Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
ко
указания общего района.
- .. .легко, - уверенно ответил Ааз. - Просто послушав их
пение.
- Пение? - скептически переспросила Танда.
- Это их фирменный знак, - заверил ее Ааз. - И это также
впутывает их в большинство ихних...
Передо мной вырос девол, гордо показывая пригоршню семян.
Он, рисуясь, с шиком бросил их наземь, и там мигом возник
густой черный терновый куст, перегородив сне дорогу.
Восхитительно. В обычное время это б заворожило меня, но в
данную минуту я спешил.
Даже не останавливаясь выбранить девола, я поднялся в
воздух, отчаяние сделало мои ноги крылатыми... отчаяние с
небольшой помощью левитации.
Я без труда миновал терновый куст, легко приземлился на
другой стороне и тут меня практически растоптал Глип,
прорвавшийся через этот барьер напролом.
- Глип? - поинтересовался он, с любопытством склонив
голову набок.
Я поднялся из пыли, куда меня сшиб его энтузиазм, и дал
ему по шее.
- В следующий раз гляди, куда прешь, - сердито приказал я.
Он ответил, высунув свой длинный язык и лизнув меня по
лицу. Дыхание его разило наповал, а язык оставлял слизистый
след. Очевидно, мой упрек привел его в ужас.
Глубоко вздохнув, я припустил следом за Аазом, а Глип
поковылял, лихо гонясь за мной.
Я как раз нагонял их, когда Ааз внезапно остановился как
вкопанный и начал поворачиваться. Не в состоянии остановить
свой бег очертя голову, я врезался в него и сшиб, заставив
растянуться на земле.
- Спешим, красавчик? - спросила Танда, лукаво глядя на
меня.
-Ну и ну, Ааз, - выдавил, запинаясь, я, склонившись над
ним. - Я не хотел...
Из полусидячего положения его рука резко метнулась вверх,
нанеся удар, наполовину развернувший меня.
- В следующий раз гляди, куда прешь, - проворчал он.
- Глип! - сказал мне дракон и лизнул меня по лицу. Либо
голова у меня кружилась больше, чем я думал, либо я уже видел
раньше эту сцену.
- А теперь, малыш, кончай клоунаду и слушай.
Ааз снова очутился на ногах и принял чисто деловой вид.
- Вот тут мы временно расстанемся. Жди здесь, пока я схожу
поторгуюсь с наемниками.
-Ну и ну, Ааз, - заныл я. - Неужели мне нельзя...
- Нет, нельзя! - твердо заявил он. - У команды, какую я
хочу нанять, острые глаза. Нам только и нужен один из твоих
дурацких вопросов в ходе переговоров, чтоб они утроили свои
цены.
- Но... - начал было я.
- Ты будешь ждать здесь, - приказал Ааз. - Повторяю,
хдать. Никаких драк, никакого разглядывания витрин в поисках
драконов, только ждать!
- Я останусь с ним здесь, Ааз, - вызвалась Танда.
-Хорошо, - кивнул Ааз. - И постарайся не дать ему попасть
в беду, идет?
И с этими словами он повернулся и исчез в толпе. На
самом-то деле я не испытывал чересчур большого разочарования. Я
имею в виду, мне хотелось бы отправиться вместе с ним, но еще
больше мне хотелось побыть немного наедине с Тандой... то есть,
если можно счесть стояние посреди Базара-на-Деве нахождением с
кем-то наедине.
- Ну, Танда, - обратился я к ней, сверкнув самой яркой
своей улыбкой.
- Позже, красавчик, - живо ответила она. - А сейчас мне
надо сбегать по кое-каким делам.
-Делам? - моргнул я.
- Да. Ааз - мастер по части живой силы, но я хотела бы
все-таки иметь в рукаве несколько лишних фокусов на случай,
если нам придется жарко, - объяснила она. - Я хочу заскочить в
сектор спецэффектов и посмотреть, чего у них там припасено.
- Ладно, - согласился я. - Идем.
- Нет, ты не пойдешь, - покачала головой она. - Думается,
мне лучше сгонять туда одной. Те места, о каких я думаю, не
подходят для цивилизованных покупателей. Вы с драконом
подождете здесь.
- Но тебе же полагается не давать мне попасть в беду!
- заспорил я.
- Вот потому-то я и не беру тебя с собой, - улыбнулась
она. - А теперь, что у тебя есть при себе в смысле оружия.
- Ну... - нерешительно проговорил я. - В одном из тороков
Глипа есть своего рода меч.
- Прекрасно! - обрадовалась она. - Достань его и надень на
пояс. Он удержит всякий сброд на почтительном расстоянии. А
потом... мгм... жди меня там!
Она показала на странного вида каменное строение с
облупившейся вывеской на фасаде.
- Что это? - спросил я, с подозрением глядя на него.
- Это трактир "Желтый полумесяц", - объяснила она.
- Тут своего рода ресторан. Возьми себе что-нибудь поесть
Блюда неаппетитные, но в какой-то мере удобоваримые. ' Я с миг
изучал взглядом это заведение.
- На самом-то деле, - решил наконец я - мне думается, я
предпочел бы...
Вот где-то тут я и обнаружил, что разговариваю с самим
собой, Танда бесследно исчезла.
Второй раз в жизни я оказался одии-одинешенек на
Базаре-на-Деве.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Держите соленья, держите салат
Генрих VIII
Как ни увлекателен Базар, пребывание один на один с ним
может быть довольно пугающим.
А так как я отличался особой чуткостью к страху, то решил
последовать совету Танды и вошел в трактир.
Сначала, однако, из предосторожности я привязал Глипа к
столбу у трактира и достал из поклажи меч. У нас был один
приличный меч. К несчастью, его в настоящее время носил Ааз.
Это оставляло мне старый меч Гаркина - оружие, при виде
которого презрительно усмехнулся бы и демон, и охотник на
демонов. И все же его вес успокаивающе оттягивал мне бедро,
хотя мог бы успокаивать и побольше, если б я хоть что-то знал о
том, как с ним обращаться. К несчастью, мои текущие уроки у
Ааза пока не включали обучения фехтованию. Я мог лишь
надеяться, что для случайного наблюдателя не будет очевидным,
что я впервые надел меч.
Остановившись в дверях, я обозрел внутренность трактира.
Несмотря на свое незнакомство с роскошными предприятиями
общественного питания, я молниеносно сообразил, что это
заведение к ним не относится.
Один из немногих советов. Данных мне отцом-фермером до
того, как я сбежал из дома, рекомендовал не доверять никакому
трактиру или ресторану, выглядящему чрезмерно чистым. Он
утверждал, что чем чище заведение, тем сомнительней качество и
происхождение подаваемых там блюд. Если он был хоть отдаленно
прав, то этот трактир, должно быть, находился на самом дне. Он
был не просто чистым, но так и блистал чистотой.
Я говорю отнюдь не фигурально. Резкий верхний свет
сверкал, отражаясь от расставленных как попало столиков и
неудобных на вид стульев, сконструированыых из сияющего металла
и неопознанного мной твердого белого материала. За стойкой в
противоположном конце трактира стояла большая каменная горгулья
- единственное украшение в этом заведении. За горгульей
виднелась дверь, ведшая, надо полагать, на кухню. В двери
имелось небольшое окошко, через которое я мельком углядел
приготовляемую еду. Приготовление состояло из протаскивания
пирожков с мясом над плитой, запихивания их в разрезку,
шлепанья поверх мяса разноцветной пастилы и завертывания всего
этого месива в бумагу.
Наблюдение за этим процессом подтвердило мои прежние
страхи. Для себя и Ааза я все готовил сам, как раньше готовил
для себя и Гаркина. Хотя я нисколько не заблуждался насчет
качества приготовляемой мной еды, я-таки знал, что их
манипуляции с мясом могли лишь придать блюду плотность и
привкус подгорелой кожаной перчатки.
Несмотря на очевидное низкое качество пищи трактир казался
почти заполненным посетителями. Это я заметил уголком глаза.
Заметил я также и то, что немалый процент их пялился на меня.
Мне пришло в голову, что пялятся они, вероятно, потому, что я
уже какое-то время стою в дверях, набираясь смелости войти и
все никак не заходя.
