Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
яла трубку и спросила у телефонистки:
- Что там, Герти?
Потом схватила карандаш, быстро начала писать что-то, в конце
спросила: "Это все?" - и повесила трубку.
- Это от Джорджа Хауэла, эксперта, - пояснила она. - Он просит вас
передать Максин, что любит ее и посылает вам чек на две тысячи долларов
для ведения ее дела.
Дрейк присвистнул:
- Да, в этой девушке, видно, и правда что-то есть. А когда я увижу
ее, Перри?
Адвокат усмехнулся:
- Как только заимеешь две тысячи долларов, Пол.
Глава 12
Максин едва сдерживала слезы:
- Я сделала все, как вы велели, мистер Мейсон. Не сказала ни слова,
но это очень, очень тяжело.
- Против вас что-то применяли? - спросил Мейсон. - Не давали спать?
- Да нет, не то. Они отпустили меня около полуночи. Гораздо больше
беспокоят газетчики.
- Да, знаю, - сказал Мейсон. - Они утверждают, что самое худшее для
вас - это молчание. И дай вы им интервью, они преподнесут вашу историю
так, что публика разрыдается от сочувствия к вам, а ваше молчание
вызывает только отчуждение публики.
- Откуда вам это известно?
- Это все знакомые приемы. Но я по-прежнему запрещаю вам говорить,
пока не проверю, что известно полиции.
- А что изменится?
- Да кое-что изменится. Многим подсудимым удалось бы избежать
наказания, не лги они в тех случаях, когда это совершенно необязательно.
У полиции не было достаточно улик, чтобы доказать вину обвиняемого. Но
уличить его во лжи ничего не стоило. И это решало все.
- Я не собираюсь лгать.
- А кенар? - спросил Мейсон.
- Но он у меня был. И я хочу знать, что с ним случилось. Да поверьте
же мне, у меня был комнатный кенар.
- Вы не понимаете, о чем я говорю?
- Нет, не понимаю, - настаивала она, начиная выходить из себя.
- И, - продолжал Мейсон, - многое зависит от времени, когда было
совершено убийство. Они постараются сделать все возможное, чтобы
судебный медэксперт указал как можно более раннее время наступления
смерти. А теперь вы должны помочь мне, Максин. Вы говорите, что поехали
на автовокзал, позвонили в агентство Дрейка и продолжали там ждать.
Она кивнула.
- Подумайте. Постарайтесь вспомнить людей, которые там были. Вы
привлекательная девушка. Долго ждали около телефонной будки. Нервничали.
Наверняка привлекли чье-то внимание. Ну, скажем, там мог оказаться
какой-то повеса, который клеился к вам, или пожилая дама, надоедавшая
своим участием.
- Но что толку в том, если они даже и видели меня?
- Если они вас видели, - продолжал Мейсон, - и вы можете описать их,
мы пойдем к кассиру, расспросим об этих людях и постараемся узнать, куда
они направлялись. Потом можно будет дать объявления в этих городах.
Узнаем, в каких направлениях в это время отходили автобусы, и поговорим
с водителями. Мы могли бы, мы вполне могли бы найти за что зацепиться.
- Я никого не запомнила. Я была расстроена.
- Совсем никого не запомнили? - настаивал Мейсон.
- Нет.
- Сколько вы там пробыли, пока мы не позвонили вам?
- Около часа.
- А когда вы приехали?
- Приблизительно в семь пятнадцать.
- И вы никого не заметили?
Она отрицательно покачала головой. Внезапно Мейсон изменил тему:
- Вы хорошо знаете Джорджа Лэтэна Хауэла?
- Я уже отвечала на этот вопрос.
- Когда?
- Когда вы спрашивали меня о моих увлечениях в вашей конторе.
- На этот раз я имею в виду нечто другое. Я хочу знать, может ли он
каким-то образом быть замешанным в этом деле.
- Я не знаю. Честно говоря, он делал мне предложение.
- Он прислал телеграмму с сообщением, что делает вклад в две тысячи
долларов для ведения вашей защиты.
- Две тысячи долларов?! - воскликнула она. Мейсон кивнул:
- Это значит, что он продал машину и занял, сколько смог.
- Он так любит вас?
