Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
. Теперь,
глядя на оскаленную пасть, в которой торчали белоснежные клыки хищника, он,
содрогаясь, подумал, что, возможно, драконов истребили еще в те, легендарные
времена. Потому что невозможно уйти живым от такого врага.
Мантикора возвышалась над подошедшим к ней магом так, что казалось, он
собирается пройти под какой-то странной на вид лохматой аркой, образованной
передними лапами и мощной грудью твари. Мантикора в сладострастном
нетерпении вбирала и выпускала когти, предвкушая ужин. Змей Могашшин не
дошел до нее нескольких шагов и отступил в сторону, пропуская вперед детей,
которые автоматически продолжали двигаться с застывшими, остекленевшими
глазами.
Лондэку показалось, что мантикора благосклонно кивнула старому магу,
прежде чем принялась за трапезу...
***
Сидя у себя в каморке, где стояли у стен алебарды и копья, где висели
смазанные жиром кольчуги и доспехи, где тяжелый прямой меч, добытый в бою с
гемертами, ждал, пока его заточат и отполируют, Лондэк пытался молиться. Он
никогда не молился прежде, даже перед сражениями, ибо всегда считал, что
богам и без того все ясно. Он доверял им столь же безоговорочно, сколь до
сего дня доверял своему хозяину. Но сейчас все было иначе. Лондэк сплетал и
расплетал в волнении грубые, мозолистые пальцы, кашлял до слез в глазах,
сбивался и повторял все заново.
- Великий Джоу Лахатал, - шептал он истово, как шепчут мальчишки,
по-детски откровенно вымаливая свой первый меч или лук, - о могучий Змеебог!
Это я, Лондэк, зову тебя. Неужели ты не видишь, что здесь творится зло? Я
всегда надеялся на тебя и на твоих братьев, я верил в твою справедливость и
мудрость. Но где же она, эта справедливость? И в чем, ответь, мудрость? Я
прошу тебя, приди сюда, разберись, сделай что-нибудь!
И поскольку ни гром небесный, ни молнии не дали молящемуся знать, что его
просьба услышана, он продолжил:
- Я требую, чтобы ты пришел сюда, в Змеиный замок! Ты должен, ибо ты наш
повелитель, и кто, кроме тебя, защитит нас и наших детей! Да явись же ты
наконец, дракон тебя задери!!!
Странная молитва, подумал бы в растерянности любой жрец. Странная, но...
***
- Не могу больше! - пожаловался Змеебог, обращаясь к га-Мавету. - Такое
впечатление, что он прямо в ухо кричит!
- И что кричит? - осведомился Черный бог.
- Явись, кричит. И ругается при этом.
- Так пойди туда, - пожал плечами га-Мавет. - Нужно человеку, вот и
кричит.
- Если я сейчас к нему прибуду, как джинн из бутылки, то меня начнут
рвать на части.
- Тебя порвешь, - заметил Арескои, подходя к брату. - В чем проблема-то?
- Молящийся у братца объявился, - ответил желтоглазый вместо Змеебога. -
Кричит так, что у Джоу уши заложило.
Арескои нахмурился:
- И часто до тебя молитвы доходят?
- Нет, - признал Джоу Лахатал, заканчивая обряжаться в ослепительные
белые доспехи. - Только поэтому и пойду, что так меня еще никто не звал. Да
иду, иду! Вот напасть...
... Лондэк оторопело помотал головой. Только что у него над ухом
глубокий, мощный и слегка рассерженный голос произнес:
- Да иду, иду!
Это вполне можно было бы считать ответом великого бога, но капитан
замковой стражи не счел возможным поверить в то, что Верховный Владыка
Арнемвенда говорит с ним лично. И потому немного испугался.
- Где он? - спросил рыжий.
- Кто? - искренне заинтересовался Джоу Лахатал, опоясываясь мечом.
- Молящийся, - пояснил Арескои.
- В Сарагане. Ругается, что я не мудрый и не справедливый. А кто ему,
интересно, утверждал обратное? С того бы и спрашивал...
- Постой, брат! - Победитель Гандарвы протянул руку в черной латной
перчатке и придержал Змеебога за локоть. - Не торопись. Я пойду с тобой.
- Зачем? - Лахатал приподнял правую бровь. - Я туда и обратно.
- Я тоже - туда и обратно. Не волнуйся, в Сарагане не останусь. Просто не
нравится мне эта история.
Джоу Лахаталу история эта тоже не нравилась, но упрям он был неимоверно.
И хотя в последнее время характер его отчасти улучшился, но все же не
настолько, чтобы взять и сразу согласиться с зеленоглазым богом.
- Я пока еще не беспомощный младенец и не нуждаюсь в том, чтобы меня за
ручку водили в опасные места.
- Зануда ты, братец, - сообщил га-Мавет, а сам подумал: "Как, однако, мы
изменились - прежде никто бы не рвался сопровождать Джоу, скорее уж ждали
бы, когда трон освободится. Но и занудой я бы мог назвать его в первый и
последний раз в жизни".
Наверное, Змеебог подумал о том же, ибо внезапно переменил решение:
- Хорошо, собирайтесь. Только поскорее, а то мне этот, как его, Лондэк
уши прожужжит насквозь. Что там стряслось, хотел бы я знать.
- Что сейчас на Арнемвенде может произойти хорошего? - резонно возразил
га-Мавет.
- Особенно меня радует твое настроение, - сказал Арескои, широким
движением надевая на голову свой знаменитый шлем.
Шлем из черепа дракона Гандарвы.
***
Когда каменная стылая стена как бы растворилась, пропуская трех высоких,
широкоплечих мужчин ослепительной красоты, Лондэк только охнул. Удивительно,
но, молясь, люди обычно не задумываются над тем, что их молитвы кто-то
услышит. И хотя только что капитан замковой стражи требовал справедливости
для умирающих страшной смертью детишек, теперь он испугался. Да ведь и
нечасто являются к простому воину Верховный Владыка в сопровождении
желтоглазой Смерти и Победителя Гандарвы.
- Это ты меня звал? - сурово спросил Джоу Лахатал. Голос его в замкнутом
пространстве небольшой комнаты звучал несколько приглушенно, напоминая
отдаленные раскаты грома.
- Я, - ответил капитан, стараясь держаться молодцом.
- Что могло здесь случиться? - спросил га-Мавет, оглядывая мрачную
комнатушку, заваленную оружием. - Что это за противное местечко? Заметь,
Арескои, как оно напоминает мой храм...
- Это Змеиный замок, - ответил ему Лондэк. Он бы с огромной радостью
избежал разговора со Смертью, но отчаянно страшился обидеть своих гостей
неуважительным отношением.
Джоу Лахатал с любопытством отметил, что Малаха га-Мавета люди боятся
больше. Наверное, это было естественным состоянием смертных, но Змеебог
впервые задумался об этом только сейчас. И сразу же удивился полному
отсутствию ревности в своей душе.
- Это замок сараганского мага Змея Могашшина, - говорил тем временем
Лондэк. - Я звал тебя, могучий Лахатал, потому что обычный человек не в
силах противостоять моему господину. А противостоять ему нужно, ибо он
замышляет недоброе. В недрах Змеиной горы, прямо у нас под ногами, Змей
Могашшин содержит чудовищное создание - мантикору. И откармливает ее мясом
невинных детей. Я ничего не придумываю, - воскликнул он, заметив
недоверчивый взгляд га-Мавета. - Я видел ее собственными глазами, видел, как
она пожирает детей, и горячо сожалею об этом.
- Мантикора, - задумчиво молвил Арескои. - Никогда бы не подумал, что они
еще сохранились на планете.
- Почему бы и нет, - ответил Лахатал. - Драконы ведь остались, и Аврага
Дзагасан все еще шипит... Сердито так шипит: я ему позавчера хвост отдавил.
Уверен, что для него это нечувствительно, но он всячески показывает, как
несчастен и обижен... Ладно, человек, ты, возможно, и прав, что позвал меня,
и все же - неужели мантикора могла испугать храброго воина?
- Поверь, Змеебог, я не трус, - с достоинством обратился к владыке
капитан. Он уже немного пришел в себя и даже осознал, что происходящее ему
не снится. - Но мантикора эта величины непомерной. Если с кем и сравнится,
то лишь с легендарной Алмаках, о которой рассказывала еще моя бабка. Вчера
она сожрала двенадцать ребятишек, а сегодня слуги отправились на невольничий
рынок за новой партией. - Лондэк прерывисто вздохнул. - Лицо у чудища
женское, злобное и страшное. Лапы как колонны, туловище похоже на корабль,
на шее висит какое-то жуткое украшение...
- Так и слагают предания, - вполголоса сообщил га-Мавет, обращаясь к
Арескои.
Лондэк, к несчастью, не обладал даром убеждения, а бессмертные всегда
преуменьшали возможности смертных. История с Каэтаной многому научила Новых
богов, да только сейчас они об этом не помнили. Судьба подобна мозаике: она
складывается из мелочей.
- Мы посмотрим на нее, - пообещал Арескои. - Где она?
- Внизу, - прошептал Лондэк с ужасом. - Сопроводить вас?
- Найдем дорогу, - успокоил его Джоу Лахатал. Он не стал спрашивать у
Арескои, зачем тот вообще задавал вопросы смертному. А Победитель Гандарвы
не нашел слов, чтобы объяснить брату, как необходимо человеку услышать от
бога хотя бы пару простых, привычных фраз.
Оставив капитана в его комнате и приказав ему не высовываться оттуда,
трое богов стали спускаться в глубь горы. Они шли не таясь, и стражники
уступали им дорогу молча, ни о чем не спрашивая. Кто осмелится спросить о
чем-нибудь широко шагающую Смерть?
Га-Мавет шел темными извилистыми тоннелями, и глаза его светились
ярко-желтыми гиацинтами. Вертикальные зрачки сузились и стали похожи на
тоненькие щелочки. У правого бока висел меч, а обрубок правой руки был
тщательно задрапирован складками плаща. Смуглый и черноволосый, он был
настолько хорош собой, что какой-то из солдат Змея Могашшина залюбовался им
и только потом, сообразив, с кем столкнулся лицом к лицу, шарахнулся в
боковой коридор. Где и затаился, как мышь под метлой. Га-Мавет неслышно
рассмеялся.
Веселился он, однако, недолго. Тоннель опустел, и стражники перестали
попадаться на пути. Зато ощутимо потянуло смертельным ужасом, тем самым,
каким веяло от окаменевшего посланца Мелькарта в тот самый день, что стоил
Богу Смерти его руки. И желтоглазый поежился.
Джоу Лахатал понял, что молитву Лондэка он услышал не зря. Он
действительно был необходим здесь, в Змеином замке. Единственное, что его
беспокоило, - а сумеет ли он помочь? Мантикора его не страшила, страшило
что-то другое, незримо присутствующее в этом холодном пространстве, как бы
повисшем над временем. Он оглянулся на Арескои. Победитель Гандарвы уже
добыл откуда-то из-за спины Ущербную Луну и держал ее перед собой. Секира
Бордонкая придавала ему сил и уверенности. И то, что он нуждался в
поддержке, о многом сказало Змеебогу.
- Кажется, тут не все так просто? - обратился он к спине га-Мавета.
- А никто и не говорил, что просто, - обернулся тот. - Капитаны стражи
зря панику не поднимают. У них должность не та.
Еще минуты две шли молча. И внезапно остановились, будто натолкнувшись на
каменную преграду. Хотя не было такого камня в мире, который смог бы
удержать троих бессмертных. Остановило их огненное красное сияние, которое
сполохами бежало по каменным стенам, придавая им вид залитых кровью. Джоу
Лахатал невольно прикоснулся к ним рукой в кожаной перчатке, легко так
мазнул кончиками пальцев. На ослепительно белой поверхности осталось бурое
влажное пятно - кровь была давешняя.
- Пришли, - сказал Змеебог угрожающе.
И в ответ раздался оглушительный вой.
Они ворвались в исполинских размеров подземный зал, где бесновалась у
задней стены описанная Лондэком тварь. Ничуть не преувеличил капитан, когда
рассказывал о ней, и Джоу Лахаталу пришлось задрать голову, чтобы
рассмотреть лицо мантикоры. Но что толку было его разглядывать? Хищный
оскал, желтые клыки в локоть длиной, спутанные грязные пряди волос или
гривы, красные глаза. Может, они только казались красными в этом дьявольском
освещении, но у бессмертных не было времени разбираться в этом.
Мантикора взвыла и бросилась на пришельцев. Страх ей был неведом, да и
какой страх могла она испытывать при виде жалких фигурок, копошившихся
где-то внизу? Колонноподобные львиные лапы взрыли пол пещеры перед самым
носом у Джоу Лахатала, и он поймал себя на том, что ему интересно, мягкая ли
здесь почва или это она так располосовала камень.
Арескои уже занес над головой Ущербную Луну, готовясь вонзить ее в
грязно-желтое брюхо чудовища, но оружие непонятным образом потащило его
назад, не давая прикоснуться к телу мантикоры.
- Это еще что?! - заорал Бог Войны.
Сыпались со свода обломки камней, серой завесой повисли перед глазами
мелкие частички породы, хрустело под ногами каменное крошево. Мантикора
бесновалась в своей нише, не желая выходить на открытое пространство, где
трое врагов могли бы одновременно напасть на нее: как бы она ни выглядела,
но ум у твари был человечий. Боги не имели практически никаких шансов,
оставаясь в этой позиции.
Не сводя настороженного взгляда с чудовища, Джоу Лахатал, чьи белые
доспехи в считанные мгновения стали серо-коричневыми от пыли и каменного
дождя, приблизился к га-Мавету. Его несказанно удивило, что Бог Смерти стоит
неподвижно и внимательно что-то рассматривает.
- Что с тобой? - спросил Змеебог.
- Надо убираться отсюда, пока не поздно, - сказал желтоглазый. - Ты
посмотри, что на нее надето.
Джоу Лахатал посмотрел в указанном направлении: на мощной груди твари
висел почти незаметный в густой шерсти талисман Джаганнатхи...
***
Они проявили небывалую, просто невозможную для себя предусмотрительность
и доброту, забрав абсолютно всех людей из Змеиного замка и их семьи из
соседней деревеньки. Ошарашенные вмешательством Новых богов в свою скромную
и незаметную жизнь, слуги Змея Могашшина не посмели им перечить. Только
немного поплакали над своим нехитрым скарбом, а когда утерли слезы, то
обнаружилось, что вся деревенька вместе с садами и недавно вспаханным полем
благополучно перенесена невесть куда.
Га-Мавет не привык выступать в роли утешителя, но пришлось и ему
уговаривать и успокаивать переселенцев, растолковывать по многу раз одно и
то же. Наконец все поняли, что из замка их увели для их же собственного
блага, угомонились понемногу, стали обустраиваться. Только капитан Лондэк
все еще выглядел потрясенным: он и слыхом прежде не слыхивал о таком скором
результате молитв.
- Когда должен вернуться твой хозяин? - спросил у него Арескои.
Капитан невольно подтянулся, отвечая: Бога Войны он считал своим прямым и
непосредственным начальником, гораздо важнее прежнего господина.
- Через три или четыре дня. Он любит приезжать неожиданно. Обычно
поступает так: задерживается на много часов, иногда на сутки. Люди находятся
в напряжении, ждут его, суетятся, а потом как-то враз обессиливают - трудно
ведь ждать бесплодно. Тут он и сваливается всем на голову. Он очень умен и
хитер.
- Про талисман Джаганнатхи у парня спрашивать бесполезно, - сказал
га-Мавет. Он сидел на сером валуне, на краю зеленой лужайки, вытянув
стройные ноги в черных сапогах. Смерть устала и щурилась на солнце, словно
кошка. Лондэк несколько мгновений смотрел на желтоглазого бога с удивлением
и страхом, а затем сказал:
- Я могу рассказать о талисмане Джаганнатхи. Я был со Змеем Могашшином,
когда он его добывал.
Волнения не последовало: бессмертные изо всех сил старались держать себя
в руках.
***
- Это было несколько лет тому назад, - начал Лондэк и вздрогнул,
вспоминая. Действительно, прошло уже несколько лет, а ему все еще не по
себе, когда он говорит о той памятной ночи...
... С неба лилось что-то невероятное: не то размокший снег, не то
затвердевший слегка дождь. Серая завеса, похожая на влажную тряпку,
колыхалась за окнами. Быстро темнело. В большом зале горел камин,
потрескивали дрова да шумно возились собаки, грызясь за кость скорее для
развлечения, нежели от голода. Змей Могашшин пребывал в странно благодушном
состоянии и даже не донимал никого из приближенных. Ближе к вечеру он вызвал
к себе Лондэка и ошарашил его сообщением о том, что всегда высоко ценил его
многочисленные достоинства и теперь хочет оказать ему величайшее доверие:
поручить охрану своей драгоценной персоны как сегодня, так и в предстоящем
путешествии. Капитан был наблюдателен - солдату без этого качества никак
невозможно, - и он понял, что на путешествие маг возлагает немалые надежды.
А если так, то охране нужно держать ухо востро. И Лондэк предусмотрительно
отдал распоряжение самым доверенным людям: оружие приготовить, коней
оседлать и самим быть в лучшем виде.
Беспокоился он не напрасно. Спустя два или три часа Змей Могашшин
приказал ему следовать в трапезную, где служанки накрывали праздничный стол
к приезду высокого гостя. И тот прибыл вскоре, не заставил себя ждать.
Звонко простучали копыта по дубовому настилу подвесного моста, крикнул
что-то всадник, оглушив стражников на стенах мощным голосом. И вот уже он
шагает по полутемным коридорам, со стен которых лукаво глядят на него предки
Змея Могашшина из тяжелых золотых рам.
Гость поразил Лондэка до глубины души и навсегда ему запомнился. По
сравнению со своим голосом был он невелик. Даже странно стало доблестному
капитану: где же гнездится вся эта мощь и сила? Приезжий едва доходил ему до
виска, правда, в плечах был широк неимоверно, отчего в верхней части
туловища изрядно смахивал на бочку. Однако талия у него была юношеская -
тонкая, перетянутая золотым поясом. Пояс этот стоил целое состояние, и
замковая челядь уже шепталась по углам, обсуждая прибывшего господина.
Непонятен он был и загадочен, хотя понятных и обычных людей Змей Могашшин на
дух не выносил и в замке своем никогда не принимал, так что слугам пора уж
было бы и привыкнуть.
Из трапезной маг отослал всех, кроме Лондэка. Стол был уставлен яствами,
и Змей Могашшин кивком пригласил приезжего сесть. Тот не стал терять
времени, и несколько минут в зале были слышны только звон посуды да
бульканье - Могашшин наливал щедро, а гость пил лихо. Наконец старик решил,
что долг гостеприимства выполнен и теперь можно заняться делами, не рискуя
прослыть неучтивым.
- Как поездка, дорогой Исфандат? - спросил он у гостя.
Тот восседал напротив, на другом конце длиннющего стола, в кресле с
высокой спинкой и выглядел в нем почти что королем.
- Я нашел указанное место. Змей. Двести лет искал, а все-таки нашел.
- Они там? - моментально спросил Могашшин. Голос его звучал тихо и
надтреснуто, будто все прожитые годы разом вошли в замок и выстроились за
спиной у хозяина. Лондэк удивленно отметил, что его господин - уже дряхлый
старец, а он этого и не замечал до сего дня.
- Там, - ответил Исфандат.
Маг подался вперед, навалившись грудью на стол. Он не обращал внимания на
то, что его роскошная черная мантия выпачкалась каким-то экзотическим
соусом, попав в тарелку. Ему было не до того.
- Теперь дело за тобой. Мы отправимся к тайнику вместе: ты заберешь то,
что тебе потребуется, а я получу свою награду.
- Ты удивительный человек, Исфандат, - задумчиво молвил Змей Могашшин. -
Неужели ты не почувствовал искушения?
- Еще как почувствовал! - рассмеялся гость. И от громовых раскатов его
хохота испугалась и разлаялась собака, мирно дремавшая под столом.
- Почувствовал, Змей, это не то слово! Они же прямо шепчут и шепчут в
уши, обещая все сокровища мира, неземную власть и могущество, великие
сокровища и удивительные тайны. Только я не так глуп, как они подумали. Я
прекрасно понимаю, что моей жалкой силы не хватит на то, чтобы удержать в
подчинении хотя бы один из них в течение дня. Они истребят меня, как только
предоставится случай перейти к б