Испытывая легкое смущение, я шагнул в помещение и дал
двери захлопнуться за мной. С бесовской точностью дверь
сомкнулась на моем мече, на какой-то миг защемив его и вынудив
меня неуклюже сбиться с шага, когда я двинулся вперед. Вот и
все с моим образом фехтовальщика.
Униженный, я поспешил пробраться к трактирной стойке,
избегая смотреть на других клиентов. Я не был уверен, что буду
делать, коль скоро окажусь там, поскольку не доверял здешней
еде, но надеялся, что народ перестанет пялиться на меня, если я
сделаю вид, будто чего-то заказываю.
Все еще пытаясь избегать зрительного контакта с кем бы то
ни было, я устроил большой спектакль из разглядывания горгульи.
Раздался скрежет, и статуя повернула голову, ответив мне
встречным взглядом. Только это была не статуя! У них
действительно работала за стойкой горгулья или, точнее, горгул!
Горгул этот казался сделанным из необработанного серого
камня, и когда он пошевеливал крыльями, на пол бесшумно
сыпалась каменная крошка и пыль. Руки его кончались когтистыми
лапами, а из локтей росли изогнутые шпоры. Из каких-либо
смягчающих черт я увидел только его улыбку, которая сама по
себе чуточку нервировала. Господствовавшая на его морщинистом
лице, эта улыбка казалась постоянно вырезанной там, вытянувшись
ему далеко за уши и выставляя напоказ ряд заостренных зубов еще
длинней, чем у Ааза.
- Ваш заказ? - вежливо спросил горгул, и его улыбка при
этом не дрогнула.
- Мгм... - Я отступил на шаг. - Мне надо подумать. Тут
такой большой выбор.
На самом-то деле, я не мог прочесть меню... если это было
именно меню. На стене позади горгула была высечена какая-то
надпись на языке, которого я не мог расшифровать. Я
предположил, что это меню, потому что цены были не высечены на
стене, а написаны мелом поверх многочисленных стираний. Горгул
пожал плечами.
- Как угодно, - безразлично согласился он. - Когда решите,
только крикните. Меня зовут Гэс.
- Я так и сделаю... Гэс, - улыбнулся я, медленно пятясь к
двери.
Хотя я собирался тихо выйти и подождать снаружи рядом с
Глипом, все получилось совсем иначе. Не успел я сделать и
четырех шагов, как на плечо мне опустилась рука.
- Скив, не так ли? - провозгласил голос.
Я резко обернулся или, во всяком случае, начал
оборачиваться. И резко остановился, когда мой меч врезался в
ножку стола. Голова моя, однако, продолжала двигаться, в я
оказался лицом к лицу с бесом.
- Брокхерст! - воскликнул я, мгновенно узнав его.
- Мне подумалось, что я узнал тебя, когда ты... эй!
- Бес отступил на шаг и, защищаясь, поднял руки. - Не
волнуйся! Я не ищу никаких неприятностей.
Моя рука направилась к рукояти меча в невольном усилии
высвободить его из ножки стола. Очевидно, Брокхерст истолковал
этот жест как попытку выхватить оружие.
Меня это вполне устраивало. Брокхерст был одним из
подручных Иштвана и расстались мы с ним не в самых лучших
отношениях. Заставить его малость побаиваться моего "меча
наготове" было, вероятно, совсем неплохо.
- Я не держу никакого зла, - настойчиво продолжал
Брокхерст. - Я просто выполнял задание! А сейчас я нахожусь в
промежутке между заданиями... постоянно!
Это последнее было добавлено с ноткой горечи, возбудившей
во мне любопытство.
- Дела шли не очень хорошо? - небрежно спросил я. Бес
скривился.
- Это преуменьшение. Пошли, сядем за столик, я куплю тебе
молочный коктейль и расскажу обо всем.
Я не знал наверняка, что такое молочный коктейль, но был
уверен, что не хочу того, какой подают здесь.
- Мгм... спасибо за доброту, Брокхерст, - заставил себя
улыбнуться я, - но мне думается, я обойдусь. Бес посмотрел на
меня, выгнув бровь.
- Все еще немного подозреваешь, а? - пробормотал он. - Ну,
не могу сказать, что виню тебя. Сделаем-ка мы вот что.
И прежде чем я успел остановить его, он подошел к стойке.
- Эй, Гэс! - окликнул он. - Ты не против, если я возьму
лишнюю чашку?
- Вообще-то... - начал было горгул.
- Спасибо!
Брокхерст уже возвращался, неся с собой свой приз -
какой-то хрупкий сосуд с тонкими стенками. Хлопнувшись за
ближайший столик, он жестом подозвал меня, показав взмахом руки
на стул напротив.
Мне не оставалось никакого иного достойного пути, кроме
как присоединиться к нему, хотя позже мне пришло в голову, что
я в общем-то вовсе не обязан вести себя с ним достойно.
Двигаясь поосторожней, дабы не сшибить что-нибудь мечом, я
пролавировал к указанному сиденью.
Очевидно, Брокхерст ранее сидел именно здесь, так как на
столике уже стоял сосуд, ничем не отличавшийся от принесенного
им со стойки. Единственная разница состояла в том, что сосуд на
столике был на три четверти заполнен любопытной розовой
жидкостью.
С большой церемонностью бес взял со стола сосуд и налил
половину его содержимого в новую посуду. Жидкость лилась с
плотностью болотной грязи.
- Вот! - Он толкнул один из сосудов через столик ко мне. -
Теперь тебе незачем беспокоиться ни о каких фокусах с выпивкой.
Мы оба пьем одно и то же.
И с этими словами он поднял свою посуду вроде как в тосте
и сделал из нее здоровенный глоток. Он явно ожидал, что я
сделаю то же самое. Я предпочел бы скорее сосать кровь.
- Мгм... трудно поверить, что дела у тебя идут не очень
ладно, - стал тянуть время я. - Выглядишь ты вполне неплохо.
Для разнообразия говорил я действительно искренне.
Брокхерст выглядел неплохо... даже для беса. Как говорил Ааз,
одеваются бесы щегольски, и Брокхерст не был исключением. Он
был одет в отороченную золотом бархатную куртку ржавого цвета,
которая превосходно оттеняла его розовую кожу и гладкие черные
волосы. Если он умирал с голоду, то по его виду об этом было не
догадаться. Хотя по-прежнему довольно худощавый, он оставался
таким же мускулистым и ловким, как в то время, когда я впервые
его встретил.
- Пусть тебя не обманывает внешний вид, - настаивал, качая
головой, Брокхерст. - Ты видишь перед собой беса, припертого к
стенке. Мне пришлось распродать все - арбалет, сумку с
магическими штучками - я не смог даже наскрести денег для
уплаты членских взносов Гильдии Убийц.
- Неужто так трудно найти работу? - посочувствовал я.
- Скажу тебе откровенно, Скив, - доверительно прошептал
он. - Я вообще не работал после того фиаско с Иштваном.
От звука этого имени по спине у меня все еще пробегал
холодок.
- А где, кстати, Иштван? - небрежно спросил я.
- Не беспокойся о нем, - мрачно сказал Брокхерст.
- Мы оставили его работать за стойкой дешевого буфета на
острове Кони в паре измерений отсюда.
- А что случилось с остальными?
Я испытывал искреннее любопытство. После нашего
воссоединения мне не представлялось удобного случая поговорить
с Тандой.
- Сварлия мы оставили под тучей птиц в каком-то там
парке... сочли, что в качестве статуи он выглядит лучше, чем
живой. Охотник на демонов и девица отбыли однажды ночью, пока
мы спали, в неизвестные края. Мой партнер, Хиггенс, отправился
обратно на Бесер. Он решил, что его карьере пришел конец и он
вполне может завязать. А что до меня, то я с тех пор искал
работу и начинаю думать, что Хиггенс прав.
- Брось, Брокхерст, - упрекнул я его. - Должно же быть для
тебя какое-то занятие. Я имею в виду, ведь это же Базар.
Бес тяжело вздохнул и сделал еще один небольшой глоток.
- Приятно слышать от тебя такое, Скив, - улыбнулся он.- Но
я должен смотреть фактам в лицо. На бесов вообще невелик спрос,
а на беса, лишившегося способностей, и вовсе никакого.
Я понимал, что он имел в виду. Все встреченные мною на
данное время путешественники по измерениям - Ааз, Иштван, Тавда
и даже девол Сварлий - кажется, видели в бесах каких-то
неполноценных существ. Самое любезное, что я слышал из
сказанного о них, описывало их как лишенных стиля подражателей
деволов.
Я испытал сочувствие к нему. Несмотря на то, что впервые
мы встретились врагами, я не так уж давно и сам был никому не
нужным неудачником.
- Ты должен пробовать и дальше, - поощрил я его.
- Где-то да есть кто-то желающий нанять тебя.
- Крайне маловероятно, - поморщился бес. - Я сам не нанял
бы себя такого, какой я теперь. А ты?
- Безусловно, нанял бы, - настаивал я. - Сию же минуту.
- А, ладно, - вздохнул он. - Мне не следует так
задерживаться на себе. А у тебя как дела? Что привело тебя на
Базар?
Теперь настала моя очередь поморщиться.
- Мы с Аазом попалив скверную переделку, - объяснил я. - И
пытаемся здесь навербовать войско, которое поможет нам
выкрутиться.
- Вы нанимаете бойцов? - внезацно напрягся Брокхерст.
- Да. А что? - ответил я.
И слишком поздно сообразил, чего я ему наговорил.
- Значит, ты не шутил, обещая нанять меня! - Брокхерст был
вне себя от радости.
- Мгм... - произнес я.
- Это великолепно, - ликовал, потирая руки, бес. - Поверь
мне, Скив, тыне пожалеешь об этом. Я уже об этом сожалел.
- Минутку, Брокхерст, -в отчаянии перебил я. - Тебе
следует сначала кое-что узнать об этом задании.
- Например?
- Ну... хотя бы соотношение сил, оно сильно не в нашу
пользу, - рассудительно указал я. - Мы противостоим целой
армии. Это весьма тяжкий труд, если учесть, как невысока плата.
Мне думалось, что этим замечанием о плате я задену
оголенный нерв. Я не ошибся.
- А как невысока эта плата? - спросил напрямик бес. Вот
тут я и попался. Я не имел ни малейшего представления о том,
сколько обычно платили наемникам.
- Мгм... мгм... мы можем предложить тебе не больше, чем
один золотой за всю операцию, - пожал плечами я.
- Идет! - заявил Брокхерст. - При нынешнем состоянии моих
финансов я не могу отвергнуть подобное предложение, какой бы
опасностью оно ни грозило.
Мне пришло в голову, что надо как-нибудь потребовать у
Ааза быстренько прочесть мне лекцию о соотношениях денежных
курсов.
- Мгм... есть еще одно затруднение, - задумчиво произнес я
себе под нос.
- Какое именно?
- Ну, мой партнер, ты помнишь Ааза? Бес кивнул.
- Ну, он в данную минуту пытается нанять войско, а деньги
все у него, - продолжал я. - Есть приличный шанс, что если у
него получится, а у него обычно получается, то оставшихся денег
не хватит для нанятия еще и тебя.
Брокхерст на миг поджал губы, а потом пожал плечами.
- Ну, - сказал он. - Я рискну. Все равно мне некуда
податься. Как я сказал, ко мне в дверь в общем-то не стучат,
предлагая работу. У меня иссякли предлоги для отказа.
- Ну... -деланно улыбнулся я, -...покуда ты знаешь. ..
- Осторожно, босс, - перебил меня шепотом бес. - Мы не
одни.
Не уверен, что меня больше встревожило, брокхерстовское
именование меня боссом или походивший на призрака субъект,
только что подошедший к нашему столику.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Мы ищем нескольких хороших ребят.
Б.Кассиди
Какой-то миг я думал, что мы столкнулись со скелетом.
Затем я присмотрелся поближе и понял, что поверх костей
была-таки натянута кожа, хотя ее пыльно-белый цвет и впрямь
придавал ей очень мертвенный вид.
Бледность фигуры делалась еще более тупообразной из-за
окружавшего ее, словно саван, иссиня-черного плаща с капюшоном.
Лишь заметив морщинистое лицо с короткой и щетинистой седой
бородой, я понял, что наш гость на са