Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Асприн Роберт. МИФ 1-12 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -
предприятии. - Отдай его Нунцио. Оно понадобится Тананде и Коррешу, чтобы найти нас. - Но если мы оставим его, то как же мы найдем твоего партнера? - Придется нам что-нибудь придумать, но мы не можем позволить себе разделить свои силы. Иначе, даже если мы выручим Ааза, то, возможно, все равно в конечном итоге будем бродить там, пытаясь отыскать другую поло- вину команды спасателей. - Как скажешь, Оторва, - поморщилась она, отдавая кольцо, - но, наде- юсь, ты знаешь, что делаешь. - Так же как и я, Маша, так же как и я. Ладно, ребята, давайте-ка посмотрим, на что там ДЕЙСТВИТЕЛЬНО похож наш задний двор! * * * Снаружи наше жилище выглядело куда внушительней, чем со стороны, ви- димой на Базаре. На самом-то деле оно походило с виду на замок... и при- том довольно зловещий, одиноко стоящий на вершине холма. Хотя я в об- щем-то не слишком пристально изучал его, лишь настолько, чтобы суметь снова узнать его на обратном пути. Как можно было ожидать, мое внимание сосредоточилось, в основном, на самом новом измерении. - Довольно темновато тут, верно. Замечание Гвидо явилось скорее констатацией факта, чем вопросом, и он был прав. Где бы мы не находились, освещение оставляло желать лучшего. Сперва я подумал, что здесь ночь, и это меня озадачило, так как до сих пор во время моих путешествий все измерения, кажется, соблюдали одно и то же расписание восходов и закатов. Затем мои глаза привыкли к мраку, и я со- образил, что небо просто затянуто густыми и сплошными тучами... до такой степени, что сквозь них не проникало почти ни малейшего света, придавая дню иллюзорное сходство с ночью. Помимо этого, судя по всему, увиденному мною, эта новая местность ка- залась весьма похожей на любую другую из посещенных мною: деревья, кус- тарник и дорога, ведущая то ли к замку, то ли от замка, в зависимости от того, с какой стороны смотреть. По-моему, это Тананда любила говорить: "Если ты видел одно измерение, значит, видел их все". Ее брат, Корреш, возражал, что причина геологического сходства заключалась в том, что все посещенные нами измерения являлись различными реальностями одной и той же основы. Мне всегда представлялось, что тут он малость хватил через край... "Они все похожи потому, что они - одно и то же? Брось, Корреш!", но его возражения всегда оставляли у меня ощущение, что я слушаю ко- го-то, читающего на другом языке, и поэтому в последнее время я предпо- читал уклоняться от таких дискуссий. - Ну, Оторва, что теперь будем делать? На сей раз у меня для разнообразия имелся ответ на этот блестящий вопрос. - Эта дорога должна куда-то вести. Одно лишь ее существование указы- вает, что мы в этом измерении не одни. - Я думал, это мы уже знаем, - пробурчал себе под нос Гвидо. - Вот потому-то мы и находимся здесь. Я бросил на него свой самый лучший мрачный взгляд. - По-моему, возникал НЕКОТОРЫЙ спор по поводу того, наврали нам нас- чет ареста Ааза или нет. Если здесь есть дорога, то построили ее навер- няка не мой партнер и не те, кого он преследовал. Это значит, что нам придется иметь дело с туземцами... возможно, враждебными. - Правильно, - быстро вставила Маша. - Засохни, Гвидо. Я хочу услы- шать план действий, и мне не нравится все ждать и ждать этого из-за ос- вистывателей. Телохранитель нахмурился, но сохранил молчание. - Ладно. Теперь нам требуется действовать так: следовать по этой до- роге и выяснить, куда она ведет. Держитесь обочины и будьте готовы ис- чезнуть, если заслышите чье-то приближение. Мы не знаем, как выглядят местные, и пока у меня не будет образчика для работы, мне нет смысла пы- таться замаскировать вас с помощью магии. И в таком вот общем походном порядке мы зашагали в темноте по дороге, двигаясь тихо, чтобы не выдать свое присутствие никому, находящемуся впереди нас. В скором времени мы подошли к первой точке, где требовалось принимать решение. Дорога, по которой мы шли, внезапно закончилась, встретившись с другой, куда более торной. Мои помощники выжидающе пос- мотрели на меня. Пожав плечами, я принял произвольное решение и повел их направо по новому курсу. И пока мы шли, я с некоторым раздражением раз- мышлял, что хотя и Маше и Гвидо известно, что я такой же новичок в этой местности, как и они, выбор пути почему-то выпал на мою долю. Мои размышления прервали звуки голосов впереди, двигавшиеся в нашу сторону. Другие тоже услышали их и без единого слова или сигнала растая- ли в кустарнике. Присев на корточки, я сквозь мрак вглядывался в дорогу, жаждав поскорее взглянуть на туземные формы жизни. Ждать мне пришлось недолго. Появились две фигуры, судя по их виду, молодая парочка, весело болтавшая и смеющаяся на ходу. На мой взгляд, они выглядели вполне нормальными, что определенно являлось облегчением, учитывая, с какими формами жизни мне пришлось познакомиться в некоторых других измерениях. Они были достаточно гуманоидными, чтобы сойти за пен- тюхов... или, скорее, за валлетов, так как выглядели чуточку бледноваты- ми. Одежда их не слишком отличалась от моей, хотя и была чуточку цветас- тей. Усвоив все это с одного взгляда, я решил сделать первую попытку извлечь информацию. Я имею в виду, раз после всех моих страхов они ока- зались чуть ли не до разочарования обычными, так почему бы не попереть напролом? Если сравнить их с некоторыми из существ, с какими мне прихо- дилось иметь дело в прошлом, здесь все выглядело проще пареной репы. Сделав другим знак оставаться на месте, я вылез на дорогу позади на- меченной пары. - Извините! - окликнул я. - Я в этом районе недавно, и мне нужна не- большая помощь. Вы не могли бы направить меня к ближайшему городу? Кулоны перевода - стандартное снаряжение путешественников по измере- ниям, и так как я носил сейчас такой, то не боялся быть непонятым. Пара повернулась лицом ко мне, и меня сразу же поразили их глаза. "Белки" их глаз пылали темно-красным, вызывая у меня мурашки по спине. Мне пришло в голову, что я мог бы и чуть подольше изучать местных, преж- де чем пытаться сойти за туземца. Мне также пришло в голову, что я уже безвозвратно выбрал этот курс действий, и придется продолжать блеф, нев- зирая ни на что. И наконец, мне пришло в голову, что я идиот-самоубийца и что, будем надеяться, Маша с Гвидо готовят свое оружие поддержки для спасения меня от моего же нетерпения. Достаточно странно, пара, кажется, не заметила в моей внешности ниче- го необычного. - Ближайшего города? Это будет Блут. Он недалеко, мы только что отту- да. Там весьма бурная ночная жизнь, если вы увлекаетесь этим. Что-то у него во рту саднило мне память. К несчастью, я не мог загля- нуть прямо в него, не нарушив глазного контакта, и поэтому, подбодренный очевидным приятием меня за своего, я ринулся продолжать разговор. - На самом-то деле, я не слишком торчу от ночной жизни. Я пытаюсь отыскать одного старого друга, с которым потерял связь. В Блуте есть почта или полицейский участок, где можно навести справки? - Там есть кое-что получше, - рассмеялся мужчина. - Вам нужно погово- рить не с кем-нибудь, а с Диспетчером. Он за всеми следит. Третий склад налево от вас, когда войдете в город. Он превратил весь второй этаж в свой кабинет. Если он не сможет вам помочь, то никто не сможет. Как ни важна была эта информация, я лишь частично обратил на нее вни- мание. Когда мужчина рассмеялся, я сумел разглядеть его рот получше. Зу- бы у него были... - Посмотри на его зубы! - ахнула, впервые заговорив, девушка. - Мои зубы? - моргнул я, внезапно сообразив, что она пялится на меня с нескрываемым удивлением, даже пораженно. Ее спутник в это же время заметно побледнел и пятился на нетвердых ногах. - Вы... вы... откуда