Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
дложила хороший способ попасть туда. Чем бы ни занима-
лась сейчас Маша, я не горел желанием заставить ее бросить все просто
для того, чтобы просто предоставить мне транспорт.
- Ладно. Вы приняты, - объявил я. - Дайте мне только минутку собрать
вещи и мы отправимся.
Таков был мой первоначальный план, но открыв дверь в свой номер, я
сообразил, что у меня гость.
-... Не стой столбом. Ты заходишь или уходишь?
Если и были у меня на уме какие-то сомнения насчет того, кто мой
гость, то это приветствие отмело их все.
- Ааз!
После всех моих исканий - в том числе и духовных - я никак не мог по-
верить, что мой наставник, друг и партнер действительно находится у меня
перед глазами.
- Совершенно верно. Я слышал, ты хотел поговорить со мной... так го-
вори же.
- Полагаю, довольно утешительно узнать, что некоторые вещи не меняют-
ся, Аазмандиус... вроде тебя.
Эта последняя фраза исходила от Пуки, проскользнувшей в номер мимо
меня.
- Пуки? Это ты?
На какой-то миг Ааз показался ошарашенным не меньше моего.
- Вы знаете друг друга?
- Знаем ли мы друг друга? - рассмеялся Ааз. - Шутишь? Мы родственни-
ки!
- Дальние родственники, - поправила без энтузиазма Пуки.
- В самом деле? Так почему же вы ничего не сказали, Пуки?
- А вы не спрашивали.
- Но... вы же знали, что я ищу его!
- В действительности, я вычислила это лишь через некоторое время, а
когда поняла, то тоже не знала, где он находится. Кроме того, по правде
говоря, судя по моим воспоминаниям, я сочла, что вам будет лучше жить
без него.
- Ну и ну, малютка Пуки! И язычок, видать, по-прежнему острый острый,
как бритва.
- Теперь уж не такая и малютка, Аазмандиус, - в голос телохрани-
тельницы вкралась опасная нотка. - Испытай меня как-нибудь, и ты сам
убедишься.
Эта пара явно находилась не в самых лучших отношениях. Я решил, что
лучше будет вмешаться, пока дело не дошло до рукопрекладства.
- Как ты попал ко мне в номер?
- Дал в лапу коридорному, - снова переключил на меня внимание мой
старый партнер. - Эти парни продадут ключ от маминого магазина, если им
будут с этого достаточно крупные чаевые.
Последовало неловкое молчание. Я отчаянно заметался, ища чего бы ска-
зать.
- Так как тебе жилось, Ааз? - рискнул спросить я, сознавая, как неу-
дачно это звучит. - Выглядишь ты отлично.
- О, жил я шикарно... просто шикарно, - сплюнул он. - Хорошо, что я
увидел твое объявление в газете сейчас. Собирался отправиться в другое
измерение. Я и забыл, какие здесь высокие цены.
Я сделал мысленную заметку: не забыть расплатиться с коридорным. По-
хоже, его идея поместить объявление в газете окупилась лучше, чем моя
беготня.
- Что верно, то верно, - согласился я. - Стоимость, безусловно, сва-
лилась мне, как снег на голову. Конечно, я здесь никогда раньше не бывал
и поэтому не мог знать...
Я оборвал словоизлияние, сообразив, что он пристально смотрит на ме-
ня.
- Что возвращает нас к моему первоначальному вопросу, Скив. Что ты
здесь делаешь и почему хочешь со мной поговорить?
Мой миг настал, и если настроение Ааза могло служить указанием, то
мне лучше сделать свою первую подачу без промаха. Второго шанса у меня,
вероятно, не будет. В голове у меня вертелось, словно в калейдоскопе
все, что я хотел сказать ему при встрече, беспорядочно перемешанное с
моими недавними мыслями о самом себе.
Мои поиски дали мне возможность по-новому взглянуть на Ааза. Повидав
породившее и сформировавшее его измерение, узнав о его учебе в школе и
встретившись с его матерью, я получил более ясное представление о том,
что же двигало моим старым партнером. Хотя я и готов был использовать
эти сведения, но твердо решил не дать понять, сколько же я узнал. В один
прекрасный день, когда он будет готов к этому, он, возможно, сам поде-
лится со мной некоторыми из этих сведений, но до тех пор пусть думает,
что его личные дела по-прежнему никому не ведомы. Конечно, из-за этого
мне приходилось искать, чего бы сказать здесь и сейчас. Следует ли умо-
лять его вернуться со мной? Следует ли сыграть на нашей дружбе... или
заманить его провернуть всего лишь еще одно дельце, воспользовавшись
кампанией против Цикуты?
