Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
нуждается ни в каких объяснениях, - нетерпеливо прервал его
судья Манди. - Суду досконально известен механизм этого процесса. При
неоднократных инъекциях человеческой крови у животного срабатывает
иммунная система, защищающая от этого типа крови. В результате если налить
в пробирку сыворотку крови этого животного и добавить туда человеческую
кровь, то происходит реакция с выпадением осадка. Вот и все.
- Прекрасно, Ваша Честь, - проговорил Мейсон с улыбкой, не теряя
хорошего расположения духа, - но я хотел бы услышать это от свидетеля, а
не от Суда.
Судья Манди сердито нахмурился и сказал:
- Отлично, спрашивайте свидетеля, если хотите, но Суду все это
известно, и вам это известно, и любому, кто имел хоть какое-то отношение к
судебной медицине, это тоже известно.
- В целом все обстоит именно так, верно? - спросил Мейсон Гротона.
- Да, в общих чертах все верно.
- Теперь вот что, - сказал Мейсон, - когда впервые был разработан
этот тест? Просто ответьте кратко.
- Если вы не возражаете, - сказал Гротон, - и если это поможет вам
прояснить для себя этот вопрос, мистер Мейсон, я мог бы рассказать вам
вкратце о реакции осаждения.
- Прошу вас.
- В конце прошлого века, - сказал Гротон, - господин по имени
Уленхут, ведущий немецкий специалист-серолог, впервые доказал, что если
ввести кролику сыворотку крови любом другого биологического вида, например
человека, то происходит специфическая иммунизация, то есть в крови кролика
образуется вещество, которое будет реагировать только на кровь того вида,
которую ему вводили, например на человеческую кровь. Вассерман был одним
из многих, кто доказал правоту Уленхута, и реакцию стали использовать в
качестве метода идентификации человеческой крови. Профессор Наттел,
американский серолог, работавший в Кембриджском университете в Англии,
взял на себя решение сложнейшей задачи полного определения области
применения и пределов различных тестов и в тысяча девятьсот четвертом году
опубликовал книгу по этому вопросу. Профессор Наттел выделил антитела у
кроликов, которым вводили кровь всех известных в мире животных, и ему не
удалось обнаружить никаких исключений, опровергающих утверждение, что тест
является специфическим, то есть сыворотка кроликов, которым вводили
человеческую кровь, реагировала только с человеческой кровью; кроликов,
которым вводили кровь слонов, - только с кровью слонов, и так далее.
Гротон взглянул на судью и улыбнулся, судья улыбнулся ему в ответ,
словно хотел сказать: "Я полагаю, вы поставили этого адвоката на место".
- Это очень интересно, мистер Гротон, - сказал Мейсон. - А вам
известно, что кровь приматов, как установили некоторые немецкие
исследователи, иногда дает реакцию, напоминающую реакцию человеческой
крови?
- Да, насколько мне известно, об этом эффекте упоминается в некоторых
трудах.
- И что методы исследования значительно усовершенствовались со времен
Уленхута и профессора Наттела?
- Ну конечно.
- Теперь ответьте, пожалуйста: знакомы ли вы с доктором Градволем?
- Я слышал о нем. Я с ним не знаком.
- Он ведь является директором полицейской лаборатории в Сент-Луисе,
штат Миссури?
- По-моему, да.
- Знакомы ли вы с его экспериментами, проводившимися в тысяча
девятьсот пятьдесят первом и пятьдесят втором годах с имеющимся теперь
более совершенным оборудованием?
- Нет, сэр. Не знаком.
- Известен ли вам документ, появившийся впервые в "Дайджесте
лаборатории", том пятнадцатый, февраль тысяча девятьсот пятьдесят второго,
страницы четыре, пять и шесть, в котором доктор Градволь публикует данные,
полученные им в результате тщательной проверки тех давних предположений и
проведения реакции осаждения с кровью обезьян?
- Ну... теперь, когда вы об этом упомянули, мне кажется, я в свое
время обратил на это внимание.
- Я смею утверждать, что если вы собираетесь выступать экспертом по
таким вопросам, то вам нужно лучше знать последние научные исследования в
этой области, - сказал Мейсон. - Вы можете прочитать там, что доктор
Градволь, используя новое, более совершенное оборудование, провел серию
тестов с кровью шимпанзе и обнаружил, что реакция осаждения происходит с
кровью шимпанзе точно так же, как и с человеческой кровью. Чтобы завершить
всестороннее исследование этого вопроса, он ввел кроликам кровь шимпанзе,
выделил сыворотку, дающую реакцию на кровь шимпанзе, и обнаружил, что
совершенно идентичные результаты получаются как с кровью шимпанзе, так и с
человеческой кровью.
- Мне об этом ничего не известно! - воскликнул Гротон.
- Но вы ведь имеете возможность проверить все научные данные в
справочной библиотеке?
- Ну конечно. Да, сэр.
- И вы сможете проконсультироваться в библиотеке, если Суд объявит
перерыв до завтрашнего утра?
- Подождите-ка, - воскликнул Гамильтон Бергер, - позвольте мне
заметить, что это уведет нас слишком далеко в сторону.
- Я думаю, у защиты нет никаких оснований полагать, что Суд объявит
перерыв только для того, чтобы свидетель смог ответить на узкоспециальный
вопрос, - сказал судья Манди. - Или свидетель может ответить на вопрос,
или не может, вот и все.
- Хорошо, - сказал Мейсон, - я тогда задам вопрос свидетелю. Готовы
ли вы свидетельствовать под присягой, мистер Гротон, что пятна крови,
обнаруженные вами на одежде обвиняемой и проверенные при помощи так
называемой реакции осаждения, не были пятнами крови гориллы?
Свидетель медлил - он явно был в замешательстве.
- Да или нет? - спросил Мейсон. - Вы профессиональный эксперт,
допрашиваемый в качестве свидетеля. Вы десятки раз выступали экспертом в
суде. Само собой разумеется, что вы обязаны быть в курсе всех исследований
в вашей области. Само собой разумеется, вы должны знать, что соответствует
истине, а что - нет. Прощу вас, свидетельствуйте под присягой, абсолютно
искренне - можете ли вы утверждать, что пятна крови не были пятнами крови
гориллы?
Гротон провел рукой по волосам и с беспокойством посмотрел на
окружного прокурора.
- О, - сказал Гамильтон Бергер, - я выражаю протест, с позволения
Высокого Суда. Я полагаю, что этот вопрос уже задавался и на него был дан
ответ. Совершенно незачем вновь к этому возвращаться. Перекрестный допрос
ведется не по правилам.
- Протест отклоняется! - рявкнул судья Манди, уставившись на
свидетеля.
Гротон снова взглянул на окружного прокурора, потом на судью.
- Нет, я не могу утверждать это под присягой, - сказал он.
- И насколько вам известно, пятна крови могли быть оставлены
гориллой?
- Насколько мне известно, да.
- Вам известно также, что одна из выпущенных горилл порезала ступню
осколком стекла?
- Да.
- И что у нее текла кровь?
- Насколько я понял, да.
- Следовательно, вы не готовы показать под присягой, что пятна на
одежде, исследованные вами, были пятнами человеческой крови?
- Ну, разумеется, если они могли быть оставлены гориллой, то это были
пятна не человеческой крови, то есть это могла быть не человеческая кровь.
И разумеется, мистер Мейсон, я исхожу из предположения, что вы правильно
изложили суть экспериментов доктора Градволя. Я лично, ну, в общем,
сомневаюсь, что... ну, я не знаю.
- Вы эксперт?
- Да.
- Вам известно, что вы должны давать показания под присягой,
основываясь на ваших собственных знаниях и опыте, а не исходя из того, что
расскажу вам я или кто-нибудь другой?
- Ну, разумеется.
- Вот и отлично. Отвечайте на вопрос. Готовы ли вы с полной
уверенностью присягнуть, что исследованные вами пятна крови были пятнами
человеческой крови?
- Мне нужно некоторое время для того, чтобы я смог ответить на этот
вопрос.
- Время для чего?
- Для того, чтобы я смог лично познакомиться с результатами
экспериментов доктора Градволя. Вы понимаете, мистер Мейсон, я не ученый,
не исследователь. Я токсиколог, лабораторный специалист. Я провожу тесты,
придуманные другими, тесты, опубликованные в авторитетных книгах по
данному вопросу, и, когда я получаю определенные результаты, я оцениваю их
в соответствии с экспериментами и исследовательской работой, проведенной
другими. Если появилось что-то новое в области серологии, а теперь, после
того как вы это упомянули, мне кажется, что действительно этот вопрос
недавно дискутировался... ну, я считаю, что моей обязанностью и
обязанностью Суда является провести расследование.
- С позволения Высокого Суда, - сказал Гамильтон Бергер, - я считаю,
что вопрос, была ли это человеческая кровь или нет, не стоит ни цента.
- Все зависит от того, какую ценность для вас представляет цент, -
рявкнул судья Манди. - Суд весьма заинтересован в этой фазе следствия, и
Суд хочет принести мистеру Мейсону извинения за естественное в данных
обстоятельствах подозрение, что эта часть перекрестного допроса
понадобилась для того, чтобы затянуть слушание дела. Совершенно очевидно,
что защита располагает информацией, представляющей огромный интерес для
суда - информацией, которую, несомненно, необходимо уточнить. Суд
объявляет перерыв до десяти часов завтрашнего утра, и Суд просит мистера
Гротона приложить все усилия для того, чтобы установить истину с учетом
упомянутых тестов Градволя. У вас нет возражений, мистер Гротон?
- Ну конечно нет. Я позвоню доктору Градволю лично, получу данные о
его тестах и схожу в справочную библиотеку, чтобы прочитать сообщения по
данному вопросу.
- При сложившихся обстоятельствах, - сказал судья Манди, - заседание
откладывается до десяти часов утра,
18
В автомобиле, когда они возвращались из здания суда, Делла Стрит
сказала Мейсону:
- Шеф, ты определенно озадачил этого эксперта.
- Конечно, - сказал Мейсон, - перед нами все еще стоит проблема
передаточной надписи на чеке. Обрати внимание, Делла: это, черт возьми,
самое весомое обвинение, потому что совершенно очевидно, во-первых, что
Джозефина Кемптон скорее всего единственный человек на земле, кому эта
подделка могла принести выгоду.
- Почему ты сказал "скорее всего"? - спросила Делла Стрит. - Она и
есть единственный человек, который мог получить выгоду от этой подделки.
Мейсон покачал головой:
- Есть еще один человек, который мог получить от этого выгоду.
- Боюсь, что я не совсем понимаю. И потом, что ты скажешь по поводу
ее кровавого отпечатка пальца на чеке?
- Если она лжет, - сказал Мейсон, - то у нее, конечно, вполне могла
быть кровь на руках после убийства Эддикса. А если она говорит правду, то
кто-то оттиснул ее палец на чеке, пока она была без сознания.
- А кровь?
- Ей могли капнуть кровь на палец, а может быть, кровь была от
гориллы с порезанной ступней, той самой, что так дружелюбно относилась к
ней.
- Но каким образом можно доказать, что там произошло на самом деле?
- Нам нужно кое-что предпринять для расследования этой фазы дела,
Делла, - сказал Мейсон. - Я сейчас остановлюсь вот здесь, на бензоколонке.
Ты позвонишь в Стоунхендж и узнаешь, там ли брат Эддикса. Как я понял, он
прилетел на самолете из Австралии и занимается делами, которые Бенджамин
Эддикс не завершил.
- И если он там?.. - спросила она.
- Скажи ему, что я хочу с ним встретиться по важному вопросу, -
ответил Мейсон.
- Но, шеф, не лучше ли выяснить все вопросы с его поверенным? Он
не...
- Поверенные не представляют его интересов, - сказал Мейсон, -
поверенные представляют банк, являющийся исполнителем завещания. Я не
собираюсь обсуждать с ним вопросы, связанные с наследством. Я хочу
побеседовать с ним совершенно по другому поводу. Мне нужна его помощь для
того, чтобы обнаружить кое-какие ключи к разгадке тайны.
- А полиция не посмотрит на это косо?
- Возможно. - Мейсон остановился у бензоколонки и сказал служащему: -
Налейте полный бак, а мы пока позвоним.
Делла Стрит зашла в телефонную будку на станции, набрала номер и
мгновение спустя подбежала к машине:
- Он говорит, что готов встретиться в любое время, шеф, и что ему
очень хочется поговорить с тобой. По-моему, его зовут Герман Барнуэлл. Что
ему передать - когда тебе будет удобно?
- Прямо сейчас, - сказал Мейсон, - передай, что мы едем к нему.
Делла Стрит вернулась в телефонную будку и вскоре вышла из нее.
- Он определенно очень хочет с тобой встретиться, шеф. Он сказал, что
в Австралии много читал о тебе.
- Отлично, - сказал ей Мейсон. - Мы с ним побеседуем, и, возможно,
нам удастся кое-что разузнать.
Служащий станции кончил заправлять машину и принялся наводить блеск
на ветровом стекле.
Мейсон уплатил за бензин, выехал с заправочной станции и помчался по
шоссе, лавируя в плотном полуденном потоке машин.
Делла Стрит, давно привыкшая к манере Мейсона водить машину,
откинулась назад на сиденье и повернула зеркало заднего вида в свою
сторону, чтобы следить, не появятся ли патрульные машины.
Мейсон влезал во все щели, какие только открывались в плотном потоке
машин. И едва они выехали на бульвар, где движение было не таким
оживленным, как он прибавил газу.
- В это время они обычно и ловят лихачей, - предупредила Делла Стрит.
- Я знаю, - коротко ответил Мейсон, - но я напал на горячий след. И
не могу ждать, пока он остынет.
- Какой след? - спросила она. - Или у тебя есть от меня какие-то
секреты?
- Когда я приехал к Бенджамину Эддиксу на следующий день после стычки
с гориллой, - сказал Мейсон, - он был очень возбужден и сильно нервничал.
Одна сторона лица у него была скрыта под повязкой.
- Правая сторона?
- Правая сторона. Та самая, где были царапины - большинство из них.
- Ну и что? - спросила она.
- Там, где у него не было повязки, - ответил Мейсон, - а она
закрывала всю правую сторону и часть левой, он выглядел вполне ухоженным.
- А почему бы и нет?
Делла Стрит увидела, что Мейсон больше не собирается отвечать ни на
какие вопросы - все его внимание было поглощено машиной, а на той
скорости, с которой они ехали, для этого требовались все его способности.
- Если мне удастся получить разрешение осмотреть дом, - коротко
сказал ей Мейсон, - я хочу, чтобы ты держалась от меня подальше.
- Что я должна делать?
- Держаться от меня подальше.
- И на каком же расстоянии?
- На достаточном. И ни при каких обстоятельствах ты не должна
пытаться встревать в непредвиденные ситуации, которые могут возникнуть.
- Господи, да о чем ты говоришь?
- Если мы обнаружим еще одну гориллу, - сказал Мейсон, - ты не должна
пытаться мне помочь. Как бы ни складывались обстоятельства, я хочу, чтобы
ты как можно быстрее убежала. Прыгай в машину, доезжай до ближайшего
телефона и вызывай полицию.
- Но, шеф, я не понимаю. Ты думаешь, что в доме спрятана горилла?
Этого не может быть.
- Гипноз - это такая штука, - сказал Мейсон, - о которой нам известно
сравнительно мало. Предположим, что ты в состоянии загипнотизировать
гориллу. Тогда встает проблема, каким образом управлять ее сознанием. Она
будет совершать непредсказуемые поступки.
- Шеф, ты меня разыгрываешь или пытаешься напугать. Ты же не
поверишь, ты просто не мог поверить всей той ерунде, которую миссис
Кемптон рассказывала о загипнотизированной горилле, убившей Бенджамина
Эддикса.
Мейсон усмехнулся.
- Ты ведь не поверил, правда же?
- Делла, - сказал Мейсон, - я думаю, что здесь-то и скрывается
разгадка, которую мы все проглядели. Мне кажется, что если ты будешь со
мной и у вас будет возможность убежать, то мы сможем узнать, в чем эта
разгадка заключается. С другой стороны, если ты будешь находиться слишком
близко от меня, мы можем вдруг обнаружить, что оба попали в ловушку. Так
что, пожалуйста, держись поближе к двери и при первом же признаке
опасности беги за полицией.
- Опасности с чьей стороны?
- Со стороны загипнотизированной гориллы.
- А как же ты?
Мейсон усмехнулся:
- Смелость - лучшее противоядие от опасности, помнишь, Делла? Я
уверен, что со мной все будет в порядке.
- Мне все это не нравится, - сказала она нахмурившись.
Мейсон свернул на Олив-стрит.
- Ну, вот мы и приехали, Делла. Я вижу, произошли некоторые перемены.
- Я бы сказала, что довольно заметные перемены, - сказала Делла
Стрит. - Новый хозяин, похоже, гораздо более общителен, чем его покойный
брат.
Железные ворота были распахнуты настежь. Посыпанная гравием дорожка
приветливо изгибалась в зелени газонов. Охранника не было.
Мейсон напоследок еще раз предупредил Деллу:
- Если Герман Барнуэлл предложит мне осмотреть дом в поисках ключей к
разгадке, Делла, - а я почти уверен, что он постарается выказать
готовность к сотрудничеству, - я хочу знать наверняка, что тебя с нами не
будет. Стой у самого выхода и делай вид, что тебя интересуют картины,
украшения интерьера - словом, все что угодно, только не убийство.
- У меня уже мозги закипают от напряжения - так я стараюсь понять,
зачем тебе это нужно, но я до сих пор...
- Вот мы и приехали, - сказал Мейсон.
Он остановил машину перед домом. Распахнулась дверь, и оттуда вышел
встретить их коренастый, крепко сложенный мужчина. Его зубы сверкнули в
быстрой улыбке. Говорил он с заметным австралийским акцентом.
- Мистер Мейсон, как я полагаю. Очень рад вас видеть. Когда вы
позвонили мне, я едва поверил в такую удачу. Я читал много статей о ваших
расследованиях. А это мисс Делла Стрит, ваша секретарша? Для меня,
конечно, большая честь, что вы посетили меня здесь. Ну разумеется, вы
понимаете, я прибыл совсем недавно. У меня еще не было возможности как
следует здесь осмотреться. Дом нуждается в основательной уборке. Я еще не
успел даже нанять слуг. Собственно говоря, предварительные переговоры с
агентствами по найму показали, что это будет весьма не просто.
- А как вы справляетесь с гориллами? - спросил Мейсон.
Герман Барнуэлл широко взмахнул рукой:
- Их больше нет. Я продал все - оборудование, клетки, стадо - все
скопом - зоопарку. Когда об этой сделке сообщат в прессе, я надеюсь
добиться большего успеха в решении проблемы прислуги. Но входите же и
скажите, что я могу для вас сделать, если это в моих силах. Я в самом деле
очень рад вас видеть здесь. - Он широко распахнул дверь и сказал: -
Проходите прямо через холл в большую гостиную, если вы ничего не имеете
против. Боюсь, мне придется самому заняться напитками. Вам шотландского с
содовой? Или вы предпочитаете коктейль?
- Шотландский с содовой вполне меня устроит, - сказал Мейсон, - но
мы, к сожалению, спешим. Я полагаю, вы не очень занятой человек и...
- Нет, нет, нисколько, мистер Мейсон. У меня уже было предварительное
совещание с мистером Хардвиком - поверенным, ответственным за исполнение
завещания, и я уже проверил несколько счетов вместе с мистером Херши,
пытаясь что-нибудь понять в довольно запутанных деловых операциях моего
брата. Разумеется, все это большей частью в руках банка, но банку нужно
знать мои намерения в этой связи. Возможно, вас заинтересует тот факт,
мистер Мейсон