Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Гарднер Эрл Стенли. Пери Мейсон 1-85 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  - 602  - 603  - 604  - 605  - 606  - 607  - 608  - 609  - 610  - 611  -
612  - 613  - 614  - 615  - 616  - 617  - 618  - 619  - 620  - 621  - 622  - 623  - 624  - 625  - 626  - 627  - 628  -
629  - 630  - 631  - 632  - 633  - 634  - 635  - 636  - 637  - 638  - 639  - 640  - 641  - 642  - 643  - 644  - 645  -
646  - 647  - 648  - 649  - 650  - 651  - 652  - 653  - 654  - 655  - 656  - 657  - 658  - 659  - 660  - 661  - 662  -
663  - 664  - 665  - 666  - 667  - 668  - 669  - 670  - 671  - 672  - 673  - 674  - 675  - 676  - 677  - 678  - 679  -
680  - 681  - 682  - 683  - 684  - 685  - 686  - 687  - 688  - 689  - 690  - 691  - 692  - 693  - 694  - 695  - 696  -
697  - 698  - 699  - 700  - 701  - 702  - 703  - 704  - 705  - 706  - 707  - 708  - 709  - 710  - 711  - 712  - 713  -
714  - 715  - 716  - 717  - 718  - 719  - 720  - 721  - 722  - 723  - 724  - 725  - 726  - 727  - 728  - 729  - 730  -
731  - 732  - 733  - 734  - 735  - 736  - 737  - 738  - 739  - 740  - 741  - 742  - 743  - 744  - 745  - 746  - 747  -
748  - 749  - 750  - 751  - 752  - 753  - 754  - 755  - 756  - 757  - 758  - 759  - 760  - 761  - 762  - 763  - 764  -
765  - 766  - 767  - 768  - 769  - 770  - 771  - 772  - 773  - 774  - 775  - 776  - 777  - 778  - 779  - 780  - 781  -
782  - 783  - 784  - 785  - 786  - 787  - 788  - 789  - 790  - 791  - 792  - 793  - 794  - 795  - 796  - 797  - 798  -
799  - 800  - 801  - 802  - 803  - 804  - 805  - 806  - 807  - 808  - 809  - 810  - 811  - 812  - 813  - 814  - 815  -
816  - 817  - 818  - 819  - 820  - 821  - 822  - 823  - 824  - 825  - 826  - 827  - 828  - 829  - 830  - 831  - 832  -
833  - 834  - 835  - 836  - 837  - 838  - 839  - 840  - 841  - 842  - 843  - 844  - 845  - 846  - 847  - 848  - 849  -
850  - 851  - 852  - 853  - 854  - 855  - 856  - 857  - 858  - 859  - 860  - 861  - 862  - 863  - 864  - 865  - 866  -
867  - 868  - 869  - 870  - 871  - 872  - 873  - 874  - 875  - 876  - 877  - 878  - 879  - 880  - 881  - 882  - 883  -
884  - 885  - 886  - 887  - 888  - 889  - 890  - 891  - 892  - 893  - 894  - 895  - 896  - 897  - 898  - 899  - 900  -
901  - 902  - 903  - 904  - 905  - 906  - 907  - 908  - 909  - 910  - 911  - 912  - 913  - 914  - 915  - 916  - 917  -
918  - 919  - 920  - 921  - 922  - 923  - 924  - 925  - 926  - 927  - 928  - 929  - 930  - 931  - 932  - 933  - 934  -
935  - 936  - 937  - 938  - 939  - 940  - 941  - 942  - 943  - 944  - 945  - 946  - 947  - 948  - 949  - 950  - 951  -
952  - 953  - 954  - 955  - 956  - 957  - 958  - 959  - 960  - 961  - 962  - 963  - 964  - 965  - 966  - 967  - 968  -
969  - 970  - 971  - 972  - 973  - 974  - 975  - 976  - 977  - 978  - 979  - 980  - 981  - 982  - 983  - 984  - 985  -
986  - 987  - 988  - 989  - 990  - 991  - 992  - 993  - 994  - 995  - 996  - 997  - 998  - 999  - 1000  - 1001  - 1002  -
1003  - 1004  - 1005  - 1006  - 1007  - 1008  - 1009  - 1010  - 1011  - 1012  - 1013  - 1014  - 1015  - 1016  - 1017  - 1018  - 1019  -
1020  - 1021  - 1022  - 1023  - 1024  - 1025  - 1026  - 1027  - 1028  - 1029  - 1030  - 1031  - 1032  - 1033  - 1034  - 1035  - 1036  -
1037  - 1038  - 1039  - 1040  - 1041  - 1042  - 1043  - 1044  - 1045  - 1046  - 1047  - 1048  - 1049  - 1050  - 1051  - 1052  - 1053  -
1054  - 1055  - 1056  - 1057  - 1058  - 1059  - 1060  - 1061  - 1062  - 1063  - 1064  - 1065  - 1066  - 1067  - 1068  - 1069  - 1070  -
1071  - 1072  - 1073  - 1074  - 1075  - 1076  - 1077  - 1078  - 1079  - 1080  - 1081  - 1082  - 1083  - 1084  - 1085  - 1086  - 1087  -
1088  - 1089  - 1090  - 1091  - 1092  - 1093  - 1094  - 1095  - 1096  - 1097  - 1098  - 1099  - 1100  - 1101  - 1102  - 1103  - 1104  -
1105  - 1106  - 1107  - 1108  - 1109  - 1110  - 1111  - 1112  - 1113  - 1114  - 1115  - 1116  - 1117  - 1118  - 1119  - 1120  - 1121  -
1122  - 1123  - 1124  - 1125  - 1126  - 1127  - 1128  - 1129  - 1130  - 1131  - 1132  - 1133  - 1134  - 1135  - 1136  - 1137  - 1138  -
1139  - 1140  - 1141  - 1142  - 1143  - 1144  - 1145  - 1146  - 1147  - 1148  - 1149  - 1150  - 1151  - 1152  - 1153  - 1154  - 1155  -
1156  - 1157  - 1158  - 1159  - 1160  - 1161  - 1162  - 1163  - 1164  - 1165  - 1166  - 1167  - 1168  - 1169  - 1170  - 1171  - 1172  -
1173  - 1174  - 1175  - 1176  - 1177  - 1178  - 1179  - 1180  - 1181  - 1182  - 1183  - 1184  - 1185  - 1186  - 1187  - 1188  - 1189  -
1190  - 1191  - 1192  - 1193  - 1194  - 1195  - 1196  - 1197  - 1198  - 1199  - 1200  - 1201  - 1202  - 1203  - 1204  - 1205  - 1206  -
1207  - 1208  - 1209  - 1210  - 1211  - 1212  - 1213  - 1214  - 1215  - 1216  - 1217  - 1218  - 1219  - 1220  - 1221  - 1222  - 1223  -
1224  - 1225  - 1226  - 1227  - 1228  - 1229  - 1230  - 1231  - 1232  - 1233  - 1234  - 1235  - 1236  - 1237  - 1238  - 1239  - 1240  -
1241  - 1242  - 1243  - 1244  - 1245  - 1246  - 1247  - 1248  - 1249  - 1250  - 1251  - 1252  - 1253  - 1254  - 1255  - 1256  - 1257  -
1258  - 1259  - 1260  - 1261  - 1262  - 1263  - 1264  - 1265  - 1266  - 1267  - 1268  - 1269  - 1270  - 1271  - 1272  - 1273  - 1274  -
1275  - 1276  - 1277  - 1278  - 1279  - 1280  - 1281  - 1282  - 1283  - 1284  - 1285  - 1286  - 1287  - 1288  - 1289  - 1290  - 1291  -
1292  - 1293  - 1294  - 1295  - 1296  - 1297  - 1298  - 1299  - 1300  - 1301  - 1302  - 1303  - 1304  - 1305  - 1306  - 1307  - 1308  -
1309  - 1310  - 1311  - 1312  - 1313  - 1314  - 1315  - 1316  - 1317  - 1318  - 1319  - 1320  - 1321  - 1322  - 1323  - 1324  - 1325  -
1326  - 1327  - 1328  - 1329  - 1330  - 1331  - 1332  - 1333  - 1334  - 1335  - 1336  - 1337  - 1338  - 1339  - 1340  - 1341  - 1342  -
1343  - 1344  - 1345  - 1346  - 1347  - 1348  - 1349  - 1350  - 1351  - 1352  - 1353  - 1354  - 1355  - 1356  - 1357  - 1358  - 1359  -
1360  - 1361  - 1362  - 1363  - 1364  - 1365  - 1366  -
но высокого роста, она была в короткой юбке, обнажавшей ее ноги с длинным красивым овалом икр. - Отступите назад с моего пути! - предупредила женщина, сделав шаг вперед и снова направив на него дуло револьвера. - К чему эта тяжелая артиллерия? - пошутил Мейсон, стремясь как-то отвлечь ее внимание. Она и не собиралась, как он почувствовал, отвечать на его вопрос, продолжая идти вперед медленной, осторожной походкой, будто наступая на него. Не нервничайте и смотрите не вздумайте нажать на спусковой крючок! - опасливо предупредил Мейсон. - Я знаю, что делаю, - было ответом. - Тогда взгляните - перед вами стул, - предостерег он. - Вы наткнетесь на него, - и оружие может сработать и... Она слегка повернула голову в указанном направлении, и длинные руки Мейсона мгновенно отреагировали на это: левая рука обхватила ее правое запястье. Он ощутил, как напряглись под его пальцами мышцы. Его пальцы сжались, и ее запястье стало безвольным. Когда он почувствовал, что пальцы девушки немеют, он выхватил из ее руки револьвер и сердито сунул в карман своего пальто. Поняв, что ее разоружили, девушка ощутила панический страх. Она дернула рукой, пытаясь высвободить кисть. Когда же Мейсон опять сжал ее руку, она вдруг высоко выбросила правую ногу и сильно лягнула его, целясь каблуком в живот. Мейсон отпрянул от неожиданности, дернув ее за запястье, отчего она пошатнулась и потеряла равновесие, с силой увлекая его за собой. Когда же она опустила ногу, чтобы не упасть, Мейсон обхватил ее левой рукой за талию, а правой - за плечи, сильно прижав ее руки к бокам. - Надо быть благоразумнее! - спокойно сказал он. И почувствовал тотчас, как сопротивление ее слабеет. Ее хрупкое тело, прижатое к нему, обмякло. - Не дергаться! - предупредил Мейсон и ослабил