Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Асприн Роберт. МИФ 1-12 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -
ы я дал ему одно не- большое поручение. - Ну, за тебя, Скив! - окликнул Корреш, высоко подняв кубок. - После всех наших тревог о том, сможет ли твоя репутация пережить матч с Малы- шом, осмелюсь утверждать, что ты пришел с него, поднявшись куда выше то- го, где был раньше. - Совершенно верно, - хихикнула его сестра. - Интересно, что думает о случившемся Топор? Вот такой реплики я и дожидался. Набрав в грудь побольше воздуху и выпив еще больше вина, я принял затем самый непринужденный вид. - А зачем утруждать себя гаданием, Тананда? Почему бы не спросить прямо? - Что-что, Скив? - Я сказал, почему бы не спросить Топора прямо. В конце концов, она сейчас здесь. Веселое настроение исчезло в мгновение ока, когда все уставились на меня. - Партнер, - проворчал Ааз. - Я думал, мы уже разобрались с этим, когда поговорили с доном Брюсом. Я оборвал его взмахом руки. - Фактически, мне и самому немного любопытно узнать, что думает То- пор. Почему б тебе не сказать нам... Клади? Моя юная подопечная заерзала под нашим общим взглядом. - Но, папочка... я не... ты... о, черт! Ты это вычислил, да? - Угу, - кивнул я, не испытывая никакого торжества. Она испустила огромный вздох. - А, ладно. Все равно я и так собиралась бросить полотенце. Я лишь надеялась, что мне удастся сыграть отступление прежде, чем рухнет моя легенда. Если вы не возражаете, я хотела бы теперь тоже попробовать это- го вина. - Наливай себе. - Клади?!? Ааз наконец достаточно оправился, чтоб издать звук. Конечно, это у него получается рефлекторно. Другие все еще трудились над этим. - Пусть тебя не обманывает эта внешность девочки, - подмигнула она. - Народ моего измерения невысокий и нежный. В нужной одежде легко сойти за личность помоложе, чем на самом деле... намного моложе. - Но... но... - Подумай немного об этом, Ааз, - предложил я. - Все составные части ты узрел в первый же день. Дети, особенно девочки, в лучшем случае - по- меха, а в худшем - беда. Весь фокус в том, что ты ожидаешь от них беды и поэтому даже не рассматриваешь возможность того, что их действия могут быть предумышленными и спланированными. Я остановился отпить вина, и на сей раз никто не перебил меня вопро- сом. - Если оглянуться на произошедшее, то большинство возникших у нас трудностей прямо или косвенно проистекали от Клади. Она сболтнула про Банни у меня в постели, чтобы расстроить Тананду, а когда это не срабо- тало, отпустила несколько злых насмешек насчет ее житья здесь задаром, что заставило ее подумать об уходе... точно так же, как она намеренно заставила Машу выглядеть плохо в разгар урока магии по той же причине, чтобы побудить ее уйти. - И почти сработало, к тому же, - задумчиво заметила моя ученица. - Происшествие на Базаре тоже не было случайным, - продолжал я. - Ей требовалось всего-навсего дождаться подходящего случая и притвориться разозленной, чтобы мы не заподозрили, будто она все разносила намеренно. Если ты помнишь, она даже пыталась убедить меня, что мне незачем учиться играть в драконий покер. - Конечно, - вставила Клади, - это не так-то легко сделать, когда те- бя считают ребенком. - Самым крупным указателем послужил Глип. Я думал, он пытался защи- тить меня от Банни, но в действительности он целил в Клади. Я не перес- таю тебе твердить, что он умнее, чем ты думаешь. - Напомни мне извиниться перед твоим драконом, - попросил Ааз, все еще глядя во все глаза на Клади. - План был хороший, - вздохнула она. - В девяносто девяти случаях из ста он бы сработал. Беда в том, что все недооценили тебя, Скив... тебя и твоих друзей. Я думала, у тебя не хватит денег расплатиться с раздражен- ными купцами после того, как я уделала их выставки товаров, а твои друзья... Она медленно покачала