Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
ь недолго. Вскоре невдалеке послышался жалобный плач, и в
освещенный костром круг вошли два огромных волка. Один из них нес в пасти
небольшое существо. Волк осторожно наклонил голову и положил его возле огня.
Оно свернулось в клубочек и тихо скулило, боясь поднять глаза.
- Хортлак, - безошибочно определил альв; и близнецы (никто даже не успел
заметить, как они опять приняли человечье обличье) подтвердили:
действительно, хортлак - степной дух.
Существо запричитало и заойкало, словно приготовилось быть вторым блюдом
на этом ужине.
- Оно речь понимает? - спросила Каэтана у альва, но тот не успел ей
ответить.
- Оно понимает, - жалобно произнесло существо. - Оно-то как раз все
понимает. Взяли моду хортлаками лакомиться, а я невкусный. Прямо заявляю -
не-вкус-ный, понятно?
- Куда уж понятнее, - рассмеялся Джангараи. - И что же это ты так
оплошал, братец?
- Почему это, почему это оплошал? - заволновался хортлак. - Я специально
горькие травы ем, чтобы от меня горечью пахло. Это у ваших урахагов обоняние
напрочь отбило.
Такое небрежное отношение к их нюху близнецы восприняли как оскорбление и
угрожающе надвинулись на съежившегося под их взглядами степнячка.
- Ну-ну... - Ловалонга подошел к маленькому комочку, так и лежавшему на
земле, и взял его на руки. - Никто тебя есть не собирается. Просто ты как-то
неловко пробежал, всполошил нас, вот мы и приняли тебя за лазутчика врага.
- А, - успокаиваясь, проговорил дух, - так это вы от армии прячетесь.
- От какой армии? - в один голос рявкнули Джангараи и Бордонкай.
Хортлак вздрогнул от их могучих голосов, но, прижавшись к Ловалонге,
почувствовал себя уверенней.
- Известно, от какой. Мы небось в степи не совсем серые...
- Как раз вы-то и серые, - встрял альв.
Хортлак Насупился и брякнул:
- От мохнатого и слышу!
Обиженный Воршуд сжал лапки в кулачки и стал ужасно похож на маленького
насупленного медвежонка
Каэ посмотрела на альва и хортлака, думая, что они находятся в гораздо
более близком родстве, чем сами : хотят признавать, и примирительно сказала:
- Вам абсолютно незачем ссориться. Почтенный хортлак окажет нам огромную
любезность, если расскажет, о какой армии он говорит и где она находится.
- А вы лазутчики? - спросил степнячок с непередаваемым выражением на
круглой мордочке. Он был страшно похож на толстого и сытого кота, только
ушки у него были круглые.
- Нет, - ответила Каэ.
- Жаль, - вздохнул хортлак.
Он медленно и осторожно спустился с рук Ловалонги. Все уселись вокруг
костра, и степнячок, так и не решившийся отойти от аллоброга дальше чем на
шаг, уселся около его ног, на всякий случай взявшись за край одежды
талисенны. Теперь у спутников была возможность спокойно рассмотреть
хортлака.
Ростом он был еще меньше Воршуда и едва достигал Бордонкаю колена.
Поэтому на исполина он смотрел с плохо скрываемым ужасом. Так же как и альв,
хортлак был с ног до головы покрыт шерстью - только она у него была
подлиннее и грязно-серого цвета. Небесно-голубые и круглые, как плошки,
глаза под громадными загнутыми ресницами глядели и доверчиво, и лукаво. А
лицо или мордочка - друзья так и не смогли определить, на что же это больше
похоже, - было кошачьим и человечьим одновременно.
- Я почтенный хортлак. И я окажу огромную любезность, о которой вы
просите, - проговорил он крайне серьезным тоном. - Меня Момсой зовут.
Невозможно передать словами, скольких усилий стоило друзьям, чтобы не
рассмеяться и не порвать тонкую ниточку доверия, которая едва-едва
протянулась между ними и их новым знакомым.
- Я ужасно любознательный, - степенно продолжа-етепной дух. - Можно
потрогать? - попросил он Ловалонгу, касаясь лапкой его доспехов. Тот
согласно кивул - Ужасно... Поэтому, когда армия двинулась к столице, я шел
следом. Там такое затевается!
