Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Асприн Роберт. МИФ 1-12 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -
н стоял рядом со мной. Набрав полную грудь горячего воздуха, я посмотрел вниз на долину с расположившимся в ней городом. Если Ааз и Танда поднимались сюда, чтобы оставить эти предметы мне, то Гленда прибыла на Завихрение јб наверняка раньше их. Там она внезапно на них напала, и это объясняло, почему они не явились за мной. Эта мысль полностью отняла у меня радость, которую я испытал, обретя И-Скакун и карту. Оставалось надеяться, что они еще живы. Вообще-то Гленда не производила впечатления кровожадной особы. Но в отношении нее я один раз уже ошибся. Она вполне могла убрать с пути моих друзей, считая их серьезными соперниками в погоне за сокровищем. Меня она препятствием, видимо, не считала. Но что-то не позволило им вернуться за мной. Это ясно. И спасать надо не меня, а их. Ситуация коренным образом изменилась, и я не имею права на ошибку. От этого зависит жизнь моих друзей. Я сунул карту в сумку, уселся на камень и, положив И-Скакун на колени, стал продумывать свой следующий шаг. И-Скакун был настроен на Завихрение ј6. Это хорошо, думал я. Но смогу ли я вернуться назад, если Ааза и Танды там не окажется? На Коро-Вау я по крайней мере не умру с голоду, питаясь морковным соком и овощами. На Завихрении ј6 шансов выжить у меня будет крайне мало, несмотря на то что мои магические возможности там возрастут. Хоть у нас с Тандой и был И-Скакун, когда мы шлялись за покупками, пользоваться им я так и не научился. Впрочем, я знал, что на И-Скакуне есть позиция, которая позволяет вернуться в случае необходимости в измерение, откуда прибыл. Я внимательно осмотрел металлический цилиндр и, не меняя настройки на Завихрение ј6, наметил Коро-Вау как возвратный пункт. Затем я дважды - не трижды - проверил правильность установки. Итак, если я активирую И-Скакун, то окажусь на Завихрении ј6. Если я там активирую его снова, то вернусь в ту точку, где нахожусь сейчас. Итак, одна проблема решена. Я поднялся, чтобы совершить скачок, но тут до меня дошло, в какую авантюру я пускаюсь. - Подожди и подумай, - сказал я себе вслух, снова услыхав голос Ааза. Если мне повезет, И-Скакун доставит меня в хижину, но надо готовиться к худшему. Как поступить, если там все еще находится Гленда? Необходимо вооружиться. Оглядевшись, я заметил небольшой камень. Конечно, не бог весть что, но все же лучше, чем ничего. Я поднял камень с земли и убедился, что он прекрасно лежит у меня в руке. - О'кей! - сказал я громко. - Что еще? Ничего больше я придумать не смог. Под своим тяжелым одеянием я потел сильнее, чем обычно, и мои мозги, видимо, начали плавиться. - Думай, а потом действуй, - сказал я вслух, повторив слова, которые сотни раз твердил мне Ааз. Бросив последний взгляд на долину и город Увер-Тка, я активировал И-Скакун. В тот же миг на меня обрушился ураган. Я сунул И-Скакун под рубашку и попытался вспомнить, каким путем Танда вела нас к хижине. Клубы пыли слепили, но я знал, что где-то поблизости должны быть деревья. Мы проходили мимо них во время двух последних визитов на Завихрение ј6. Танда тогда провела нас чуть вниз по склону холма, а затем свернула направо. Поэтому я тоже двинулся вниз, а затем пошел направо, считая шаги для того, чтобы иметь возможность вернуться, если промахнусь. Через двадцать минут я разглядел в клубах пыли Дерево. У меня не было сомнения, что дерево здесь в прошлый раз стояло, поэтому я продолжал путь. Еще тридцать неуверенных шагов - и во мгле замаячило еще одно дерево. Его я тоже запомнил. Пока все идет как надо. Проковыляв еще пятьдесят шагов, я заметил слабый огонек. Хижина стояла на склоне, чуть ниже меня. Я едва не промахнулся, шагая слишком высоко по склону. Осторожно спустившись к бревенчатому сооружению, я попытался заглянуть в окно, но пыль мешала что-либо рассмотреть. Видимо, надо было действовать быстро и решительно, как солдат, идущий в атаку, или полицейский, бросающийся на опасного преступника. Я подошел к двери, осторожно отодвинул щеколду и, немного выждав, вломился в хижину, высоко подняв руку с зажатым в ней камнем. Я развил такую скорость, что смог остановиться только посередине комнаты. Камень я держал по-прежнему над головой, ибо не сомневался, что Гленда вот-вот на меня нападет. Но ее там не оказалось. В хижине было так же тепло и уютно, как и в наше последнее посещение. Ааз и Танда мирно сидели за столом и с удовольствием уплетали, судя по запаху, мясное рагу и хлеб домашней выпечки. - Эффектное появление, - улыбнулась Танда. - Почему ты так задержался? Ааз покачал головой: - Не мог бы ты закрыть за собой дверь? Я, не веря своим глазам, продолжал торчать посреди комнаты, воздев над головой оружие пролетариата. Я был убежден, что Ааз и Танда попали в беду, и не мог представить, как они могут так спокойно уплетать рагу, ожидая моего появления. Почему они вынудили меня провести целые сутки на Коро-Вау? Как они могли рассчитывать на то, что я обязательно найду И-Скакун там, где они его спрятали? - Дверь! - проревел Ааз. - Тебя что, и амбаре родили? На дворе ревел ураган, забрасывая в хижину пыль. Я подошел к порогу, выбросил камень в бурю и закрыл дверь. - Разве я не говорила тебе, Ааз, что он прекрасно справится? - улыбаясь мне, сказала Танда. Потом она сделала то, о чем я даже не мог и мечтать. Она меня обняла. - После того, как он провел целый день в обществе нашей подруги Гленды, я решил, что его мозги уже никогда не встанут на место, - ухмыльнулся в ответ мой наставник. Я наконец задал вопрос, ответ на который хотел услышать больше всего: - Почему вы не вернулись? - Не могли, - сказала Танда, дружески похлопывая меня по спине и подводя к столу. Как только я уселся, она передала мне ломоть восхитительного хлеба. Я посмотрел на своего наставника, который был настолько увлечен едой, что не обращал на меня никакого внимания. Так он поступал лишь в тех случаях, когда был зол на меня или, напротив, счастлив. На сей раз я не знал, доволен он мною или сердится. - Хочешь рагу? - спросила Танда, придвигая к себе глиняный горшок, источавший столь приятный аромат. - Гленда оставила нам еды по меньшей мере на несколько недель. - Очень мило с ее стороны, - буркнул Ааз (только теперь я понял, что он в ярости). - Когда вы за мной не вернулись, я решил, что вы оба погибли. - Мы и погибли бы недель через пять-шесть, - проворчал Ааз. - Как только закончилась бы еда. Танда подала мне тарелку рагу, села рядом и потрепала меня по плечу. - Итак, почему вы не вернулись? - повторил я, не желая приступать к еде до тех пор, пока не получу ответы на вопросы. - Что случилось? - Что ж, изволь, - сказал Ааз, не глядя в мою сторону. - Мы с Тандой сразу поняли, что Гленда что-то затевает с целью нас обмануть. - Мы догадывались, что она бросит тебя на Коро-Вау, - добавила Танда. - Догадывались?! - Я был потрясен и разозлен. - Но почему вы даже не попытались меня предупредить? - А разве ты бы нас тогда послушал? - глядя мне в глаза, спросил Ааз. - Да, - ответил я, а они почему-то расхохотались. Они, несомненно, считали, что я целиком и полностью стал жертвой чар Гленды. И чем больше я размышлял на эту тему, тем сильнее убеждался в их правоте. По крайней мере в главном... Когда Гленда принялась обрабатывать бармена, у меня стали возникать подозрения, но я не удосужился их как следует продумать. - Ты был ближе всех к ней, ученик, - сурово произнес Ааз в своей обычной поучающей манере, - и это ты был обязан предупредить нас, а вовсе не мы тебя. Ааз, как всегда, был