Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
утешествие без
столкновения, без того, чтобы ветер и приливы не сбили ее с курса и она
осталась в целости и сохранности?
- После того, как курс был установлен таким образом, чтобы обогнуть
остров Каталину, яхту уже ничто не могло остановить.
- Кроме обычного движения, как небольших судов, например?
- Да.
- А это движение - значительный фактор?
- Зависит от обстоятельств. От того, в какое время стартовала яхта,
от условий.
- А огни на яхте были включены или выключены?
- Выключены.
- Это означает, что яхта путешествовала в дневное время?
- Или так, или она нарушила правила навигации.
- А если бы обнаружили, что яхта нарушает правила навигации, то были
бы предприняты определенные меры?
- Да.
- Яхту нашли в водах, в которые запрещен вход гражданским судам?
- Да.
- А военно-морской флот обычно использует радар с целью обнаружения
небольших суденышек, которые могли в них зайти?
- Думаю, да.
- Следовательно, если лицо, которое установило курс и отправило яхту
из гавани, хотело, чтобы она пропала, исчезла в никуда, то оно навряд ли
избрало бы именно это место?
- Если это лицо знало, в какие воды запрещен вход гражданским судам.
- А это именно такие воды?
- Да, сэр.
- И если лицо хотело, чтобы яхта ушла в никуда и бак был бы до
предела заполнен топливом, то яхта проплыла бы значительно дальше, чем та
точка, где ее обнаружили?
- Да, сэр. В зависимости от курса и от того, в каком состоянии убийца
обнаружил бак. Скорее всего, он или она побоялись заполнять бак с трупом
на борту. А если преступление было совершено ночью, то и возможности
заполнить его практически не представлялось.
- Спасибо, - поблагодарил Мейсон. - Это все.
- Я хотел бы пригласить доктора Андовера Калверта, - объявил Донован
Фразер.
- Доктору Калверту нет необходимости рассказывать о своей
квалификации, это можно сразу отметить в протоколе, при условии, что мне
предоставят возможность перекрестного допроса по ней, - заявил Мейсон. -
Господин заместитель окружного прокурора, переходите прямо к техническим
вопросам.
Фразер удивленно взглянул на Мейсона.
- Вы согласны с тем, что доктор Калверт является практикующим врачом,
работает в конторе коронера, должным образом квалифицирован, как
патологоанатом, и считается специалистом по судебной медицине?
- Да, при условии, что я смогу проводить перекрестный допрос по этим
аспектам, - ответил Мейсон. - Я признаю его квалификацию в общем и целом,
оставляя за собой право перекрестного допроса.
- Прекрасно. Примите присягу, доктор Калверт, - обратился к свидетелю
Фразер.
Доктор Калверт поднял правую руку, принял присягу и занял место дачи
свидетельских показаний.
- Вы взошли на борт яхты "Гладиатор" в четверг, одиннадцатого числа
текущего месяца, не так ли?
- Да.
- В открытом море?
- Да, сэр.
- Что вы обнаружили?
- Дверь каюты, которая была заперта изнутри на замок с пружиной,
взломало какое-то лицо до нашего появления на месте. Насколько мне
известно, это сделал кто-то из военных моряков, которые поднимались на
яхту до уведомления береговой охраны.
- Продолжайте, - попросил Фразер. - Что вы обнаружили в каюте?
- Труп женщины лет двадцати восьми. Труп уже начал разлагаться,
поэтому я пришел к выводу, что она мертва где-то от двадцати четырех до
сорока восьми часов. Женщина лежала на спине на полу каюты. Рядом с ее
правой рукой валялись открытая сумочка и взведенный револьвер системы
"Смит и Вессон". Из револьвера уже выстрелили несколько раз и его,
очевидно, взвели для второго выстрела.
- Вы нашли пулю, выпущенную из этого револьвера?
- Мы нашли _к_а_к_у_ю_-_т_о_ пулю в деревянной обшивке рядом с
дверью. Насколько мне известно, ее передали в Отдел баллистики и эксперты
пришли к заключению, что она выпущена из того револьвера, что лежал на
полу рядом с женщиной.
- В дальнейшем вы провели вскрытие трупа?
- Да, сэр.
- Что вы обнаружили?
- Я обнаружил, что она умерла от пулевого ранения. В грудь вошли две
пули. Одна чуть выше сердца, другая сбоку от него. Расстояние между
входными отверстиями составляет не более полутора дюймов. Траектории
полета пуль, в общем и целом, шли параллельно.
- Отверстия оказались сквозные или пули все еще находились в теле,
когда вы производили вскрытие?
- Одна пуля отклонилась и застряла в кости. Вторая прошла насквозь.
Ее обнаружили в одежде усопшей.
- Эти пули, по вашему мнению, послужили причиной смерти?
- Да.
- Вы можете проводить перекрестный допрос, - повернулся Фразер к
Мейсону.
Мейсон встал со своего места и подошел к свидетелю. Он дружески
улыбнулся ему и спросил:
- Вы извлекли из тела погибшей две пули, доктор?
- Да.
- Которая из них нанесла смертельное ранение?
- Обе.
- Которая послужила причиной смерти?
- Могла и та, и другая.
- Простите, доктор, но я не спрашиваю о том, что они _м_о_г_л_и_. Я
спрашиваю, которая _п_о_с_л_у_ж_и_л_а_ причиной смерти.
- Они обе нанесли смертельные ранения.
- Вы утверждаете, что обе пули послужили причиной смерти?
- Да.
- Вы утверждаете, что человек может умереть дважды?
- Я не это имел в виду.
- Тогда что вы имели в виду?
- Каждая из этих пуль могла послужить причиной смерти.
- Как далеко они располагались друг от друга?
- Входные отверстия находились на расстоянии полтора дюйма.
- Которая пуля вошла в тело первой?
- Я не знаю.
- Смерть наступила мгновенно?
- Что вы подразумеваете под словом "мгновенно"?
- А вы что?
- Если я говорю мгновенно - это означает моментально.
- Какая-либо из этих пуль привела к мгновенной смерти?
- Они моментально нанесли смертельные ранения.
- Сколько времени прошло после нанесения первого ранения до смерти?
- Не знаю. Не больше нескольких минут.
- Не исключено, что пять минут?
- Возможно.
- Десять?
- Возможно.
- Пятнадцать?
- Маловероятно. Фактически, я считаю, смерть наступила через две или
три минуты.
- Которая пуля послужила причиной смерти?
- О, Ваша Честь, - вскочил на ноги Фразер. - Я возражаю против
подобного перекрестного допроса. Эти вопросы уже задавались и на них
получены ответы.
- Вопросы задавались, но ответы на них не получены, - заметил Мейсон.
- Более того, это несущественно, не допустимо в качестве
доказательства и не имеет отношения к делу. Это не играет никакой роли.
- Я хотел бы услышать ответ адвоката защиты, считает ли он эти
моменты относящимися к делу и важными для раскрытия какого-либо аспекта, -
заявил судья Кейзер.
- Я считаю, что крайне важно определить, как умерла жертва, когда она
умерла и что послужило причиной смерти. Я думаю, что это существенно в
любом деле об убийстве, - ответил Мейсон.
- Но если нападавший выпустил в тело усопшей две пули, какое значение
имеет то, которая пуля первой вошла в тело и какая рана послужила причиной
смерти? - поинтересовался судья Кейзер.
- А откуда _н_а_м_ известно, что нападавший стрелял дважды? - ответил
Мейсон вопросом на вопрос.
Судья Кейзер удивленно посмотрел на Мейсона.
- Вы намекаете на то, что было два нападавших?
- Откровенно говоря, я не знаю. В настоящий момент, как адвокат,
представляющий интересы обвиняемой, я имею право выяснить все факты дела.
- Возражение отклоняется, - постановил судья Кейзер.
- Я хочу сделать заявление Высокому Суду и представителям сторон, -
сердитым тоном начал доктор Калверт. - Из трупа извлечены две пули. Одна
из них фактически задела часть сердца. Я считаю, что она привела к
практически мгновенной смерти. Вторая пуля слегка отклонилась влево. Она
не задела сердце, но, тем не менее, привела бы к смерти в течение
нескольких минут... Это мое мнение.
- Хорошо. Давайте назовем пулю, которая не задела сердце, пуля номер
один, а пулю, задевшую его, - пуля номер два, - предложил Мейсон. -
Которая вошла в тело первой?
- Я не знаю.
- Это несущественно, не допустимо в качестве доказательства и не
имеет отношения к делу, - закричал Фразер. - Адвокат защиты просто
хватается за соломинку, пытаясь делать упор на технических аспектах.
Судья Кейзер покачал головой.
- Я считаю, что поднят очень интересный вопрос. Я не знаю, что
покажут другие доказательства, но если адвокат защиты проводит этот
перекрестный допрос с определенной целью, то несправедливо лишать
обвиняемую подобного права. Поэтому я отклоняю возражение.
- Которая пуля послужила причиной смерти, доктор?
- Я не знаю. Все зависит от последовательности, в которой пули
входили в тело.
- Если пуля номер два вошла первой, а пуля номер один - через три
минуты, можно предполагать, что пулю номер один выпустили уже в мертвое
тело, не так ли?
- Если вы вообще хотите выступать с подобными предположениями, то да,
именно так.
- Если первой вошла пуля номер один, то как быстро наступила бы
смерть?
- Я считаю, что через три-пять минут.
- Но могла и через десять минут?
- Да.
- Теперь предположим, что первой в тело вошла пуля номер один, и
практически сразу же после этого в усопшую выпустили пулю номер два. В
таком случае причиной смерти послужила пуля номер два?
- При указанных вами условиях - да.
- И пуля номер один, и пуля номер два были извлечены из тела?
- Да, я лично извлек их.
- И что вы с ними сделали?
- Передал их Александру Редфилду, эксперту по баллистике.
- Что вы сказали ему, когда передавали пули?
- Что это пули, извлеченные из тела Надин Эллис.
- К тому времени тело уже идентифицировали?
- Да. И я сделал соответствующее заявление мистеру Редфилду.
- Вы отдали ему обе пули?
- Да.
- Вы нанесли на них какие-то метки?
- Да, практически незаметные.
- Чтобы вы могли их идентифицировать?
- Да.
- Я предполагаю, что представители окружной прокуратуры имеют при
себе эти пули и они вскоре будут приобщены к делу в качестве
доказательств. Я считаю, что доктору Калверту следует идентифицировать
пули в настоящий момент.
- Мы идентифицируем их через свидетеля Редфилда, - заявил Фразер. -
Он даст показания о том, что они получены от доктора Калверта.
- Мне хотелось бы связать все звенья цепи, - сказал Мейсон. - Я
считаю, что у меня есть на это право.
- Ваша Честь, - гневно закричал Фразер, - меня предупреждали, что
адвокат станет использовать именно такую тактику уверток и отхода от темы.
Это только предварительные слушания. Я не намерен устраивать из него
событие года.
- Никто и не устраивает из него событие года, - возразил Мейсон. - Я
просто прошу свидетеля представить пули, упомянутые им во время дачи
показаний. Он заявил, что извлек их из тела Надин Эллис. Я хочу посмотреть
на эти пули.
- Я считаю, что адвокат защиты действует в рамках предоставленных ему
прав, - сказал судья Кейзер. - Вы, несомненно, планируете приобщить эти
пули к делу в течение следующих нескольких минут, господин заместитель
окружного прокурора?
- Да, планирую. Однако, я хочу представлять свою версию таким
образом, как считаю нужным, и мне не требуются советы адвоката защиты о
том, что и когда делать.
- Хватит, - приказал судья Кейзер. - Это не играет никакой роли. Если
пули у вас с собой, почему бы их не приобщить к делу? Есть ли какие-то
причины, по которым вы не можете или не хотите их представить?
- Нет, Ваша Честь.
- Тогда пусть свидетель их идентифицирует.
Фразер с недовольным видом повернулся к Александру Редфилду, эксперту
по баллистике, сидевшему прямо за ним, и взял у Редфилда стеклянную
пробирку. Заместитель окружного прокурора пошел к месту дачи показаний и
протянул пробирку свидетелю.
- Вот две пули, доктор, - обратился к нему Фразер. - Я прошу вас
взглянуть на них и сказать, эти ли пули вы извлекли из тела усопшей?
Доктор Калверт достал из кармана увеличительное стекло, осмотрел пули
сквозь пробирку, затем кивнул и заявил:
- Да, это те пули. На них обеих стоят мои метки.
- Что это за метки? Где они стоят? - поинтересовался Мейсон.
- Я предпочел бы сохранить это в тайне. Это крохотные метки, которые
я ставлю на пули, извлекаемые мной из тел в процессе работы
патологоанатомом, чтобы мне их в дальнейшем идентифицировать.
- Значит, вы используете одну и ту же метку на всех пулях,
извлекаемых вами из тел? - уточнил Мейсон.
- Все правильно.
- Почему?
- Чтобы идентифицировать их. Чтобы не путать их с пулями,
извлекаемыми другими патологоанатомами.
- Понятно. То есть вы ставите одну и ту же метку на все извлекаемые
вами пули, не так ли?
- Да, так. Я уже говорил это.
- Сколько пуль вы извлекаете из тел в течение года работы
патологоанатомом?
- Я не знаю. Это не фиксированное число. Оно варьируется в
зависимости от количества произведенных мной вскрытий, количества убийств,
где причиной смерти послужила пуля, и некоторых других факторов.
- Пятьдесят пуль в год?
- Нет, сэр.
- Двадцать пять?
- Иногда получается двадцать пять. Но я бы не называл эту цифру
средней.
- Двенадцать?
- Думаю, да.
- И вы в состоянии идентифицировать эти пули только благодаря своей
секретной метке?
- Все правильно. Мне этого достаточно для идентификации.
- Вам, возможно, достаточно, доктор, но, насколько я понимаю, в
настоящий момент эти пули идентифицированы просто как пули, извлеченные
вами из какого-то тела, а не пули, извлеченные вами из тела Надин Эллис.
- Я знаю, что это те пули.
- Откуда.
- По внешнему виду, форме калибру.
- Тогда зачем вам было ставить на них свою метку?
- Чтобы не произошло ошибки.
- Такую же метку, как вы ставите, в среднем, на дюжину пуль в год, а
иногда и на двадцать пять пуль в год?
- О, Ваша Честь, - встал со своего места Фразер. - Прозвучал спорный
вопрос. К тому же, его уже задавали и на него получен ответ. Это просто
попытка оказать давление на свидетеля.
Судья Кейзер внимательно посмотрел на Мейсона, затем повернулся к
доктору и поинтересовался у свидетеля:
- А вы ставите на пули какую-то метку или прикрепляете что-то вроде
ярлыка, чтобы определить, что пули извлечены из конкретного тела?
- Я передал их Александру Редфилду, - сообщил доктор Калверт. - Они
находились в пробирке, на которой стоял номер. То есть к пробирке был
приклеен кусочек бумаги с номером дела, под которым оно значится во всех
документах. Такой номер на пробирке означает, что это пули, извлеченные из
трупа, который относится к конкретному делу, а следовательно, из
конкретного тела.
- Но, как я вижу сейчас к пробирке ничего не приклеено, только
прикреплена бирка, - заметил судья Кейзер.
- Данные на бирке написаны рукой мистера Редфилда, - сказал
свидетель. - Того кусочка бумаги с номером на ней больше нет.
- Продолжайте перекрестный допрос, мистер Мейсон, - обратился судья
Кейзер к адвокату защиты. - Однако, я хотел бы обратить внимание
заместителя окружного прокурора, что перед тем, как приобщить эти пули к
делу в качестве доказательств, их следует более прямо связать с ним.
- Я именно это и планирую, - ответил Фразер, - если, конечно, мне
предоставят такую возможность.
- Вам будут предоставлены все возможности, - резким тоном сказал
судья Кейзер. - Продолжайте, мистер Мейсон.
- Предположим, это пули, извлеченные вами из тела Надин Эллис, -
снова обратился Мейсон к свидетелю. - Какая из них первой вошла в тело?
- Я уже говорил вам, что не знаю.
- Я по иному сформулирую вопрос. Мы ссылались на них, как пуля номер
один и пуля номер два. Которая из них пуля номер один, а которая номер
два?
- Я не знаю.
- Вы не знаете?
- Нет.
- Вы никаким образом не маркировали пули, чтобы отличить их друг от
друга?
- Конечно, нет. Обе пули извлечены из тела Надин Эллис. Они обе могли
послужить причиной смерти. Вернее, или одна, или другая послужили причиной
смерти. Я поместил их в пробирку, приклеил к ней бумажку с номером дела,
по-моему, "С - сто двадцать два", и лично передал пробирку мистеру
Редфилду.
Редфилд, улыбаясь, поднялся на ноги, уже собрался что-то сказать,
затем передумал и сел.
- Другими словами, доктор, - снова заговорил Мейсон, - пулевые
ранения в теле Надин Эллис, показывают, что одно ранение, где пуля
фактически задела сердце, привело к практически мгновенной смерти. Вторая
пуля нанесла ранение, которое привело бы, в любом случае, к смерти через
несколько минут. Вы можете сказать, какая из пуль нанесла какое ранение?
- Я не предпринимал попыток различить пули или держать их отдельно, -
признался доктор Калверт. - Они одного и того же калибра, выпущены из
одного и того же оружия. Однако, я хочу заметить, что пуля номер два -
которая задела сердце - застряла в кости и каким-то образом
деформировалась, ударившись о позвоночник. Сейчас я смотрю на эти пули в
пробирке и вижу, что одна из них несколько расплющена. Из сказанного мной
следует, что есть все основания полагать, что именно эта пуля и есть пуля
номер два - та, что задела сердце.
- Вы исследовали траекторию каждой пули? Я имею в виду прохождение
пули по телу? - поинтересовался Мейсон.
- Да, я исследовал прохождение одной пули от входного отверстия до
сердца, а второй - от входного отверстия через один из главных кровеносных
сосудов. Однако, я хочу заявить, что я не смог исследовать пути
прохождения пуль раздельно друг от друга, потому что они слегка
пересеклись. К тому же, мою работу осложнило разложение, уже начавшееся к
моменту обнаружения тела. Гниение делает практически невозможным
проследить всю траекторию движения пуль по телу.
- И вы не в состоянии утверждать, какая из этих пуль первой вошла в
тело?
- Не в состоянии, - подтвердил доктор Калверт. Он немного помедлил, а
потом в негодовании добавил: - Потому что я врач, мистер Мейсон, а не
шаман.
- И вы с уверенностью не можете говорить, что вы извлекли из тела
миссис Эллис именно эти пули, - невозмутимо продолжил Мейсон. - Вы только
можете с определенностью утверждать, что это пули, извлеченные вами в
процессе вашей работы патологоанатомом?
- Я извлек эти пули из тела миссис Эллис и передал их Александру
Редфилду вечером двенадцатого числа, - заявил доктор Калверт.
- Спасибо, - поблагодарил Мейсон. - Это все.
- У меня нет больше вопросов, - объявил Донован Фразер. - Вы можете
покинуть свидетельскую ложу, доктор. Я приглашаю Александра Редфилда
занять место дачи показаний.
Редфилд прошел в свидетельскую ложу с легкой улыбкой на губах.
- Вас зовут Александр Редфилд, вы являетесь служащим нашего округа,
работаете в качестве эксперта по баллистике и занимаетесь научными
исследованиями? - начал задавать вопросы Фразер.
- Совершенно верно, - подтвердил Редфилд.
- Вы знакомы с доктором Андовером Калвертом, свидетелем, дававшим
показания перед вами?
- Да.
-