Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
н стоял рядом
со мной.
Набрав полную грудь горячего воздуха, я посмотрел вниз на долину с
расположившимся в ней городом.
Если Ааз и Танда поднимались сюда, чтобы оставить эти предметы мне, то
Гленда прибыла на Завихрение јб наверняка раньше их. Там она внезапно на них
напала, и это объясняло, почему они не явились за мной. Эта мысль полностью
отняла у меня радость, которую я испытал, обретя И-Скакун и карту.
Оставалось надеяться, что они еще живы. Вообще-то Гленда не производила
впечатления кровожадной особы. Но в отношении нее я один раз уже ошибся. Она
вполне могла убрать с пути моих друзей, считая их серьезными соперниками в
погоне за сокровищем. Меня она препятствием, видимо, не считала.
Но что-то не позволило им вернуться за мной. Это ясно. И спасать надо не
меня, а их.
Ситуация коренным образом изменилась, и я не имею права на ошибку. От
этого зависит жизнь моих друзей.
Я сунул карту в сумку, уселся на камень и, положив И-Скакун на колени,
стал продумывать свой следующий шаг.
И-Скакун был настроен на Завихрение ј6.
Это хорошо, думал я. Но смогу ли я вернуться назад, если Ааза и Танды там
не окажется? На Коро-Вау я по крайней мере не умру с голоду, питаясь
морковным соком и овощами.
На Завихрении ј6 шансов выжить у меня будет крайне мало, несмотря на то
что мои магические возможности там возрастут.
Хоть у нас с Тандой и был И-Скакун, когда мы шлялись за покупками,
пользоваться им я так и не научился. Впрочем, я знал, что на И-Скакуне есть
позиция, которая позволяет вернуться в случае необходимости в измерение,
откуда прибыл.
Я внимательно осмотрел металлический цилиндр и, не меняя настройки на
Завихрение ј6, наметил Коро-Вау как возвратный пункт. Затем я дважды - не
трижды - проверил правильность установки. Итак, если я активирую И-Скакун,
то окажусь на Завихрении ј6. Если я там активирую его снова, то вернусь в ту
точку, где нахожусь сейчас.
Итак, одна проблема решена.
Я поднялся, чтобы совершить скачок, но тут до меня дошло, в какую
авантюру я пускаюсь.
- Подожди и подумай, - сказал я себе вслух, снова услыхав голос Ааза.
Если мне повезет, И-Скакун доставит меня в хижину, но надо готовиться к
худшему. Как поступить, если там все еще находится Гленда? Необходимо
вооружиться.
Оглядевшись, я заметил небольшой камень. Конечно, не бог весть что, но
все же лучше, чем ничего. Я поднял камень с земли и убедился, что он
прекрасно лежит у меня в руке.
- О'кей! - сказал я громко. - Что еще?
Ничего больше я придумать не смог. Под своим тяжелым одеянием я потел
сильнее, чем обычно, и мои мозги, видимо, начали плавиться.
- Думай, а потом действуй, - сказал я вслух, повторив слова, которые
сотни раз твердил мне Ааз.
Бросив последний взгляд на долину и город Увер-Тка, я активировал
И-Скакун. В тот же миг на меня обрушился ураган. Я сунул И-Скакун под
рубашку и попытался вспомнить, каким путем Танда вела нас к хижине.
Клубы пыли слепили, но я знал, что где-то поблизости должны быть деревья.
Мы проходили мимо них во время двух последних визитов на Завихрение ј6.
Танда тогда провела нас чуть вниз по склону холма, а затем свернула
направо. Поэтому я тоже двинулся вниз, а затем пошел направо, считая шаги
для того, чтобы иметь возможность вернуться, если промахнусь.
Через двадцать минут я разглядел в клубах пыли Дерево. У меня не было
сомнения, что дерево здесь в прошлый раз стояло, поэтому я продолжал путь.
Еще тридцать неуверенных шагов - и во мгле замаячило еще одно дерево. Его я
тоже запомнил. Пока все идет как надо. Проковыляв еще пятьдесят шагов, я
заметил слабый огонек. Хижина стояла на склоне, чуть ниже меня. Я едва не
промахнулся, шагая слишком высоко по склону.
