Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
еще одно применение для моей дубинки. Но бесприкословного
подчинения от На мне так и не удалось добиться.
И вот наступил день, когда наша шестерка (включая Глипа) собралась в
центре луга, где мы тренировались, и стала прощаться с Большим Джули.
- Жаль, что я не могу отправиться с вами, ребята, - скорбно произнес
он. - Но я уже не тот, что бывало. Понимаете?
- Не беспокойся, - махнул рукой Ааз. - Мы скоро вернемся. Будем вмес-
те праздновать победу.
- Опять ты за свое! - нахмурился Джули. - Предупреждаю вас, после пя-
ти сотен лет...
- Все правильно, Джули, - поспешно перебил его Ааз. - Ты уже говорил
об этом. А теперь нам пора отправляться, не то мы пропустим Игру. Не хо-
телось бы, чтобы нам засчитали поражение в связи с неявкой.
Ааз проверил, все ли на месте, и включил И-Скакун.
Мгновение спустя мы уже были на Валлете.
___________________________________
ГЛАВА 22
Какая бы ни шла игра, какие бы правила ни выставили, те же
правила относятся к обеим сторонам.
Закон Хойле
С тех пор как мы с Аазом были здесь в последний раз, стадион претер-
пел две крупные перемены. Во-первых, изменилась конфигурация поля. Вмес-
то правильного прямоугольника появился треугольник с сетками ворот в
каждом углу. Я сообразил, что это сделано для ведения трехстороннего
матча. Во-вторых, изменился народ. Помните, я даже представить не мог,
как будет выглядеть стадион, полностью заполненный народом? Действи-
тельность превзошла все, что только могло создать мое воображение. Там,
где, как мне казалось, должны были находиться аккуратные ряды зрителей,
разместившихся в соответствии с нумерацией мест, на трибунах теперь ко-
лыхалась хаотичная разноцветная масса. Насколько я мог видеть, никто не
сидел.
Когда мы появились, ошеломленная толпа стихла. Оно и понятно: не
слишком-то часто приходилось наблюдать, как команда появляется прямо из
воздуха.
По указанию Ааза для получения максимального психологического воз-
действия я оставил нашу команду без личин.
Толпа таращилась на нас, в то время как мы рассматривали ее. Затем
этот минутный шок прошел, и тысячи глоток одновременно издали оглуши-
тельный рев.
- Похоже, они не очень-то оробели, - сухо заметил я.
Я не ожидал, что кто-нибудь услышит меня в этом гаме, забыв про ост-
рый слух Ааза.
- Аве Цезарь салютус э мораториум! А, малыш? - усмехнулся он.
Я разобрал только последние два слова, но тем не менее понимающе под-
мигнул ему в ответ. В данной ситуации я не мог поступить иначе.
- Эй, босс! Противник на подходе, - окликнул меня Гэс и указал рукой
в противоположную сторону стадиона.
Посмотрев в указанном направлении, я увидел, как с двух сторон, пере-
гоняя друг друга, к нам спешили Маша и старик валлет. Кажется, и Вейгас
и Та-Хо хотели перекинуться с нами парой слов.
- Привет, мальчики, - выпалила Маша, прибежавшая первой. - Желаю вам
удачи в вашем... э... предприятии.
Эти слова стороннему наблюдателю могли бы показаться странными, так
как исходили они от представительницы соперников. Но я вспомнил, что, по
мнению Маши, мы должны были нейтрализовать демона, охраняемого Квингли.
Конечно, в некотором смысле именно это мы и намеревались сделать.
Ааз, как всегда, опередил меня.
- Не беспокойся, Маша, - усмехнулся он. - У нас все схвачено.
Мне никогда не надоест изумляться, с какой легкостью играет мой нас-
тавник.
- Просто постарайся ни в коем случае не вмешиваться, - мягко попросил
он. - План у нас довольно тонкий, и любые движущиеся препятствия могут
испортить все дело.
- Пусть об этом твоя зеленая голова не болит, - подмигнула она. - Я
всегда стоя в стороне, когда меня превосходят в классе. Я просто хотела
познакомиться с остальными членами вашей команды.
Я уже заметил, что в течение всего разговора она не сводила взгляда с
игроков нашей команды. Но чаще других она посматривала на Хью Плохсеки-
ра.
- Маша, это Гэс, - представил Ааз.
- Очарован, сударыня, - улыбнулся горгул.
