Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
ал головой. Надо отдать должное Малышу.
Если нападение на любимое времяпрепровождение этого измерения не приве-
дет к увольнению Квигли, то я просто не знаю, что еще на это способно.
- Ты закрыл игру?
Это Квигли выражал свою оценку помощи Скива.
Мы вернулись к нему домой, сбросив личины, и оживили мага. Наша по-
мощь явно оказалась не совсем тем, чего он ожидал.
- Это был самый верный способ освободить тебя от контракта, - пожал
плечами Скив. - Местные, кажется, сильно привязаны к этой игре.
- Привязаны к... я погиб! - Со стоном воскликнул маг. - Меня не прос-
то уволят, меня линчуют!
Малыш остался невозмутимым.
- Не беспокойся, - посоветовал он. - Ты всегда можешь скрыться с по-
мощью заклинания личины или, если тебе будет от этого легче, мы проводим
тебя к...
Раздался стук в дверь.
- А. Если я не ошибаюсь в своих догадках, это, должно быть, прибыл
Совет. Открой дверь, Квигли.
Маг поколебался, огляделся вокруг, словно ища способ сбежать. Наконец
вздохнул и поплелся к двери.
- Кстати, о личинах, Скив... - намекнул я.
- О, верно. Извини, Ааз.
Рассеянным взмахом руки он снова придал нам личины, на этот раз ту
внешность, под какой мы первоначально прибыли сюда.
- О! Господин Маг. Можно войти? Мы должны обсудить определенные... О!
Я и не знал, что у вас гости.
Это и впрямь явился Совет. Точно по расписанию. Я украдкой подмигнул
Скиву, и он поощрительно кивнул.
- Это... мои друзья, - запинаясь произнес Квигли, словно сам не сов-
сем верил этому. - По какому поводу вы хотели бы меня видеть?
Несколько пар беспокойных глаз пробежались по нам взглядом.
- Мы... гм... надеялись поговорить с вами наедине.
- Мы подождем на улице, Квигли, - сказал, поднимаясь, Скив. - Если мы
понадобимся - только крикни.
- Ну вот и все,- вздохнул я после того, как дверь за нами закрылась.
- Интересно, чем собирается заняться Квигли после этого?
Скив небрежно прислонился к стене.
- На мой взгляд, это уж его проблема,- отозвался он. - В конце кон-
цов, он же просил нас освободить его от контракта. Думаю, он присмотрел
нечто иное.
-... А если нет? Квигли никогда не отличался предусмотрительностью.
имея в послужном списке прекращение контракта, ему будет нелегко найти
работу.
- Как я сказал, это его проблема,- пожал плечами Скив.- Он всегда мо-
жет...
Дверь открылась, и Совет молча и строем вышел на улицу. Квигли подож-
дал, пока они удалились, а затем лихорадочно замахал нам, приглашая в
дом.
- Ни за что не угадаете, что произошло, - взволнованно сказал он.
- Тебя уволили, верно? - Ответил Скив. - Брось, Квигли, встряхнись.
Помнишь нас? Мы те, кто это устроил.
- Нет, меня не уволили. Как только у них прошла злость, на них произ-
вела впечатление устроенная мною на игре демонстрация магии. Они возоб-
новили контракт.
Я обнаружил, что гляжу на Скива, а тот в свою очередь глядит на меня.
Так мы и стояли в этой позе несколько минут. Наконец, Скив испустил
вздох.
- Ну, - решил он.- Нам просто придется придумать еще что-нибудь. Не
беспокойся, Квигли. Я еще не видел ни одного контракта, который нельзя
разорвать.
- Э-э-э... м-м-м... я бы предпочел, чтобы вы этого не делали.
Это малость потрясло меня.
- Извини меня, Квигли. Мне подумалось, будто ты сказал...
- Совершенно верно. Понимаешь, произвел на Совет очень глубокое впе-
чатление, чтобы тот повысил мне жалование... существенно повысил. Дума-
ется, я нигде не смогу найти лучшей работы, тем более, если меня попро-
сят продемонстрировать свое умение. Однако, в контракте сделаны некото-
рые изменения, и мне бы хотелось, чтобы вы смогли просмотреть его и
объяснить, что меня ожидает.
- Сожалею, что так вышло, Скив,- сказал я, когда мы поплелись прочь.
- Вся эта работа прошла зазря.
Мы закончили, наконец, разбираться с конрактом Квигли и искали тихое
местечко, где можно незаметно отправиться обратно на Деву.
- В общем-то нет. Мы разрешили для Квигли его проблему, а этот новый
контракт определенно лучше по сравнению с прежним.
Я подумал, что он проделал уйму работы без оплаты, но решил не иску-
шать удачу, разъясняя мое заявление.
- Ты в своем роде удивил меня,- признался я.- Я в какой-то мере ожи-
дал, что ты рассчитывал завербовать Квигли в нашу команду, когда он ос-
вободится от контракта.
Малыш ответил резким лающим смехом.
- Снова выбрасывать на это деньги? Не беспокойся, Ааз. Я не настолько
сумасшедший. Может, я и готов был одолжить ему какую-то сумму, но нани-
мать его? Такого бесталанного ничегонеделателя? Я управляю корпорацией
"М.И.Ф." как военным кораблем, порядок у нас флотский, и нет места для
пустого балласта... даже для старых друзей. Кстати, о фирме, интересно,
есть ли какие-нибудь известия о...
Он болтал дальше, говоря о возвращении к своей работе. Но я слушал не
слишком внимательно. Вместо этого я мысленно повторял кое-что, сказанное
им.
"Бесталанного ничегонеделателя... нет места для пустого балласта, да-
же для старых друзей..."
Немного резковато, наверное, но определенно пища для размышлений.
___________________________________
ГЛАВА 5
Какие же дураки эти смертные.
Смог
Я никогда по-настоящему не представлял себе, как легко что-нибудь ку-
пить, пока не попробовал свои силы в продаже. Я говорю не о мелких пов-
седневных покупках, а говорю о чем-то крупном... Вроде, скажем, кази-
но-отеля. Конечно, покупку его упростило то, что строитель... как там
его звали? Неважно... впал в отчаяние. Однако, пытаться сбагрить его бы-
ло совершенно иным делом.
Откинувшись на спинку кресла, я уставился на раскинувшееся у меня на
столе море бумаг, пытаясь мысленно рассортировать разные предложения и
лишь понимая, что они начинают сталкиваться у меня в голове. Я заметил,
что после полуночи это происходит все чаще и чаще. Пробормотав прок-
лятье, я порылся в поисках своих заметок.
- Работаем сверхурочно, Скив?
- Что? - Я поднял взгляд. - Привет, Банни. Что ты здесь делаешь в та-
кой час?
- Я могла бы сказать, что беспокоюсь о тебе, что действительно так,
но, по правде говоря, я даже не знала, что ты все еще здесь, пока не
увидела горящий свет и не сунула голову проверить. Нет, я просто зашла
за кое-какими вещами, хранящимися у меня на столе. А теперь, можно мне
повторить вопрос: что ты здесь делаешь?
Отвечая, я чуть потянулся, благодарный за перерыв.
- Просто пытаюсь упорядочить свои мысли по продаже Веселого Дома. Мне
придется порекомендовать Правлению, какое из их предложений принять,
когда мы обсудим это на нашем ежемесячном заседании.
Она обошла стол и встала у меня за спиной, массируя мне узлы мускулов
на плечах. Ощущение казалось чудесным.
- Не понимаю, зачем тебе вообще выносить вопрос на Правление,- сказа-
ла она. - Почему бы тебе просто не взять да и решить в одностороннем по-
рядке? Ты ведь решил продавать, не спрашивая одобрения у других.
Что-то в сказанном ею звучало довольно зловеще, но я слишком сильно
наслаждался массажем, чтобы в эту минуту обратить на это внимание.
- Я решил односторонне открыть дверь для предложений... а не для про-
дажи. Окончательное решение продавать или не продавать и какое из пред-
ложений принять, если вообще принимать какое-то, будет вынесено правле-
нием.
- Тогда если решать ему, зачем ты убиваешь себя, готовясь к подаче?
Я знал, что она станет говорить дальше. Заведет старую песню "Ты
слишком много работаешь". Я слышал ее нынче ото всех довольно часто,
чтобы спеть ее по памяти.
- Потому что я действительно хочу протолкнуть это предложение,- я
отстранился от нее.- Если будут какие-то возражения, то я хочу быть уве-
ренным, что мои причины и доводы дошли полностью.
Банни обошла стол, поколебалась, а затем плюхнулась в кресло.
- Отлично, тогда порепетируй. Скажи мне, почему ты хочешь продать,
если ты не против предварительного обсуждения.
Я встал и принялся расхаживать по кабинету, теребя нижнюю губу и при-
водя в порядок свои мысли.
- Официально я считаю это необходимым по двум причинам. Во-первых,
новизна заведения очень скоро должна спасть, и когда это произойдет,
спадут и толпы... а следовательно, и доходы. Из-за этого продать его бу-
дет труднее, чем в данное время, когда это бойкое место. Во-вторых, ус-
пех заведения таков, что обязательно породит подражателей. Судя по все-
му, что я слышал на своих "деловых обедах", уже есть несколько планов
построить или переделать близлежащие отели в казино. Это опять-таки су-
зит рынок и снизит нам цену, если мы станем слишком долго ждать.
Банни внимательно слушала. Когда я закончил, она кивнула.
- ... а неофициально?
- Прошу прощения?
- Ты сказал, "официально, и т.д. и т. п.". Это подразумевает, что
есть причины, не упомянутые тобой.
Вот тут-то я понял, насколько же я устал. Подобная оговорка может до-
рого обойтись в неподходящем обществе. И все же Банни была моей доверен-
ной секретаршей. Если я не могу довериться ей, то мое дело плохо.
- Неофициально я делаю это ради Ааза.
- Ааза?
- Совершенно верно. Помнишь его? Моего старого партнера? Ну, когда мы
оказывали ту маленькую услугу Квигли, он все подкалывал меня из-за "Ве-
селого Дома". Я слышал постоянный поток подковырок по поводу "выбрасыва-
ния денег на проблему" и того, как "мы никогда не рассчитывали заправ-
лять казино"... и другое в том же роде. Не знаю почему, но мне ясно, что
казино - шлея у него под хвостом, и если его это обрадует, я избавлюсь
от этого заведения без всяких сожалений. Оно не так уж много для меня
значит.
Банни выгнула бровь.
- Значит, ты продаешь казино из-за того, что это обрадует твоего ста-
рого партнера?
- Это самая веская причина, какая приходит мне на ум,- пожал плечами
я. - С тех пор, как убили Гаркина, Банни, он был для меня в одном лице
отцом, учителем, тренером и наставником. Я потерял счет тому, сколько
раз он спасал мне шкуру, подставив свою между мной и тем, что на меня
надвигалось. При всем, чем я обязан ему, устранение чего-то, беспокояще-
го его, кажется очень мелкой оплатой, и я заплачу, не моргнув глазом.
- Ты мог бы дать ему задание-другое,- поджала губы Банни. - Возможно,
будь он чуть больше занят, у него бы не нашлось времени на мрачные раз-
думья и поиск изъянов в том, что ты делаешь без него.
Я подождал лишнюю секунду, прежде чем засмеяться.
- Ааз выше мелкой ревности,- сказал я, желая быть больше уверенным в
этом самому. - Кроме того я пытаюсь найти ему задание. Просто все дело в
том, что извращенцы... извиняюсь, изверги... не славятся своей диплома-
тичностью в обращении с клиентами.
Не желая дальше углубляться в эту тему, я собрал стопку предложений.
- А теперь мне придется еще пару раз рассмотреть эти предложения, по-
ка не разберусь с ними.
- А в чем проблема? Просто выбери самое лучшее и остановись на нем.
Я с горечью поморщился.
- Это не так легко. Они настолько разные, и если сопоставлять их, то
получится сравнивать яблоки с апельсинами. Один предлагает постоянный
процент с прибыли... другой дает высокую покупную цену, но хочет платить
в рассрочку... есть целая куча предлагающих вдобавок к наличным акции
других предприятий... и не так-то легко решить, какое из предложений
действительно самое лучшее.
- Возможно, я сумею помочь,- предложила Банни, протягивая руку к бу-
магам. - У меня довольно большой опыт по части анализа предложений.
Я опередил ее, положив руку на пачку документов.
- Спасибо за предложение, Банни, но я предпочел бы сделать это сам.
Если я намерен быть Президентом, мне надо научиться перестать полагаться
на других. Единственный способ научиться справляться самому - это не по-
падать в зависимость от своего штата сотрудников.
Она медленно убрала руку, ее глаза всматривались в мои, словно она
была не уверена, что узнает меня. Я сообразил, что она расстроилась, но,
перебрав еще раз сказанное мною, не смог найти в своей позиции ничего
неверного. Слишком устав, чтобы разбираться с этим именно теперь, я ре-
шил сменить тему.
- Раз уж ты здесь, то не могла бы дать мне быструю справку, что у нас
на повестке дня завтра? Я хотел бы, если можно, очистить столы для рабо-
ты над этими предложениями.
Что бы ни беспокоило ее, оно мигом исчезло, когда она вновь стала об-
разцовой секретаршей.
- Единственное срочное дело - выделение группы на сторожевую работу.
У клиента ценный груз, и нам нужно стеречь его завтра ночью.
- Служить сторожами? - Нахмурился я. - А разве это не низковатый
класс для нашей конторы?
- Я думала именно так, - сладко улыбнулась она. - Но ты, очевидно,
думал иначе, когда подрядил нас на это дело две недели назад. Услуга од-
ному из твоих сотрапезников за "деловыми обедами". Помнишь?
- Верно. Ну, я думаю, мы можем бросить на это дело Глипа. Отправь его
туда... и вели Нунцио не спускать с него глаз.
- Ладно.
Она направилась было к выходу, но задержалась в дверях.
- А что насчет Ааза?
Я уже снова начал погружаться в предложения, и мне пришлось с усилием
вернуть свое внимание к разговору.
- Что насчет него?
- Ничего. Забудь про мой вопрос.
Больше не осталось никаких сомнений. Сотрудники определенно начинали
вести себя немножко странно. Покачав головой, я снова обратился к пред-
ложениям.
РАССКАЗ ГЛИПА
Когда при разговоре с коллегами из драконьего высшего света возникает
тема любимых зверюшек, неизбежно завязывается спор об относительных дос-
тоинствах и недостатках людей в качестве таких зверюшек. Во время таких
собраний я традиционно сохранял почтительное молчание, так как был самым
юным из присутствующих и, следовательно, обязанным учиться у старших. Не
следует, однако принимать это за указание, будто у меня нет своего мне-
ния по этому вопросу. У меня есть множество хорошо разработанных теорий,
и именно по этой причине я ухватился за шанс испытать их, приобретя та-
кого молодого и все же бывалого подопытного, каким был Скив, когда я
впервые столкнулся с ним. Когда мой рассказ развернется, заметьте, пожа-
луйста... но я забегаю вперед. Сначала - первоочередное, таков порядок
ведения дел организованных и воспитанных организмов. Я существо, которое
стало вам известно в этих томах, как...
- Глип! Подь сюда, паря.
А это Нунцио. Он неорганизованный и невоспитанный. И следовательно,
как столь часто бывает, когда имеешь дело со Скивом и довольно сомни-
тельной коллекцией его сотоварищей, я предпочел не обращать на него вни-
мания. И все же поднят интересный вопрос, и мне, вероятно, лучше всего
будет обратиться к нему теперь, прежде чем продолжать рассказ.
Как сейчас столь грубо подчеркнули, я известен этому конкретному вы-
водку людей, так же как читателям этих томов, просто как Глип. Ради
удобства я буду продолжать называться для вас этим именем, устранив, та-
ким образом, гнетущую задачу объяснять вам, как произносится мое настоя-
щее имя. Я не уверен, что вы физически способны воспроизвести необходи-
мые звуки, и к тому же обладаю небольшим терпением, когда речь идет о
взаимоотношениях с людьми. К тому же, у драконов в обычае называться
кличками для таких межвидовых эскапад. Это спасает от смущения, когда
человеческие хроникеры искажают факты при записях происшествий... что
они делают неизменно.
Если покажется, будто я выражаюсь более связно, чем можно ожидать от
моего прославленного словаря из одного слова, то причина как проста, так
и логична. Во-первых, для дракона я все еще очень молод, а голосовые
связки у нас полностью развиваются в последнюю очередь. Хотя я вполне
могу разговаривать и общаться с другими представителями моего вида, мне
предстоит ждать еще лет двести, прежде чем мой голос будет готов произ-
нести особую комбинацию звуков и тонов, необходимых для пространного
разговора с людьми на их наречии.
Что же касается моего умственного развития, то надо учесть огромную
разницу в продолжительности жизни. Человек, проживший сто лет, считается
исключительным, в то время как драконы могут прожить тысячи лет, не счи-
таясь старыми среди друзей и родственников. Перечислять все вытекающие
из этого особенноти слишком долго, но нас здесь касается только одно -
хотя я, возможно, и молод для дракона, но вполне могу считаться самым
старшим среди тех, кто присоединился к Скиву. Конечно, у людей, как пра-
вило, отсутствует моя породистость и воспитанность, и поэтому они менее
склонны внимать более старым и мудрым головам в своей среде, не говоря
уж о том, чтобы учиться у них.
- Эй, Глип! Ты слышишь меня? Сюда, парень.
Я устроил большой спектакль из покусывания своей ноги, словно та за-
чесалась. Люди, в основном, не способны воспринимать тонкости общения,
позволяющие им различать, когда их преднамеренно игнорируют, не говоря
уж о вытекающих из этого выводах. Вследствие этого я изобрел технику
наглядной демонстрации своей занятости, когда сталкиваюсь с особенно
грубым или невежественным заявлением или требованием. Это не только
прекращает их вопли, но и замедляет эрозию моих нервов. На данное время
эта техника дает примерно двадцатипроцентный успех, что значительно луч-
ше большей части испробованной мной тактики. К несчастью, этот случай не
входил в двадцать процентов.
- Я с тобой говорю, Глип. Теперь ты намерен идти, куда я тебе прика-
зываю, или нет?
В то время, как по моим ожиданиям физическое развитие даст мне воз-
можность говорить на языке иных видов, у меня останутся серьезные сомне-
ния в том, что Нунцио или Гвидо овладеют своей родной речью, сколько бы
им не отвели на это времени. Это почему-то напоминает мне давний рассказ
одной из моих теток о том, как она встретила в далекой стране человека и
спросила его, не уроженец ли он данной местности. "Я не уроженец! - был
ответ. - Я здешний!" Я совершенно согласен с ней, что единственной над-
лежащей реакцией при столкновении с такой логикой было съесть его.
Нунцио все еще разорялся своим писклявым, мальчишеским голосом, кото-
рый так удивляет, когда впервые его слышишь. Только теперь он обошел ме-
ня кругом и пытался толкнуть в указанном им направлении. Хотя для чело-
века он впечатляюще силен, я значительно превосхожу его в весе, чтобы
быть уверенным в том, что он не сможет сдвинуть меня, пока я не решу по-
содействовать. И все же его ужимки раздражали, и я засомневался, не сто-
ит ли попробовать улучшить его манеры, хлестнув по нему хвостом. Я ре-
шил, конечно, этого не делать. Даже самые сильные люди опасно хрупки и
уязвимы, а я не желал расстроить Скива, повредив одного из его товарищей
по играм. Подобная травма может отбросить программу обучения моего до-
машнего зверька на много лет назад.
Примерно тогда же я заметил, что дыхание Нунцио становится затруднен-
ным. Поскольку он уже продемонстрировал свою психическую негибкость, что
он может перенести сердечный приступ, прежде чем откажется от своей не-
возможной задачи. Так ка я лишь недавно напомнил себе о несвоевременнос-
ти его кончины, то решил, что мне следует подыграть ему.
Задержавшись настолько, сколько требовалось для ленивого зевка, я
поднялся и легко проследовал в указанном направлении... сперва чуть
скользнув в бок, так, чтобы он упал ничком, когда наляжет на меня в сле-
дующий раз всем своим весом. Я рассудил, что если он недостаточно кре-
пок, чтобы пережить простое падение, то мой зверек лучше обойдется без
его общества.
К счастью или несчастью он быстро поднялся на ноги и зашагал в ногу
со мной, когда я пошел.
- Я хочу, чтоб ты ознакомился с грузом, который мы должны защищать, -
сказал он, все еще тяжело дыша. - А потом