Осторожно спустившись к бревенчатому сооружению, я попытался заглянуть в
окно, но пыль мешала что-либо рассмотреть.
Видимо, надо было действовать быстро и решительно, как солдат, идущий в
атаку, или полицейский, бросающийся на опасного преступника.
Я подошел к двери, осторожно отодвинул щеколду и, немного выждав,
вломился в хижину, высоко подняв руку с зажатым в ней камнем.
Я развил такую скорость, что смог остановиться только посередине комнаты.
Камень я держал по-прежнему над головой, ибо не сомневался, что Гленда
вот-вот на меня нападет.
Но ее там не оказалось.
В хижине было так же тепло и уютно, как и в наше последнее посещение. Ааз
и Танда мирно сидели за столом и с удовольствием уплетали, судя по запаху,
мясное рагу и хлеб домашней выпечки.
- Эффектное появление, - улыбнулась Танда. - Почему ты так задержался?
Ааз покачал головой:
- Не мог бы ты закрыть за собой дверь?
Я, не веря своим глазам, продолжал торчать посреди комнаты, воздев над
головой оружие пролетариата. Я был убежден, что Ааз и Танда попали в беду, и
не мог представить, как они могут так спокойно уплетать рагу, ожидая моего
появления. Почему они вынудили меня провести целые сутки на Коро-Вау?
Как они могли рассчитывать на то, что я обязательно найду И-Скакун там,
где они его спрятали?
- Дверь! - проревел Ааз. - Тебя что, и амбаре родили?
На дворе ревел ураган, забрасывая в хижину пыль. Я подошел к порогу,
выбросил камень в бурю и закрыл дверь.
- Разве я не говорила тебе, Ааз, что он прекрасно справится? - улыбаясь
мне, сказала Танда. Потом она сделала то, о чем я даже не мог и мечтать. Она
меня обняла.
- После того, как он провел целый день в обществе нашей подруги Гленды, я
решил, что его мозги уже никогда не встанут на место, - ухмыльнулся в ответ
мой наставник.
Я наконец задал вопрос, ответ на который хотел услышать больше всего:
- Почему вы не вернулись?
- Не могли, - сказала Танда, дружески похлопывая меня по спине и подводя
к столу.
Как только я уселся, она передала мне ломоть восхитительного хлеба.
Я посмотрел на своего наставника, который был настолько увлечен едой, что
не обращал на меня никакого внимания. Так он поступал лишь в тех случаях,
когда был зол на меня или, напротив, счастлив. На сей раз я не знал, доволен
он мною или сердится.
- Хочешь рагу? - спросила Танда, придвигая к себе глиняный горшок,
источавший столь приятный аромат. - Гленда оставила нам еды по меньшей мере
на несколько недель.
- Очень мило с ее стороны, - буркнул Ааз (только теперь я понял, что он в
ярости).
- Когда вы за мной не вернулись, я решил, что вы оба погибли.
- Мы и погибли бы недель через пять-шесть, - проворчал Ааз. - Как только
закончилась бы еда.
Танда подала мне тарелку рагу, села рядом и потрепала меня по плечу.
- Итак, почему вы не вернулись? - повторил я, не желая приступать к еде
до тех пор, пока не получу ответы на вопросы. - Что случилось?
- Что ж, изволь, - сказал Ааз, не глядя в мою сторону. - Мы с Тандой
сразу поняли, что Гленда что-то затевает с целью нас обмануть.
- Мы догадывались, что она бросит тебя на Коро-Вау, - добавила Танда.
- Догадывались?! - Я был потрясен и разозлен. - Но почему вы даже не
попытались меня предупредить?
- А разве ты бы нас тогда послушал? - глядя мне в глаза, спросил Ааз.
- Да, - ответил я, а они почему-то расхохотались. Они, несомненно,
считали, что я целиком и полностью стал жертвой чар Гленды. И чем больше я
размышлял на эту тему, тем сильнее убеждался в их правоте. По крайней мере в
главном...
Когда Гленда принялась обрабатывать бармена, у меня стали возникать
подозрения, но я не удосужился их как следует продумать.
- Ты был ближе всех к ней, ученик, - сурово произнес Ааз в своей обычной
поучающей манере, - и это ты был обязан предупредить нас, а вовсе не мы
тебя.
Ааз, как всегда, был абсолютно прав.
- Ну а что же произошло с вами? - спросил я, стараясь изо всех сил не
показать, что признаю свою вину.
- Вначале мы отправились к скале, чтобы спрятать И-Скакун и карту, -
сказала Танда. - Затем я перенесла нас сюда.
- Прямо в руки Гленды, - добавил Ааз.
- И она наложила на меня заклятие, блокирующее способность скакать из
измерения в измерение, - продолжила Танда. - Потом попыталась отнять у нас
И-Скакун и, не найдя, пожелала нам удачи и удалилась.
- Думаю, она отправилась на поиски сокровища, - грустно заметил Ааз, - и
опережает нас на один день.
Теперь я понял, что Ааз злится не столько на меня, сколько из-за того,
что мы рискуем потерять сокровища. Ему было крайне обидно, что, подобравшись
так близко к золотой корове, нам теперь снова приходится начинать со старта.
- А что это за блокирующее заклятие? - поинтересовался я.
- Оно не позволяет скакать в другие измерения, - пояснил Ааз. - Некоторые
цивилизации применяют его к преступникам, вместо того чтобы сажать их в
тюрьму. Это - одно из базисных заклятий.
- А ты меня ему до сих пор не научил, - упрекнул я своего наставника.
- Я тебя еще много чему не научил, - ответил он, пожав плечами. - И вряд
ли стану обучать после того, как ты так раскис, попав под чары этой
сладкоречивой Гленды.
- Не осуждай так сильно своего ученика, - попросила Танда, погладив лапу
изверга, - он еще юн, и в нем бурлят гормоны. Тем более что он, как видишь,
вернулся.
Я хотел спросить, что такое гормоны, но решил отложить вопрос на то
время, когда рядом с нами не будет Ааза и некому будет насмехаться над моей
тупостью.
Я и без того вызывал у него отвращение. И нельзя сказать, что я не
разделял его чувств. Мне не следовало с такой легкостью заглатывать наживку,
которую забросила мне эта красотка. Она отвесила мне пару комплиментов, и я
сразу превратился в ее ручках в податливую глину.
- Но если ты прыгнешь хотя бы разок с помощью И-Скакуна, действие
заклятия прекратится? - с надеждой спросил я.
- Именно, - кивнула она.
- Закругляйтесь, - сказал Ааз. - Она и без того нас обогнала.
- Но как мы доставим домой сокровище, когда до него доберемся? - спросил
я и сразу осознал всю чудовищную глупость сказанного. Хотя, по сути, вопрос
был верным, ведь Гленда говорила, что мы находимся на огромном расстоянии от
всех известных нам измерений. В таких условиях опасность, связанная со
скачком, многократно возрастала.
Однако оказалось, что это была всего лишь еще одна ложь Гленды.
- Я думаю, - сказала Танда, - что Гленда каким-то образом сумела
блокировать мое чувство расстояния, когда я находилась рядом с ней. Как
только мы скакнули сюда с Коро-Вау, я тут же уловила присутствие Завихрения
ј4 и Завихрения ј2. Так что мы можем попасть домой в любое время.
Облегчение, которое я испытал от этих слов, в сочетании с радостью от
того, что я нашел Ааза и Танду, совсем меня доконали. Чтобы не расплакаться
от счастья, я принялся за обе щеки уплетать великолепное рагу.
- Так что же ты делал после того, как она убежала? - спросила Танда. Я
пожал плечами:
- Платил за еду мытьем посуды. Затем изучал город, а потом стал ждать вас
на открытом пространстве, чтобы вы смогли меня заметить.
- И спал, конечно, - ухмыльнулся Ааз.
- Не очень, - ответил я, - правда, мне пришлось поселиться в гостинице,
потому что люди там боятся выходить из домов по ночам.
- Неужели? - изумилась Танда.
Я оторвал взгляд от рагу и увидел, что даже Ааза мое сообщение
заинтересовало.
- Да. Каждую ночь они запирают двери и закрывают окна ставнями, - сказал
я. - Я хотел спросить их, зачем они это делают, но испугался, что они
заподозрят во мне демона. Подобный вопрос показался бы им просто нелепым.