захват. - Кто вы? - только и спросила она. - Моя фамилия Мейсон. Я - адвокат. Это не вы мне звонили? - Вы... вы - Перри Мейсон? - Да. Она вдруг прильнула к его руке, будто ища защиты. В ее движении он ощутил отчаяние и дрожь измученных нервов - в кончиках ее пальцев. - Что же вы сразу-то мне не сказали? - сожалеюще спросила девушка. - Так это вы мне звонили? - догадался Мейсон. - Нет... не я. - А что вы здесь делаете? - Я... я пришла сюда... чтобы встретиться... - С кем же? - Это не имеет значения. Теперь я поняла, что это была ловушка, и хочу выбраться отсюда. Мы можем выйти? - Нет, это я, - сказал Мейсон, - должен был встретиться здесь. А что, если вы назовете мне себя? - Я Опал Санли... Это я звонила вчера утром в полицию. - Кого же вы хотели здесь встретить? - Миссис Пэрлин. - И я тоже, - удивился Мейсон. - А что, если нам подождать здесь вместе? Думаю, возможно, она хотела бы увидеть нас обоих вместе. Она сказала мне, что готова сделать признание... - Теперь она его уже никогда не сделает, - вздохнула девушка. - Почему? Мейсон почувствовал, как она вся дрожит. Это нельзя было объяснить нервозностью натуры, нет. Это была дрожь, готовая вот-вот вылиться в неистовую истерику. - Ну, - настаивал Мейсон, - и где же она? Пальцы девушки впились в его руку. - Она... она - в спальне! Но она мертва! - Пошли посмотрим вместе! - предложил Мейсон. - Нет, нет! Идите один! - Пока я не хочу вас отпускать. Вам придется пойти со мной! - Я не могу смотреть на это. Не могу еще раз идти туда! Мейсон подхватил ее за талию. - Пошли, - сказал он. - Встряхнитесь! Это надо сделать! И чем скорее, тем лучше! Сопровождая свои слова легким подталкиванием, подводя девушку к двери в другом конце кухни, Мейсон открыл эту дверь и чиркнул спичкой. Колеблющийся язычок пламени осветил выключатель. Он нажал на кнопку, и комната озарилась светом, который показался ослепительным. Мебель представляла собой ту не поддающуюся описанию неразбериху, которая лишала комнату ее индивидуальности. Он сразу понял: это просто дом, меблированный, очевидно, при сдачи его в аренду. - Где же она? - коротко бросил Мейсон. Там... в коридоре! - еле шевелящимися губами ответила девушка. В столовой было две двери, одна из них открывалась в коридор, другая - в гостиную. Коридор шел по всей длине дома, переходя в прихожую у входной двери. Мейсон включил освещение. Справа оказались две двери, которые, очевидно, вели в спальные комнаты с ванной между ними. Мейсон продолжал осторожно продвигаться по коридору, спросив: - В какой спальне? - Ближней. Мейсон продолжал слегка подталкивать девушку вперед. Он открыл дверь спальни, о которой она говорила, нажал на кнопку выключателя и остановился, вглядываясь. Опал Санли сделала попытку задержаться у входа. - Не могу, - сказала она. - Нет! Не пойду! И не заставляйте! - Ладно, - согласился Мейсон, - но успокойтесь. Лежавшая на полу перед туалетным столиком женщина явно упала перед смертью с гобеленовой скамейки. Она, очевидно, собиралась выйти на улицу, так как была в пальто и даже в шляпе, съехавшей набок при падении. Она лежала на левом боку, левая рука была вытянута и судорожно сжимала ковер: короткие пальцы, напоминающие обрубки, коротко остриженные некрашеные ногти. Правая рука на животе поперек туловища, пальцы правой руки мертвой хваткой сжимали грозный короткоствольный револьвер. Очевидно, она успела выстрелить один раз - пуля прошла чуть-чуть в стороне от левой груди. Мейсон решительно прошел через комнату, нагнулся и приложил указательный палец к левому запястью мертвой женщины. Опал Санли застыла в дверях, глядя широко открытыми глазами, как бы разрываясь между стремлением убежать, желанием закричать истошным голосом и жаждой не пропустить ни одного движения из того, что происходило сейчас здесь. Произведя осмотр, Мейсон выпрямился. - Все! - сказал он. - Теперь