вы пришли? Пытаясь изо всех сил сохранять нормальную манеру, пока не разберусь, что происходит, я двинулся вперед для поддержания разговора на прежнем расстоянии. - Из замка вон там на холме. Я просто... - ИЗ ЗАМКА!?! Парочка молниеносно повернула и дунула от меня по дороге во все ло- патки. - Чудовище!! На помощь!! ЧУДОВИЩЕ!!! Я по-настоящему круто обернулся и посмотрел на дорогу позади меня, пытаясь разглядеть предмет их ужаса. Однако, по мере глядения на пустую дорогу до меня постепенно стало доходить. Они боялись МЕНЯ! Чудовище? Из всех реакций, какие я пытался предвидеть при приеме нас в этой но- вой стране, такого я не ожидал даже в самых диких фантазиях. Я? Чудовище? - По-моему, у нас возникли проблемы, Девятый Вал, - сказала Маша, вы- бираясь вместе с Гвидо из кустов и подходя ко мне. - Я бы сказал: если я не совершенно ошибся с чтением признаков, они меня боятся. Она тяжело вздохнула и покачала головой. - Я говорю совсем не об этом. Ты видел их зубы? - Я видел его зубы, - уточнил я. - Клыки у него длинные и острые. Очень странно, а? - Да совсем не так уж и странно, Оторва. Подумай об этом. Держу пари, ты только что разговаривал с парой вампиров. ___________________________________ ГЛАВА 5 Чтобы выжить, надо уметь приспосабливаться к меняющимся ситуациям. Тиранозаврус Рекс - Вампиры, - осторожно повторил я. - Разумеется. Все сходится, - кивнула Маша. - Бледная кожа, острые клыки, то, как они превратились в летучих мышей... - Превратились в летучих мышей? - Вы это пропустили, Босс, - сообщил Гвидо. - Когда они это сделали, вы смотрели в другую сторону. Самая дикая штука, какую я когда-либо ви- дел. Секунду назад они улепетывали, спасая свою шкуру, а в следующую уже улетали в темноту. Все другие измерения похожи на это? - Вампиры... На самом-то деле, испытанный мной шок был совсем не так уж и велик. Учитывая, с чем сталкивались мы с Аазом при круизах по так называемым "известным и безопасным" измерениям, я ожидал встретить в этом что-ни- будь чуточку незаурядное. Если я чего и испытывал, так это некоторое об- легчение. Второй ботинок упал... и все оказалось совсем не так уж и пло- хо! То есть, могло быть и хуже. (Если пребывание в обществе Ааза чему-то и научило меня, так это тому, что дела всегда могут обстоять и хуже!) Повторяющийся характер моих блестящих реплик был всего-навсего хитроум- ным приемом с целью прикрыть мои мысленные усилия переварить эти новые сведения, так и решить, что с ними делать. - Вампиры редки в любом измерении, - отвечала моя ученица, заполняя пустоту в ответ на вопрос Гвидо. - И что еще важнее, их всегда порядком боятся. Вот чего я не могу понять, так это почему те двое так испугались Скива. - Впрочем, опять же, - задумчиво проговорил я, - есть вопрос, а можно ли нам смело считать все измерение населенным существами вроде только что встреченных нами первых двух. Знаю, такое маловероятно, но мы могли наткнуться на единственных вампиров в этом краю. - Не знаю, Девятый Вал. Вели они себя тут явно как дома и безусловно не думали, будто ты найдешь что-то необычное в ИХ внешности. По моим предположениям они здесь норма, а мы - исключения. - Что бы там ни было, - отмахнулся я, принимая наконец решение, - они пока единственные имеющиеся у нас для работы образцы, и потому будем ос- новывать свои действия именно на них, пока не доказано обратное. - Так что же нам делать против оравы вампиров? Как телохранитель, Гвидо, казалось, малость встревожился из-за нашего анализа ситуации. - Успокойтесь, - улыбнулся я. - Первое дело - это обратиться к старо- му надежному заклинанию личины. Всего несколько быстрых мазков и нас не смогут отличить от туземцев. Мы сможем пройти через весь город вампиров, а они нас даже не заметят. И с этими словами я закрыл глаза и приступил к работе. Как я и сказал сотрудникам, это будет легко сделать. Сохранить