Кроме того, у меня было полным-полно других проблем, и я пытался придумать,
что делать, если вы не вернетесь.
- Следовательно, - заметил Ааз, - по ночам нам следует проявлять
осторожность.
- Этот парень-бармен сказал, что до столпотворения есть еще несколько
дней, поскольку это самое толпотворение случается только во время
полнолуния.
- Интересно, что представляет собой толпотворение? - поинтересовалась
Танда.
- И кто творит толпу? - добавил Ааз. - Да, многое из того, что
проистекает в измерении Коро-Вау, нам пока не известно, - глубокомысленно
протянул он и тут же спросил деловито. - Карта у тебя?
- Естественно. - Я извлек карту из сумки и передал ему. И тут на меня
снизошло очередное озарение.
Я заметил, что карта вновь обрела магические свойства.
Она не указывала прямого пути на Коро-Вау до тех пор, пока я не лишил ее
магии. На Коро-Вау карта опять стала волшебной.
- Ааз, - сказал я с улыбкой, - а ты знаешь, что там, на Коро-Вау, карта
снова стала магической?
- И что же из этого следует? - чуть ли не презрительно поинтересовался
он. - Гленда ее так или иначе видела.
- Гленда видела карту, когда мы были в Увер-Тке, разве не так? - спросил
я с ухмылкой у своего зеленого наставника.
Танда расхохоталась. Она хохотала так весело и громко, что я даже
испугался, не повредит ли она этим своему здоровью. Однако при виде
изумленной физиономии изверга я тоже не смог удержаться от смеха.
- Эта карта не что иное, как головоломка, - снисходительно пояснил я. - И
ее фундаментальное свойство не изменилось после того, как мы прибыли на
Коро-Вау.
И тут-то до него дошел глубинный смысл моих слов. Зеленая физиономия
расползлась в улыбке, в глазах загорелся огонек, и он восторженно
воскликнул:
- Гленда увидела не то место!
- Именно, - подхватил я. - Карта каждый раз меняется, как только мы
приближаемся к цели. Точно так, как это было с измерениями. Готов пари
держать, то же самое произошло и на Коро-Вау.
Ааз сунул сложенную карту в поясную сумку и стремительно встал со стула.
- А голова, Скив, у тебя иногда варит, - сказал он. - Вперед, на
Коро-Вау! Гленда вернется, как только поймет, что пошла не по тому пути, но
мы уже успеем подготовиться. Кто предупрежден - тот вооружен.
Эти слова мне очень понравились.
Глава восьмая
Полет - единственный достойный способ путешествия!
Братья Райт
Мы прибыли на знакомую скалу, когда до захода солнца на Коро-Вау
оставалось менее двух часов, но воздух по-прежнему оставался горячимом
сухим, как в то время, когда я ускакал в другое измерение.
Первым делом я придал всем нам облик, типичный для обитателей измерения
Коро-Вау. На сей раз мы прихватили с собой немного еды и пару емкостей с
водой. Жизнь вегетарианца Аазу была совсем не по душе: изверги не могут
обходиться без мяса.
Ааз проверил И-Скакун, поставил на шкале нужное измерение и сунул под
рубашку.
- До чего же хорошо, - протянула Танда, потягиваясь под горячими лучами
предвечернего солнца.
- Наслаждаешься теплом? - спросил я.
- Нет. Радуюсь тому, что снова могу скакать с измерения на измерение.
Только вновь обретя эту способность, я поняла, насколько много потеряла.
- Как я тебя понимаю, - вздохнул Ааз.
- Прости, что напомнила, - смутилась Танда.
- Ведь я так к этому привык, - добавил мой наставник.
Я понимал, насколько скверно чувствует себя Ааз, бывший в свое время
могущественным магом и утративший все свои способности в результате
неудачной шутки моего прежнего учителя. Мой учитель был убит до того, как
смог устранить последствия шутки, и теперь Ааз должен был терпеливо ожидать
возвращения былого могущества, на что, по его оценке, должно было уйти
времени больше, чем я мог представить.
Ааз развернул карту и положил на скалу, чтобы все могли ее видеть.
Началом пути был город Увер-Тка, от которого тянулась линия к городку
Булоч-Ник. В Булоч-Нике дорога раздваивалась. Конечным пунктом - а именно
там находилось сокровище - был город Плут-Ня, к которому подходило несколько
линий. Видимо, туда и направлялась Гленда.