- Что именно? - заинтересовался Джангарай.
- Война будет очень серьезная. У Дахака Давараспа, как я слышал, союзники
объявились.
- И кто?
- А вот этого не скажу. Я любопытный, но не врун какой-нибудь. Чего не
знаю, того не знаю. Только, боюсь, несладко придется императору.
- Что ты можешь знать об императоре? - недоверчиво хмыкнул Воршуд.
- Побольше тебя, ковер мохнатый! - огрызнулся хортлак, и всем стало ясно,
что они наблюдают отголоски какой-то давней, непримиримой межродовой вражды.
***
- Не был бы я образованным и мудрым существом, - прошипел альв, - я бы
тебе, суслику!..
- Кто суслик?! Я суслик?! - Голос степнячка сорвался на визг. - Я Момса
из рода могучих и прекрасных Момс, а ты вообще белка безродная.
Шерсть на загривке альва стала постепенно подниматься, а глаза загорелись
холодным воинственным огнем. Каэ поняла, что здесь недалеко и до
смертоубийства, и открыла уже рот, чтобы вмешаться, но тут Воршуд нашел
самый весомый аргумент:
- У тебя даже холщовых штанов нет, а у меня бархатные...
- Воршуд, тебе сколько лет? - полюбопытствовал, вроде как некстати,
ингевон.
- Двести с копейками.
- А копеек сколько?
- Ну, с полсотни, наверное, уже набежало. А что?
- А то, что обычно ребятишки так спорят, кто лучше и у кого мячик
красивее.
Альв насупился и отодвинулся от костра. - Мне-то что. Возитесь со своим
Момсой, Каэ улыбнулась и положила руку ему на плечо. Воршуд недовольно
повозился несколько минут, но наконец любопытство пересилило все остальные
чувства, обуревавшие его душу, и он притих.
Момса же, явно польщенный всеобщим вниманием и заступничеством, стал
рассказывать:
- Недавно проезжали тут неподалеку несколько всадников, прямиком на
ал-Ахкаф. И говорили, будто у Давараспа объявился такой защитник и союзник,
что Зу-Л-Карнайну небо с овчинку покажется, когда он с ним встретится в
сражении. Имени союзника никто не называл и число воинов, при нем состоящее,
тоже не указывал. А жаль... Я очень люблю в степи подслушивать всякие
разговоры и запоминать - интересно.
- А зачем запоминать? - поинтересовался Ловалонга.
- Как же зачем? - удивился хортлак. - Потом лежу это я себе на солнышке,
жую что-нибудь вкусненькое и сам себе их пересказываю.
- Это как же? - не понимал аллоброг.
- Очень просто. - И Момса вдруг заговорил низким и тяжелым голосом:
- Передай Владыке, Вахаган, что статуя пропустила их. Теперь они
двигаются к ал-Ахкафу без помех.
- Владыка будет недоволен, - тут же произнес хортлак другим голосом,
более высоким и не очень приятным.
- Владыка уже давно недоволен, но это ничего не меняет.
- Ты должен был...
- Я ничего не должен, - взревел тяжелый голос. - Это не мое изображение,
а Чешуйчатого Дракона!!! И я мало что могу с ним сделать, если он вдруг
захочет действительно воспротивиться мне.
- Выходит, он до сих пор просто не хотел с тобой спорить?
- Ты слишком много позволяешь себе, Вестник. Ну давай-давай, лети к
своему господину и обрадуй его тем, что я тебе сказал,
- Мне кажется, А-Лахатал, что ты сам не слишком расстроен случившимся.
***
- Мне некогда расстраиваться, Вахаган. Запомни расстраивается лишь тот,
кто, подобно тебе, лишен возможности влиять на ход событий. Я же по-прежнему
бог.
Момса удовлетворенно сложил лапки на брюшке вопросительно поднял на
замерших людей круглые лубые глаза.
- Интересно, правда?
- Момса, о чем это ты рассказывал?
- Ой, рыцарь, какой же ты непонятливый. Это А-Пахатал - брат нынешнего
Верховного бога, Джоу Ла-хатала, - слыхал небось? И говорил он с вестником
Ва-хаганом, а о чем - не знаю. Но не важно. Зато как занимательно.
- Как это у тебя выходит? - спросила Габия.
- Ну, тебе-то, урахагу, стыдно не знать.
- У нас такие, как ты, не водятся, - ответил Эйя, словно оправдываясь.
Альв не без неприязни произнес:
- И чего тут мудреного? Все хортлаки так могут. Они в степи заманивают
путников разными голосами, как сарвохи.
- Нет!!! - завопил Момса, даже подпрыгнув от негодования. - Нет! Это уже
слишком. Сравнить почтенного, приятного в обращении хортлака с
отвратительной и кровожадной болотной тварью - до этого не каждый альв
додумается. Все! Я ухожу. - Он решительно поднялся на задние лапки и
заковылял прочь от костра, в темноту.
- Воршуд! - прошипел Джангарай таким тоном, что альв тут же подчинился.
- Эй, Момса! - окликнул он серую фигурку, медленно бредущую прочь. - Я
ведь не хотел тебя специально обидеть. Просто неудачно выразился.
- Ладно, - сказал степнячок, моментально возвращаясь к огню. Причем было
заметно, что назад он шел гораздо быстрее. - Ладно. Прощаю. Мы, хортлаки,
тем и живем, что в степи агукаем, - вдруг кто-нибудь откликнется? Ну бывает,
конечно, что закружим караван или там отдельного человека, но не со зла, по
глупости. Просто хочется пообщаться. Ведь так, как с вами, поддеть у костра
редко доводится - раз в сто - сто яятьдесят лет. - И Момса оглушительно
вздохнул.
Следующие несколько часов у огня было шумно и оживленно. Перезнакомившись
со всеми, хортлак стал производить их голоса, вмешиваясь в разговор, -
имитатор из него был превосходный.
- А что это за статуя? - наконец спросила Каэ После того, как все
отсмеялись над передразниванием Бордонкая. Странно было слышать его громкий
звучный голос исходящим из тела крошечного существа.
- Так Дракона - прежнего бога, - беззаботно откликнулся хортлак. - Вы
что, не слышали о статуе Йабарданая, которую сбросили в Даргин еще на заре
времен?
- Слышали. - Джангарай явно хотел добавить что то еще, но смолчал.
- Ну, мой шурин уже помчался к Даргину - дня через два будет обратно. Уж
он точно раздобудет самые свежие новости. А пока - за что купил, за то и
продаю. Думаю, кого-то эта статуя отказалась топить, не в пример тому, как
вела себя последние пару тысяч лет. И произошло это оттого, что Йабарданай
почему-то пожалел и не захотел убивать этих людей. - Тут Момса с явным
подозрением оглядел новых знакомых. - А вы, часом, не со стороны реки
едете?
- Нет-нет, - поспешно ответила Габия. - Воды мы вообще не любим.
- А-а, - как показалось спутникам, несколько разочарованно протянул
хортлак. - Тогда, значит, тоже ничего интересного не слышали. Я ведь как
понимаю: А-Лахатал очень хотел, чтобы изваяние и на этот раз учинило обычный
разгром, а оно не стало. Кто их поймет - богов? Это очень интересная истори,
а я не знаю ни начала, ни конца, - печально вздонул степнячок.
- Ладно, Момса, еще узнаешь, - ободрил его Эйя. - Расскажи лучше про
армию - далеко она?
- Нет, конечно. Армию видела моя тетушка своими глазами пару дней тому
назад. И она утверждает, что Зу-Л-Карнайн завтра к полудню должен быть уже у
стен города. Эй, что это вы?
Услышав это сообщение, Бордонкай решительно поднялся на ноги и шагнул
прочь от костра, в темноту, туда, где фыркали кони, пощипывая сухую траву.
Джангарай и Ловалонга моментально стали сосредоточенными, и ингевон
вопросительно уставился на Каэтану. Она нехотя кивнула. Ее разморило у
костра, не хотелось вставать и ехать куда-то - желание выспаться
перевешивало все остальные.
- Прости, Момса, - сказала она, потягиваясь. - Прости, нам нужно ехать.
Степнячок сник и загрустил. Эйе стало жалко его, и он подошел к хортлаку
и потрепал по мохнатому плечу.
- Нам нужно быть в городе до того, как его окружат войска императора.
***
- Не успеете, - тихо сказал хортлак.
- Должны успеть, - отозвалась Каэ, подпоясываясь пемнем и надевая на себя
крестообразную перевязь.
Момса бросил на ее мечи короткий взгляд, но ничего не сказал.
***
- Удачи тебе. - Джангарай протянул степнячку руку.
Тот степенно пожал ее и ответил:
- И тебе удачи, воин.
- Прощай, Момса, - хором сказали близнецы.
- До свидания, - пророкотал Бордонкай.
- Интересных тебе историй, - пожелала Каэ, вскакивая на коня.
Альв прощался с хортлаком последним.
- Береги ее, - прошептал Момса, указывая глазами на Каэтану.
- А то я не понимаю, - пробурчал альв, хотя на самом деле понимал не
очень много.
- Может, подбросить тебя куда-нибудь - спросила Каэ, но епнячок замахал
лапками:
- Ну вы, что вы! Я, когда пешком, столько всего вижу и слышу. Да и бегаю
я ненамного медленнее ваших скакунов.
- Это правда, - сказал альв.
- Ну тогда прощай. Авось свидимся. Спасибо тебе!
Топот копыт заглушил все остальные звуки. Хортлак некоторое время
посидел, размышляя, у покинутого костра. Он что-то бормотал себе под нос и
водил в воздухе мохнатыми лапками.
- Где же я их видел? - шептал он, напрягая свою прекрасную память. - Ну
где?
Внезапно он вспомнил нечто, показавшееся, по-ви-Димому, безумно важным,
потому что Момса бросился в степь, крича:
- Подождите! Подождите!!!
Он все наращивал и наращивал скорость.
Он не врал, маленький степной дух, когда говорил, что бегает ненамного
медленнее, чем породистые скакуны, и сейчас мчался так, как никогда в жизни.
Он чув-вовал, что обязан догнать небольшой отряд и рассказать им одну из
самых старых, интересных и ценных своих историй, пусть даже они опоздают к
штурму ал-Ахкафа Но он не успел преодолеть и части пути, как дорогу ему
преградил всадник на седом скакуне.
При виде этого седока сердце Момсы похолодело и ушло в пятки - он знал,
что от него не скрыться, как быстро ни беги. И хортлак остановился.
- Мне сказали, - надменно проговорил всадник возвышаясь скалой над
крохотным серым существом, - мне сказали, что ты был в гостях и услышал
много интересных историй. Расскажи их все, и я щедро вознагражу тебя.
Момса знал, что никогда в жизни не осмелится противоречить этому
всаднику, - страх перед ним-был заложен в душе степнячка с первых же минут
пребывания на этом свете (а жил он уже достаточно долго). Он знал, что
сейчас подчинится железной воле всадника.
- Нет! - неожиданно звонко вырвалось у него, и он с удивлением понял, что
говорит собственным голосом. - Я рассказываю свои истории только тем, кому
хочу их рассказать.
Маленький Момса сам не понимал, откуда у него взялось столько смелости,
чтобы произносить подобные слова в присутствии всадника, но они текли из его
груди не ведающим преград потоком и не собирались застревать в глотке под
гневным прожигающим взглядом его собеседника.
- Мне не нравится такой слушатель, как ты. Езжай своей дорогой и дай мне
идти моей.
- Не станешь рассказывать? - неожиданно беззлобно переспросил всадник.
Хортлак знал, что будет дальше. Недаром он прожил столько лет в степи и
слышал столько леденящих душу историй, в которых главным действующим лицом
был этот ночной наездник. Но он набрал полные легкие воздуха и произнес:
- Нет.
Впервые за свою долгую жизнь он был так немногословен.
- Твое дело, - почти лениво заметил всадник. Его послушный конь
по-прежнему не двигался с места. А Момсе было необходимо бежать дальше: он
еще не терял надежды догнать маленький отряд и рассказать им свою самую
интересную... да нет же - куда теперь побежишь?
Степнячки никогда не отличались особой храбростью, а Момса - тем более.
Он был из породы мечтателей, которые хотят совершить подвиг, но никогда не
решаются на это, потому что в реальной жизни все выглядит чуть-чуть иначе.
Однако сейчас Момса не считал подвигом то, что делал. Он просто повернулся в
сторону, противоположную той, куда ускакал маленький отряд, и припустил изо
всех сил.