абсолютно прав. - Ну а что же произошло с вами? - спросил я, стараясь изо всех сил не показать, что признаю свою вину. - Вначале мы отправились к скале, чтобы спрятать И-Скакун и карту, - сказала Танда. - Затем я перенесла нас сюда. - Прямо в руки Гленды, - добавил Ааз. - И она наложила на меня заклятие, блокирующее способность скакать из измерения в измерение, - продолжила Танда. - Потом попыталась отнять у нас И-Скакун и, не найдя, пожелала нам удачи и удалилась. - Думаю, она отправилась на поиски сокровища, - грустно заметил Ааз, - и опережает нас на один день. Теперь я понял, что Ааз злится не столько на меня, сколько из-за того, что мы рискуем потерять сокровища. Ему было крайне обидно, что, подобравшись так близко к золотой корове, нам теперь снова приходится начинать со старта. - А что это за блокирующее заклятие? - поинтересовался я. - Оно не позволяет скакать в другие измерения, - пояснил Ааз. - Некоторые цивилизации применяют его к преступникам, вместо того чтобы сажать их в тюрьму. Это - одно из базисных заклятий. - А ты меня ему до сих пор не научил, - упрекнул я своего наставника. - Я тебя еще много чему не научил, - ответил он, пожав плечами. - И вряд ли стану обучать после того, как ты так раскис, попав под чары этой сладкоречивой Гленды. - Не осуждай так сильно своего ученика, - попросила Танда, погладив лапу изверга, - он еще юн, и в нем бурлят гормоны. Тем более что он, как видишь, вернулся. Я хотел спросить, что такое гормоны, но решил отложить вопрос на то время, когда рядом с нами не будет Ааза и некому будет насмехаться над моей тупостью. Я и без того вызывал у него отвращение. И нельзя сказать, что я не разделял его чувств. Мне не следовало с такой легкостью заглатывать наживку, которую забросила мне эта красотка. Она отвесила мне пару комплиментов, и я сразу превратился в ее ручках в податливую глину. - Но если ты прыгнешь хотя бы разок с помощью И-Скакуна, действие заклятия прекратится? - с надеждой спросил я. - Именно, - кивнула она. - Закругляйтесь, - сказал Ааз. - Она и без того нас обогнала. - Но как мы доставим домой сокровище, когда до него доберемся? - спросил я и сразу осознал всю чудовищную глупость сказанного. Хотя, по сути, вопрос был верным, ведь Гленда говорила, что мы находимся на огромном расстоянии от всех известных нам измерений. В таких условиях опасность, связанная со скачком, многократно возрастала. Однако оказалось, что это была всего лишь еще одна ложь Гленды. - Я думаю, - сказала Танда, - что Гленда каким-то образом сумела блокировать мое чувство расстояния, когда я находилась рядом с ней. Как только мы скакнули сюда с Коро-Вау, я тут же уловила присутствие Завихрения ј4 и Завихрения ј2. Так что мы можем попасть домой в любое время. Облегчение, которое я испытал от этих слов, в сочетании с радостью от того, что я нашел Ааза и Танду, совсем меня доконали. Чтобы не расплакаться от счастья, я принялся за обе щеки уплетать великолепное рагу. - Так что же ты делал после того, как она убежала? - спросила Танда. Я пожал плечами: - Платил за еду мытьем посуды. Затем изучал город, а потом стал ждать вас на открытом пространстве, чтобы вы смогли меня заметить. - И спал, конечно, - ухмыльнулся Ааз. - Не очень, - ответил я, - правда, мне пришлось поселиться в гостинице, потому что люди там боятся выходить из домов по ночам. - Неужели? - изумилась Танда. Я оторвал взгляд от рагу и увидел, что даже Ааза мое сообщение заинтересовало. - Да. Каждую ночь они запирают двери и закрывают окна ставнями, - сказал я. - Я хотел спросить их, зачем они это делают, но испугался, что они заподозрят во мне демона. Подобный вопрос показался бы им просто нелепым. Кроме того, у меня было полным-полно других проблем, и я пытался придумать, что делать, если вы не вернетесь. - Следовательно, - заметил Ааз, - по ночам нам следует проявлять осторожность. - Этот парень-бармен сказал, что до столпотворения есть еще несколько дней, поскольку это самое толпотворение случается только во время полнолуния. - Интересно, что представляет собой толпотворение? - поинтересовалась Танда. - И кто творит толпу? - добавил Ааз. - Да, многое из того, что проистекает в измерении Коро-Вау, нам пока не известно, - глубокомысленно протянул он и тут же спросил деловито. - Карта у тебя? - Естественно. - Я извлек карту из сумки и передал ему. И тут на меня снизошло очередное озарение. Я заметил, что карта вновь обрела магические свойства. Она не указывала прямого пути на Коро-Вау до тех пор, пока я не лишил ее магии. На Коро-Вау карта опять стала волшебной. - Ааз, - сказал я с улыбкой, - а ты знаешь, что там, на Коро-Вау, карта снова стала магической? - И что же из этого следует? - чуть ли не презрительно поинтересовался он. - Гленда ее так или иначе видела. - Гленда видела карту, когда мы были в Увер-Тке, разве не так? - спросил я с ухмылкой у своего зеленого наставника. Танда расхохоталась. Она хохотала так весело и громко, что я даже испугался, не повредит ли она этим своему здоровью. Однако при виде изумленной физиономии изверга я тоже не смог удержаться от смеха. - Эта карта не что иное, как головоломка, - снисходительно пояснил я. - И ее фундаментальное свойство не изменилось после того, как мы прибыли на Коро-Вау. И тут-то до него дошел глубинный смысл моих слов. Зеленая физиономия расползлась в улыбке, в глазах загорелся огонек, и он восторженно воскликнул: - Гленда увидела не то место! - Именно, - подхватил я. - Карта каждый раз меняется, как только мы приближаемся к цели. Точно так, как это было с измерениями. Готов пари держать, то же самое произошло и на Коро-Вау. Ааз сунул сложенную карту в поясную сумку и стремительно встал со стула. - А голова, Скив, у тебя иногда варит, - сказал он. - Вперед, на Коро-Вау! Гленда вернется, как только поймет, что пошла не по тому пути, но мы уже успеем подготовиться. Кто предупрежден - тот вооружен. Эти слова мне очень понравились. Глава восьмая Полет - единственный достойный способ путешествия! Братья Райт Мы прибыли на знакомую скалу, когда до захода солнца на Коро-Вау оставалось менее двух часов, но воздух по-прежнему оставался горячимом сухим, как в то время, когда я ускакал в другое измерение. Первым делом я придал всем нам облик, типичный для обитателей измерения Коро-Вау. На сей раз мы прихватили с собой немного еды и пару емкостей с водой. Жизнь вегетарианца Аазу была совсем не по душе: изверги не могут обходиться без мяса. Ааз проверил И-Скакун, поставил на шкале нужное измерение и сунул под рубашку. - До чего же хорошо, - протянула Танда, потягиваясь под горячими лучами предвечернего солнца. - Наслаждаешься теплом? - спросил я. - Нет. Радуюсь тому, что снова могу скакать с измерения на измерение. Только вновь обретя эту способность, я поняла, насколько много потеряла. - Как я тебя понимаю, - вздохнул Ааз. - Прости, что напомнила, - смутилась Танда. - Ведь я так к этому привык, - добавил мой наставник. Я понимал, насколько скверно чувствует себя Ааз, бывший в свое время могущественным магом и утративший все свои способности в результате неудачной шутки моего прежнего учителя. Мой учитель был убит до того, как смог устранить последствия шутки, и теперь Ааз должен был терпеливо ожидать возвращения былого могущества, на что, по его оценке, должно было уйти времени больше, чем я мог представить. Ааз развернул карту и положил на скалу, чтобы все могли ее видеть. Началом пути был город Увер-Тка, от которого тянулась линия к городку Булоч-Ник. В Булоч-Нике дорога раздваивалась. Конечным пунктом - а именно там находилось сокровище - был город Плут-Ня, к которому подходило несколько линий. Видимо, туда и направлялась Гленда. Но была ли там корова, дающая золотое молоко? Я готов был спорить, что ее там нет. Держу пари, что, как только мы доберемся до Булоч-Ника, карта снова изменится. И будет меняться до тех пор, пока мы не достигнем конечного пункта. Гленда, наверное, разозлится, но так ей и надо. Тем не менее я не испытывал желания увидеть, что сотворит с коварной обманщицей Ааз, если ему доведется с ней еще разок повстречаться. Изверги - существа крутые и не любят, когда их оставляют умирать от голода в каком-то заледеневшем измерении. На то, что он с ней сотворит, смотреть, наверное, будет не очень приятно. - Итак, нам придется позаботиться о лошадях, - сказал Ааз, а затем, задумчиво глядя на меня, добавил: - Но этого может и не потребоваться, если ты сохранил свое умение левитировать. Полеты нельзя отнести к самым сильным сторонам моего магического дара, но Заклинание левитации было одним из первых приемов, которым обучил меня Ааз. Однажды оно спасло меня от повешения и еще пару раз выручало нас из трудных положений. - Могу попробовать, - произнес я и тут же пожалел о своих словах. И кто только вечно тянет меня за язык? - Сконцентрируйся, - велел Ааз, возвращаясь к манере учителя. - Найди линии силы, втяни их в себя, дай им возможность свободно протекать через твое тело. - Ты сможешь, Скив, - подбодрила меня Танда. Лично я в этом сильно сомневался. В каждом месте имеются невидимые линии силы, из которых маги черпают свое могущество. В некоторых измерениях - таких как Завихрение ј6, например, - таких линий полным-полно. Если бы мы были в хижине, то я мог бы летать, прихватив с собой полсотни людей, но здесь, на Коро-Вау, силовых линий было очень мало. Вообще-то их здесь почти не было. Я напрягся, пытаясь втянуть в себя всю ту небольшую энергию, которая была рассеяна вокруг нас. То, что удалось собрать, я пропустил через себя и мысленно подхватил под руки своих друзей. Мгновение спустя мы уже парили в знойном воздухе. - Не так высоко - предупредил Ааз. - Держись в двух-трех шагах от земли. Я с удовольствием послушался, так как лететь ниже было гораздо легче. И уж во всяком случае, куда как безопаснее падать. Я спустился настолько, чтобы оказаться лишь чуть выше отдельно лежащих камней, продержал всех немного в воздухе и вернулся на то место, откуда взлетел. Оказавшись на твердой почве, я почувствовал, как меня покинули последние остатки магической энергии. Мне не хватало воздуха, меня мучила жажда, но тем не менее я радовался тому, что не разучился летать. - Отлично сработано, - сказала Танда, передавая мне сосуд с водой. - Сколько времени ты сможешь продержаться в воздухе без дозаправки? - поинтересовался Ааз. - По правде говоря, не знаю, - ответил я, сделав громадный глоток вкуснейшей холодной воды. - Если без отдыха, то, имея вас в качестве груза, наверное, минут пятнадцать. Силовые линии здесь очень слабы. Там, где они будут сильнее, я смогу летать и подольше. Ааз кивнул. Мой ответ, видимо, его удовлетворил - У тебя не найдется Смягчительного заклинания? - спросил изверг у Танды и тут же пояснил: - На тот случай, если он нас вдруг уронит. - Что за вопрос? - усмехнулась Танда. - Конечно, найдется. - Но как мы поступим, если нас кто-нибудь увидит? - поинтересовался я. - Я не уверен, что, находясь в полете, смогу придать нам птичью личину. - Это тебя пусть не беспокоит, - ответил Ааз, как будто это меня действительно сильно волновало. - Заметив кого-нибудь, мы сразу перейдем на шаг, - сказала Танда, глядя на раскинувшийся в долине город. - Только держись поближе к земле и лети над дорогой, - Я готов лететь, как только вы будете готовы. - Отлично, - кивнул Ааз. - Донеси-ка

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору