Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
сейчас в Со-
вете обсуждается резолюция о начале военных действий в следующем месяце.
За этим стоят купцы, торгующие на стадионе прохладительными напитками и
одеялами. Они утверждают, что незамедлительное объявление войны повредит
их бизнесу и даст преимущество купцам, торгующим бросовым товаром вроде
наклеек на бамперы и плакатов, которые можно слепить на скорую руку.
Я почти ничего не понял из сказанного им, но Ааз слушал как заворо-
женный.
- Эти ребята действительно знают, как надо вести войну, - заявил он с
энтузиазмом. - В большинстве Измерений на войне наживаются, изготовляя
боеприпасы и выбивая контракты на вооружение. Должен сказать, малыш, ес-
ли бы нам не нужно было спешить, я бы многое взял на заметку.
Ааз редко чем-либо восхищался, не говоря уж о чужом Измерении. Я ни-
когда раньше не слышал от него признания, что он хочет чему-нибудь нау-
читься в области делания денег. И это явление меня несколько пугало.
- Кстати, о спешке, - напомнил я. - Ты не хочешь объяснить мне, поче-
му мы должны встречаться с магом Та-Хо?
- Пожалуйста, - улыбнулся мой наставник. - Маги обычно держатся спло-
ченно. Иногда их чувство солидарности превосходит даже узы, связывающие
магов со своими нациями и Измерениями. В случае удачи мы сможем зару-
читься его помощью и поддержкой в деле освобождения Тананды.
- Вот странно, - кисло заметил я. - А мне до сих пор встречались
только маги, которые обычно норовили вцепиться друг другу в глотку. У
меня даже сложилось впечатление, что им больше всего на свете хочется
увидеть, как маги-конкуренты, а конкретно мы, издохнут на месте.
- Такая вероятность существует, - признал Ааз. - Но если он откажется
помогать нам, значит, это наш главный противник. И мы, прежде чем сос-
тавлять план действий, должны получить представление о том, что он мо-
жет, а чего не может сделать. В любом случае нам необходимо как можно
скорее повидать его.
Вы заметили, что оценки ситуации у моего учителя, как правило, далеко
не успокоительные. Когда-нибудь я, возможно, и привыкну к этому, но сей-
час мне пришлось действовать в напряженном состоянии слепого страха.
Нам преградила путь толпа, слушавшая юного горлопана, обращавшегося к
ней с самодельной трибуны. Насколько я мог разобрать, слушатели протес-
товали против всего, в том числе и против войны.
- Говорю вам, Совет скрывает от вас информацию! - ораторствовал юнец.
В толпе поднялся рев.
- Как граждане Та-Хо мы имеем право знать все об этой войне! - не
унимался он.
На это откликнулись громче и еще горячее.
- Как мы можем устанавливать санкции, не говоря уже о том, чтобы сде-
лать все по-умному, если не знаем всех фактов!
Когда мы наконец протиснулись сквозь эту толпу, я спросил нашего про-
вожатого:
- Кто эти люди?
- Букмекеры, - ответил Гриффин. - Здесь следует вести себя осторожно.
У них одна из самых сильных гильдий в Та-Хо.
- Это внушает почтение, - сказал Ааз.
- Мы должны постоять за свои права! Требуйте обнародовать факты! -
вопил оратор. - Мы должны знать состав команды, военные планы...
- Их претензии необоснованны, - заметил Гриффин. - Они не получили
никакой информации, потому что военные еще не составили план.
- А почему? - поинтересовался я.
Наш проводник смерил меня подозрительным взглядом.
- Я думал, вы шли повидать мага, - вместо ответа сказал он.
- О, совершенно верно, - согласился я, немного смущенный.
- Слушай, Гриффин, - окликнул его Ааз. - Я все собираюсь спросить, а
из-за чего, собственно, началась война?
Впервые с тех пор, как мы встретились, наш юный друг проявил какие-то
иные чувства, кроме скуки и траха.
- Эти ублюдки из Вейгаса украли наш Приз! - негодующе крикнул он. - И
теперь мы намерены его вернуть!
- Украли ваш Приз?! - воскликнул мой наставник. - Откуда вы знаете,
что это сделали они?
- Их шайка совершила налет сразу после нашей победы в Большой Игре, -
зло бросил Гриффин. - Они ворвались в Хранилище ночью и успели исчезнуть
раньше, чем по тревоге прибежала стража.
В моей голове промелькнуло воспоминание о подозрительной группе, про-
бирающейся в Хранилище Приза, пока мы с Танандой дожидались своего часа
на другой стороне улицы. Это объясняло два беспокоивших меня вопроса:
куда делась статуя и как это охрана прибыла так быстро. Сигнализация
сработала вовсе не из-за нас. она включилась после посещения Хранилища
группой из Вейгаса, которая этим непреднамеренно поставила под удар нас.
- Я думаю, вам следовало бы лучше заботиться о Призе, раз он так мно-
го для вас значит, - высказался Ааз.
Гриффин резко повернулся к нему, и мне вдруг показалось, что он сей-
час ударит моего учителя. Но в последний момент юноша вспомнил, что Ааз
- маг, и его рука бессильно опустилась.
Я вздохнул с облегчением. Если бы Гриффин ударил Ааза, тот разорвал
бы юнца на куски!
- Наша система охраны Приза при обычных обстоятельствах была более
чем надежной, - заявил ровным тоном наш проводник. - Но похитителям ока-
зали магическую помощь.
- Магическую помощь? - переспросил я.
- Совершенно верно, - подтвердил Гриффин. - А иначе как бы они смогли
унести такую тяжелую статую?
- они могли сделать это и без магии, - предположил Ааз. - Скажем, ес-
ли бы выделили для этого людей посильнее.
- Может, я и согласился бы с вами, если бы мы не захватили в плен од-
ного из демонов, - ответил наш проводник.
Воцарилось неловкое молчание. Ни я, ни Ааз не хотели задавать следую-
щий вопрос. Мы боялись того, каким может оказаться ответ.
- Вы сказали, демон? - спросил наконец Ааз. - И что же с ним сталось?
Он произнес это небрежным тоном, но в его глазах появился насторажи-
вающий блеск. Я оказался в уникальном положении: меня беспокоила судьба
чужого Измерения!
- С демоном? - нахмурился Гриффин. - О, маг держит его в плену. Мо-
жет, он позволит вам посмотреть на него, когда вы с ним встретитесь.
- Маг? Тот, с кем мы собираемся увидеться? - заинтересовался Ааз. -
Демон у него?
- Совершенно верно, - подтвердил юноша. - А почему вы спрашиваете?
- Она все еще без сознания?
Удар локтя Ааза заставил меня согнуться чуть ли не пополам. Но было
уже слишком поздно. Гриффин остановился как вкопанный и пристально пос-
мотрел на меня.
- Откуда вы знаете, что он без сознания? - с подозрением спросил он.
- И почему вы называете его "она"?
- Не знаю, - пожал я плечами. - Должно быть, вы сами что-то такое
сказали.
- Я сказал, что мы захватили в плен демона, - возразил он, - но не
сказал как. А что касается его пола...
- Слушай, - резко вмешался Ааз, - мы что, весь день будем стоять и
спорить или ты отведешь нас к магу?
Гриффин еще раз пристально посмотрел на нас,а затем, пожав плечами,
объявил, показывая на дверь в стене:
- Мы пришли. Маг живет здесь.
- Ну не стой как столб, сынок, - рявкнул Ааз. - Постучи в дверь и
представь нас.
Тяжело вздохнув, наш проводник подошел к двери.
- Ааз! - прошипел я. - А что мы скажем?
- Предоставь это мне, малыш, - шепнул он в ответ. - Я сначала немного
пощупаю его, а уж дальше будем импровизировать.
- Что нам надо визировать? - нахмурился я.
Ааз закатил глаза.
- Малыш... - начал он.
В этот момент дверь отворилась, и мы увидели щурившегося от солнца
старика.
- Гриффин! - воскликнул он. - Что привело тебя ко мне?
- Сударь, - выдавил из себя наш проводник. - Я... то есть вот эти
господа хотят поговорить с вами. Они, видите ли... Ну, они маги.
При этих словах старик вздрогнул и бросил быстрый взгляд в нашу сто-
рону.
- Маги, говоришь? Ну что ж, заходите, господа. Юноша, я думаю, тебе
лучше подождать здесь. Профессиональные секреты, знаешь ли, и все та-
кое...
- Я, пожалуй, пойду, - пробормотал Гриффин.
- Жди здесь! - в голосе старика прорезалась сталь.
- Слушаюсь, - вздохнул юноша, потупив взор.
Я старался скрыть свою нервозность, когда мы последовали за магом в
его жилище. Ведь у нас не было никаких гарантий, что мы когда-нибудь вы-
беремся из этого дома живыми.
- Ааз, - прошептал я. - Ты уже раскусил этого старика?
- Еще рано это утверждать, - саркастически ответил мой наставник. -
Однако у меня есть для тебя одно небольшое поручение.
- Какое? - спросил я.
- Проверь его ауру. Сейчас же!
Одним из первых приобретенных мной навыков было умение проверять ауры
и магические поля вокруг людей или вещей. Казалось странным заниматься
этим именно сейчас, но я выполнил задание.
- Ааз! - ахнул я. - У него есть аура! Этот человек действительно из-
лучает магию. Я ничего не смогу сделать против такого мощного адепта.
- Будем надеяться, что этому есть другое объяснение, малыш, - пробор-
мотал Ааз. - Быть может, он так же, как и мы, носит личину.
- Ты так думаешь? - с надеждой спросил я.
- Ну... - протянул мой учитель, - он носит на шее кулон-переводчик,
такой же, как у нас. Значит, можно спокойно биться об заклад, что он не
из этого Измерения. Кроме того, в его голосе есть что-то знакомое.
Наш разговор прекратился, когда мы добрались до цели - небольшой ком-
наты, скудно меблированной небольшим столом и несколькими стульями.
- Присаживайтесь, господа, - предложил хозяин. - Возможно, вы будете
настолько любезны, что скажете, о чем бы вы желали поговорить со мной.
- Не так быстро, - осадил его Ааз. - Мы должны сначала узнать, с кем
имеем дело. Не могли бы вы оказать нам небольшую любезность и удалить
свою личину, прежде чем мы приступим к делу?
Маг отвел взгляд в сторону и нервно заерзал.
- Вы ее заметили, да? - пробормотал он. - Оно и понятно. Как вы уже,
вероятно, догадались, я новичок в данной профессии. Совсем не вашего
класса, если вы понимаете, что я имею в виду.
Меня охватило огромное облегчение, но Ааз остался настороженным.
- Снимите личину, - настаивал он.
- Ну ладно, - вздохнул хозяин и зашарил в кармане.
Мы терпеливо ждали, пока он не нашел то, что искал. Затем черты его
лица заколебались... тело стало выше и плотнее... пока наконец мы не
увидели...
- Так я и думал! - победно воскликнул Ааз.
- Квингли! - ахнул я.
- Это и впрямь неловкое положение, - крякнул охотник на демонов, пок-
раснев, и опустился на стул.
___________________________________
ГЛАВА 10
Старые герои никогда не умирают, они появляются в
продолжениях.
М.Муркок
Внешне Квингли ничуть не изменился с тех пор, как мы видели его в
последний раз: такой же поджарый и мускулистый. Он выглядел бы внуши-
тельнее в доспехах и размахивая мечом, чем сидя в мантии и попивая вино.
Однако мы встретились именно в такой обстановке, собравшись на совеща-
ние, не имевшее ничего общего с первоначально задуманной беседой.
- Когда охрана схватила Тананду, я испугался, что скоро заявитесь вы,
- вздохнул бывший охотник на демонов.
- Испугался? - нахмурился я, искренне озадаченный. - С какой стати
тебе нас бояться?
- Да брось ты, паренек, - горько улыбнулся Квингли. - Мои магические
способности не идут ни в какое сравнение с твоими. Я отлично понимаю,
что теперь, когда ты здесь, тебе не составит особого труда отбить у меня
работу. Ты либо просто отнимешь ее, либо выставишь меня перед нанимате-
лями в невыгодном свете, и ни тут же уволят меня.
- Какая чушь! - воскликнул я, даже обидившись. - Слушай, Квингли, я
обещаю тебе, что, пока мы здесь, мы не станем отнимать у тебя работу или
выставлять тебя глупцом.
- В самом деле? - Квингли просто воспрянул духом.
- Тебе не кажется, что ты чуточку спешишь с обещаниями, малыш? -
спросил мой учитель язвительным тоном.
- Брось, Ааз, - поморщился я. - Ты же знаешь, что мы прибыли сюда не
за этим.
- Но, малыш...
Я проигнорировал его, снова повернувшись к Квингли.
- Повторяю: я не претендую на твое место, и мы не сделаем ничего, уг-
рожающего твоему положению здесь. Дело в том, что у меня и так уже есть
работа в должности мага. Удивительно, почему Танда не сообщила тебе об
этом.
Странно, но, вместо того чтобы успокоиться, Квингли, казалось, по-
чувствовал себя еще более неловко, избегая встречаться с нами взглядом.
- Танда вообще ничего не говорила с тех пор, как ее передали под мою
охрану, - смущенно пробормотал он.
- Да? - удивился я. - Это странно. Обычно ее трудно заставить замол-
чать.
- Совершенно верно, - нервно засмеялся Квингли. - За исключением дан-
ного случая. Она... ну... еще не пришла в сознание.
- Ты хочешь сказать, что она все еще в отрубе?! - воскликнул Ааз,
вскакивая на ноги. - Что же ты сразу не сказал? Давай, Квингли, тащи ее
сюда. Возможно, тут что-то серьезное.
- Нет, нет. Вы неправильно меня поняли, - замахал руками тахойский
маг. - Она не пришла в сознание, потому что я наложил на нее сонные ча-
ры.
- Сонные чары? - нахмурился я.
- Совершенно верно, - кивнул Квингли. - Тананда сама научила меня им.
И это первое усвоенное мной заклинание, в действительности очень прос-
тое. Как я понимаю, этим искусством владеют все члены Гильдии Убийц.
- Зачем? - перебил Ааз.
- Я никогда не задумывался над этим, - ответил Квингли. - Наверное,
это помогает им в работе. Ведь проще расправиться с жертвой, когда она
спит.
- Я не об этом, - прорычал Ааз. - Мне лучше твоего известно, как
действуют наемные убийцы. Я хочу узнать, зачем ты применил сонные чары
на Тананде?
- Ну, конечно же, чтобы не дать ей прийти в сознание, - пожал плечами
Квингли.
- Блестяще, - пробормотал я. - И как это мы сами не додумались?
- Заткнись, малыш! - рявкнул на меня Ааз. - Ладно, Квингли, давай
попробуем еще раз. Почему тебе не хочется увидеть ее бодрствующей? Когда
я видел вас в последний раз, мне показалось, что вы довольно неплохо по-
ладили друг с другом.
- Да, - краснея, признался Квингли. - Но теперь я работаю магом, хотя
и не заблуждаюсь насчет своих способностей. Если бы я дал ей очнуться,
мне ни за что не удалось бы помешать ей скрыться.
- Ты не хочешь, чтобы она исчезла? - удивился я.
- Конечно нет. Это означало бы для меня потерю работы, - вздохнул он.
- И я очень рад, что ты пообещал мне не делать ничего, угрожающего моей
репутации.
Внутри у меня все сжалось.
- Ловкий ход, - сухо заметил Ааз. - Малыш, может быть, в следующий
раз ты все-таки прислушаешься к моим советам?
Я хотел хоть что-нибудь сказать в свое оправдание, но в голову ничего
не приходило, и поэтому я промолчал.
- Ну, господа, - просиял, потирая руки, Квингли. - Раз все улажено,
вы теперь отправитесь туда, куда шли.
- Не так быстро, Квингли, - осадил его Ааз. - Мне кажется, ты обязан
нам кое-что объяснить. Когда мы виделись в последний раз, ты был охотни-
ком на демонов, собиравшимся отправиться с Танандой в путешествие по Из-
мерениям, дабы поближе познакомиться с магией. Так вот, у меня складыва-
ется впечатление, что ты уже тогда решил использовать эти знания для
продолжения своей карьеры. Что привело тебя на нашу сторону баррикад?
Квингли помолчал с минуту, а затем, пожав плечами, произнес:
- Ну что же, думаю, я могу рассказать вам все, так как мы одно время
были товарищами по оружию.
Он остановился, чтобы глотнуть вина, прежде чем продолжить:
- Как вы, наверное, помните, наша компания отправилась на Деву. При-
быв туда, мы обнаружили вашу шуточку с нашим возвращением... то есть не-
возвращением обратно на Пент. Танда и я нашли ее забавной, но остальные
очень расстроились, особенно Иштван. Вскоре мы покинули их и отправились
дальше сами по себе.
Глаза бывшего охотника на демонов слегка затуманились, когда он пог-
рузился в воспоминания.
- Мы отправились в путешествие по Измерениям. И должен признаться,
это было прекрасное время. Я много узнал о демонах и немного о магии.
Это заставило меня задуматься об избранном мной ремесле охотника на де-
монов. Оказалось, что демоны не такой уж плохой народ, а магия куда луч-
ше размахивания мечом.
- Надеюсь, ты внимательно слушаешь, малыш? - усмехнулся Ааз, пнув ме-
ня в плечо.
Я кивнул и продолжил внимать Квингли.
- А потом, - тяжело вздохнул бывший охотник на демонов, - возникли
обстоятельства, побудившие Танду бросить меня без денег и возможности
вернуться в родное Измерение.
- Минутку, - перебил его Ааз. - Это на нее не похоже. Что это за упо-
мянутые тобой обстоятельства?
- На самом деле это было просто недоразумение, - вновь краснея,
объяснил Квингли. - Если не вдаваться в трагические подробности, все
случилось из-за того, что я провел ночь с другой женщиной.
- Теперь мне ясно, почему она сбежала от тебя, - нахмурился Ааз. - Но
я не понимаю, почему она забрала твои деньги.
- ну, по правде говоря, кошелек облегчила та юная особа, с которой я
провел время, - признался Квингли, краснея еще больше.
- Ясно, - кивнул Ааз. - Похоже, ты узнал не только о магии и демонах,
но и кое-что о женщинах.
Я бы и сам не возражал против нескольких уроков в данной области, но
решил, что сейчас не самое подходящее время заводить об этом речь.
- Так или иначе, - продолжал Квингли, - я застрял в этом Измерении
без гроша в кармане. Мне оставалось только одно: пойти в бюро по трудо-
устройству.
- В бюро по трудоустройству? - моргнул Ааз. - А где ты застрял-то?
- Да, конечно же, на Базаре Девы, - ответил Квингли. - Разве я не
упоминал, что мы вернулись туда?
- Базар-на-Деве! - вздохнул мой наставник. - Мне следовало бы дога-
даться. Ладно, продолжай свой рассказ.
- Да рассказывать больше, в общем-то, не о чем, - пожал плечами
Квингли. - Для охотников на демонов там не было никаких вакансий, но мне
пообещали найти должность здесь, на Валлете, сыграв на том, что я инте-
ресуюсь магией. Все шло нормально до того момента, пока у моей двери не
появились охранники, принесшие Тананду.
Я стал гадать, пригоден ли любой придворный маг для занимаемой долж-
ности.
- Ты что, не позволишь Танде уйти? - нахмурился Ааз.
- Поймите меня правильно, - настаивал зажатый в угол Квингли. - Я хо-
тел бы позволить ей уйти. Это, возможно, разрешило бы возникшее между
мной и Тандой недоразумение. К несчастью, я просто не вижу никакого спо-
соба дать ей скрыться, не потеряв своей работы ввиду несоответствия за-
нимаемой должности.
- Слушай, возможно, нам удастся найти тебе работу в Поссилтуме, - на-
ходчиво предложил я.
- Малыш! - Ааз улыбнулся своей знаменитой улыбкой. - Ты сам прикусишь
язык или мне вырвать его с корнем?
Я понял намек и заткнулся.
- Спасибо, паренек, - поблагодарил меня Квингли. - Но я не могу этого
сделать. В отличие от тебя я все еще только пытаюсь создать себе репута-
цию мага. И как же я брошу свою первую работу, сбежав поджав хвост?
- У тебя нет хвоста, - указал Ааз.
- Я выразился фигурально, - улыбнулся Квингли.
- А, - кивнул мой учитель. - Ну, если ты, друг мой, считаешь поспеш-
ное отступление с места своей последней работы чем-то необычным, то тебе
придется еще многое узнать о профессии мага.
- Разве я не говорю то же самое? - обиделся Квингли.
Я слушал их перепалку вполуха. Мои мысли вращались вокруг скрытого
комплимента Квингли. Если верить слухам, у меня начала-таки складываться
репутация сильного мага. Никто не мог отрицать, что мы обставили Иштвана
в его же игре и что я действительно командовал группой, остановившей ар-
мию Большого Джули, которого я потом завербовал. Да ведь в определенных
кругах мое имя должно быть...
- Враки! - прорычал Ааз, хлопнув по столу ладонью с такой силой, что
даже стулья подпрыгнули. - Говорю тебе, не похищала она этот проклятый
Приз!
Я срочно переключился на разговор.
- Да брось, Ааз, - поморщился Квингли.