- Наверное, - сказала она задумчиво.
- Хорошо, Максин, на этот раз вы не должны мне лгать. У него был ключ
от вашей квартиры?
Глядя ему прямо в глаза, она ответила:
- Нет.
- А у Дюранта был?
- Я отдала ему свой в тот вечер. Он потребовал. Мейсон задумчиво
посмотрел на нее:
- А вы уверены, что у него не было ключа раньше и полиция не нашла
ваш ключ в связке его собственных?
- Мистер Мейсон, я говорю правду.
- Давайте надеяться, что это так.
- Это так.
- Хорошо, принято. И помогай вам Бог, если вы не говорите всей
правды. Скоро будет предварительное слушание дела. Я могу провести
перекрестный допрос их свидетелей. У нас нет никаких доказательств вашей
невиновности. У них же доказательств для привлечения вас к судебной
ответственности вполне достаточно, если только что-то не поможет мне
смешать их карты. У них есть улики против вас, но я не знаю какие и
сколько. Поэтому было бы очень нежелательно, чтобы еще и вы лили воду на
их мельницу. И еще запомните. Если они смогут доказать, что вы не
околачивались у телефонной будки на автовокзале, что вы вышли из
квартиры после семи тридцати, то вам не миновать больших неприятностей.
Она кивнула.
- Вы сказали им, в котором часу вышли из квартиры?
- Да, это я им сказала. Я сказала, что вышла из дома в семь, что я не
возвращалась и звонила вам из автомата на автовокзале. Я сказала также,
что встречалась с вами и мисс Стрит, но что больше я ничего не могу им
рассказать без вашего разрешения. И еще, конечно, я сказала, что никуда
не убегала, что просто хотела навестить родственников. Потом они задали
вопрос о моей сестре, и я признала, что именно ее собиралась навестить.
Но я ничего не рассказала о деле - ну, вы знаете, о картине и о том,
благодаря чему Дюрант имел власть надо мной.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Эти предварительные слушания всего лишь
формальность. Судья просто поставит вас перед фактами, тем более что все
они свидетельствуют об одном. А вы не сможете выйти и рассказать, как
было дело.
- Не смогу? - удивилась Максин, как бы не веря своим ушам. - Я
полагала, что имею на это право.
Мейсон покачал головой.
- Но я должна, мистер Мейсон. Я должна выступить в суде. Знаю, что
будет перекрестный допрос, и ничего хорошего от него не жду. Знаю, что
переворошат мое прошлое, сделают все, чтобы опорочить, унизить... Но я
должна рассказать им, как было дело.
- Не на предварительном слушании, - охладил ее пыл Мейсон. - Пока
держите язык за зубами.
- Но почему?
- Потому что пока это может навредить. Если я и смогу опровергнуть их
доводы, то только показав, что обвинение не смогло доказать
справедливость иска. А ваши показания могут помешать мне выстроить
убедительную версию.
Как только судья предъявит вам обвинение и вы предстанете в Верховном
суде перед присяжными, они выслушают ваше изложение событий, потом
выслушают свидетелей обвинения и постараются решить, кто говорит правду.
Но на предварительном слушании судья даже не попытается разрешить
противоречия в свидетельских показаниях. Он обратит на них внимание
присяжных позднее, в другом суде. И если обвинение предъявит
неопровержимые факты, то тогда уж ничего нельзя будет сделать.
- Хорошо, - сказала Максин после минутного колебания, - придется мне
согласиться. Я во всем повинуюсь вам.
Мейсон задумчиво посмотрел на нее:
- У меня такое чувство, что вы его не убивали. И в то же время вы
чего-то не договариваете. Однако я надеюсь узнать больше об этом деле и
намного больше о вас к тому времени, когда мы закончим предварительное
слушание.
- Когда это будет?
- Через пару дней. А сначала я хочу выяснить, какими фактами
располагают они. После этого и я буду знать больше.
- Вы думаете, они все факты раскроют?
- Конечно, постараются попридержать как можно больше, но моя задача
состоит в том, чтобы как можно больше вытянуть у них. А вы теперь стойте
на своем. Скажите журналистам, что все им расскажете, как только я
разрешу. А пока никому ничего. И постарайтесь не сделать опрометчивого
шага, ничего такого, что сработало бы против вас.
Глава 13
Пол Дрейк, устроившись на подлокотнике старого кожаного кресла,
предназначавшегося для клиентов, спросил:
- Почему ты не избавишься от этой рухляди, Перри?
- Какой рухляди?
- Да вот этого кресла.
- А чем оно тебе не нравится?
- Оно старомодное. Таких уже давно ни у кого нет. Во всяком случае, в
современных учреждениях.
- А у меня есть.
- И что ты за него так держишься?
- Клиенту в нем удобно, он может расслабиться. Почувствовать себя как
дома. Ему захочется говорить. А попробуй вытяни хоть что-нибудь из
клиента, когда ему неудобно сидеть. Я хочу сказать: попробуй заставь его
говорить правду. С другой стороны, если он не говорит правду, сидя в
этом удобном кресле, то я прошу его пересесть вон на тот стул с высокой
спинкой якобы для того, чтобы лучше слышать. Этот стул стоит напротив
стола и крайне неудобен.
- Этот стул, - подтвердил Дрейк, - изобретение дьявола.
- Когда ты хочешь услышать правду, - продолжал Мейсон, - ты сажаешь
клиента в удобное кресло и создаешь уверенность в стабильности, участии
и комфорте. В том случае, если они настроены на сотрудничество.
- А если нет, то ты предлагаешь им вот этот неудобный стул?
- Верно. И чем неудобнее им сидеть, тем больше они начинают ерзать,
стараясь устроиться поудобнее. Тогда я даю им почувствовать, что они
выдают себя, раз не могут сидеть спокойно. Как только человек начинает
ерзать, скрещивать то руки, то ноги, я смотрю на него с укоризной, давая
понять, что вижу его насквозь и понимаю, что он не может сидеть
спокойно, так как лжет.
- Ну тогда, Перри, тебе надо пригласить свою клиентку Максин и
усадить на этот стул.
- А в чем дело?
- Она лжет тебе.
- В чем именно?
- Ну, скажем так, я не знаю, что она сказала тебе, Перри, но думаю,
что она тебе солгала.
- Договаривай.
- Говорила она тебе о незаконнорожденном ребенке, которого родила
сестра, пока муж был в армии, и которого записали на нее?
- Продолжай, продолжай, - настаивал Мейсон, заметив нерешительность
Дрейка.
- Ну, очевидно, все наоборот. Ребенка родила Максин, но они с сестрой
договорились придумать эту историю об измене. Муж обо всем знает, и он
согласился взять мальчика. Ребенок, действительно, родился, пока муж был
за морем, но его родила Максин, а не ее сестра Фибе Стиглер. На время
родов сестры уезжали в одно место, где и оставили ребенка в приюте. А
позднее, после всяких вполне законных операций, он был усыновлен Хомером
и Фибе Стиглер.
- Полиции это известно? - спросил Мейсон.
- Известно? - хмыкнул Дрейк. - Да ты еще ничего не слышал, черт
возьми! Отцом ребенка был Коллин Дюрант!
- Что? - воскликнул Мейсон.
- По крайней мере, так думает полиция. Они изо всех сил стараются
подвести под эту версию все показания. Могу еще кое-что добавить. У них
есть женщина, которая знает, что Максин была в своей квартире до восьми
часов.
- Она не могла там быть, - возразил Мейсон. - Она звонила тебе с
автовокзала в семь пятнадцать.
- Это она сказала, что звонила с автовокзала, - заметил Дрейк. -
Избитый способ получения алиби. Человек идет в телефонную будку, узнает
номер, звонит кому-то, кого нет дома, и записывает на автоответчик: "Я
нахожусь в таком-то месте, мой номер такой-то. Это телефонная будка.
Пожалуйста, позвоните мне". Потом, совершив убийство и заметя следы,
возвращается в телефонную будку и ждет звонка. Максин знала, что ей
придется сматываться. Она убрала из квартиры все, что могло
заинтересовать полицию. И о канарейке она заранее позаботилась, отнесла
к кому-то из близких друзей. Потом связалась с тобой, рассказала эту
историю, дала Делле ключ от квартиры и удрала. Она использует нас с
тобой, чтобы выстроить себе надежное алиби, чтобы мы подтвердили, что
она звонила из телефонной будки на автовокзале.
- А как полиция вычислила, что отец ребенка -Дюрант?
- Они пришли к такому выводу на основании косвенных улик. Дюрант в то
время увивался вокруг Максин, и они были очень близки. Возможно,
откопали какие-то записи в мотелях, сделанные рукой Дюранта.
- Неужели у меня будет когда-нибудь клиент, который скажет правду!
Наверное, от удивления я упаду со стула. Или точнее будет сказать так:
неужели когда-нибудь у меня будет клиент, которому я смогу поверить.
- Мне неприятно тебе все это говорить, но именно за это ты мне
платишь.
- А как насчет стодолларовых банкнотов? - спросил Мейсон.
- Пока ничего. Все сходится на том, что у Дюранта был только один
счет. Проверены все банки. Нигде его не знают, кроме одного места, где
он имеет счет на свое собственное имя. В день смерти там было тридцать
три доллара и двенадцать центов.
- Плюс еще десять тысяч в кармане, - уточнил Мейсон.
Дрейк кивнул.
- А неделю назад или около того он расплатился такими банкнотами с
художником и в магазине, где покупал кисти и краски. А больше нигде не
всплывали стодолларовые банкноты, Пол?
- Нет, только здесь.
- Копай дальше. Это только начало.
Глава 14
Заместитель окружного прокурора Томас Альберт Декстер встал и
объявил:
- Позвольте доложить суду о начале предварительного слушания дела
"Народ штата Калифорния против Максин Линдсей". Обвинение готово.
- Защита готова, - раздался голос Мейсона.
- Очень хорошо, - сказал судья Кроули Мэдисон, бросив
любопытствующий, почти сочувственный взгляд на Максин, - вызывайте ваших
свидетелей, мистер прокурор.
- Вызывается лейтенант Трэгг, - объявил Декстер. Лейтенант Трэгг
вышел для дачи показаний и объяснил, что четырнадцатого его вызвала по
телефону мисс Делла Стрит или кто-то, назвавшийся этим именем. Он поехал
на квартиру номер 338Б, снимаемую обвиняемой по этому делу Максин
Линдсей, и обнаружил там Деллу Стрит и труп, находившийся в ванной.
Убитый опознан. Им оказался агент по продаже картин Коллин Макс Дюрант.
- У вас есть фотографии? - спросил Декстер. Трэгг передал пачку
снимков. Они по одному были переписаны и причислены к вещественным
доказательствам. Сюда же была причислена и схема квартиры,
представленная Трэггом.
- А что было в карманах покойного, когда вы обнаружили тело,
лейтенант?
- Несколько ключей, среди которых был и ключ от квартиры обвиняемой,
носовой платок, перочинный нож, пачка сигарет, зажигалка, две ручки,
блокнот, сто стодолларовых банкнотов и около двадцати пяти долларов
мелкими купюрами, всего десять тысяч двадцать пять долларов.
- Мисс Стрит сделала какое-нибудь заявление?
- Что она сказала?
- Не слишком удачное начало для дачи показаний, - заметил судья
Мэдисон. - В данном случае показание дается с чужих слов.
- Обвинению это известно, - согласился Декстер, - но, поскольку мисс
Стрит является секретарем мистера Перри Мейсона, адвоката обвиняемой, я
решил представить это дело вниманию суда таким образом, конечно, если
нет возражений защиты.
- Это показание существенно? - спросил судья.
- Вполне.
- Оно важно?
- Мы так считаем.
- Поясните.
- Оно противоречит последующим показаниям обвиняемой.
- Очень хорошо. Если нет возражений...
- Есть возражения, - не дал договорить ему Мейсон.
- Ну, - раздраженно проворчал судья Мэдисон, - вам следовало раньше
возражать, когда этот вопрос только поднимался, давно бы уж с этим
покончили.
- А я возражаю сейчас, - улыбнулся Мейсон.
- Возражение принято, оно поддерживается, - согласился судья и
довольно резко добавил:
- Узнаю вашу тактику, мистер адвокат. Вы хотели, чтобы прокурор
округа объяснил, почему считает этот разговор важным. Ну что ж, вы
добились своего. Ваше возражение принято.
