Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
умная,
однако я надеюсь, что окажусь права. Только мне необходимо побыть одной в
своем храме.
С этими словами она легко поднялась из-за стола и вышла из трапезной. Уже
в дверях обернулась и приказала:
- Если появится Тиермес, немедленно ко мне. А еще я очень рассчитываю на
твоих грифонов, Солнцеликий! Так что позаботься о них.
Когда Каэ скрылась из виду, ошарашенный Барнаба произнес:
- Редко удается видеть ее такой грозной. Большие события грядут и большие
потрясения.
***
В Храме Истины было тепло и уютно. Зеленое пламя на каменном алтаре
ворчало и мурлыкало, словно домашний кот, пригревшийся на руках своей
хозяйки. Двери, многажды смазанные и вычищенные, тем не менее тихо
поскрипывали, поддерживая беседу с госпожой. Мягко плескалась вода в
прямоугольном бассейне с изумрудным дном.
Каэтана сидела на полу у ног своего собственного изображения, которое так
часто вынуждено было исполнять вместо нее обязанности владычицы сангасоев.
Изваяние вышло у скульптора довольно похожим на настоящую Интагейя
Сангасойю, только более грозным, величественным и важным, нежели она была в
жизни. Впрочем, с изваяниями всегда так - и тут уж ничего не поделаешь.
- Как ты считаешь, это мне не снилось, не грезилось? Я ведь правда могу
дышать под водой?
Пламя потрескивало, соглашаясь.
Когда-то давно расщедрившийся Йабарданай, зная о том, как страстно, как
неистово Кахатанна любит его родную стихию, преподнес ей подарок -
способность не просто опускаться под воду, как умели делать его
многочисленные родственники, но и жить там - что было доступно ему одному.
Но дабы остальные не попросили того же и не обиделись, получив решительный
отказ (не терпел Морской бог никого в своем лазурном королевстве), подарок
этот просил сохранить в глубокой тайне. Каэ тогда клятвенно пообещала и
клятву свою исполнила. Да так хорошо, что теперь не было ни единой живой
либо бессмертной души, которая могла бы подтвердить сам факт его
существования. А беда заключалась в том, что теперь она не помнила - было ли
это на самом деле или являлось плодом ее воображения. Правда, до сих пор
почти все ее озарения соответствовали действительности, но вот это самое
"почти" немного угнетало Богиню Истины - пару раз она все же промахнулась. И
ей вовсе не хотелось погибнуть из-за какой-то неточности в своих
воспоминаниях. Тем более что Шеола находилась слишком глубоко, чтобы ее
домыслы можно было проверить опытным путем.
Вот Каэ и взывала сейчас к своей божественной душе, пытаясь получить от
нее многострадальной ответ на этот жизненно важный теперь вопрос.
- Это сущая правда, повелительница, - сказал кто-то тяжелым мужским
голосом.
Как бы ни многогранна была Интагейя Сангасойя, но таким голосом она
отродясь не разговаривала и потому ни на секунду не приняла его за свой. А
пружиной взвилась на ноги, еще в прыжке успев выхватить свои верные мечи.
- Браво, - сказал Аннораттха. - Вы можете гордиться. Сам Вечный Воин
редко делает такие прыжки.
- Спасибо за комплимент. Но позволь узнать, что ты здесь делаешь в такой
час?
- Ничего особенного. Просто стараюсь полностью осветить волнующий вас
вопрос. Помогаю разобраться досконально, если вы, конечно, позволите.
Каэтана внимательно разглядывала позднего гостя. Странная улыбка блуждала
по ее лицу, и ресницы лукаво трепетали.
- Удивительное дело...
- Что? - встрепенулся Аннораттха.
- Удивительное дело, говорю. Последнее время в Салмакиде происходят не
просто чудеса, что еще как-то объяснимо, но чудеса, которые пытаются скрыть
от меня. А это уже противоречит всем писаным и неписаным законам - ведь
хозяйка здесь пока что еще я. И мне эта скрытность не совсем приятна.
- А если чудеса тебе же на благо, великая богиня?
- Неважно. Помимо благодеяний существуют правила приличия. И иногда -
запомни это, Аннораттха, - потребность в том, чтобы твое достоинство блюли
выше потребности в помощи и милости, оказанной тем, кто относится к тебе
свысока. Я ясно выразилась?