необходимо уведомить полицию. - Нет, нет, нет! - закричала она. - Не надо! Только не это! - Почему же? - Это... Они не поймут. Это... - Не поймут - что? - Как я оказалась здесь. - А как вы оказались здесь? - Она мне позвонила и сказала, чтобы я пришла. - И мне она позвонила и сказала, чтобы я пришел, - сказал Мейсон. - Она... она сказала, что ей надо признаться. - Когда она вам звонила? - спросил Мейсон. - Около часа назад. Может, чуть меньше. - И что она сказала вам еще? - Сказала, чтобы я подошла к парадной двери, вошла, включила свет и ждала ее, если ее там не окажется. - Она не говорила вам, где она находилась, когда звонила, и что делала? - Она за кем-то следила. Я не совсем, правда, поняла. Сама-то она со мной не говорила. - Как это понимать - не говорила? - Нет... Пойдемте отсюда! Я не могу говорить здесь, не могу... - Одну минуту, - сказал Мейсон. - Вы знаете, кто это? - Ну да, конечно. - Кто? - Миссис Пэрлин, экономка Хоксли. - Она здесь жила? - Нет. Она жила в квартире с мистером Хоксли. Я не знаю, как она здесь очутилась. - А вообще вы ее сегодня видели? - Я не желаю, мистер, чтобы меня допрашивали и заставляли отвечать на этот вопрос. - Это вы так считаете. - Голос Мейсона стал жестким. - Вас все равно будут допрашивать, так что от ваших "желаю - не желаю" просто уши вянут... Так кто звонил вам? - Я не знаю. Женщина приятным голосом сказала, что Сара поручила ей передать мне, чтобы я оставила машину за полквартала от дома, наверху, на склоне. Потом я должна была пройти пешком к этому дому и сразу войти. Если бы Сары не было, я должна была включить свет и расположиться как дома. Так она сказала. Сказала, что Сара появится буквально в считанные минуты после моего прибытия. Еще сообщила, что Сара следит за кем-то, кто может попытаться обмануть ее, и что она не будет долго отсутствовать и обязательно придет поговорить со мной. - Вам не пришло в голову, что это заранее расставленная ловушка? - Тогда - нет, не пришло. - А не говорила ли вам звонившая, чтобы вы ни в коем случае не сообщали что-либо в полицию? - Говорила. - И вам даже после этого не показалось, что это капкан, в который вас заманивают? Другими словами, вы не почувствовали некоторого недоверия к тому, что вам предлагалось посетить незнакомый дом и войти в него так запросто в два часа ночи, включить свет и располагаться как дома? - Я же говорю, что в то время - нет. Позже - да. - Насколько позже? - Когда я добралась до дома, то стала думать о том, что мне предстоит сделать. Эта женщина сказала, что парадная дверь не будет заперта. Я решила посмотреть, была ли дверь открытой. Если да, то я вошла бы. Иначе - даже не хотела звонить... - И когда вы дернули дверь, она была отперта? - Да, и я вошла. В доме, казалось, никого не было. Я подумала, что надо найти ванную комнату. - В чем хотела признаться миссис Пэрлин? - Она ничего не говорила... То есть та, которая звонила мне, ничего по этому поводу не сказала. Она просто поставила меня в известность, что Сара велела передать мне: мол, она хочет признаться и попросить прощения. - Попросить у вас прощения? - Да. - И вам совершенно неизвестна та женщина, которая звонила? - Нет. Она сказала, что Сара занята и... - Да. Вы об этом уже говорили... Но не намекала ли эта женщина вам о том, кто она сама? - Нет. У меня сложилось такое впечатление, что она работает официанткой в каком-то ресторане, где Сара устроила наблюдательный пункт. Ну, знаете, где бы она могла стоять у двери и подсматривать, ожидая. Вот и по телефону она сказала, что Сара стоит у окна и смотрит, не обманет ли ее тот человек, которому она звонила перед тем, как связаться со мной. - У вас есть своя машина? - Да. То есть... нет, она не моя. Просто машина, которой я пользуюсь, когда мне надо. - И вы оставили ее в полуквартале от этого дома, выше по склону? - Да. - Она вам ясно сказала - поставить ее за домом, выше по склону, так? - Да, так. - Смерть наступила мгновенно после выстрела, - констатировал Мейсон. - Пульс совершенно не прощупывается. По расположению раны и направлению пули можно сказать, что она не мучилась, даже не успела осознать... Но почему она совершила это самоубийство? - Я же говорю, мистер, что не знаю. - А почему вы не можете рассказать всей правды полиции? - Потому что... потому что у меня ужасный сумбур в голове, мистер Мейсон. Сара была единственной, кто мог бы поручиться за меня в случае... ну, в случае, если бы полиции удалось что-то раскрыть. - И вы хотите, чтобы я сделал вид, будто ничего не произошло. - Мейсон широким жестом обвел комнату, посмотрел на труп миссис Пэрлин. - Только ради того, чтобы оградить вас от допроса полиции? - Это ничему не послужит помехой, мистер Мейсон, если вы сделаете для меня благое дело, - сказала она. - Все равно уже ничем не помочь случившемуся, не изменить ничего. Мейсон, задумавшись, изучающе посмотрел на Опал. Наконец спросил ее: - А эта миссис Пэрлин, у нее что - солидный опыт работы в качестве экономки? Или когда-то у нее, возможно, были свои деньги, а потом ее постигла неудача, и ей после этого пришлось идти работать экономкой?.. - Нет, насколько я знаю, она долгие годы работала экономкой. Помню, я заглядывала в ее профессиональную учетную карточку, когда мистер Хоксли нанимал ее на работу. Мейсон вернулся по коридору обратно в столовую. Руки - глубоко в карманах, голова - вперед. Санли последовала за ним с опаской и немой мольбой в глазах. Неожиданно Мейсон обернулся. - Понимаете ли, о чем просите? - сурово спросил он. Она ничего не ответила. - Вы просите о невозможном - замолчать преступление! - возмущался Мейсон. - Чтобы я подставил свою шею в петлю!.. И вы это делаете с таким невинным видом, будто спрашиваете, могу ли я купить вам мороженого или поставить свой автограф в вашем альбоме! Она продолжала смотреть на него с немой мольбой. Ее руки потянулись, чтобы коснуться рукава его пальто. - Если я выйду из этого дома, - сказал Мейсон, - и не позвоню в полицию, то сяду в большую лужу. Вы просто берете меня за глотку. Так скажите хотя бы, насколько глубоко вы замешаны в этом деле? Она отрицательно покачала головой. - Ну, говорите же! - Я вообще не имею к нему ни малейшего отношения. - Это вы так думаете. Вы ведь звонили вчера утром в полицию, так? - Нельзя ли поговорить в другом месте? - Нет, нельзя, потому что нам надо поговорить сейчас же! - Но ведь здесь опасно находиться. - Опасно как раз другое - уйти. - Вчера я пришла, как всегда, на работу, - нехотя начала Опал Санли. - В квартире Хоксли никого не было. Обычно миссис Пэрлин находится там почти всегда, готовит к моему приходу записи на пластинках. - Пластинках? - переспросил Мейсон. - Да, знаете, такие восковые пластинки, на которые наговаривается текст. - А-а! - На этот раз я ничего не нашла. И самой миссис Пэрлин тоже не было дома. - А Хоксли? - Ах, я так редко его видела! Он большую часть дня спит. Работает по ночам. - Но все же вы видели его вчера! - Ода. - Продолжайте. - Я сначала никак не могла понять, как это случилось, что он не оставил мне никакой работы. Даже записки! Потом я осмотрелась и, немного подождав, увидела вдруг, что дверь в комнату мистера Хоксли открыта. Я заглянула туда, потом вошла и - о, ужас! - увидела сейф, перед которым была большая лужа крови. Не помню, как добралась до гаража, где у нас стоит машина. - Это в доме по соседству? - Да, Джентри сдали Хоксли внаем гараж. - И там стояла машина? - Да, но в ней я обнаружила кровавые пятна по всему заднему сиденью... Это правда, мистер Мейсон, и это все, что я знаю. Потом я позвонила в полицию. - А почему сейчас не хотите сделать этого? - Да потому что никак не смогу объяснить свое присутствие здесь. Не смогу объяснить... многое. - Чего, например? - Вообще... все эти сложности, которые возникли после того, что здесь произошло. Вы разве не понимаете? Ведь мы с миссис Пэрлин вместе работали, и они, там в полиции, станут подозревать нас в том, что мы сообща решили убрать мистера Хоксли. - Зачем вам было его убирать? - Не знаю. Я только знаю, что они скажут именно так. Дело выглядит так, будто у меня была какая-то связь с миссис Пэрлин, будто она связывалась со мной сегодня, а я не уведомила полицию. - Но она же и в самом деле связывалась с вами, ведь так? - Ну, в некотором роде - да. - И вы не сообщили полиции... - Она же меня предупредила. Мейсон взглянул на часы и после некоторых колебаний предложил: - А что, если я это сделаю вместо вас? Как поступите? Она выдержала его взгляд. - Что вы от меня хотите? - спросила она. - Я не хочу, чтобы вы, когда дело примет серьезный оборот, - озадаченно вздохнул Мейсон, - стали бы валить все на меня. - Хорошо, я не буду. - Не подведете? - Нет... только... не надо меня обманывать, как ребенка. - Что вы имеете в виду? - Скажете, что отпустите, а потом, когда я уйду, позвоните в полицию. - Что касается самой процедуры, - заметил Мейсон, - хочу предложить вам вариант получше. Я знаю тут одну придорожную закусочную, которая еще работает. Я куплю вам какой-нибудь напиток и бутерброды, и вы сами убедитесь, что я даже близко не подойду к телефону. Она крепко сжала его руку. - Вы не представляете, мистер Мейсон, как много для меня это значит! Это... это значит - все! - Хорошо, - сказал Мейсон, - тогда пошли. - Может быть, нам лучше выключить свет? - Нет, - сказал Мейсон. - Оставьте все как есть. - Но свет включила я. - Ничего, пусть останется. - А дверь запереть? - Нет, оставьте все! - Почему? - Предположим, что-то произойдет. Нас может подобрать патрульная машина. А вдруг нас кто-то увидит, как мы выходим отсюда? Мы начнем рассказывать все, что тут произошло, а полиция обнаружит запертые двери. - Понимаю. Послушайте, у нас же две машины. Не можем же мы... - Вы поедете в моей машине, - решил Мейсон. - Но сначала я подвезу вас к вашей. Вы сядете в нее, включите фары и проедете за мной четыре или пять кварталов. Потом поставите свою машину, выйдете, и мы вместе зайдем в ночной клуб. Я провожу вас до места стоянки вашего автомобиля. Таким образом вы убедитесь, что я никуда не звонил. - По-моему, - подняла она голову, - вы все придумали просто замечательно. Не могу только представить себе, что вы делаете это все ради меня. - Я тоже не могу, - согласился Мейсон. Глава 9 Пол Дрейк, серый от усталости и волнения, посмотрел на сидящего напротив за столом Перри Мейсона и сказал: - В следующий раз, когда задумаешь обращаться со мной как с сосунком, я сорвусь с тормозов, честное слово! Адвокат удивленно поднял брови. - Но, Пол, - оправдывался он, - о чем ты говоришь? - Ты отлично знаешь о чем! - и впрямь негодовал Дрейк. - Ты имеешь в виду кучу дел, которую я свалил на тебя, и не давал спать по ночам? - спросил Мейсон _ Ерунда! Подумай, приятель, обо мне. Меня подняли в час ночи, чтобы охотиться на несуществующую добычу. - И конечно, - сказал Дрейк, - ты ничего так и не услышал о ней! - Да ладно, брось, - примирительно сказал Мейсон. - Чем ты озабочен, Пол? - Э, нет, - сказал с издевкой, посмотрев на него, Дрейк. - Ты не знаешь чем? Понятия не имеешь? Тогда не толкнул бы меня в эту переделку ни за что на свете. - О чем ты говоришь, черт возьми, Пол? - Почему не позвонил мне? Оттуда. - Откуда, Пол? - Как будто не знаешь сам! А ведь обещал, что позвонишь! - Ну... Я что, сказал, что... - А как наш уговор о том, чтобы в случае необходимости броситься на спасение твоих потрохов на Хиллгрэйд-авеню, если не позвонишь мне в течение часа? - У меня появились затруднения, Пол. Я неожиданно напал на свидетеля. И не мог уйти, чтобы позвонить, потому что сорвал бы все дело. А кроме всего прочего для тебя это обернулось бы лишь небольшой прогулкой по Хиллгрэйд-авеню. Дело решилось в течение каких-нибудь двадцати минут. Уж лучше было послать тебя проехаться впустую, чем сорвать все это дело. - Ну да, так уж и впустую, - не поверил Дрейк. - Ну, - чистосердечно признался Мейсон, - так мне показалось. Знаешь дом, стоящий на отшибе, мрачный и неприметный, со светом в одном-двух окнах, но никто не отвечает на звонок... - И все двери не заперты и ждут, что ты сразу войдешь? - предположил Дрейк. - Я так не думал, - покачал головой Мейсон. - Почему же? - Ну ты ведь взрослый человек, Пол. Кто-то, предположим, звонит тебе в час ночи и говорит, чтобы ты шел по такому-то адресу, вошел в дом, который никогда прежде и в глаза не видел. Попробуй-ка войди! Кто-нибудь выскочит с двустволкой, да как закричит: "Грабят!" - и выпустит тебе оба заряда прямо в живот. Нет уж, спасибо! Мне этого не надо! Пусть отвечают на звонок, или я вообще не открою дверь. - И ты хочешь сказать, Перри, что вообще не входил в дом? - Я говорю, что у меня нет привычки разговаривать с незнакомыми людьми, которые приглашают в какой-то отдаленный жилой квартал, предлагают войти в дом. Но о чем ты-то страдаешь? Ты бы просто прогулялся впустую, вот и все. Но ведь вернулся же бы через двадцать - тридцать минут, поняв, что меня там нет. Ты посчитал, что меня либо похитили, либо я занялся новым аспектом дела. - Ну да, - сказал Дрейк с сарказмом, -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  - 554  - 555  - 556  - 557  - 558  - 559  - 560  -
561  - 562  - 563  - 564  - 565  - 566  - 567  - 568  - 569  - 570  - 571  - 572  - 573  - 574  - 575  - 576  - 577  -
578  - 579  - 580  - 581  - 582  - 583  - 584  - 585  - 586  - 587  - 588  - 589  - 590  - 591  - 592  - 593  - 594  -
595  - 596  - 597  - 598  - 599  - 600  - 601  - 602  - 603  - 604  - 605  - 606  - 607  - 608  - 609  - 610  - 611  -
612  - 613  - 614  - 615  - 616  - 617  - 618  - 619  - 620  - 621  - 622  - 623  - 624  - 625  - 626  - 627  - 628  -
629  - 630  - 631  - 632  - 633  - 634  - 635  - 636  - 637  - 638  - 639  - 640  - 641  - 642  - 643  - 644  - 645  -
646  - 647  - 648  - 649  - 650  - 651  - 652  - 653  - 654  - 655  - 656  - 657  - 658  - 659  - 660  - 661  - 662  -
663  - 664  - 665  - 666  - 667  - 668  - 669  - 670  - 671  - 672  - 673  - 674  - 675  - 676  - 677  - 678  - 679  -
680  - 681  - 682  - 683  - 684  - 685  - 686  - 687  - 688  - 689  - 690  - 691  - 692  - 693  - 694  - 695  - 696  -
697  - 698  - 699  - 700  - 701  - 702  - 703  - 704  - 705  - 706  - 707  - 708  - 709  - 710  - 711  - 712  - 713  -
714  - 715  - 716  - 717  - 718  - 719  - 720  - 721  - 722  - 723  - 724  - 725  - 726  - 727  - 728  - 729  - 730  -
731  - 732  - 733  - 734  - 735  - 736  - 737  - 738  - 739  - 740  - 741  - 742  - 743  - 744  - 745  - 746  - 747  -
748  - 749  - 750  - 751  - 752  - 753  - 754  - 755  - 756  - 757  - 758  - 759  - 760  - 761  - 762  - 763  - 764  -
765  - 766  - 767  - 768  - 769  - 770  - 771  - 772  - 773  - 774  - 775  - 776  - 777  - 778  - 779  - 780  - 781  -
782  - 783  - 784  - 785  - 786  - 787  - 788  - 789  - 790  - 791  - 792  - 793  - 794  - 795  - 796  - 797  - 798  -
799  - 800  - 801  - 802  - 803  - 804  - 805  - 806  - 807  - 808  - 809  - 810  - 811  - 812  - 813  - 814  - 815  -
816  - 817  - 818  - 819  - 820  - 821  - 822  - 823  - 824  - 825  - 826  - 827  - 828  - 829  - 830  - 831  - 832  -
833  - 834  - 835  - 836  - 837  - 838  - 839  - 840  - 841  - 842  - 843  - 844  - 845  - 846  - 847  - 848  - 849  -
850  - 851  - 852  - 853  - 854  - 855  - 856  - 857  - 858  - 859  - 860  - 861  - 862  - 863  - 864  - 865  - 866  -
867  - 868  - 869  - 870  - 871  - 872  - 873  - 874  - 875  - 876  - 877  - 878  - 879  - 880  - 881  - 882  - 883  -
884  - 885  - 886  - 887  - 888  - 889  - 890  - 891  - 892  - 893  - 894  - 895  - 896  - 897  - 898  - 899  - 900  -
901  - 902  - 903  - 904  - 905  - 906  - 907  - 908  - 909  - 910  - 911  - 912  - 913  - 914  - 915  - 916  - 917  -
918  - 919  - 920  - 921  - 922  - 923  - 924  - 925  - 926  - 927  - 928  - 929  - 930  - 931  - 932  - 933  - 934  -
935  - 936  - 937  - 938  - 939  - 940  - 941  - 942  - 943  - 944  - 945  - 946  - 947  - 948  - 949  - 950  - 951  -
952  - 953  - 954  - 955  - 956  - 957  - 958  - 959  - 960  - 961  - 962  - 963  - 964  - 965  - 966  - 967  - 968  -
969  - 970  - 971  - 972  - 973  - 974  - 975  - 976  - 977  - 978  - 979  - 980  - 981  - 982  - 983  - 984  - 985  -
986  - 987  - 988  - 989  - 990  - 991  - 992  - 993  - 994  - 995  - 996  - 997  - 998  - 999  - 1000  - 1001  - 1002  -
1003  - 1004  - 1005  - 1006  - 1007  - 1008  - 1009  - 1010  - 1011  - 1012  - 1013  - 1014  - 1015  - 1016  - 1017  - 1018  - 1019  -
1020  - 1021  - 1022  - 1023  - 1024  - 1025  - 1026  - 1027  - 1028  - 1029  - 1030  - 1031  - 1032  - 1033  - 1034  - 1035  - 1036  -
1037  - 1038  - 1039  - 1040  - 1041  - 1042  - 1043  - 1044  - 1045  - 1046  - 1047  - 1048  - 1049  - 1050  - 1051  - 1052  - 1053  -
1054  - 1055  - 1056  - 1057  - 1058  - 1059  - 1060  - 1061  - 1062  - 1063  - 1064  - 1065  - 1066  - 1067  - 1068  - 1069  - 1070  -
1071  - 1072  - 1073  - 1074  - 1075  - 1076  - 1077  - 1078  - 1079  - 1080  - 1081  - 1082  - 1083  - 1084  - 1085  - 1086  - 1087  -
1088  - 1089  - 1090  - 1091  - 1092  - 1093  - 1094  - 1095  - 1096  - 1097  - 1098  - 1099  - 1100  - 1101  - 1102  - 1103  - 1104  -
1105  - 1106  - 1107  - 1108  - 1109  - 1110  - 1111  - 1112  - 1113  - 1114  - 1115  - 1116  - 1117  - 1118  - 1119  - 1120  - 1121  -
1122  - 1123  - 1124  - 1125  - 1126  - 1127  - 1128  - 1129  - 1130  - 1131  - 1132  - 1133  - 1134  - 1135  - 1136  - 1137  - 1138  -
1139  - 1140  - 1141  - 1142  - 1143  - 1144  - 1145  - 1146  - 1147  - 1148  - 1149  - 1150  - 1151  - 1152  - 1153  - 1154  - 1155  -
1156  - 1157  - 1158  - 1159  - 1160  - 1161  - 1162  - 1163  - 1164  - 1165  - 1166  - 1167  - 1168  - 1169  - 1170  - 1171  - 1172  -
1173  - 1174  - 1175  - 1176  - 1177  - 1178  - 1179  - 1180  - 1181  - 1182  - 1183  - 1184  - 1185  - 1186  - 1187  - 1188  - 1189  -
1190  - 1191  - 1192  - 1193  - 1194  - 1195  - 1196  - 1197  - 1198  - 1199  - 1200  - 1201  - 1202  - 1203  - 1204  - 1205  - 1206  -
1207  - 1208  - 1209  - 1210  - 1211  - 1212  - 1213  - 1214  - 1215  - 1216  - 1217  - 1218  - 1219  - 1220  - 1221  - 1222  - 1223  -
1224  - 1225  - 1226  - 1227  - 1228  - 1229  - 1230  - 1231  - 1232  - 1233  - 1234  - 1235  - 1236  - 1237  - 1238  - 1239  - 1240  -
1241  - 1242  - 1243  - 1244  - 1245  - 1246  - 1247  - 1248  - 1249  - 1250  - 1251  - 1252  - 1253  - 1254  - 1255  - 1256  - 1257  -
1258  - 1259  - 1260  - 1261  - 1262  - 1263  - 1264  - 1265  - 1266  - 1267  - 1268  - 1269  - 1270  - 1271  - 1272  - 1273  - 1274  -
1275  - 1276  - 1277  - 1278  - 1279  - 1280  - 1281  - 1282  - 1283  - 1284  - 1285  - 1286  - 1287  - 1288  - 1289  - 1290  - 1291  -
1292  - 1293  - 1294  - 1295  - 1296  - 1297  - 1298  - 1299  - 1300  - 1301  - 1302  - 1303  - 1304  - 1305  - 1306  - 1307  - 1308  -
1309  - 1310  - 1311  - 1312  - 1313  - 1314  - 1315  - 1316  - 1317  - 1318  - 1319  - 1320  - 1321  - 1322  - 1323  - 1324  - 1325  -
1326  - 1327  - 1328  - 1329  - 1330  - 1331  - 1332  - 1333  - 1334  - 1335  - 1336  - 1337  - 1338  - 1339  - 1340  - 1341  - 1342  -
1343  - 1344  - 1345  - 1346  - 1347  - 1348  - 1349  - 1350  - 1351  - 1352  - 1353  - 1354  - 1355  - 1356  - 1357  - 1358  - 1359  -
1360  - 1361  - 1362  - 1363  - 1364  - 1365  - 1366  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору