Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
чка напоминала одуванчик.
- Это ты? - удивился он, увидев Элата. - А я собирался к тебе домой,
попрощаться... У тебя дело?
- Да, Кеней.
- А это что за милые молодые люди? - приветливо спросил жрец, кланяясь в
сторону Рогмо и Номмо.
- Это нынешний князь Энгурры, Рогмо, сын эльфа Аэдоны, и его друг и
спутник - Воршуд.
Кеней проницательно посмотрел на Рогмо своими ясными глазами:
- Я должен выражать свою скорбь по поводу непредвиденной и крайне
преждевременной смерти?
- Да.
- Сожалею.
Жрец обратился к Элату:
- Ты по тому самому делу?
- Как видишь...
Обратив внимание на недоумевающий взгляд наследника Энгурры, Элат
поспешил пояснить:
- Я же говорил, что мой бедный отец предвидел не то смерть князя, не то
свою собственную. А может, боги послали ему прозрение, и он знал наверняка,
что вы вскоре появитесь в Гатаме, а он будет не в состоянии ответить на ваши
вопросы. Короче, он приказал мне отнести бумагу эльфов в храм и попросить
Кенея припрятать ее.
- Я поручил ее самому Джоу Лахаталу.
Старик жестом пригласил всех следовать за собой. Внутреннее убранство
храма не вызывало удивления и полностью соответствовало его внешнему виду.
Пять небольших статуй стояли в нишах, размещенных по периметру круглого
зала. Горели несколько светильников, давая свет тусклый, но достаточный для
того, чтобы не спотыкаться и разбирать, кто из богов где находится.
Кеней подвел своих посетителей к центральной статуе, воплощающей Змеебога
в полном боевом вооружении. Мастер немного перестарался, изображая, каким
грозным и могучим является великий Лахатал, и Верховный бог у него получился
квадратным, гориллоподобным существом с насупленными бровями и свирепым
взглядом крохотных крокодильих глазок. Рогмо не удержался и рассмеялся.
- В первый раз на всех производит неизгладимое впечатление, -
откомментировал жрец. - А потом ничего - привыкают...
- Прости, - сказал полуэльф сквозь слезы, выступившие на глазах.
Кеней оставил его без ответа. Он приподнялся на цыпочки, добыл из-за
щита, который бог сжимал почему-то в правой руке, небольшой свиток и подал
его Элату:
- Вот она, твоя бумага.
- Спасибо, - сказал нотариус. И тут же передал свиток Рогмо.
- Это завещание отца?
Князь Энгурры сломал с детства знакомую печать и поднес бумагу к глазам -
для чтения в храме было немного темно, но выходить на улицу ему не хотелось.
Кеней вынул из крепления светильник и поднес его поближе.
- Это рука Аэдоны, - сказал Номмо, заглянув в свиток.
- Да, это писал отец.
Рогмо быстро пробежал завещание глазами и растерянно замер на месте.
Номмо вытащил свиток из его руки и тоже ознакомился с содержанием.
После этого они тепло и сердечно распрощались с нотариусом и жрецом и
всячески поблагодарили их за оказанную помощь. Причем растерянное выражение
так и не сходило с их лиц.
Завещание Аэдоны было коротко: пара строк, подтверждающих право
наследования для Рогмо, и следующие фразы: "Постарайся сам найти Истину. И
прости меня".
***
Через несколько часов выяснилось, что купить в Гатаме приличных коней не
просто сложная, но и практически неосуществимая задача. То впадая в
неприличный хохот, то переходя к сложнейшим и разнообразнейшим оттенкам
отчаяния, наши друзья наконец решили удовлетвориться тем, что есть, и
умерить свои запросы, чтобы не свихнуться. Ибо последней им предложили
прелестную кобылку, которая была ровесницей легендарного эльфа-прародителя,
хромала на все четыре ноги, отчего хромота ее была незаметна, и страдала не
только глухотой, но и постоянным расстройством желудка. После этой
кандидатуры два коня, выпряженных прямо из телеги, - тяжелые, крепкие,
выносливые и медлительные - показались даром небес. Полуэльф, не торгуясь,
заплатил за обоих и получил скакунов в полное и безраздельное пользование.
Когда два друга выехали на дорогу, ведшую из Гатама на север, к столице,
Рогмо снова приступил к выяснению неясных моментов:
- Послушай, Номмо, я всегда думал, что ты лесной дух, а на альва только
внешне похож и ничего общего с этим народом не имеешь. Вдруг оказывается,
что ты урожденный альв, - как это понимать? И как ты стал Хозяином Лесного
Огня?
- А я и сам плохо понимаю, как это получилось, - честно ответил лесной
дух. - Но если тебе интересно, я расскажу. Дорога неблизкая, не грех и
языком потрепать.
Он поуютнее устроился в седле и приступил к повествованию:
- Моя семья всегда жила в Аллаэлле. Точнее, на территории герцогства
Эламского - тамошний правитель Марх аб Мейрхион был магом и всегда привечал
в своих владениях любых существ. У него не было предрассудков, присущих
представителям знати, когда любой нечеловек или человек, но не вельможа
просто не принимается в расчет как живое существо. При нем жилось вполне
сносно, и у нашей семьи было небольшое именьице, дававшее вполне приличный
доход. Мы жили очень дружно. Моя мать рано овдовела, поэтому хозяйство вел
дядя. Родственников у нас было много, и в одном доме жили моя мать, я, брат
матери, его жена, ее дети и двое внуков. Вот так. Но все ладили, были в
прекрасных отношениях и всегда друг другу помогали - у альвов вообще семьи
крепче, чем у людей. Наверное, потому, что мы дольше живем и спутника жизни
себе выбираем не на какие-то тридцать - максимум пятьдесят лет, а на
несколько столетий. Тут ошибаться опасно. Впрочем, это ты и сам знаешь, -
покосился Номмо на полуэльфа.
Но тот не обиделся, только разом погрустнел, вспоминая страшную гибель
своих близких. Хозяин Огня спохватился, что причинил боль своему спутнику, и
поспешил продолжить рассказ:
- Самым близким другом мне был мой кузен, Воршуд. Поскольку имена у нас у
всех были одинаковые, то различали нас по прозвищам. Дядя мой звался
Воршуд-Крысолов, за то что однажды выловил всех заведшихся в имении крыс за
одну ночь. Старший из его сыновей был Воршуд-Ухоглот: он откусил однажды в
драке ухо своему сопернику - здоровенному деревенскому парню. Ну и так
далее. Встречались прозвища и грозные, и нелепые, и почетные, и смешные. Но
никто не протестовал - нам даже нравилось. Ну а кузен мой самый любимый
носил прозвище Воршуд-Книгочей. Он все мечтал поступить на службу к
какому-нибудь владетельному сеньору в замок библиотекарем. Он был уверен,
что у знатных нет времени читать за пирами да за турнирами, а библиотеки они
содержат для престижа. И еще мечтал поехать в какой-нибудь университет,
потому что там библиотеки еще больше.
Потом он и меня заразил этой идеей. Я стал много читать, сочинять и
вскоре достиг немалых успехов в искусстве стихосложения. Все должно было
сложиться очень хорошо, но однажды мне в руки попалась книга заклинаний.
Кузен мой ее категорически отказался читать. Герцог-то наш был магом из
самых сильных, и мы воочию видели, как это - быть колдуном. Мне нравилось, а
вот Воршуду-Книгочею - нет.
В те времена на границе с герцогством Элам как раз появились племена
трикстеров - слыхал небось?
Рогмо кивнул. О трикстерах слышали все или почти все на Арнемвенде.
Злобные дикие варвары, ездящие верхом на ящерах, наводили ужас на мирных
жителей, и не только на них, своими постоянными грабежами и резней, которую
они устраивали в приграничных крепостях. Да и судьба Эламского герцогства
была у всех на устах. Ни для кого не являлось секретом, что оно пало под
непрерывными ударами трикстерских племен и теперь практически полностью ими
завоевано.
- Ну вот. Когда эти бандиты совершили один из первых набегов, он был
отражен, но мне не повезло. Меня эти бродяги успели захватить в плен.
Спросишь как? Очень просто - мне, видишь ли, свежих грибов захотелось, и я
не смог найти лучшего места, чем глухой лес за нашим имением. Прямо им под
ноги и выкатился. А они альвов не терпели никогда, ни альвов, ни других
нелюдей. Ты слышал об их боге?
На этот раз Рогмо отвечать не торопился. Он слышал о трикстерских
божествах столько всякого, что отказывался этому верить. И решил не
пересказывать Номмо все известные ему глупости в надежде, что альв расскажет
ему гораздо более правдивую и подробную историю.
- Они приносили жертвы своему богу - кровавые жертвы, доложу я тебе. И
бог у них был под стать самим трикстерам, такой же безмозглый и страшный,
злобная дубина, короче говоря.
Меня притащили в селение, связанного по рукам и ногам. А злющие они были,
как те обезьяны на дороге, это точно. Потому что в тот раз их разгромили
наголову и стольких бандитов прикончили, что любо-дорого глядеть. Мне и
сейчас об этом вспоминать приятно. Но тогда было не до смеха.
Привязали меня, значит, к столбу и со мной еще несколько людей и одного
эльфа. Ты уж прости, Рогмо, только я рассказываю, как на самом деле было.
- За что простить, Номмо? Это ведь не ты, это трикстеры так
распорядились.
- Да, распорядились, - сухо сказал альв. - Их бог оказался ящером. Его
называли отец Муруган. И этот отец трикстеров преспокойно позавтракал тремя
людьми и одним эльфом. Если бы альвы седели от ужаса, я бы несомненно
поседел в тот день. Но мы рыжие какие-то, такими и умираем.
Номмо попытался улыбнуться, но его мордочка как-то странно скривилась.
Видимо, воспоминания до сих пор не оставляли его.
- Потом тех, кто остался, затолкали в бревенчатый сарай, а окошко в нем
было крохотное и под самым потолком. Темно, пахнет отвратительно, люди
стонут. Темнота меня окончательно добила. Даже солнце в этот сарайчик не
хотело заглядывать. Воды нам не давали, еды и подавно. И от нечего делать (а
может, была у меня тайная надежда напугать этих бандитов, только теперь я об
этом вслух не говорю), но я сотворил маленький шарик сиреневого огня - все,
что помнил из заклинаний в книге. И так вышло, что трикстеры эту мою уловку
заметили. Я, честно, Рогмо, подробностей до сих пор не знаю. Ни трикстеры
мне ничего не рассказали - да я бы их и не слушал, - ни сам мой спаситель.
Короче, это Гайамарт меня от них вытащил. Они его, как я тогда понял,
считали большим магом, раз меня с ним отпустили, слова не сказав поперек. Он
меня и забрал к себе, в Аллефельд. Странное это было место, - вот еду сейчас
и думаю, как мы его найдем? Просторный дом на берегу чистого озера - а ведь
в Аллефельде чистых озер отродясь не бывало, птицы кричат протяжно так,
словно плачут. Камыш шумит. И пахнет свежим хлебом и молоком. Лучше места,
чем то, не было во всем мире, сколько я потом ни повидал.
Иногда к Гайамарту приходили странные посетители. Но он меня им не
показывал и их от меня скрывал. Так я и просиживал в подвале по несколько
часов всякий раз, как к нему кто-то наведывался. Особенно запомнился мне
один гость. Он никогда не говорил, а все сопел и вздыхал - мне из подвала
его и то хорошо было слышно. А если и говорил, то шепотом. Зато Гайамарт
ласково так с ним обращался и все твердил "сынок, сынок". Но у него никого
не было - ни жены, ни детей, даже не упоминал о них никогда.
Еще пару раз приходили какие-то грозные. Громыхали, свирепствовали. Я
ничего толком не разобрал. А один раз сам Кодеш наведался. Для чего -
неясно, но только я его со спины видел. Страшный такой был, огромный,
рогатый, - недаром дракон понадобился, чтобы его убить. Знаешь, мне не жаль.
После Эко Экхенда...
- Постой-постой, - недоуменно перебил Рогмо своего собеседника. - Никак в
толк не возьму. То ты мне все про Эко Экхенда втолковываешь, что лучше его
не было Бога Лесов, то выясняется, что ты только Кодеша видел, и то со
спины...
- А об Эко Экхенде мне Гайамарт очень много рассказывал. Он его сам знал,
из чего я и делаю вывод, что он не простой маг, а, может, какое-то существо.
Ну а в Энгурре должен же я был марку держать. Вот и говорил...
- Понятно, - улыбнулся полуэльф.
- Ничего тебе не понятно, - неожиданно рассердился альв. - Ты хоть
наполовину эльф, наследный князь Энгурры, у тебя и кровь, и воспитание, и
память о прошлом с молоком матери всосана. А я кто? Альв и есть, простой
альв. Только что повидал очень много да многому в жизни научился.
- Номмо, тебя же весь лес своим отцом-покровителем считал.
- В том-то вся и беда. А пришел настоящий враг, и ничего я сделать не
смог, потому что сил моих игрушечных против него не хватало. А признаться-то
стыдно...
- Отец знал?
- Отец твой? Конечно знал. Он меня настолько старше был, что и не
сосчитать. Знаешь, как трудно привыкнуть. На первый взгляд - просто юноша,
красивый, гибкий, безусый еще. Я его таким в первый раз увидел. Он
только-только на твоей матери женился, и она мне в лес, к Священной скале,
молоко носила, как домовому. А я не протестовал. Мне очень молоко нравилось.
Потом я ей явился и пирожков потребовал - мы, альвы, есть любим, особенно
если вкусно приготовлено.
- Так как ты в Энгурру попал?
- По наивности да по глупости. Меня Гайамарт многому научил и довольно
долго при себе держал. И я, представь себе, вовсе не скучал по дому.
- Представляю, - сказал Рогмо как-то неуверенно. - Я ведь и сам домой
особенно не торопился. То одно путешествие, то другое. То приключения манят.
То девушку красивую встретил - а вдруг это судьба, думаешь, а вдруг повезло
половинку свою найти. И опять домой носа не кажешь. Вернулся вот...
Он безнадежно махнул рукой. Его конь, еще не привыкший к новому хозяину,
повернул голову и вопросительно на него уставился: что делать?
- Шагай, шагай, - потрепал его Рогмо между ушами.
Конь фыркнул и потрусил дальше.
- И я также.
Номмо задумчиво разглядывал своего спутника, но полуэльф понимал, что
видит альв вовсе не его, а самого себя множество лет назад, когда он впервые
попал в незнакомый лес.
- Когда я научился всяким магическим штучкам, меня потянуло в дорогу.
Гайамарт меня насильно не оставлял и на прощание подарил мне умение вызывать
волшебный огонь, который отпугивал всякую нечисть. В последнюю ночь, когда я
у него был, к нему опять явился тот гость, который все сопел и вздыхал. Мой
учитель попросил меня, чтобы я ушел в подвал, но я не стал этого делать.
Вместо этого я пошел к озеру и сидел там до рассвета. И вот что я понял - я
ведь уже был кое-каким магом, - нету озера, и камышей нет, и заката - все
это было вымышленным пространством.
- Как это? - оторопел Рогмо.
- Ах, князь. Ты все-таки очень человек. Ну-ну, не обижайся. Пространство,
конечно, было, но не в нашем мире. Это как загородная резиденция, понимаешь?
Полость между мирами, в которой Гайамарт устроил все так, как ему нравилось.
Я ведь думал, что это в Аллефельде такая тишина и красота. А оказалось, что
в мире на самом деле очень страшно. Что там по-прежнему убивают, что
Аллефельд - средоточие страшного зла. И только Гайамарт прячет голову под
плащ, не желая этого видеть.
А дальше случилось самое страшное. Я бросился в дом, чтобы сказать своему
учителю все, что думаю. И встретился там с гостем Гайамарта. С тем, что
всегда вздыхал и молчал. Рогмо! Это был ящер Муруган...
Не помню, как я выбрался оттуда. Как нашел дорогу в наш мир. Говорят,
безумцам и детям удача покровительствует. А я точно был безумен тогда, не
желая встречаться с человеком, который так меня обманул. Теперь, когда сотни
лет промелькнули чередой, я понимаю, что не спросил ничего, не дал
возможности объяснить, поступил жестоко и не мудро. Но тогда я был не в
состоянии рассуждать.
Я долго странствовал по Аллефельду и едва остался жив. Затем я объехал
весь Мерроэ, зарабатывая на жизнь тем, что показывал фокусы на площадях.
Благо и в Аллаэлле, и в Мерроэ сносно относятся к маленькому народцу, считая
нас потешными. Мне платили мало, но на хлеб хватало всегда. Домой я не мог
пойти после того, как жил под одной крышей с человеком, который, как я тогда
считал, предал своих сородичей, поступив в услужение богу-ящеру.
А потом я пришел в Энгурру и почти сразу натолкнулся в лесу на Священную
скалу. Это было прекрасное место - светлое и чистое. И я остался там. Лесные
жители нуждались в помощи: я лечил и решал тяжбы, веселил и развлекал
маленьких сильванов и леших. Я был этакой импровизированной всеобщей
бабушкой, к которой шли за советом и утешением. Сам не знаю, как мне удалось
со всеми сдружиться. А потом меня признали эльфы. Я уже упоминал, что твоя
мать стала носить мне молоко, а я подарил ей белочку.
- Кого?
- Белочку, зверька. Она очень понравилась княгинюшке, и мы стали дружить
втроем - она, я и белочка. Потом меня принял и твой отец. Дальше ты все
знаешь.
- Я помню, как мы ходили в лес и ты наколдовывал для меня радугу. Но
очень смутно, - признался Рогмо. - Все-таки ты больше встречался с отцом.
- Ты редко гостил в Энгурре...
- Теперь я об этом жалею.
- Не жалей, князь. Сделанного не воротишь, а жалеть о прошлом - самое
последнее дело.
- А что с твоими родными?
- Худо дело. То же, что и с твоими. Зло в этом мире зацепило всех и всем
принесло горе. Когда я решился узнать про свою семью, то оказалось, что
Эламского герцогства уже не существует. Жители либо бежали в центр страны,
либо были угнаны, либо убиты трикстерами. Герцог Арра погиб. А
Воршуд-Книгочей - единственный, кто оставался к тому времени в живых, - ушел
из Элама. Последний раз его видели в Аккароне, он собирался в путешествие.
Так и пропал.
- Ты не пытался его искать?
- Мне это не под силу. Я очень скучаю по нему, но вряд ли мы встретимся в
этом мире и вряд ли я что-нибудь про него узнаю. Он был незаметным, слабым и
не слишком отважным. Я думаю, что судьба его безвестна и печальна.
Номмо сам себя прервал и некоторое время молчал, глядя впереди себя на
дорогу невидящим взглядом. Потом обратился к полуэльфу:
- Вот что, князь. Мало ли, как сложится рисунок жизни. Если вдруг со мной
что-то случится, добирайся до Аллефельда и там ищи Гайамарта. Может, тебе
повезет...
- Э, нет, Номмо! Так не пойдет, я без тебя пропаду! Не тоскуй и веди меня
к своему другу. Тем более что ты должен перед ним извиниться за то, что
когда-то удрал, не разбирая дороги. Он ведь спас тебя и научил всему, что ты
сейчас умеешь.
- Твоя правда. Но если мы будем двигаться с той же скоростью, что и
сейчас, то мир умрет от старости прежде, чем мы достигнем Аллефельда.
***
Это было прекрасно - снова ощутить себя обычным человеком, снова
вырваться из плена дворцов и храмов и почувствовать на лице упругое
сопротивление ветра, ощутить, как перекатываются мускулы на боках коня, и до
смерти устать от верховой езды.
Ворон тоже блаженствовал - наконец он мог скакать сколько угодно, и никто
его не останавливал, не разворачивал, не запрещал становиться на дыбы и не
запирал в конюшне на неизвестно какой срок. Он мог, как прежде, нести на
спине невесомую ношу - свою хозяйку и госпожу, которая опять летела во весь
опор по равнинам Джералана.
И Такахай, и Тайяскарон были счастливы. Опять Каэтана вступала на тот
путь, где они были в силах охранить ее. Там, в храме, где она была всего
лишь богиней и не носила мечей, всякий мог напасть на нее, всякий мог
причинить ей вред. А здесь, когда она, затянутая в кожу, опоясанная широким
поясом, с кинжалами за голенищами сапог и мечами за спиной, неслась
навстречу своей судьбе, мало кто мог с ней поспорить. Два верных клинка, две
души, уже заплатившие за счастье любить и охранять свою госпож