- И Кор... э... Грызь.
- Когда драка? Грызь любит драться! - заявил тролль, вспомнив свою
роль трактирного вышибалы.
Маша и бровью не повела. Она не могла отвести взгляда от массивной
фигуры генерала.
- А это Хью Плохсекир, - наконец Ааз представил и его.
С невероятной грациозностью Маша подплыла к генералу.
- Очень рада с тобой познакомиться, Хью, - промурлыкала она. - Ты
ведь не против, если я буду называть тебя просто Хью?
- Гм... я... то есть... - запинаясь, произнес Плохсекир, явно
чувствуя себя не в своей тарелке.
Я мог только посочувствовать ему. Оказаться в центре внимания Маши -
дело по меньшей мере хлопотное. Но тут прибыла подмога в лице делегата
Та-Хо.
- Добрый день, господа, - вежливо поздоровался он, потирая руки и
приветственно улыбаясь. - Здравствуй, Маша.
- Привет, - ответила она ледяным тоном. - Я как раз собиралась ухо-
дить.
Но прежде, чем отбыть к своему месту на трибуне, она нагнулась и
что-то шепнула генералу, после чего Плохсекир сделался пунцовым и избе-
гал встречаться с нами взглядом.
- Мы боялись, что вы опоздаете, - сказал тахоец, когда Маша ушла. -
Было бы непростительно разочаровывать болельщиков, не так ли? А когда вы
ожидаете прибытия остальных членов вашей команды?
- Остальных членов? - нахмурился я. - Я думал, что по правилам должно
быть пятеро игроков и одно верховое животное.
- Совершенно верно, - ответил старик, - но... О! Я восхищаюсь вашей
уверенностью в собственных силах. Значит, вас только пятеро, да? Ну-ну.
Это чуточку изменит шансы.
- Почему? - подозрительно спросил я.
- У этой штуки лезвие острое? - спросил представитель Та-Хо, заметив
секиру генерала.
- Как бритва, - высокомерно ответил Плохсекир.
- Но он не будет применять ее в Игре, - поспешно заверил я, вовремя
вспомнив правило: "Никакого режущего или колющего оружия". Я не знал,
какова будет реакция генерала, если у него отобрать его любимицу.
- О, на этот счет я нисколько не волнуюсь, - улыбнулся тахоец. - Ар-
балетчики незамедлительно устранят любого игрока, вздумавшего пренебречь
правилами.
Он рассеянно махнул рукой в сторону боковых линий. Мы посмотрели в
указанном направлении и только сейчас заметили, что все поле окружено
арбалетчиками, одетыми через одного в сине-желтые мундиры Та-Хо и крас-
но-белые Вейгаса. Об этом фокусе Живоглот как-то не счел нужным упомя-
нуть. Он сообщил нам о правилах, но не о том, как добивались их соблюде-
ния.
И еще я заметил две вещи, упущенные мной, когда я первый раз обозре-
вал трибуны. Я увидел Квингли, сидевшего в центре первого ряда трибуны
Та-Хо. А главное - при нем находилась Танда. Она по-прежнему спала, паря
горизонтально перед ним. Он явно не хотел пропускать Игру, но и не дове-
рял нам настолько, чтобы оставить ее без охраны в своей мастерской.
Он заметил, что я смотрю на него, и помахал мне рукой. Я ему не отве-
тил. Собравшись было привлечь к нему внимание Ааза, я вдруг заметил вто-
рую вещь.
На краю поля подпрыгивал на месте Гриффин и отчаянно размахивал рука-
ми, стремясь привлечь мое внимание. Как только он увидел, что я смотрю
на него, он принялся энергично подзывать меня к себе.
Ааз в это время был поглощен разговором с представителем Та-Хо, поэ-
тому я один отправился узнавать, что от меня надо Гриффину.
- Здравствуй, Гриффин, - улыбнулся я. - Как поживаешь?
- Я просто хотел сказать вам, - выдохнул он, запыхавшись от своих уп-
ражнений, - что перешел на вашу сторону. Если я могу вам чем-нибудь по-
мочь, то только свистните.
- В самом деле? - удивился я. - А с чего это ты вдруг изменил свои
симпатии?
- Можете называть это моим пунктиком честной игры, - ответил он. -
Мне не нравится то, что они собираются с вами сделать. Даже учитывая,
что в этом участвует моя команда.
- И что же они собираются с нами сделать? - спросил я, став предельно
внимательным.
- Обе команды провели совещание, обсуждая эту Игру, - начал он. - И
решили, что, как бы сильно они ни ненавидели друг друга, они не хотят,
чтобы Приз попал в чужие руки.
- Это вполне естественно, - ответил я. - Но что...
- Вы не понимаете, - перебил меня юноша. - Они намерены выставить
против вас сдвоенную команду! Они объявили перемирие между собой на вре-
мя этого матча. Когда Игра начнется, вы столкнетесь с двумя командами,
действующими заодно!
- Малыш! Иди сюда! - Рев Ааза напомнил мне, что неподалеку происходит
еще одно совещание.
- Я должен идти, Гриффин, - извинился я. - Спасибо за предупреждение!
- Желаю удачи! - крикнул он. - Она вам понадобится.
Я устремился обратно на поле и обнаружил, что собравшиеся поджидают
меня с нетерпением.
- Они хотят увидеть Приз, - уведомил меня Ааз и подмигнул.
- Так полагается по нашему трехстороннему соглашению, - добавил
представитель Та-Хо. - Он должен быть здесь для награждения команды-по-
бедительницы.
- Не бойтесь, он здесь, - заверил я его.
- Прошу прощения?.. - моргнул старик, оглядываясь по сторонам.
- Покажи им, малыш, - усмехнулся мой наставник.
- Хорошо, - кивнул я. - Всем отойти на несколько шагов.
Сконцентрировав свои мысли на левитировании, я принялся за работу. В
центре поля приподнялся большой кусок дерна и отодвинулся в сторону. За-
тем в другую сторону полетела обнажившаяся земля, и наконец в поле зре-
ния появился Приз. Я дал ему немного повисеть в воздухе, затем отправил
обратно под землю и надвинул дерн. Толпа одобрительно заревела. Правда,
не знаю, в чью честь - моей магии или самого приза.
- Весьма недурно! - воскликнул Ааз, слегка хлопнув меня по спине.
- Глип! - произнес мой друг, добавляя к поздравлениям свой липкий
язык.
- Очень умно, - признал представитель Та-Хо. - Мы бы никогда не доду-
мались искать его там. Хотя немного жестковато, не так ли? Я имею в виду
поле.
- Сегодня его все равно вспашут, - пожал плечами мой учитель. - Между
прочим, не пора ли начинать Игру?
Словно в ответ на его вопрос, трибуны взорвались вновь. Я не думал,
что стадион может сделаться настолько шумным. Вокруг бушевала лавина
торжествующих криков.
На другом конце стадиона появились две колонны и затрусили по полю.
Желто-синие мундиры одной команды контрастировали с красно-белыми мунди-
рами другой. Это были наши противники.
Команда Та-Хо но сила шлемы с длинными острыми шишками. На шлемах их
коллег из Вейгаса по бокам выступали длинные изогнутые рога, придавая им
звериный вид. Но особо примечательным было то, что все игроки были рос-
лыми - более рослыми, чем другие валлеты, встреченные мной до этого.
Почти такие же рослые, как Корреш, но более мускулистые, и с такими ко-
роткими шеями, что их головы, казалось, росли из плеч.
Как я уже говорил, я умею считать до пяти. А в каждой команде было
куда больше пяти игроков.
___________________________________
ГЛАВА 23
Жизнь полна всевозможных сюрпризов.
Пандора
Следуя своей привычке в кризисных ситуациях обращаться за помощью к
Аазу, я повернулся к нему и увидел картину, вполне достойную моего учи-
теля.
Схватив представителя Та-Хо за грудки, Ааз оторвал его от земли и
несколько раз сильно встряхнул.
- Что это?! - потребовал он ответа.
- Бла... а... за... - лепетала жертва.
- Послушай, Ааз, - вмешался я. - Возможно, его будет легче понять,
если он сможет дышать.
- О! Верно, - кивнул мой наставник, опуская тахойца на землю. - Лад-
но. Давай объясняй.
- Что... об... объяснять? - запинаясь, спросил старик. - Это команды
двух наших городов. Их можно различить по шлемам...
- Не заливай мне! - прогремел Ааз. - Это не валлеты! Валлеты тощие и
низкие или чрезмерно упитанные, но все равно невысокие.