головой. - Обычно, если проходит слух, что я взялась за дело, то это облегчает мне работу. Товарищи, коллеги и партнеры жертвы сигают за борт, стремясь не попасть под перекрестный огонь, а попытки заставить их остаться или вернуться только ухудшают дело. Для торпедирования чьей-то карьеры нужно среди прочего отрезать жертвы от их опорной сети. Она подняла кубок в псевдотосте для меня. - Твои друзья не сбегут... или если убегут, то не останутся в бегах, как только услышат, что ты в беде. Вот тогда-то у меня и начали закрады- ваться сомнения по части этого задания. Я имею в виду, иные карьеры не потопить, и я думаю, твоя - одна из них. Можешь считать это комплимен- том... сказано это именно в таком смысле. Вот потому-то я и собиралась в любом случае играть отбой. Я поняла, что на этот раз у меня просто душа не лежит к моей работе. Она поставила кубок и встала. -Ну, полагаю, тут и делу конец. Теперь я подымусь наверх и соберу ве- щи. Предлагаю тебе сделку. Если вы все пообещаете никому не рассказы- вать, кто такой знаменитый Топор, то я распространю слух, будто ты такой непобедимый, что тебе даже Топор не может подставить ножку. Идет? Глядя, как она выходит из прихожей, я с некоторым удивлением понял, что мне будет не хватать ее. Несмотря на все сказанное Аазом, было свое- го рода приятно иметь в доме ребенка. - Это верно? - нахмурился мой партнер. - Ты намерен просто позволить ей уйти? - Ее мишенью был я. На мой взгляд, это мое право. Кроме того, она не причинила никакого настоящего вреда. Как указал секунду назад Корреш, мы поднялись на более высокий уровень, чем были, когда она прибыла. - Конечно, нам еще придется заплатить за повреждения, причиненные ее маленькой демонстрацией магии на Базаре. На сей раз я опередил партнера, когда дело дошло до денег. - Я об этом не забыл, Ааз. Просто я придумал, как возместить эти убытки из другого источника. Видишь ли, последней подсказкой мне послу- жили... подожди. А вот и они. В прихожую как раз входил Нунцио, волоча за собой Живоглота. - Здравствуй, Скив, - выдавил из себя девол, извиваясь в хватких ру- ках моего телохранителя. - Твой, э, сотрудник говорит, что ты хотел меня видеть? - Он попытался ускользнуть, когда я ему сказал, Босс, - пропищал Нун- цио. - Вот потому-то я так и задержался. - Здравствуй, Живоглот, - промурлыкал я. - Присаживайся. Я хочу нем- ного поболтать с тобой о карточной игре. - Да брось, Скив. Я ведь уже сказал тебе... - Сядь! Живоглот упал в указанное кресло, словно сила тяготения внезапно ут- роилась. Я позаимствовал тон у Нунцио, когда тот демонстрировал укроще- ние дракона. Он подействовал. - Живоглот начал говорить о том, - объяснил я, поворачиваясь к Аазу, - как сегодня перед игрой он предупредил меня, что я не чета Малышу, и попросил меня не питать к нему никаких недобрых чувств... что эта игра с Малышом не его затея. - Совершенно верно, - вмешался девол. - Просто пошел гулять слух и... - Мне, однако, любопытно, а откуда ОН-ТО узнал, что меня превосходят по классу. Я улыбнулся Живоглоту, пытаясь показать все свои зубы так, как это делает Ааз. - Видишь ли, я хочу поговорить не о сегодняшней игре. Я надеялся, что ты сможешь дать нам еще немного сведений о другой игре... ну, знаешь, той, где я выиграл Клади? Девол нервно огляделся, натыкаясь взглядом на хмурые лица собравших- ся. - Я... я не понимаю, что ты имеешь в виду. - Позволь мне облегчить тебе понимание. В данную минуту я вычислил, что в той игре наверняка не обошлось без шулерства. Только так ты мог заранее знать, какой я слабый игрок в драконий покер. Ты каким-то обра- зом подбрасывал мне нудные карты, чтобы я наверняка крупно выиграл, дос- таточно крупно, чтобы включить в выигрыш Клади. Мне просто любопытно, как ты это сделал, не потревожив сигнализацию против магии или телепа- тии. Живоглот, казалось, немного съежился в своем кресле. Когда он загово- рил, голос его звучал так тихо, что мы едва расслышали его. - Крапленые карты, - признался он. Прихожая взорвалась. - Крапленые карты? - Но как... - Разве это не... Я махнул рукой, прося помолчать. - Это имеет смысл. Подумайте, - предложил я. - А конкретней, подумай- те о нашем путешествии на Лимб. Помните, как там было трудно замаскиро- ваться, не прибегая к магии? На Базаре все настолько привыкли ко всему проделываемому с помощью магии, что забыли о существовании способа де- лать то же самое... вроде накладных бород или крапленых карт. Живоглот теперь поднялся на ноги. - Ты не можешь ставить мне это в вину! Ну, допустим, заплатил мне некто за обеспечение твоего выигрыша. Черт, на мой взгляд ты должен быть доволен. В итоге-то ты с прибылью, не так ли? Из-за чего же тут злиться? - Держу пари, если я очень постараюсь, то смогу что-нибудь придумать. - Слушай, если ты хочешь мести, то ты уже отомстил. Сегодня вечером я потерял целое состояние, ставя против тебя. Ты жаждешь крови? Так я ис- текаю ею! Девол теперь заметно вспотел. Впрочем, опять же, он по какой-то при- чине всегда немного нервничал, находясь рядом со мной. - Успокойся, Живоглот. Я не собираюсь причинять тебе вреда. Если я что и собираюсь сделать, так это помочь тебе... так же, как помог мне ты. - Да? - с подозрением переспросил он. - Ты сказал, что у тебя нехватка с наличными. Мы это исправим. - Что!!?? - взревел Ааз, но Тананда ткнула его в ребра, и он впал в мрачное молчание. - Банни? - Да, Скив? - Я хочу, чтобы ты завтра в первую очередь сбегала в "Равные Шансы". Посмотри бухгалтерские книги, произведи инвентаризацию и подсчитай при- личную цену за это заведение... Девол моргнул. - Мой клуб? Но я... -...а потом набросай нам соглашение на предмет снятия его с рук Жи- воглота... за половину выведенной тобой цены. - ЧТО!!?? - завопил, забыв о страхе, девол. - Почему это я буду про- давать свой клуб за... -...большую сумму, чем он будет стоить, если пойдет гулять слух о твоем шулерстве при играх? - закончил я за него. - Потому что ты прож- женный делец, Живоглот. Кроме того, тебе нужны деньги. Верно? Живоглот с трудом сглотнул, а затем провел языком по губам, прежде чем ответить. - Верно. - Чего-чего, Живоглот? - нахмурился Ааз. - Я тебя не совсем расслы- шал. - Я расслышал, - твердо сказал я. - Ну, не смеем тебя больше задержи- вать, Живоглот. Я знаю, ты захочешь вернуться в клуб и немного приб- раться. Иначе нам придется сократить сумму, в которую мы его оценим. Девол хотел было что-то прорычать, потом счел, что лучше не стоит, и выскочил в ночь. - Как по-твоему, партнер, это компенсирует то, что нам потребуется уплатить за повреждения? - невинно осведомился я. - Скив, иногда ты меня изумляешь, - поднял в мою честь кубок Ааз. - Теперь, если больше нет никаких сюрпризов, я готов отпраздновать. Это было соблазнительно, но я находился на гребне волны и не хотел упускать такой момент. - Есть еще одно дело, - объявил я. - Теперь, когда мы позаботились о Топоре и Малыше, я думаю, нам следует заняться грядущей крупной пробле- мой... пока вы здесь. - Какой проблемой? - нахмурился мой партнер. - Какой именно? Набрав побольше воздуху в легкие, я обрушился на нее. ___________________________________ ГЛАВА 20 Так что же тут нового? У.Кронкайт Вся команда неотрывно глядела на меня, когда я перекатывал в руках кубок с вином, пытаясь решить, с чего начать. - Если я казался во время этого самого последнего кризиса немного отвлекшимся, - сказал я наконец, - то это потому, что мое внимание и мысли занимала другая проблема... большая проблема. Такая большая, что другая, на мой взгляд, казалась менее срочной. - О чем бы ты не говорил, партнер, - нахмурился Ааз, - я этого не за- метил. - Ты сам это только что сказал, Ааз. Волшебное слово тут "партнер". Для нас-то с тобой дела обстоят очень даже хорошо, но мы в этом доме не одни. Когда мы говорили с Коррешем и он сказал, что его жизнь не все за- бавы и развлечения, мне потребовалось некоторое время для разгадки, о чем он толковал, но наконец все стало ясно. Я посмотрел на тролля. - Дела у тебя идут неважно, не так ли Корреш? - Ну, я не люблю жаловаться... - Я знаю, но, может быть, иной раз и следовало бы. Раньше я никогда не задумывался об этом, но с тех пор как ты переехал к нам, тебе перепа- дало все меньше и меньше заданий, так ведь? - Это правда, Корреш? - обратился к нему Ааз. - А я как-то не заме- чал... - Да никто не замечал, Ааз, потому что внимание всегда было сосредо- точено на нас. Команда Ааз и Скив шла впереди всего и всех прочих. Мы были настолько заняты соответствованием своему образу больших шишек, что прозевали, что это делает с нашими коллегами, теми, кому мы в немалой степени обязаны своим успехом. - Да брось ты, старина Скив, - принужденно засмеялся Корреш. - Тут ты, думается, малость преувеличиваешь. - Да? Твои дела идут неважно, и у Тананды тоже. Мне очень неприятно это говорить, но она поступила правильно, когда ушла - мы душили ее на- шей нынешней организацией дел. Гвидо и Нунцио из кожи вон лезут, стара- ясь быть супертелохранителями, потому что боятся, как бы мы не решили, что, в общем-то, не нуждаемся в их услугах, и не выставили их вон. Даже Маша считает себя не вносящим свой вклад членом команды. Банни у нас са- мая новенькая, и она пыталась втолковать мне, что может помочь нам всего лишь только в качестве украшения! - После сегодняшнего вечера, Скив, я чувствую себя из-за этого не так уж и плохо, - поправила Банни. - После переговоров с Малышом и поручения оценить "Равные Шансы", мне думается, я смогу сделать для вас нечто большее, чем страстно вздыхать. - Именно! - кивнул я. - Вот это-то и дает мне смелость предложить придуманный мною план. - План? Какой план? - Вот об этом-то я и хотел с тобой поговорить, Ааз. На самом-то деле я хотел поговорить со всеми вами. В этом доме мы, в действительности, имеем дело совсем не с партнерством... у нас тут фирма. Все здесь при- сутствующие вносят свой вклад в успех нашей группы в целом, и мне дума- ется, нам теперь самое время перестроить нашу организацию для отражения этого положения. Нам на самом-то деле нужно ни что иное, как система, где все мы будем иметь право высказывать свое мнение о происходящем и проголосовать за то или иное решение. Тогда клиенты смогут обращаться к нам, как к группе, а мы - назначать цены, распределять задания или суб- подряды и участвовать в прибылях, как группа. Такое вот у меня предложе- ние, чего б оно ни стоило. Что вы о нем думаете? Молчание все затягивалось и затягивалось, пока я не начал гадать, не пытаются ли они придумать, как бы потактичней сказать, что мне место в палате с упругими стенами. - Не знаю, Скив, - проговорил наконец Ааз. - В чем ты не уверен? - поднадавил я. - Не знаю, как нам следует назваться. Корпорация "Магия" или "Хаос: компания с ограниченной ответственностью". - "Магия Инкорпорейтед" уже использовано', - возразила Тананда. - И кроме того, по-моему, название должно быть немного более достойным и официальным. - Сделаешь это, а потом клиенты будут удивлены, когда действительно увидят нас, понимаете, что я имею в виду? - вступил в разговор Гвидо. - Мы сами-то не совсем достойные и официальные. Я откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул. Если это единственная их забота, то мою идею, по крайней мере, сочли достойной рассмотрения. Маша поймала мой взгляд и подмигнула. _______________ ' В повести Хайнлайна "Уолдо: Магия Инкорпорейтед". В ответ я поднял кубок, оправданно чувствуя себя как нельзя лучше. - Эта фирма принимает новых кандидатов? Мы все обернулись и обнаружили в дверях Клади с чемоданом в руке. - Думаю, мне незачем говорить вам о своей квалификации, - продолжила она, - но я восхищаюсь этой группой и гордилась бы участием в ней. Члены команды переглянулись. - Ну, Клади... - Все это еще вилами на воде писано... - Тебе надо остудить духов Четырех Начал... - А ты что думаешь, Скив? - обратился ко мне Ааз. - Это ведь ты обыч- но силен рекрутировать бывших врагов. - Нет, - твердо сказал я. Все снова засмотрелись на меня. - Извините, что говорю так властно сразу же после утверждения о жела- нии дать всем право голоса в решении дел, - продолжал я, - но если при- мут Клади, я ухожу. - В чем дело, Скив? - нахмурилась Клади. - Я думала, у нас по-прежне- му довольно хорошие отношения. - Это так, - кивнул я. - Я не злюсь на тебя. Я не буду мешать твоей карьере, или бить тебя, или держать зло. Ты просто выполняла свою рабо- ту. Я поднял голову, и наши взгляды встретились. - Просто я не могу свыкнуться с тем, как ты работаешь, вот и все. Ты говоришь, что восхищаешься нашей группой - ну, нашу цельность скрепляет такой клей, как доверие. А твой способ действий - завоевать доверие, а потом злоупотребить им. Даже если ты останешься верна нашей группе, мне думается, я не желаю иметь деловых связей с той, кто считает это спосо- бом получать прибыль. Тут я остановился, и никто не поднял голос возразить мне. Клади подняла свой чемодан и направилась к двери. Однако в последний момент она обернулась ко мне, и я разглядел в ее глазах слезы. - Я не могу спорить с тем, что ты говоришь, Скив, - сказала она, - но не могу и не пожелать, чтобы ты удовольствовался тем, что ударил меня, и разрешил присоединиться. Когда она выходила, царило полное молчание. - Эта барышня подняла законный вопрос, - сказал наконец Корреш. - Ка- кую мы займем позицию в вопросе о новых членах? - Если мы открыты для приема, то я хотела бы представить на рассмот- рение имя Вика, - вмешалась Маша. - Сперва нам нужно решить, а нужен ли нам еще кто-то, - поправила Та- нанда. - Это подымает общий вопрос о вольном найме против эксклюзивных конт- рактов, - высказал свое мнение Нунцио. - По-моему, будет нереалистичным давать нам всем равный куш. - Я как раз набрасываю план именно по этому пункту, Нунцио, - помаха- ла исчерканной салфеткой Банни. - Если вы погодите несколько минут, я смогу кое-что предложить официально. Как ни интересовало меня происходящее обсуждение, мне было трудно сосредоточиться на том, о чем они говорили. По какой-то причине у меня не выходило из головы лицо Клади. Разумеется, сказанное мной было резким, но необходимым. Если собира- ешься заправлять каким-то делом или командой, то надо устанавливать стандарт и придерживаться его. Тут нет места для сентиментальности. Я поступил правильно, не так ли? Не так ли? СЛОВАРЬ КАРТОЧНЫХ ТЕРМИНОВ Анеры - старшие карты Гнуть - удваивать ставку Дикая карта - карта, которой можно придать любое значение Заход - начальная ставка Реверсирование - изменение порядка старшинства карт на обратный Стрит - шесть карт разной масти, подобранных строго по порядку (нап- ример, 2,3,4,5,6,7) Убитые карты - Карты, не имеющин никакой ценности, пустышки Флешь - Шесть карт одной масти, но не строго по порядку (например, 2,4,6,8,10,король) Флешь-рояль - шесть карт одной масти, подобранные строго по порядку Фоски - Младшие карты ___________________________________ СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВА 1 Разница между умным и дураком пределяется по последней ставке ГЛАВА 2 Дети? Кто сказал что-то о детях? ГЛАВА 3 Я это делаю для твоего же блага! ГЛАВА 4 Куколка, она и есть куколка. ГЛАВА 5 Вот из такого материала и созданы сны. ГЛАВА 6 Приходите всей семьей... но оставьте детей дома! ГЛАВА 7 Есть время драться, и время скрываться. ГЛАВА 8 Что же я сделал не так? ГЛАВА 9 Ведь никогда не дадут забыть про это. О

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору