой стрельбы? - спросил Клаус. - Вот! Вот наконец-то ты задал самый важный вопрос, товарищ! А почему, по-твоему, я пристаю к тебе с просьбами охранять меня? Этот человек приходил за мной - ты понимаешь? Сначала я думал, что на меня охотится твоя железная дева, но после того как сегодня ночью поднялась эта стрельба, до меня дошло. Э, думаю, мистер Флинт, это по вашу душу пришел наемник-убийца, только малость дверью ошибся. Тогда я вышел посмотреть, парень-то я не из трусливых. - Доброе утро, сэр, - поздоровались с Клаусом двое полицейских-инструкторов. - Кто это такие, товарищ? - моментально сменил тему Флинт. - Полицейские. - Что-то я их не помню, - Лаки проводил полицейских долгим взглядом и вернулся к рассказу. - Так вот, я - то думал, что, как и в предыдущих случаях, тебя приняли за меня и пристрелили. Ну и вышел посмотреть, как ты себя чувствуешь: живой или нет, а тут этот бежит. Пронесся по лестнице, я едва успел дверь закрыть. - Значит, лица ты не видел? - Нет, только слышал, как он топал. Пока Лаки рассказывал, они добрались до порта. Пит Корншоу был уже на месте и руководил установкой заградительных сетей и мин в полукилометре от берега. - Как идут дела? - А, это вы, сэр, доброе утро. Дела идут нормально. Люди уже набили руку, и если вчера они поставили пятьдесят восемь мин, то сегодня обещали - сотню. - А это что за судно? - спросил Ландер, указывая на стоявший посреди бухты корабль. - Это наш транспорт. С рассветом пришли целых три - два уже разгружаются, а этот ждет своей очереди. Ландер посмотрел на разгрузочный терминал, где суетливо вертелись погрузчики, и поинтересовался: - Что прислал мистер Бармингтон на этот раз? - Пять сотен старых винтовок "моцарт" и патроны к ним. Много обмундирования, продуктов и танкер с топливом. - Слабовато, - сказал Клаус. - Я понимаю, сэр. К Ландеру подошел пилот, только что вернувшийся из разведывательного полета. - Здравствуйте, сэр. - Привет, Колгейт. Что нового? - Все тихо, сэр. Я бы сказал - подозрительно тихо. Они даже промысел практически прекратили. По-моему, что-то затевают. Вот здесь, - пилот ткнул пальцем в планшет, - у них большой ангар, напоминающий док. Рядом, борт к борту, стоят "охотники". Но всякий раз их количество меняется. - То есть их зачем-то заводят в ангар? - Да, сэр. - Спасибо, Колгейт. Когда следующий вылет? - Вечером, сэр. - Ну иди отдыхай. - Отдыхать некогда, сэр, - довольно улыбнулся пилот, - личные дела. 75 Рабочая столовая в Форт-Абрахаме стояла в самом центре поселения, и небольшую площадку перед ней, с поправкой на масштабы форта, можно было смело называть городской площадью. В обеденный перерыв здесь собиралось до тысячи человек. Люди встречали друзей, земляков, собутыльников, договаривались о партии в карты или брали в долг, искали развлечений в виде драк или знакомства с представительницами слабого пола. Женщин было мало, и спрос на них, всех без исключения, был достаточно велик. Впрочем, преследований не допускалось, и, если дама отказывалась от свидания, обидных слов ей вслед не кричали. Держась на приличном расстоянии и стараясь ни с кем не встречаться глазами, Клаус шел за Одри Ленокс. Чуть в стороне от нее, исполняя роль прикрытия, следовали трое крепких молодцов из тех четырех, что прибыли с Одри на одном корабле. Парни из прикрытия не показывали виду, что знакомы с девушкой, однако следовали за ней как привязанные. На площади возле столовой они растворились в толпе, и Клаус потерял их из виду Осторожно пробираясь через скопление людей, он проходил сквозь клубы табачного дыма и невольно ловил обрывки чужих разговоров. - ...руки стер я с этой работой, а денег пока не видел. - ...и трое детишек. Думал на праздники вернуться, а тут эта война. - ...две бутылки, а ты говоришь семь человек придет. Ну и чего это будет - две бутылки на семерых? Выйдя на свободное пространство, Клаус увидел Одри, которая уходила с каким-то мужчиной. Они скрылись за углом, и Ландер, осторожно оглядевшись и не обнаружив эскорта Одри, последовал за ней и ее спутником. Когда он завернул за угол столовой, парочка уже удалялась в сторону общежития, напротив которого стоял маленький бар. Именно его Клаус решил выбрать в качестве наблюдательного пункта. Он рассчитывал, что ждать ему долго не придется, поскольку Одри была на службе и ее рабочий день еще не закончился. Парочка исчезла за дверью общежития, а Клаус, дойдя до входа в бар, толкнул дверь и погрузился в смесь тягучих кухонных запахов, очень резких, но достаточно приятных. На первом этаже размещался небольшой ресторанчик, а в бар нужно было подниматься по лестнице. - Вам покушать, сэр, или

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору