Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
сь они.
- Но сначала я хотел бы кое-что выяснить. Вы всегда давали мне понять,
что в прошлой вашей жизни вне рамок закона ваша совесть никогда не мешала
вам менять правила игры, если того требовали обстоятельства. Это так?
- Верно.
- Никаких проблем.
Я обратил внимание, что ответы их хотя и были утвердительными, но
прозвучали с некоторой задержкой и не отличались обычным энтузиазмом.
- Хорошо. Работа, которую я хочу вам поручить, должна быть сделана тайно.
Никто не должен знать, что за всем этим стою я. Никто, даже Ааз или Банни.
Понятно?
Мои телохранители выглядели еще в большей степени не в своей тарелке, но
тем не менее утвердительно кивнули.
- Так вот, работа будет такая, - начал я, пододвигая к ним мешок с
деньгами. - Я хочу, чтобы вы взяли эти деньги и отделались от них.
Оба сначала уставились на меня, а потом переглянулись между собой.
- Что-то я вас не совсем понял, босс, - наконец произнес Гвидо. - Что вы
хотите, чтобы мы сделали с деньгами?
- Не знаю и знать не хочу, что вы будете с ними делать, - ответил я. - Я
хочу только, чтобы эти деньги снова поступили в обращение внутри
королевства. Потратьте их или отдайте на благотворительность.
Тут меня осенила еще одна идея.
- А еще лучше, найдите какой-нибудь способ раздать их тем, кто жалуется,
что не может заплатить налоги.
Гвидо нахмурился и снова посмотрел на своего кузена.
- Не знаю, босс, - осторожно сказал он. - Как-то это, мне кажется,
неправильно. Мы ведь вроде бы должны собирать с народа налоги, а не
раздавать...
- Гвидо хочет сказать, - вмешался Нунцио, - что наша специальность -
вытрясать деньги из граждан и учреждений. Отдавать их обратно - некоторым
образом не наш профиль.
- В таком случае, я думаю, вам пора расширить свой кругозор и сферу
деятельности, - не дрогнув заявил я. - И вообще, это задание. Понятно?
- Так точно, босс, - хором откликнулись они, но выглядели по-прежнему
неуверенно.
- И помните, ни слова об этом никому в нашей команде.
- Как скажете, босс.
Я уже говорил, каким тяжелым был этот мешок и с каким трудом я его тащил,
но Гвидо легко подхватил ношу одной здоровой рукой и прикинул на вес.
- Хм-м... вы уверены, босс, что вам этого на самом деле хочется? -
спросил он. - Как-то все это неправильно. Большинство людей за всю жизнь
столько не заработает.
- В этом-то все и дело, - пробормотал я.
- А?
- Да нет, ничего. Я уверен. А теперь приступайте" Ладно?
- Считайте, что дело сделано.
Честь они не отдавали, но вытянулись в струнку и кивнули, и только затем
направились к двери. Я припомнил, что они довольно долго пробыли в армии, и
это, должно быть, въелось в них сильнее, чем они думали.
Когда они ушли, я откинулся в кресле и какое-то время наслаждался
моментом.
Как же мне стало легче! Похоже было, что я решил по крайней мере одну из
моих проблем.
Наверное, из-за этого мне и было так трудно последнее время. Я пытался
сосредоточиться одновременно на слишком многих не связанных между собой
проблемах. А теперь, когда эта история с деньгами свалилась с моих плеч, я
мог уделить все свое внимание ситуации с королевой Цикутой и ни на что
больше не отвлекаться.
Впервые за долгое время я испытывал оптимизм в отношении своей
способности прийти к какому-то решению.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Это так просто, что справится любой ребенок.
Обязательная фраза, содержащаяся в инструкции к любому набору "Сделай
сам"
- Бу-бу-бу-бу-бу цветы, бу-бу-бу-бу-бу протокол. Все ясно?
- Угу, - произнес я, глядя в окно.
Когда я соглашался заслушать план организации предстоящего бракосочетания
Маши с генералом Плохсекиром, я не отдавал себе отчета, как много времени
это займет и насколько сложная предстоит церемония. Впрочем, после
нескольких часов обсуждения я понял, что моя роль во всем этом деле будет
минимальной, и теперь мне стоило огромного труда сосредоточиться на
выслушивании бесчисленных деталей.
- Разумеется, бу-бу-бу-бу-бу...
Я опять отключился.
На ветку перед окном уселась какая-то птица и принялась клевать червячка.
Я обнаружил, что откровенно ей завидую. Не то чтобы я был особенно голоден,
просто при той жизни, какую я вел последнее время, поедание червячка
выглядело заманчивой альтернативой.
- Ты все понял? Скив!
Я рывком вернул себя к действительности и обнаружил, что моя
крупноразмерная ученица пристально на меня смотрит. Я явно пропустил что-то,
на что предполагалось отвечать.
- М-м-м... Знаешь, Маша, не вполне. Ты не могла бы коротенько мне это
повторить, чтобы я был уверен, что все понял правильно?
В мои намерения не входило как-то выделять слово "коротенько", но она все
равно его уловила.
- М-м-м... - произнесла она, с подозрением вглядываясь в меня. - Может,
стоит сделать перерыв на несколько минут? По-моему, нам всем не помешает
немного размяться.
- Как будет тебе угодно, дорогая, - откликнулся генерал, послушно
поднимаясь со своего места.
Я не мог не восхищаться его выносливостью... и терпением. Мероприятие, я
уверен, было для него таким же скучным, как и для меня, но по его виду я бы
никогда этого не сказал.
Я тоже поднялся было с кресла, но тут же рухнул обратно, сраженный
внезапным приступом дурноты.
- Эй, Скив! Что с тобой?
Маша вдруг забеспокоилась обо мне гораздо больше, чем минуту назад.
- Все в порядке, - ответил я, пытаясь справиться с туманом в глазах.
- Может, хочешь вина?
- Нет!!! Со мной все в порядке, правда. Я просто плохо спал прошлой
ночью.
- Угу. Опять, значит, где-то шлялся, да, шеф?
Обычно мне даже как-то нравилось ее поддразнивание, но сегодня я
чувствовал себя слишком усталым для игр.
- Вообще-то я лег очень рано, - сдавленным голосом сказал я. - Просто
никак не мог заснуть. Слишком много всего крутится в голове.
Преувеличения тут нет - я почти всю ночь метался и ворочался в постели...
как, собственно, и две предыдущие ночи. Я надеялся, что, как только
разделаюсь с мучившими меня денежными проблемами, так сразу смогу собраться
с мыслями и решить наконец, жениться ли мне на королеве Цикуте. Вместо этого
всевозможные соображения и факторы продолжали тесниться у меня в голове,
отталкивая друг друга и не давая сосредоточиться ни на одном из них. А
выкинуть их из головы совсем я тоже, к сожалению, не мог.
- Угу, - повторила она, пристально вглядываясь в меня.
То, что она видела, ей явно не нравилось. Сдвинув вместе два стула, она
уселась рядом со мной и поматерински положила руку мне на плечо.
- Ну-ка, Скив, давай-ка расскажи Маше все. Что тебя последнее время так
грызет?
- Да все эта история насчет того, жениться ли мне на королеве Цикуте, -
сказал я. - Никак не могу ни на что решиться. И по-моему, тут не видно четко
определенного правильного ответа. Любой вариант имеет массу отрицательных
сторон. Что бы я ни сделал, это затронет судьбы множества людей, и я просто
цепенею от страха, что сделаю что-то не так. Я этого страшно боюсь и в
результате вообще ничего не делаю.
Маша тяжело вздохнула:
- Да уж, Скив, этого я за тебя сделать не смогу. И никто не сможет. Если
тебе как-то это поможет, ТО знай, что мы тебя любим и что твои друзья
поддержат любое решение, которое ты примешь. Я понимаю, сейчас тебе нелегко
приходится, но мы совершенно уверены, что ты поступишь правильно.
Видимо, это должно было прозвучать ободряюще. Но у меня тут же
промелькнула мысль, что вообще-то незачем было мне напоминать, до какой
степени все полагаются на то, что я приму правильное решение... в то время
как сам я, после многих недель размышлений, не имею даже смутного
представления о том, каково будет это правильное решение! Конечно, моя
ученица старалась помочь мне единственным известным ей способом, и я совсем
не хотел в ответ ее обижать.
- Спасибо, Маша, - произнес я, выдавив из себя улыбку. - Мне уже немного
полегчало.
- Гм-м.
Я оглянулся и заметил подошедшего генерала Плохсекира. Он вел себя так
тихо, что я совсем забыл о его присутствии, пока он не прочистил горло.
- Ты нас извинишь. Дорогая? Я хотел бы поговорить с лордом Скивом.
Какое-то время Маша смотрела то на меня, то на генерала и наконец пожала
плечами.
- Конечно, Хью. Видит бог, мне есть чем заняться, А с тобой, шеф, мы еще
поговорим.
Генерал затворил за ней дверь и несколько секунд стоял, глядя на меня.
Потом подошел и положил обе руки мне на плечи.
- Лорд Скив, - начал он. - Могу ли я просить вашего позволения на
короткое время разговаривать и вести себя с вами так, как если бы вы были
моим сыном... или служили бы в армии под моим командованием?
- Конечно же, генерал, - ответил я. Его слова меня тронули.
- Хорошо, - улыбнулся он. - Кругом.
- Простите, Что?
- Я сказал "кругом". Лицом в другую сторону, пожалуйста.
В полном недоумении я повернулся к нему спиной и стал ждать.
Вдруг что-то обрушилось на меня сзади, толкнув вперед с такой силой, что
я упал на одно колено и едва удержался на руках, чтобы не врезаться носом в
пол.
Я испытал шок.
Каким бы невероятным это ни казалось, у меня были все основания полагать,
что генерал просто-напросто дал мне пинка под зад!
- Вы мне дали пинка! - сказал я, сам еще в это не веря.
- Совершенно верно, - спокойно откликнулся Плохеекир. - Честно говоря,
это давно пора было сделать. Я сначала думал дать вам подзатыльник, "о,
похоже, последнее время мозги у вас располагаются в другом месте.
Нехотя, но я начинал понимать, что он прав.
- Но почему? - вопросил я.
- А потому, лорд Скив, что при всем почтении к вашему положению и чину, я
не без оснований полагаю, что ведете вы себя, как северный конец лошади,
движущейся на юг.
Очень ясно сказано. На удивление поэтично для человека военного, но очень
ясно.
- А вы не могли бы сказать более определенно? - попросил я со всем
достоинством, на которое оказался способен.
- Разумеется, я имею в виду ваш предполагаемый брак с королевой Цикутой,
- ответил он. - А точнее, ваши затруднения с принятием решения. Вы довели
себя до агонии, в то время как самому поверхностному наблюдателю совершенно
ясно, что вы не хотите на ней жениться.
- Но, генерал, тут на карту поставлено кое-что поважнее моих хотений, -
устало произнес я.
- Дерьмо собачье, - твердо сказал Плохсекир.
- Что?
- Я сказал "дерьмо собачье", - повторил генерал, - и именно так я и
думаю. Единственное, что имеет смысл принимать в расчет, так это то, чего вы
сами хотите.
Я обнаружил, что улыбаюсь, несмотря на всю свою подавленность.
- Простите, генерал, но не странно ли слышать это от вас?
- Почему же?
- Вы ведь солдат. Вы всю свою жизнь посвятили тяготам и лишениям воинской
службы. Вся армейская система основана на самопожертвовании и
самоотверженности, разве не так?
- Может быть, - сказал Плоясекир. - Только вам не приходило в голову, что
вся эта самоотверженность - лишь средство для достижения цели? Весь смысл
подготовки к сражениям в том, чтобы быть способным защитить или навязать то,
что хотите вы, против того, что хочет кто-то другой.
Я выпрямился и застыл.
- Никогда не думал об этом в таком разрезе.
- А только так об этом и надо думать, - твердо сказал генерал. - Я знаю,
многие считают, что жизнь солдата - сплошное подчинение. Что солдат - это
какой-то безмозглый робот, вынужденный выполнять бессмысленные приказы и
прихоти вышестоящих офицеров... и генералов. На самом деле армия должна быть
объединена общей целью, иначе она будет неспособна к действию. Каждый
военный добровольно соглашается выполнять команды вышестоящих, потому что
это самый действенный способ достичь общей цели. Солдат, который не знает,
чего он хочет и почему сражается, ничего не стоит. Хуже того, он
представляет опасность для всех и каждого, кто на него рассчитывает.
Он помолчал и кивнул головой.
- Однако давайте пока рассмотрим это в меньшем масштабе. Представьте себе
молодого человека, который тренируется, чтобы те, кто старше и круп - нее,
не могли его побить. Он поднимает гири, накачивая мускулы, изучает разные
боевые искусства, с оружием и без, - в общем, он по многу часов потеет на
тренировках с одной лишь мыслью: закалиться настолько, чтобы не приходилось
ни перед кем вставать на колени.
Генерал улыбнулся.
- Так что бы вы сказали, если бы тот же самый молодой человек
впоследствии позволял любому крутому парню пинать себя из опасения, что тому
будет больно, если он даст сдачи?
- Я бы сказал, что он полный идиот.
- Точно, - кивнул Плохсекир. - Вы и есть полный идиот.
- Я?
- Конечно, - произнес генерал в некотором замешательстве. - Вы что, не
узнали себя в моем описании?
- Генерал, - устало сказал я. - Я уже несколько дней почти не спал.
Простите, если я не успеваю все схватывать с нормальной скоростью, но вам
придется мне это разжевать.
- Очень хорошо. Я говорил о молодом человеке, который работает над своей
физической формой. Так вот, мой юный друг, вы, вероятно, самый потрясающий
человек, кого я знаю.
- Я?
- Без сомнения. Более того, как и молодой человек из моего примера, вы
сами сделали себя таким за годы тренировок... Я видел, как вы изменились
даже за то время, что вас знаю. При ваших магических способностях, вашем
богатстве, не говоря уже о ваших сподвижниках, союзниках и связях, вас никто
не может заставить делать что-то, чего вам не хочется. Более того, вы это
многократно доказали, противостоя весьма впечатляющим противникам.
Он улыбнулся и с неожиданной мягкостью положил руку мне на плечо.
- А теперь вы мне будете говорить, что должны Жениться На Цикуте, даже
если вам этого не хочется? Я вам не поверю.
- Но иначе она отречется и мне придется сделаться королем, - с тоской
сказал я. - Этого мне хочется еще меньше.
- Так не становитесь королем, - пожал плечами генерал. - Как может кто-то
заставить вас делать то или другое, если вы сами добровольно не согласитесь?
Насчет себя я знаю, что я бы эту должность точно не принял.
Этот нехитрый анализ дал мне слабую надежду, но я все еще не решался
ухватиться за нее.
- Но ведь люди на меня рассчитывают, - возразил я.
- Люди рассчитывают, что вы будете делать то, что правильно с вашей точки
зрения, - твердо сказал Плохсекир. - Вы это никак не можете увидеть, но
они-то предполагают, что вы будете делать то, что вам хочется. Вам следовало
повнимательнее прислушаться к тому, что говорила вам моя невеста. Если вы
хотите жениться на королеве Цикуте, они будут поддерживать вас тем, что не
станут препятствовать этому или как-то вас огорчать. Неужели вы
действительно думаете, что, когда вы твердо выразите желание продолжать
работать с ними, они не поддержат вас с тем же или даже большим энтузиазмом?
Именно это Маша пыталась сказать, но, похоже, слишком мягко, и вы просто не
услышали. Все обращаются с вами деликатно, потому как вы вроде не знаете,
чего хотите. Вот они и ходят вокруг вас на цыпочках, чтобы не мешать вам
самому во всем разобраться. А вы тем временем мучительно пытаетесь
расслышать, чего хотят все остальные, вместо того чтобы расслабиться и
принять как должное ваши собственные желания.
Я не мог сдержать улыбки.
- Ну хорошо, генерал, - сказал я, - вас-то если в чем и можно упрекнуть,
то уж не в деликатном со мной обращении.
- Я счел, что так будет правильно.
- Да нет, я не жалуюсь, - рассмеялся я. На душе у меня было теперь
хорошо, и я не собирался этого скрывать. - Я хотел выразить вам мое
восхищение... и благодарность.
Я протянул руку. Он сжал ее в своей, и мы обменялись коротким
рукопожатием, знаменующим новую ступень нашей дружбы.
- Я так понимаю, что теперь вы пришли к решению? - спросил Плохсекир,
искоса глядя на меня.
- Так точно, - улыбнулся я. - И вы правильно догадываетесь к какому.
Благодарю вас, сэр. Надеюсь, и без слов ясно, что я буду счастлив
когда-нибудь, если представится случай, оказать вам такую же услугу.
- Хм-м-м... Пожалуй, если это в ваших силах, проявите побольше внимания к
организации бракосочетания, - сказал генерал. - Особенно было бы хорошо,
если бы вы нашли способ как-то сократить процедуру разработки планов.
- Я могу сократить сегодняшнее заседание, - ответил я. - Передайте Маше
мои извинения, но мне необходимо встретиться с королевой Цикутой. Возможно,
мы продолжим заседание завтра.
- Но это никак не сокращает процесс, - помрачнел Плохсекир. - Это его
только удлиняет.
- Простите, генерал, - улыбнулся я уже на выходе. - Единственное, что
могу вам предложить, это убедить ее сбежать с вами. Я готов подержать вам
лестницу.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Существует сотня способов покинуть того, кого любишь.
Симон-Петр
Придя наконец к чему-то определенному, я решил сообщить эту новость
королеве Цикуте. Если уж она ожидает от меня решения, было бы просто
нехорошо тянуть с разговором, когда оно уже принято. Так? И тут совершенно
ни при чем всякие соображения насчет того, что я боюсь передумать, если еще
помедлю. Так?
Внезапно я с особенной остротой ощутил отсутствие моих телохранителей.
Когда я поручал км раздать мои нежданные и нежеланные денежки, все мы
принимали как данность, что во дворце мне никакая особенная опасность не
угрожает.
Теперь я не был в этом так уж уверен.
Еще с первой моей встречи с королевой Цикутой, когда я выступал под
личиной короля Родрика, у меня осталось впечатление, что королева - женщина
опасная, способная, пожалуй, и на убийство. В дальнейшем никаких особых
подтверждений этому не последовало, но мне ведь и не приходилось видеть, как
она встречает дурные новости, вроде тех, что мне предстояло ей сообщить.
Я встряхнулся и сказал сам себе, что все это глупости. Даже в самом
худшем случае королева не пойдет на открытое насилие без всякой подготовки.
Если я почувствую, что дело плохо, то просто кликну свою команду и
перепрыгну в другое измерение, прежде чем она соберется с мыслями и
подготовит план отмщения. И нет абсолютно никакой необходимости, чтобы мои
телохранители меня от нее охраняли. Так?
Все еще стараясь убедить себя в этом, я подошел к покоям королевы.
Аейб-гвардеец у двери вытянулся до стойке смирно, и отступать мне было уже
неприлично.
Двигаясь с раскованностью, которой я вовсе не ощущал, я подошел к двери и
постучал.
- Кто там?
- Это Скив, Ваше Величество. Если это вас не затруднит, не мог бы я с
вами побеседовать?
После паузы, достаточно долгой, чтобы во мне ожила надежда, дверь
открылась.
- Лорд Скив. Какая приятная неожиданность. Добро пожаловать.
На королеве было простое оранжевое платье, и это действительно была
приятная неожиданность. Не то, что платье было оранжевое, а то, что оно
вообще было. Первый раз, когда королева принимала меня в своих покоях, она
открыла мне дверь совершенно голая, что поставило меня в невыгодное и
неудобное положение при разговоре. На этот раз, подумал я, мне требовалось
положение максимально выгодное.
- Ваше Величество, - начал я, входя в комнату и оглядываясь на королеву.
Когда она закрыла за мной дверь и обернулась, я показал на кресло. - Вы не
были бы так любезны присесть?
Королева вопросительно поднял