- Более чем ясно, госпожа. Рад, что ты осталась верна себе. Искренне рад.
- Я тоже рада, странный ты человек. А что, сиреневые моря и зеленые
закаты тебя уже больше не привлекают?
Аннораттха удивленно на нее взглянул:
- Так ты все знаешь?
- Всего не знает никто. А вот ты второй раз во мне ошибаешься. Конечно,
отец, было бы странно, если бы я тебя не узнала с первого взгляда. К тому же
ты так старательно избегал встречи со мной, что я поневоле заинтересовалась
таким таинственным персонажем.
Барахой, великий Древний бог, уселся на какой-то мраморный пьедестал и
расхохотался. Он смеялся до слез, вытирая их пышным рукавом синей рубахи,
размазывая по лицу. На несколько секунд ему удавалось утихнуть, но потом он
снова принимался смеяться, еще сильнее, еще безудержнее.
- Ах я старый глупец! Ах я наивный! Однако же выросла ты, дочь,
помудрела. А я все никак не хотел этого признавать. Ты уж прости меня,
дурака такого.
- А я давно простила. С тех пор, как почувствовала, что ты здесь. Я ведь
все понимаю, отец. Понимаю, что гордость не позволит тебе просить прощения,
а порядочность не даст остаться в стороне и смотреть из укромного местечка,
как мы здесь умираем. У тебя не было иного выхода, чем принять чужой облик и
попытаться все начать заново, с чистого листа. Так проще, и объясняться
незачем и не с кем. Ведь Аннораттха не только никому ничего не должен, но
еще и снискал всеобщее уважение и приязнь. Ты правильно поступил, великий
Барахой, ты избавил себя от глупых споров о том, принимать ли нам твою
помощь в предстоящем сражении или нет...
- Именно так, - согласился бессмертный. - Так я и рассуждал. Я огляделся
по сторонам однажды и вдруг понял, что та ноша, которую ты взвалила себе на
плечи, еще более непосильна, чем мне казалось. Я перестал относиться к тебе
как к дочери и внезапно увидел в тебе равного, а во многом и превосходящего
меня соратника, которому я могу доверять, на которого могу положиться. Я был
плохим владыкой Арнемвенда и еще худшим отцом тебе, девочка. И потому я не
предлагаю Интагейя Сангасойе принять в ряды своих союзников и друзей старого
и трусливого, растерянного и не верящего ни во что Барахоя. Зато я могу
предложить ей крепкую руку и верный меч Аннораттхи. Этот чудак, быть может,
и не слишком велик и могуч, зато расторопен, сообразителен и во многом
разбирается. Он может оказаться полезен в самых неожиданных ситуациях, к
тому же у тебя есть шанс подружиться с ним - он твой горячий поклонник и
верит тебе во всем. Это уже много, правда?
- Это очень много.
- Вот и ладно. - Барахой еще больше повеселел. - Знаешь, Каэ, дорогая,
вот сказал тебе все, что хотел, и даже на сердце полегчало.
- Я рада за тебя... - Она запнулась, но все же произнесла:
- Отец. А теперь возвратимся к моему вопросу: откуда ты знаешь, что тогда
произошло?
- Подсматривал, - просто отвечал бог. - Подглядывал, подслушивал. И мне
стыдно, но ведь прошлого не вернуть. Зато мое любопытство теперь
пригодилось, и ты можешь спокойно отправляться на Шеолу. Тебе грозит
множество опасностей, но под водой ты всегда будешь своей - желанной, родной
и близкой. Море примет тебя. Кстати, ты не хочешь поговорить со мной о Лоое?
- Пока нет. Но если ты хочешь сообщить мне, что он не совсем тот, за кого
себя выдает или даже сам принимает, то спасибо за беспокойство: я и сама это
поняла.
- Не сомневался, - покивал головой Верховный владыка. - Но подумал, что
стоит обратить твое внимание, на тот случай если ты еще не задумывалась... -
Он махнул рукой. - Ты правду говоришь, я тебя все время недооцениваю. Может,
всем родителям их дети кажутся маленькими?
- И сколько тысяч лет еще должно минуть, чтобы убедить тебя в полной моей
состоятельности?
- Неизвестно. Поэтому я и не хочу, чтобы ты признавала во мне своего
отца. Грустно, но в этом качестве я тебе не только не нужен, но и мешать
буду. Поэтому забудь, что ты меня видела. Лучше езжай на Шеолу и сделай все,
что нужно, - так же блестяще, как ты справлялась до сих пор.
- Если бы, - вздохнула Каэ. - Ладно. Отправляйся-ка ты во дворец, найди
Аэ Кэбоалана и скажи ему, что я буду готова приблизительно через час. Мы не
можем мешкать.
- Слушаюсь, - ответил Аннораттха уже на ходу.
Ровно через час золотые грифоны Солнцеликого бога подняли в небо
колесницу, в которой находились трое - Кахатанна, Аэ Кэбоалан и тот, кто
теперь называл себя капитаном Лооем.
ЧАСТЬ 3
Агатияр был искренне признателен своему сердцу за то, что оно не отказало
в тот момент, когда немолодой мужчина, крупный и с хорошими мускулами,
материализовался прямо в центре обеденного стола. Если быть точным - на
блюде, где лежала аппетитная пулярка в густом, ароматном белом соусе.
Появление мужчины было неожиданным, а бесславная гибель пулярки, безнадежно
испорченной его кожаными штанами - потертыми, рваными и заляпанными грязью
невесть каких дорог, - явилась уже настоящей трагедией. Кроме того, мужчина
угодил сапогом прямо в тарелку императора, и теперь разгневанный
Зу-Л-Карнайн с нечленораздельным ворчанием поднимался со своего места.
Отборные телохранители, акара, не стали терять ни секунды на немое и
неподвижное изумление, а окружили нежданного гостя, выставив свои мечи. У
последнего явно не было никаких шансов. Кажется, лишенный обеда аита пытался
отобрать у кого-то из акара меч, поскольку его собственный был оставлен в
личных покоях. Кто знает, чем бы завершилась его попытка, однако Агатияр
обратился к нему строгим тоном:
- Аита, я смиренно умоляю тебя не начинать разбирательство с обнаженных
клинков и затуманенного гневом рассудка. Правда, я тебя понимаю. - И,
обернувшись к гостю, добавил:
- Вы хоть понимаете, милейший, что вы сейчас натворили?
- Прошу прощения, - растерянно пробормотал тот, пытаясь слезть со стола,
избегнув дальнейших разрушений. - Я сознаю, что оскорбил величие славного
императора, и готов понести соответствующее наказание. Но у меня дело к
блистательному аите, и я прошу выслушать меня прежде, чем призвать к ответу
за грубость, хоть она и была невольной.
- Да какое, к драконам, величие?! - рявкнул Зу-Л-Карнайн. - Величия ты не
затронул, ты, балбес, пулярку угробил! Ах, какая была птица. А я голодный...
Ладно, кто ты и как сюда попал?
- Попал он сюда не по своей воле, - загремел всепроникающий голос, так
хорошо знакомый императору. - Его сюда я приволок, а вот со столом немного
ошибся. С кем не бывает?
- Тиермес! - в один голос воскликнули император и его визирь.
- Представь себе, - насмешливо молвил прекрасный бог, появляясь в
серебристо-голубом сиянии. - За пулярку несу ответственность только я, а
посему... - Вместо продолжения он небрежно указал рукой на стол, и тот
моментально изменился: появилась на нем иная скатерть, посуда и приборы,
выросли сосуды с диковинными напитками, бесчисленные тарелки и чаши с
салатами и закусками, о которых при дворе Зу-Л-Карнайна никто слыхом не
слыхивал, и три золотых блюда с благоухающими, дымящимися, истекающими
свежим соком упитанными птицами. - Прошу.
А когда Зу-Л-Карнайн и Агатияр снова уселись в свои кресла, повинуясь его
знаку, Тиермес молвил:
- Разрешите представить вам доблестного гуахайоку Гейерреда, которому мы
обязаны важными сведениями. Он вел себя как достойнейший и должен быть
вознагражден. Впрочем, это уже дело Каэтаны, мне эта часть никогда не
удавалась. Вы обедайте, а я расположусь рядом, послушаю ваш разговор.
- Акара удалить? - спросил предусмотрительный Агатияр.
- Пусть останутся. Они все равно ничего не будут слышать, кроме,
естественно, необходимых распоряжений.
Прекрасный бог вольно раскинулся в воздухе на уровне стола, его
прозрачные крылья легли на пол тяжелым светом.
- Что-то не так в этом странном мире, - начал он. - Но вот что?..
В течение следующего часа гуахайока подробно рассказывал императору все,
что стало ему известно о возвращении Аджи Экапада, о повальном безумии,
охватившем членов королевского совета, о гибели графа Коннлайха и его
рыцарей, а также о своем аресте и побеге из башни Черной Крысы и о том, что
случилось в храме Тиермеса.
- Боюсь, что доблестного графа действительно нет в живых, - печально
молвил аита, выслушав Гейерреда. - Сейчас в Джералане происходит
приблизительно то же, что и в твоем Мерроэ, с той только разницей, что
происходит уже довольно давно. Мне докладывали о том, что отряд Альбин-хана
истребил двести западных рыцарей, но случилось это в Сарагане, так что
тагары были в своем праве - они всегда могут сослаться на то, что защищали
земли империи от вторжения чужаков. Скажи, граф был обязан подчиняться
вашему магу беспрекословно?
- Да, - горестно молвил гуахайока. - Подумать только, что я сам, своим
распоряжением послал на смерть старого друга. Что же теперь будет, аита?
- Сам не знаю, - пожал плечами Зу-Л-Карнайн и спросил у Агатияра:
- Вот ты скажи, что мне делать? Правду мы, положим, знаем, но если эти
безумцы перейдут границу и начнут сражение, не могу же я уступать им свои
земли без боя. Не могу же я не сопротивляться вообще!
- Не можешь, - согласился Тиермес. - Вообще, тебя, аита, поставили в
безвыходное положение. И сам ты из него не выпутаешься, но ты счастливчик, и
о тебе есть кому позаботиться. И ты, Гейерред, не волнуйся. Этой войной мы
займемся сами.
- Кто "мы"? - осведомился Агатияр.
- Те, кто в ответе за людей, как постоянно твердит наша очаровательная
Истина. И что бы мы ни думали по этому поводу, не станем же мы с ней
спорить, правда? Вот и приходится отвечать за людей, а заодно и за всех
остальных.
Когда усталого, но счастливого гуахайоку проводили в отведенные ему
покои, император нерешительно подошел к Тиермесу:
- А как она, Жнец?
- Ты хочешь спросить, не передавала ли тебе Великая Богиня отдельных
указаний?
- Ты прав... Это так.
- Вынужден тебя огорчить - я не видел ее с тех пор, как она отправилась
на Алан вместе с Солнцеликим. И потому наша Каэ понятия не имеет, что я
нахожусь здесь, в твоем обществе. Правду говоря, я и сам не подозревал о
том, что такое может случиться... - Тиермес смотрел на красавца атлета,
стоявшего перед ним, и понимал, что это стоит его соперник, еще один из тех,
кто отнимает у него, грозного и величественного Владыки Ада Хорэ, часть
любви и нежности Каэтаны, кто желает того же и хочет обладать тем же. И
значит, император должен быть его врагом. Но ничего, кроме странного теплого
чувства сострадания, не находил в себе Жнец. И то, что он произнес,
повинуясь внезапному порыву, было для него гораздо большей неожиданностью,
чем для самого императора:
- Но я уверен, что Каэ попросила бы меня передать тебе самые добрые и
нежные слова, знай она заранее о нашей встрече.
Распрощавшись с аитой и его старым визирем, Тиермес отправился прямиком в
Салмакиду. Ему предстояло еще очень много дел, и никто не мог их сделать
вместо него.
Уходя, он обернулся. Зу-Л-Карнайн стоял у высокого стрельчатого окна,
распахнутого по случаю прекрасной погоды настежь. Легкий ветер играл его
пышными длинными волосами, и Жнец - в который уже раз - подумал, что этот
юноша настолько похож на Джоу Лахатала, что было бы забавно свести их
вместе. Правда, пока что Змеебог отчаянно сопротивлялся этой встрече - не
мог забыть, что аита открыто восстал против него, помогая Каэтане.
Джоу Лахатал полностью одобрял выбор императора и втайне считал его
абсолютно правым, но простить неповиновения не мог до сих пор.
***
Объявившись в Салмакиде ближе к вечеру, Тиермес узнал, что маленькая
богиня, не дождавшись его возвращения, отбыла на Шеолу в поисках последнего
талисмана Джаганнатхи. То, что талисман был последним, несколько утешало, но
само отсутствие Каэтаны огорчило Жнеца. Впрочем, переживал он недолго и
незаметно для постороннего взгляда. И уже через полчаса срочно созвал всех
бессмертных на совет. Ему хватило гораздо меньше времени, нежели Гейерреду,
чтобы рассказать богам, что произошло в Мерроэ за последние несколько дней,
а объяснять, чем грозит миру грядущее столкновение двух могучих держав
накануне всеобщей войны со слугами Мелькарта, нужды не было. Все моментально
согласились помочь Зу-Л-Карнайну, а заодно и королю Колумелле - избежать
ненужного кровопролития и полностью одобрили предложенный Жнецом план.
Только присутствовавший на совете Тхагаледжа набрался храбрости и подошел
к Тиермесу, когда остальные уже разошлись.
- Прости, Владыка! Могу ли я откровенно поговорить с тобой?
- Если кто-то из смертных и вправе рассчитывать на мою искренность и
откровенность, то это ты, мудрый татхагатха, - любезно ответил Жнец.
- У меня возникло странное впечатление: будто бы ты не вполне уверен в
том, что мы будем вынуждены воевать всего лишь со слугами Мелькарта. В твоих
речах все время мелькает имя самого врага, словно ты считаешь, что его
вторжение на Арнемвенд все еще возможно.
- Я именно так и считаю, - ответил Тиермес после довольно долгой паузы. -
Я привык доверять своим ощущениям, а они подсказывают мне, что Мелькарт
слишком, слишком близко.
- Да, но ведь, если госпоже Каэтане удастся уничтожить девятнадцатый
талисман, непосредственная опасность минет. А там уж мы справимся с этими
хранителями. Я, конечно, не рассчитываю, что все пройдет легко и
безболезненно, но...
- Но, - согласился Жнец. - Вот это самое "но" и не дает мне покоя
довольно долгое время. Скажи, ты никогда не играл в карты с профессионалом?
- Во что? - ошарашенно спросил правитель Сонандана.
- А в кости? - не стал вдаваться в подробности бессмертный.
- В кости случалось играть, но только с придворными.
- Жаль. Жаль, что тебе не случалось сыграть с мастером, тогда бы ты знал,
что у профессиональных игроков всегда есть в рукаве какой-нибудь сюрприз на
крайний случай. Так что выиграть тебе просто невозможно, если, конечно, ты
не примешь соответствующих мер.
- И какие же меры ты советуешь принять нам?
- Не расслабляться, даже если наша дорогая Каэ все сделает как следует и
победа покажется такой близкой, - прошу тебя, татхагатха, не позволяй себе
обрадоваться. Если бы у меня было сердце, я бы сказал тебе, что у меня на
сердце неспокойно...
- А что, нет его? - как-то по-детски растерянно спросил Тхагаледжа.
- Нет, кажется, - просто ответил Жнец. - Готовься к войне, правитель.
Готовь войска, укрепляй Салмакиду и стереги Шангайскую равнину. А мы пока
позаботимся о нашем драгоценном императоре, потому что опасность
столкновения Мерроэ с империей очень велика, а опасность, что Каэтана на нас
рассердится за то, что не уберегли Зу от неприятностей, - еще больше. И
страшнее.
Тиермес исчез в голубой вспышке света, оборвав разговор на середине.
Видимо, посчитал, что и так сказал достаточно.
Нингишзида подошел к своему владыке, который так и остался стоять посреди
зала с выражением глубокой озабоченности на лице.
- Что-то случилось с госпожой? - спросил негромко.
- Что? - встрепенулся Тхагаледжа. - А-а, нет, надеюсь, что нет. Просто
меня немного встревожили слова Жнеца. Ему неспокойно, видишь ли.
- Да, - согласился жрец. - Если уж Владыке Ада Хорэ н