- О! Понимаю, - вздохнул представитель. - Видите ли, вы введены в
заблуждение. Одни валлеты - болельщики, а другие - игроки-атлеты. Бо-
лельщики... немного не в форме. Но этого и следовало ожидать: они же ра-
бочие. А игроки - совсем другой коленкор. Они занимаются лишь трениров-
ками и тому подобным. За много поколений они стали заметно больше ос-
тальных граждан.
- Заметно больше? - нахмурился, глядя на поле горящим взглядом Ааз. -
Да они вообще не из той оперы!
- Я знаю, что такое иногда случается. Видел в других Измерениях, -
заметил Гэс. - Но до такой степени - никогда.
- Большой Джули предупреждал нас относительно излишней самоувереннос-
ти, - вздохнул Корреш.
- Относительно чего? - переспросил старик.
- Хочу драться! - заявил Корреш, снова входя в роль "Грызь любит
драться".
- О, - нахмурился представитель тахойцев. - Отлично. Если больше воп-
росов нет, то я просто...
- Не так быстро, - остановил его Ааз. - Я хочу знать, почему у вас
столько игроков. Ведь по правилам в Игре должна участвовать команда из
пяти игроков, не так ли?
- Совершенно верно, - кивнул старик. - Остальные игроки - замена.
Ну... знаете ли, тех, кого ранят или убьют во время матча.
- Убьют? - переспросил я.
- Как я уже говорил, я восхищаюсь вашей уверенностью в своих силах,
раз вы привели только пять игроков, - убегая, крикнул тахоец.
- Убьют? - повторил вопрос я, поворачиваясь к Аазу.
- Без паники, малыш, - проворчал мой наставник, обводя взглядом своих
противников. - Это несколько неожиданно, но мы можем пересмотреть свою
стратегию.
- Как насчет старого приема "разделяй и властвуй"? - предложил Плох-
секир, присоединяясь к нам.
- Совершенно верно, - кивнул Гэс. - Они не привыкли играть в трехсто-
роннюю Игру. Возможно, нам удастся их разыграть друг против друга.
- Не выйдет, - решительно заявил я.
- Не будь таким упрямым, малыш, - прошипел Ааз. - Сейчас это самое
лучшее, что мы можем сделать.
- Не выйдет, потому что они не будут играть друг против друга.
И я рассказал им все, что мне недавно поведал Гриффин. Когда я закон-
чил, наша команда стала непривычно молчаливой.
- Ну могло быть и хуже, - сказал наконец Ааз.
- Глип! - Мой дракон заметил нечто упущенное мной из виду.
Команды выводили на поле своих верховых животных. В отличие от игро-
ков зверей не пометили цветами... впрочем, в этом не было необходимости.
Зверь Вейгаса был кошкообразной тварью с уродливой головой. Почти та-
кой же длинный, как и Глип, он крался по земле с плавной грацией, нару-
шаемой только неровной походкой его неестественно длинных лап. Хотя сей-
час эти движения казались медленными и ленивыми, судя по его виду, он
мог, когда хотел, двигаться с удивительной скоростью. А еще он выглядел
очень и очень гибким. Я был уверен, что эта тварь могла загнать врага в
угол, как... ну, как кошка.
Скакун Та-Хо был равно приметным, но намного труднее поддавался опи-
санию. С виду он походил на небольшой бронированный курган с гребнем
костяных пластинок. У него была сотня ног, двигавшихся, казалось, с рав-
ной легкостью в любом направлении. Когда он останавливался, его броня
опускалась на землю, пряча и защищая крошечные ноги. Я не мог разобрать,
где у него находились глаза, но заметил, что он никогда не натыкался на
припятствия.
Глип повернул голову и посмотрел на меня. Если он надеялся получить
разъяснения или инструкции, ему не повезло. Я не имел ни малейшего
представления, как обходиться с этими странными созданиями. Вместо этого
я успокаивающе погладил ему усы. Хотя я и не хотел признаваться в этом
моим товарищам, у меня оставалось все меньше и меньше уверенности в ис-
ходе Игры...
- Я заметил Танду, - шепнул Гэс.
- Где? - встрепенулся Корреш, вытягивая шею в направлении, куда пока-
зывал горгул.
Конечно, я увидел Тананду раньше, но забыл сказать об этом остальным.
Я почувствовал себя немного глупо, хотя это ощущение для меня не ново.
Чтобы скрыть свое смущение, я принялся вместе с остальными глазеть на
плавающую в воздухе фигуру Танды.