Мне вдруг вспомнился совет Кальвина. Не существовало никаких пра-
вильных или неправильных слов. Я мог лишь надеяться, что они окажутся
достаточно хороши и дойдут до сердца отвернувшегося от меня друга. А ес-
ли нет...
Набрав побольше воздуха в легкие, я сделал все, что в моих силах.
- Я приехал в основном извиниться, Ааз.
- Извиниться? Мои слова, казалось, поразили его.
- Совершенно верно. Я обращался с тобой довольно гнусно... перед тем,
как ты ушел. У меня нет права просить тебя вернуться, но я хотел найти
тебя, чтобы предложить свои оправдания, чего бы они не стоили. Видишь
ли...
Теперь, когда я начал, слова хлынули из меня потоком, выскакивая бес-
сознательно с моей стороны.
- На своем новом посту главы "М.И.Ф. инкорпорейтед" я так всего боял-
ся, что впадал в крайности, пытаясь воплотить то, чего, на мой взгляд,
все ожидали от меня. Я пытался скрыть собственные слабости... выглядеть
сильным, делая все без чьей-либо помощи. Не принял бы помощи до того как
занял этот пост, и либо игнорировал, либо резко отметал любые советы или
подмогу, потому что рассматривал их как признание собственных недостат-
ков.
Я не мигая посмотрел на него.
- Вести себя так было глупостью, ребячеством, идиотизмом; самое худ-
шее в том, что это ранило моих друзей, так как заставляло их чувствовать
себя бесполезными и нежеланными. Такое было плохо для Тананды, Корреша и
других. Перед ними я тоже извиняюсь, обращаться так с тобой было совсем
непростительно.
Проведя языком по губам, я ринулся дальше, как в омут.
- Я никогда не умел складно говорить, Ааз, и сомневаюсь, что сумею
когда-нибудь передать тебе, как много ты для меня значишь. Я сказал, что
не могу просить тебя вернуться, и не прошу, но скажу, что если ты вер-
нешься, тебе будут более чем рады. Хотел бы я приобрести возможность по-
казать тебе то, для чего не могу найти слов... что я восхищаюсь тобой и
ценю те мудрые и ценные советы, которые ты всегда давал мне. Не могу
обещать, что сумею полностью сразу измениться, но намерен попробовать...
независимо от того, вернешься ты или нет. Я знаю, что дело пойдет легче,
если ты будешь драть меня за уши всякий раз, когда я начну спотыкаться.
Я желал бы... ну, вот и все. Это даже не начало улаживать взаимоотноше-
ния, но ты получил от меня извинения.
Я замолчал, ожидая его ответа.
- Знаешь, Скив, а ты взрослеешь. По-моему, мы оба забываем это быст-
рее, чем следует.
Голос у Ааза был таким мягким, что я едва узнал его.
- Значит, ты вернешься?
- Я... я должен подумать, - отвел взгляд он. - Дай мне ответить тебе
через пару дней. Идет?
- Хотел бы, но не могу, - поморщился я. - Сегодня вечером я должен
отбыть.
- Понятно. - резко повернулся ко мне Ааз. - Ты мог выделить на эту
маленькую прогулку короткое время, да? В конторе накопилась гора всяких
дел?
К горлу у меня подступил сердитый, негодующий протест, но я поборол
его. В виду того, что Ааз знал, его предположение не только не было неу-
местным, но было логической ошибкой.
- Дело вовсе не в том, - спокойно ответил я. - Если хочешь знать, то
местная полиция велела мне к утру покинуть это измерение.
- Что?! Тебя вышвырнули с Извра?
Глаза моего старого партнера с холодной яростью вперились в Пуки.
- Не смотри на меня так, кузен! Я об этом впервые слышу. Я знаю, что
он собирался в другое измерение, потому что не мог найти тебя.
- Так обстояло до моей последней беседы с полицией, - уведомил их я.
- В самом деле, Ааз, Пуки не имеет к этому никакого отношения. Я тут по
собственному почину встрял в небольшую передрягу... подробности в данное
время не важны. Суть в том, что я не могу ошиваться тут, пока ты прини-
маешь решение.
- Как-нибудь мне надо будет послушать про эти неважные подробности, -
проворчал Ааз. - А пока ты можешь отправляться, а я нагоню тебя, когда
все обдумаю.
- Мм... вообще-то, если ты решишь вернуться, то я буду на Пенте, а не
на Деве.
Я попытался сказать это небрежно, как о чем-то незначительном, но Ааз
мигом уловил в этой фразе нечистое.
- На Пенте? Что может заставить тебя вернуться в то захолустное изме-
рение?
Прямой вопрос нельзя было обойти. Кроме того, тон моего старого нас-
тавника требовал сугубо прямого ответа.
- Мне надо там разобраться с одной проблемой. Помнишь королеву Цику-
ту? Похоже, она опять собралась в поход.
- Цикута? - нахмурился Ааз. - Я думал, ты остудил ее мотор с помощью
неснимаемого кольца.
Я решил, что сейчас не время спрашивать, что такое мотор.
- Остудил, - признался я, - и она прислала его мне обратно... с
пальцем. Это походило на весьма недвусмысленное предупреждение, что она
снова готова осуществить свои планы завоевания мира... и не допустит ни-
какого вмешательства.
-...И ты собираешься выступить в одиночку против нее? Даже не расска-
зав мне об этом?
- Я... я счел, что будет нечестным пытаться давить на тебя этим, Ааз.
Надо смотреть фактам в лицо. Судя по тому, как там идут дела, может слу-
читься какая-нибудь беда. Нельзя надеяться, что ты всю жизнь будешь
прикрывать мой тыл каждый раз, когда возникает опасность. Кроме того, я
не собираюсь в одиночку справиться с ней. Остальная наша команда уже
там. Я отправил их вперед, а сам тем временем стал разыскивать тебя.
Я ожидал взрыва и назидания. А вместо этого Ааз, казалось, изучал мое
лицо.
- Давай посмотрим, правильно ли я все понял, - сказал, наконец, он. -
Твое родное измерение подверглось нападению... и вместо того, чтобы ру-
ководить командой, ведя кампанию, ты откладываешь все это, чтобы разыс-
кать меня?
Когда он так поставил вопрос, то мое поведение и впрямь выглядело
немного безответственно.
- Ну... да, - запинаясь сказал я. - Но я велел Маше вернуться за мной
в конце недели. Считал, что к этому времени мне придется приехать и
взяться за дело, засучив рукава, независимо от того, найду я тебя или
нет.
Ааз начал было торопливо что-то говорить, а затем покачал головой.
Испустив сильный вздох, он попробовал опять более членораздельно.
- Скив... не беспокойся насчет способности находить правильные слова.
Мне думается, что ты дал мне хорошее представление о том, что я для тебя
значу.
- Да?
Он кивнул.
- Достаточно, чтобы я принял решение. Хватай свои шмотки, партнер.
Отправляемся. Ты расплатился с отелем или тебе еще надо свести счеты?
- На этом фронте у меня все улажено, - заверил я его. - Никаких расс-
четов нет... поскольку меня заставили заплатить авансом.
- Оно и понятно, - пробурчал Ааз. - Если ты не ОВЛ или еще какая шиш-
ка, то со всеми обращаются одинаково.
- Конечно, в следующий раз будет, вероятно, легче... раз у меня есть
теперь кредитный счет и кредитная карточка.
- Какой еще следующий раз? Я думал, ты сказал, что полиция...
Цепочка его рассуждений внезапно оборвалась, и он круто повернулся ,
надвинувшись на меня.
- Кредитная карточка? Какая еще кредитная карточка? Кто тебя научил
пользоваться кредитными карточками?
Реакция получилась не совсем такая, какую я ожидал.
- Это предложил банк. Там сказали...
- Какой еще банк? Как ты узнал, что искать в банке?
- Ну, мне его порекомендовал Эдвик, это таксист, которого я нанял,
пока жил здесь и...
- Чего-чего ты нанял? Почему ты не... - он умолк и, казалось, немного
восстановил самообладание. - Похоже, нам с тобой придется многое обсу-
дить... когда у нас будет время. Верно, партнер?
- Верно, Ааз, - поддакнул я, радуясь, что в данный момент сорвался с
крючка.
- Требуется еще что-нибудь сделать до того, как мы отчалим?
- Мне надо дать некоторую сумму коридорному. Я обещал ему...