всем обычную внешность за исключением более бледной кожи, более длинных клыков и небольшого ис- кусственного подкраснения глаз, и дело сделано. - Ладно, - снова открыл я глаза. - Что дальше? - Мне не нравится цитировать тебя же, Оторва, - протянула Маша, - но разве ты не сказал чего-то о том, что прежде чем переходить к следующим действиям, надо сперва заняться личинами? - Конечно. Именно потому-то я только что... минутку. Ты пытаешься сказать, что у нас по-прежнему та же внешность, как и до того, как я на- вел чары? Одна из проблем с наведением чар личины в том, что я, как наводящий чары, никогда не вижу результата. То есть, я вижу людей такими, какие они есть на самом деле как при чарах, так и без них. Я настолько привык полагаться на действие этого конкретного заклинания, что мне и в голову не пришло, будто оно может не сработать. Маша и Гвидо с немалой степенью озабоченности посмотрели друг на дру- га. - Мгммм... возможно, ты забыл. - Попробуй еще раз. - Совершенно верно! И на этот раз запомни... - Погодите-ка, - приказал я самым повелительным своим тоном. - Судя по вашей реакции, мне думается, ответ на мой вопрос будет "да". То есть, что заклинание не действует. А теперь помолчите секундочку и дайте мне подумать. Идет? Для разнообразия они выслушали меня и впали в почтительное молчание. Я мог бы урвать миг, чтобы поупиваться этим триумфом, не будь я столь обеспокоен из-за возникшей проблемы. Заклинание личины было одним из первых усвоенных мною заклинаний и вплоть до сегодняшнего дня служило мне одним из самых лучших и самых на- дежных инструментов. Если оно не действовало, значит, случилось что-то серьезное. А так как я знал, что прохождение через дверь не уменьшило моего знания этого конкретного заклинания, то значит, если что и барах- лит, так это наверняка... - Эй, Оторва! Проверь-ка силовые линии! Очевидно, мы с ученицей одновременно пришли к одинаковым выводам. Быстрое магическое сканирование неба и окружающей местности подтвердило мои наихудшие опасения. Сперва я подумал, что тут вообще нет никаких си- ловых линий. А затем понял, что они есть, но такие слабые, что даже для того, чтобы заметить их, потребовалась почти вся моя резервная энергия. - Что это за разговор о силовых линиях? - захотел узнать Гвидо. Маша нетерпеливо вздохнула. - Если ты намерен гулять в этой компании, Сумрачный и Смертельный, то тебе лучше немного усвоить начала магии... или, по крайней мере, ее сло- варь. Силовые линии - это невидимые потоки энергии, протекающие по земле и в воздухе. Они - источник силы, которую мы черпаем, когда проворачива- ем свои крибле-крабле-бумсы. Это значит, что в подобной местности, где силовые линии либо не существуют, либо очень слабы... -...вы ничего не можете сделать, - закончил за нее телохранитель. - Эй, Босс! Если сказанное ею правда, то как же эта только что встреченная нами парочка смогла все же проделать тот трюк с превращением в летучих мышей? - Благодаря очень, ОЧЕНЬ большому мастерству по части магии. Чтобы сделать столь многое при столь малых средствах, они не упускают ни одно- го трюка... извиняюсь за каламбур... в области поиска и использования силовых линий. Короче, в магической игре они намного лучше и Маши, и ме- ня. - Это имеет смысл, - кивнула Маша. - В любом измерении, где я бывала и где водятся вампиры, они числятся среди самых сильных магобандитов. Если им приходится тренироваться именно здесь, то я могу понять, почему они словно с цепи срываются, когда попадают в измерение, где силовые ли- нии и многочисленнее и мощнее. Я потер лоб, отчаянно пытаясь думать, как предотвратить надвигаюшую- ся, как я чувствовал, головную боль. Точно по графику, положение стано- вилось еще хуже! - Полагаю, в твоей коллекции драгоценностей нет ничего, способного справиться с личинами, так? Несмотря на наше затруднительное положение, Маша негромко