Квингли заметил, что мы смотрим в его сторону, и нервно заерзал. Он
явно был не уверен в своих недавно приобретенных силах, чтобы спокойно
выдержать наше пристальное наблюдение. Это, естественно, повлияло на его
магию, по крайней мере, на левитацию. Тело Тананды наклонилось и закача-
лось. Я испугался, как бы она не упала головой вниз.
- Если на нашем пути стоит только этот маг, - заметил Гэс, - то, мне
кажется, достаточно просто рвануть туда и отнять ее.
- Нельзя, - отрезал Ааз. - Малыш обещал, что мы не сделаем ничего
выставляющего этого мага в невыгодном свете.
- Это касается лишь вас, - возразил горгул. - Мы с Коррешем ничего
ему не обещали.
- Слушай, Гэс, - вмешался Корреш. - Мы не можем подводить Скива. Это
было бы не по правилам.
- Полагаю, ты прав, - пробурчал Гэс. - Просто я подумал, что это бу-
дет легче, чем ждать, когда нам вышибут мозги в этой глупой Игре.
- Мне кажется, господин маг, - пробормотал Плохсекир, - что данное
вами обещание было не самой умной вещью.
- Вот как?! - зарычал, повернувшись к нему, Ааз. - Вы, генерал, ко-
нечно, говорите, основываясь на долгом опыте знакомства с демонами.
- Ну... на самом деле...
- Тогда я попрошу вас держать при себе свое мнение о мудрости и спо-
собностях господина Скива. Помните: он - ваш билет на выезд отсюда. Без
него вы домой попадете очень не скоро... если попадете вообще.
Посрамленный генерал пошел на попятную в прямом и переносном смысле.
- Спасибо, Ааз.
- Заткнись, малыш, - прошипел Ааз. - Он прав: это был глупый шаг. Но
нужно еще заслужить право критиковать моего ученика... А этот образчик
пентийского военного опыта на такое не тянет.
- Ну... все равно спасибо, - повторил я.
- Не стоит благодарностей.
- Эй, Ааз! - окликнул Корреш. - Давай-ка удалим Приз подальше с поля
и спрячем его в каком-нибудь безопасном месте.
- Где, к примеру? - огрызнулся мой учитель. - На этом стадионе я до-
веряю только нам.
- А как насчет ворот? - предложил Гэс, показывая на крупную сетку в
нашем углу треугольника.
- Вроде неплохо, - согласился Ааз. - Я скоро вернусь, малыш.
Я настолько привык к бедламу на стадионе, что почти не замечал его.
Однако, когда мои товарищи по команде начали переносить Приз, разразив-
шийся хор оскорбленных и негодующих криков просто оглушил меня. Мои кол-
леги ответили надлежащим образом: грозя кулаками и корча рожи. Еще нем-
ного, и зрители вырвались бы на поле, разнося всех и вся.
Я собирался попросить своих друзей прекратить дразнить толпу, когда
генерал Плохсекир отозвал меня в сторону.
- Господин маг, - осторожно начал он. - Надеюсь, вы понимаете, что я
никак не хотел оскорблять вас своим предыдущим замечанием. Я был немного
не в себе. Мне никогда раньше не приходилось вести военные действия на
глазах у стольких зрителей.
- Забудь об этом, - отмахнулся я. - Я и сам задним числом понял, что
мое обещание было глупым. Между прочим, зови меня просто Скив. Если уж
мы вместе участвуем в этой передряге, то соблюдать формальности глупо.
- Благодарю вас... Скив, - кивнул генерал. - На самом деле я собира-
юсь поговорить с вами по личному вопросу.
- Пожалуйста. Я вас слушаю.
- Вы не могли бы побольше рассказать мне о том чудесном создании, с
которым недавно познакомили меня?
- Чудесном создании? - моргнул я. - Это о ком же?
- Да вы знаете... О Маше.
- О Маше? - рассмеялся я, но вовремя заметил, как нахмурился генерал.
- Ах, об ЭТОМ чудесном создании! И что же вы хотите узнать?
- Она замужем?
- Маша?! Нет, не думаю.
Генерал облегченно вздохнул.
- Есть ли вероятность того, что она когда-нибудь навестит нас в Пос-
силтуме?
- Сомневаюсь, - ответил я. - Но, если хотите, я могу спросить ее об
этом.
- Прекрасно, - п