Тогда я вызову для дачи показаний мисс Деллу Стрит, которая
подтвердит этот разговор, - сказал Декстер, - а лейтенант Трэгг на время
уступит ей свое место, с тем чтобы позднее закончить свои показания.
- Ну, это в какой-то степени противоречит установленному порядку, -
пояснил судья Мэдисон, - но думаю, мы можем допустить такое нарушение.
Однако если мистер Мейсон желает провести перекрестный допрос лейтенанта
по тем показаниям, которые он уже дал, я предоставляю ему такую
возможность.
- Я бы хотел провести перекрестный допрос позднее, - ответил Мейсон.
- Очень хорошо. Для дачи показаний приглашается мисс Стрит.
Делла Стрит вышла, подняла правую руку, приняла присягу и заняла
место для свидетелей.
- Вы знакомы с обвиняемой Максин Линдсей?
- Да.
- Вы были с ней знакомы до того, как встретились вечером тринадцатого
сего месяца?
- Да.
- Вы встречались с ней в упомянутый день?
- Да.
- Вы разговаривали с ней?
- Да.
- В котором часу?
- Около девяти часов вечера.
- Кто присутствовал?
- Мистер Мейсон и Максин Линдсей.
- Что она сказала? О чем был разговор?
- Одну минуту, - взял слово Мейсон. - Можно мне задать вопрос "по
ходу дела"?
- Конечно, - разрешил судья Мэдисон.
- В каком качестве вы присутствовали во время разговора, мисс Стрит?
- Я была вашим секретарем.
- А чем я занимаюсь?
- Вы адвокат.
Мейсон улыбнулся судье Мэдисону и сказал:
- А теперь, ваша честь, я бы хотел заявить протест на том основании,
что этот вопрос требует сведений, не подлежащих огласке,
конфиденциальных сведений, сообщаемых только адвокату.
- Одну минуту, - возразил Декстер сердито. - У меня есть еще вопрос:
мисс Стрит, являлась ли Максин Линдсей в то время клиенткой Перри
Мейсона?
- Я не знаю, - ответила Делла Стрит после минутного колебания.
- Тогда я задам вопрос иначе, - продолжал Декстер. - Она заплатила
гонорар?
- Нет, она не платила. Декстер торжествующе улыбнулся:
- Ну вот, ваша честь. Как видим, это не те отношения, которые
связывают клиента и адвоката.
Тут вмешался Мейсон:
- Я бы хотел задать вопрос. А сейчас мисс Линдсей является моей
клиенткой, мисс Стрит?
- Само собой разумеется, - прервал его судья Мэдисон. - Не вижу,
какое отношение это имеет к делу. Вы выступаете в качестве ее адвоката.
- Тогда, - сказал Мейсон, - раз ни у кого не вызывает сомнений то,
что она является моей клиенткой в данный момент и я выступаю в качестве
ее адвоката, я задам мисс Стрит еще один вопрос: она когда-нибудь
платила мне гонорар?
- Нет, не платила. Судья Мэдисон улыбнулся:
- Извините меня, адвокат, но ваш перекрестный допрос не произвел на
меня впечатления, мне не совсем понятно, чего вы добиваетесь?
- Я бы хотел задать еще один вопрос мисс Стрит, - вмешался Декстер. -
Мистер Мейсон говорил вам, что собирается представлять интересы Максин
Линдсей?
- Да.
- И когда он сделал это заявление?
- Четырнадцатого.
- Значит, тринадцатого он не говорил вам, что она является его
клиенткой?
- Нет, в то время не говорил.
Судья Мэдисон пригладил рукой волосы.
- Думаю, нам надо прояснить факты по этому делу, - сказал он, -
прежде чем суд вынесет решение по поводу протеста.
- Позвольте мне задать еще один вопрос мисс Стрит, - сказал Мейсон. -
Известно ли вам о существовании каких-то дружеских связей, то есть
просто личных дружеских отношений между мной и мисс Линдсей?
- Нет.
- Указывало ли что-то в упомянутом разговоре на то, что она
консультируется со мной скорее как с другом, чем с адвокатом?
- Нет, она пришла за консультацией к вам, так как прежде была в вашей
конторе.
- Она сказала вам