Всадник так и остался неподвижным, отчего у хортлака мелькнула мысль:
"Может, зря я все это затеваю?" Но усилием воли он отогнал ее и, когда
отбежал от ночного собеседника на достаточное расстояние, закричал во всю
мощь своих легких, звучно и протяжно:
- Каэ! Сюда! - И это был голос Бордонкая.
И понесся что есть мочи. Затем резко свернул вправо, наперерез всаднику.
***
Он бежал изо всех сил и останавливался, чтобы покричать так, как обычно
делают в степи хортлаки, водя одинокого путника, да только путник нынче был
не из беспомощных...
Момса изображал топот конских копыт и лязг оружия. Он кричал голосами
Джангарая и Ловалонги, альва-и самой госпожи с перекрещенными мечами за
спиной. Он повторял голоса Эйи и Габии, стараясь так, как никогда в жизни; и
ему поверили наконец. Возможно, это был самый большой успех хортлака, самое
серьезное признание - ценою в жизнь.
За его спиной, сотрясая степь, раздался тяжелый топот копыт.
Хортлаки бессмертны, если их не убивать...
Тот, кто догонял Момсу, умел делать только одно - сеять смерть, но делал
это очень хорошо.
Момса летел как на крыльях, останавливаясь все реже и реже. Теперь он
норовил кричать на бегу, изредка застывая на месте и хватая ртом воздух. Он
водил своего преследователя широкими кругами, с ужасом понимая, что тому
осталось совсем немного, чтобы догнать его, Момсу из рода могучих и
прекрасных Момс, всегда живших в этой гостеприимной степи.
Всадник все же настиг его и сразу высмотрел в чахлой и редкой траве.
Когда он понял, кто дурачил его последние полчаса, жесткая усмешка исказила
красивые черты, а потом соскользнула с губ, будто ее сдуло встречным ветром.
Всадник поднял огромный лук, наложил стрелу и натянул тетиву. Он почти не
целился, его не смущала темнота и подвижность жертвы - он просто вскинул лук
и выстрелил.
Тонко пропев в воздухе, стрела вошла точно между лопатками маленького
серого существа, удирающего от своего безжалостного преследователя по
бескрайней сухой степи. Удар был настолько силен, что хортлак перекувырнулся
через голову и пролетел несколько шагов. Он упал лицом вниз, раскинув
мохнатые лапки и вздрагивая всем телом. Затем поскреб землю когтями,
приподнялся и прошептал:
- Ка...
Голос его прервался хрипом. Это была, конечно, самая интересная и
загадочная история, но рядом не нашлось никого, кому бы он хотел ее
рассказать. Поэтому хортлак замолчал, выгнулся дугой, и в ту же секунду его
маленькая добрая душа ускользнула туда, где ее ждали души всех прекрасных и
могучих Момс. Она сделала это очень быстро, чтобы всадник на седом скакуне
не предъявил на нее свои права. Однако тот даже не подозревал, что у
хортлаков есть души. Он потрогал безжизненное тельце острием копья, затем
выпрямился в седле и поскакал по направлению к ал-Ахкафу.
Шлем, сделанный из черепа побежденного им дракона, почти полностью
покрывал рыжее пламя волос, а зеленые глаза смотрели холодно и жестко.
Чaсть II
ЖЕМЧУЖИНА ПУСТЫНИ
Густое облако красноватой пыли, тяжело висевшее посреди бескрайней степи,
свидетельствовало о том, что двухсоттысячная армия Зу-Л-Карнайна подошла к
ал-Ахкафу.
Маленький отряд двигался гораздо быстрее тяжеловооруженной пехоты, обозов
и утомленной долгим переходом конницы, поэтому через несколько часов
путешественники догнали войска и, не вызывая ничьих подозрений, добрались до
головного полка. Правда, на этом их везение и закончилось. Отборный отряд
телохранителей победоносного Зу-Л-Карнайна окружил их со всех сторон.
Могучего телосложения воин в белых пропыленных одеждах выехал вперед и
церемонно произнес:
- Коль вы не таясь явились в лагерь, нет смысла подозревать в вас
вражеских лазутчиков. Но неоднократно случалось, что прикидывавшиеся
друзьями оказывались злейшими врагами, а злейшие враги проявляли мудрость и
благородство. Вы поедете со мной и предстанете перед лицом аиты. Ему судить,
враги вы или др