- Избавь меня от подробностей... во всяком случае сейчас. Есть еще
что-нибудь?
- Нет, Ааз.
- Отлично. Заканчивай упаковывать вещи, пока я найду этого коридорно-
го. А потом отправимся на Пент... если я смогу найти комбинацию на
И-Скакуне. Времени прошло немало и...
- Поэкономь батарейки, кузен, - посоветовала ему Пуки, - я справлюсь
с доставкой нас всех без всякой помощи.
- Ты? С чего это ты отправляешься с нами? - разинул рот Ааз.
- С того, что меня нанял на службу Скив, - ответила встречным выпадом
телохранительница. - И раз уж мы заговорили на эту тему, то почему тебе
понадобился И-Скакун для путешествия по измерениям?
- Мгм... если вы не возражаете, - вмешался я, запихивая в свой новый
чемодан грязную одежду, - то нельзя ли нам подождать с выяснением до бо-
лее подходящего времени? Нам надо успеть на войну!
___________________________________
_________________________
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА 1 Никто не видел всего!
ГЛАВА 2 Их больше не делают такими, как бывало!
ГЛАВА 3 Тут даже неприятно побывать!
ГЛАВА 4 Такси - это водный раствор в воде.
ГЛАВА 5 Мне нужно выбрать всего лишь несколько вещей.
ГЛАВА 6 Никакое место не сравнится с родным домом!
ГЛАВА 7 ... на улице, где живете...
ГЛАВА 8 Никогда нет поблизости фараона, когда он тебе нужен!
ГЛАВА 9 Надо с чего-то начать.
ГЛАВА 10 Не все финансисты созданы равными!
ГЛАВА 11 Как же получилось, что мне задают все эти тяжелые вопросы?
ГЛАВА 12 Я хочу сказать...
ГЛАВА 13 - Да что, вы... - Кто, сержант? Кто, я?
ГЛАВА 14 Расставание - это такая сладкая печаль.
ГЛАВА 15 Доступен кредит на легких условиях...
ГЛАВА 16 Об успехе человека можно судить по его телохранителям!
ГЛАВА 17 Крабле... крабле...
ГЛАВА 18 "М" означает многое чему она научила меня...
ГЛАВА 19 Я не проходимец!
ГЛАВА 20 Вы меня искали?
Роберт Асприн.
M.Y.T.H.Inc. in Action. Корпорация М.И.Ф. в действии
ВВЕДЕНИЕ
Что я здесь делаю?
Любой рекрут любой армии
- Имя?
Так вот, в тех кругах, где я привык общаться, считается невежливым
задавать вопросы вообще... а данный вопрос в частности. К несчастью, в
настоящее время я находился далеко за пределами дома и посему счел себя
обязанным ответить на вопрос, каким бы ни показался грубым он.
- Гвидо.
- Домашний адрес?
- Базар-на-Деве.
- Что?
- Базар-на... О! Э... скажем так... "по-разному".
Шут гороховый, записывающий эти сведения сурово смотрит на меня,
прежде чем продолжить свои вопросы. Я отвечаю ему самым наилучшим своим
невинным взглядом, кажущимся, как вам подтвердит любой суд присяжных,
предельно убедительным, хотя в глубине души я более чем малость раздоса-
дован на себя. Поскольку я поумнее среднего индивида, мне следовало б
помнить, что хотя я-то благодаря своим путешествиям и приключениям вмес-
те с Боссом привык к другим измерениям, для большинства народа здесь на
Пенте такие места как Базар-на-Деве совсем неведомы, и, следовательно,
подозрительны. А так как я специально стремился быть незаметным, то та-
кой ответ был не самым мудрым.
- Рост и вес?
Благодаря этому вопросу я чувствую себя чуть получше, так как он на-
поминает мне, что чего бы я там ни говорил и не делал, быть совсем неза-
метным мне не удастся никогда. Видите ли, я тот, кого вежливо называют
"здоровый жлоб"... или менее вежливо "мордоворот". Хотя это обстоя-
тельство и оказывает неоценимую помощь, учитывая избранную мной профес-
сию, однако из-за него мне трудно потеряться в толпе. Фактически, я был
бы самым рослым в очереди, если б там не стоял Нунцио, который может на
дюйм пониже ростом, но чуток помассивнее.
Я вижу, что парень с вопросами и сам все это заметил, поскольку зано-
ся мои ответы он все время поглядывал то на него, то на меня.
- Ближайший родственник?
- Полагаю, им будет Нунцио, вот он, - говорю я, тыкая большим пальцем
в сторону своего коллеги.
- Вы состоите в родстве?
- Он мой кузен.
- О.
Какую-то секунду я думаю, что он готов сказать еще что-то, но затем
он просто пожимает плечами и царапает еще строчку в своем блокноте.
- Приводы имеются?
- Прошу прощения?
- Приводы. Вас когда-нибудь арестовывали?
- Ни разу не осуждался.
За это я зарабатываю еще один суровый взгляд.
- Я не спросил осуждались ли вы. Я спросил, подвергались ли вы ког-
да-нибудь аресту.
- Ну... да. А кто ж не подвергался?
- За что?
- В который раз?
- Сколько же раз вас арестовывали?
- О, три... а может, четыре дюжины раз... но ни разу не осуждали.
Брови у этого шутника теперь ползут кверху.
- Вас арестовывали почти пятьдесят раз и ни разу не осудили?
- Свидетелей нет, - говорю я, показывая ему все свои зубы.
- Понятно, - говорит этот парень, выглядя малость нервничавшим, что
является одним из привычных побочных эффектов моих улыбок.
-Ну... давайте попробуем подойти к этому так... вы разыскиваетесь в
настоящее время властями?
- Нет.
- Хорошо... Хорошо, - кивает он, заполняя пустое место в лежащем пе-
ред ним бланке.
- Ладно... последний вопрос. Вам известна какая-либо причина, всилу
которой вам нельзя позволить вступить в армию Поссилтума?
В действительности, при данной ситуации, я знал несколько причин не
поступать на службу в армию... Начиная с того, что я не хотел в нее за-
писываться и в итоге приобрести тот жуткий гардероб, который мне придет-
ся носить в качестве солдатяги.
- Нет.
- Отлично, - говорит он, толкая бланк через стол ко мне. - будьте лю-
безны просто расписаться вот здесь или поставить свой знак.
- Это все? - спрашиваю я, царапая в указанном месте свое имя.
- Это все, сержант, - улыбается этот шутник, беря бумажку и дуя на
подпись.
Мне приходит на ум еще одна причина не вступать в армию.
- Это все, сержант? - говорю я, стараясь не показывать своего раздра-
жения.
- Нет. Пройдите теперь в следующую палатку и там вам выдадут обмунди-
рование. А потом снова явитесь сюда и вас включат в группу обучаемых.
- Обучаемых?
Такое и впрямь ни разу не приходило в голову ни мне, ни Нунцио и мо-
жет серьезно расстроить намеченный нами график. Я имею в виду, сколько
же нужно обучаться убивать людей?
- Совершенно верно... обучаемых, - говорит с натянутой улыбкой сер-
жант. - Быть солдатом это, знаете ли, не просто носить мундир.
Будучи индивидуумом, ориентированным на выживание, я воздерживаюсь от
рассуждения вслух о том, что может из этого вытекать. К счастью, сер-
жант, похоже, и не ожидает ни ответа, ни дополнительных замечаний, а
лишь машет в сторону двери и переключает внимание на следующего несчаст-
ного.
- Имя?
- Нунцио.
Так вот, те из вас, которые постоянно читали все эти книги, возможно,
гадают, с чего это мы с Нунцио записываемся в армию Поссилтума, вместо
того, чтобы выполнять свои обычные обязанности телохранителей Босса...
которого вы, вероятно, называете Великим Скивом, так как вы не работаете
у него и у вас нет причин считать его Боссом.
Эта путаница вполне понятна, так как действие в этой книге происходит
сразу за предпоследней книгой ("Корпорация М.И.Ф., связующее звено")...
и одновременно с действием в предыдущей("Мифо-наименования и из-верге-
ния"). Добавьте к этому еще и тот факт, что это один из томов "Корпора-
ции М.И.Ф.", и следовательно, рассказ ведется от моего лица, а не от ли-
ца Босса, и становится ясным, почему дойдя до этой части повествования у
вас должно быть наблюдается явная неразбериха. Единственное утешение,
какое я могу вам предложить, состоит в том, что если вы думаете будто
при чтении о моей жизни на службе Боссу голова идет кругом, то попробуй-
те-ка пожить ею месяц или пять!
На с