Но была ли там корова, дающая золотое молоко?
Я готов был спорить, что ее там нет. Держу пари, что, как только мы
доберемся до Булоч-Ника, карта снова изменится. И будет меняться до тех пор,
пока мы не достигнем конечного пункта.
Гленда, наверное, разозлится, но так ей и надо. Тем не менее я не
испытывал желания увидеть, что сотворит с коварной обманщицей Ааз, если ему
доведется с ней еще разок повстречаться. Изверги - существа крутые и не
любят, когда их оставляют умирать от голода в каком-то заледеневшем
измерении. На то, что он с ней сотворит, смотреть, наверное, будет не очень
приятно.
- Итак, нам придется позаботиться о лошадях, - сказал Ааз, а затем,
задумчиво глядя на меня, добавил:
- Но этого может и не потребоваться, если ты сохранил свое умение
левитировать.
Полеты нельзя отнести к самым сильным сторонам моего магического дара, но
Заклинание левитации было одним из первых приемов, которым обучил меня Ааз.
Однажды оно спасло меня от повешения и еще пару раз выручало нас из трудных
положений.
- Могу попробовать, - произнес я и тут же пожалел о своих словах. И кто
только вечно тянет меня за язык?
- Сконцентрируйся, - велел Ааз, возвращаясь к манере учителя. - Найди
линии силы, втяни их в себя, дай им возможность свободно протекать через
твое тело.
- Ты сможешь, Скив, - подбодрила меня Танда.
Лично я в этом сильно сомневался.
В каждом месте имеются невидимые линии силы, из которых маги черпают свое
могущество. В некоторых измерениях - таких как Завихрение ј6, например, -
таких линий полным-полно. Если бы мы были в хижине, то я мог бы летать,
прихватив с собой полсотни людей, но здесь, на Коро-Вау, силовых линий было
очень мало. Вообще-то их здесь почти не было.
Я напрягся, пытаясь втянуть в себя всю ту небольшую энергию, которая была
рассеяна вокруг нас. То, что удалось собрать, я пропустил через себя и
мысленно подхватил под руки своих друзей.
Мгновение спустя мы уже парили в знойном воздухе.
- Не так высоко - предупредил Ааз. - Держись в двух-трех шагах от земли.
Я с удовольствием послушался, так как лететь ниже было гораздо легче. И
уж во всяком случае, куда как безопаснее падать.
Я спустился настолько, чтобы оказаться лишь чуть выше отдельно лежащих
камней, продержал всех немного в воздухе и вернулся на то место, откуда
взлетел. Оказавшись на твердой почве, я почувствовал, как меня покинули
последние остатки магической энергии. Мне не хватало воздуха, меня мучила
жажда, но тем не менее я радовался тому, что не разучился летать.
- Отлично сработано, - сказала Танда, передавая мне сосуд с водой.
- Сколько времени ты сможешь продержаться в воздухе без дозаправки? -
поинтересовался Ааз.
- По правде говоря, не знаю, - ответил я, сделав громадный глоток
вкуснейшей холодной воды. - Если без отдыха, то, имея вас в качестве груза,
наверное, минут пятнадцать. Силовые линии здесь очень слабы. Там, где они
будут сильнее, я смогу летать и подольше.
Ааз кивнул. Мой ответ, видимо, его удовлетворил
- У тебя не найдется Смягчительного заклинания? - спросил изверг у Танды
и тут же пояснил:
- На тот случай, если он нас вдруг уронит.
- Что за вопрос? - усмехнулась Танда. - Конечно, найдется.
- Но как мы поступим, если нас кто-нибудь увидит? - поинтересовался я. -
Я не уверен, что, находясь в полете, смогу придать нам птичью личину.
- Это тебя пусть не беспокоит, - ответил Ааз, как будто это меня
действительно сильно волновало.
- Заметив кого-нибудь, мы сразу перейдем на шаг, - сказала Танда, глядя
на раскинувшийся в долине город. - Только держись поближе к земле и лети над
дорогой,
- Я готов лететь, как только вы будете готовы.
- Отлично, - кивнул Ааз. - Донеси-ка