рассмея- лась. - Ну, подумай сам, Девятый Вал. Будь у меня что-нибудь, способное сделать личины, разве я разгуливала бы в таком виде? - Значит, мы выступаем против мира матерых магов при нехватке боепри- пасов для прикрытия огнем нас самих, - подытожил Гвидо. - Ладно. Допустим, нам придется чуть похуже, чем я сперва думал. Только помните - мой партнер весьма неплохо действовал в эти последние несколько лет вообще без всяких способностей. - Ваш партнер в настоящее время сидит в каталажке за убийство, - ука- зал Гвидо. - Вот потому-то мы в первую очередь и оказались здесь. Не за- были? - Кроме того, - продолжал я, игнорируя его замечание (этому умению я тоже научился у Ааза), - в наши намерения никогда и не входило "высту- пать против всего мира". Нам требуется всего-навсего быстро нашкодить и смыться. Хапнуть Ааза и вернуться, как можно меньше контактируя с тузем- цами. Это означает, что нам всего лишь требуется немножко больше осто- рожности. Вот и все. - А как насчет погони за троицей, которую мы взялись вернуть на Ба- зар? Я немного подумал о блондинке, предупредившей нас о бедственном поло- жении Ааза. - Это и входит в проявление большей осторожности, - торжественно объявил я. - Если... я имею в виду, КОГДА мы вытащим Ааза из тюрьмы, то направимся домой и будем считать, что нам повезло. Поэтому мы... распла- тимся с деволами. Это... дешевая цена... в уплату за... Я сообразил, что сотрудники смотрят на меня немножко косо. А также сообразил, что когда я дошел до слов о расплате с деволами, моя речь постепенно замедлилась до мучительной прерывистой дикции. Я прочистил горло и попробовал опять. - Мгммм, давайте просто скажем, что снова оценим эту ситуацию, когда доберемся до Ааза. Идет? Мое войско все еще, похоже, немного сомневалось, и поэтому я счел за благо поскорее перейти к следующей теме. - Что же касается противника, то давайте соберем наши общие сведения о вампирах, чтобы иметь представление, с чем нам предстоит столкнуться. Так вот, мы знаем, что они могут превращаться в летучих мышей и собак... -...или просто в туманное облачко, - дополнила Маша. - Они пьют кровь, - мрачно сказал Гвидо. - Они не любят яркого света и крестов... -...и их можно убить, воткнув им в сердце осиновый кол или... - Они пьют кровь. - Хватит про питье крови! Ладно, Гвидо? Бесконечный пессимизм моего телохранителя начинал меня более чем ма- лость раздражать. Я имею в виду, что нам всем не особенно нравился такой оборот дела, но мрачными раздумьями о негативных сторонах ничего не добьешься. - Сожалею, Босс. Полагаю, в моем деле входит в привычку видеть во всем темную сторону. - Чеснок! - воскликнула вдруг Маша. - Чего-чего? - Я сказала, чеснок, - повторила она. - Вампиры не любят чеснок! - Совершенно верно! Как насчет этого, Гвидо? У тебя, случайно, нет с собой чеснока? Телохранитель и впрямь, похоже, смутился. - Терпеть его не могу, - признался он. - Другие ребята в Синдикате, бывало, подшучивали надо мной из-за этого, но у меня от него тут же те- чет из носу. Восхитительно. Нам достался, вероятно, единственный на свете член Синдиката, страдающий аллергией к чесноку. - Ну, - вздохнул я, - теперь мы знаем, с чем нам придется столк- нуться. - Мгммм... скажи-ка, Оторва? - тихо произнесла Маша. - Шутки в сторо- ну? Разве нас тут малость не превосходят в силах? Я имею в виду, что Сумрачный и Смертельный может обеспечить свою сторону физической защиты, но я не уверена, что моей коллекции драгоценностей хватит на прикрытие нас в магическом плане. - Ценю вотум доверия, - печально улыбнулся Гвидо, - но я не уверен, что от моей амуниции будет хоть какой-то прок против вампиров. При Бос- се, вышедшем из строя по части магии... - Не торопись сбрасывать меня со счета. Моя магия, возможно, и не действует на полную мощь, но если дело станет

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору