Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
этом кармане револьвер. В нем и
находился револьвер, из которого был убит Джордж Трент, тот револьвер,
который, по заявлению Диггерса, обнаружен в сумке обвиняемой. К тому же,
ваша честь, примите во внимание важные показания свидетелей Голдинга и
Тэннис. Оба они утверждают, что слышали два выстрела. Хирург,
производивший вскрытие, извлек лишь одну пулю из тела Остина Галленса.
Из какого револьвера был произведен второй выстрел, здесь не
объяснялось. В этих обстоятельствах обвиняемая просит предоставить
присяжным возможность осмотреть дом и, если они пожелают, произвести
самостоятельное расследование и выяснить, куда же подевалась вторая
пуля.
Судья Барнз покачал головой.
- Я не считаю это справедливым: возможно, присяжные станут
свидетелями обнаружения какого-нибудь факта, который сыграет решающую
роль в этом деле Но тем не менее суд даст распоряжение
незаинтересованному лицу произвести в доме обыск, если того требует
адвокат. Следователя могут сопровождать как представители защиты, так и
обвинения. Сообщение о результатах будет сделано на утреннем заседании.
- Меня это устраивает, - сказал Мейсон. - Мое единственное желание -
установить относящиеся к делу факты, и потому я предлагаю суду поручить
расследование Эрнесту Хоугану, эксперту по баллистике полицейского
управления, в присутствии мистера Самсона, помощника окружного
прокурора, и моем, как представителя Сары Брил.
- Предложение принято, - кивнул судья Барнз. - Объявляю перерыв в
заседании суда до десяти утра.
В зале поднялся шум.
Глава 17
Всю дорогу к дому Галленса Ларри Самсон молча размышлял. Отрывочные
идеи, мелькавшие в голове, складывались в определенную схему.
Хоуган тоже молчал: осторожничал, боялся сказать лишнее.
С другой стороны, Перри Мейсон говорил непрерывно - обо всем, кроме
дела Сары Брил Он рассказывал разные истории, обсуждал политические
события, - словом, топил спутников в словесном потоке, не давая им
возможности сосредоточиться на проблеме первостепенной важности.
Позади судебной машины, где ехали юристы и Хоуган, которому суд
поручил произвести официальный обыск, ехали полицейская машина и три
машины с репортерами и фотокорреспондентами.
Самсон обернулся и хмуро глянул на яркий свет фар, бивший в заднее
окно машины.
- Послушайте, - сказал он, - зачем нам тащить за собой эту толпу?
- А почему бы и нет, - возразил Мейсон.
- Они только помешают нам в поиске вещественных доказательств. К тому
же суд поручил осмотреть дом нам троим.
- Ну нет, - снова не согласился с ним Мейсон. - Суд поручил это дело
Хоугану, как лицу незаинтересованному. Нам позволили сопровождать его
справедливости ради. А о других ничего не говорилось.
- И все же я не хотел бы, чтобы они там околачивались.
- Так и быть, - рассмеялся Мейсон, - возьмите на себя ответственность
и запретите им входить. Представляете реакцию репортеров?
- А почему бы вам не взять это на себя? - спросил Самсон. - Я,
понимаете ли, политический деятель и не могу конфликтовать с прессой.
- Тогда пусть присутствуют при обыске.
Когда Хоуган вошел в комнату, где было обнаружено тело Галленса,
репортеры заполнили холл. Ярко вспыхивали лампы, щелкали затворы камер.
На фотографиях, помещенных в утренних газетах, улыбающийся Перри Мейсон
выглядел приветливым и доброжелательным, а помощник окружного прокурора
- угрюмым и озабоченным, утратившим былую самоуверенность.
Хоуган работал спокойно и деловито.
- Тело, как я понимаю, лежало примерно тут, - сказал он. - Вы,
Мейсон, утверждаете, что пуля была выпущена из револьвера Галленса,
который он достал из кармана. Стало быть, Галленс стоял лицом сюда,
когда его убили. Пуля могла оказаться где угодно - от пола до уровня,
скажем, шести футов вверх... Я не вижу следов этой пули.
- Так давайте поищем, - предложил Мейсон. - Мне представляется, что
пуля была выпущена в том направлении, что я указал. Это, правда, всего
лишь логическое заключение. Однако ясно, что дырки от пули там, где она
могла бы быть, не видно... Впрочем, что вы скажете о кресле?
Хоуган опустился на колени, разглядывая промежуток между
подлокотником и сиденьем кожаного кресла. Он обнаружил внизу характерное
круглое отверстие с почерневшими краями.
- Уже нечто, - заметил Хоуган.
- Вытащите сиденье и посмотрите, что там, - посоветовал Мейсон.
Хоуган последовал его совету. Под кожаной подушкой сиденья виднелась
маленькая круглая дырка. Хоуган осмотрел кресло с другой стороны. Там
дырки не было.
- Если это пуля - а похоже, так оно и есть, - она застряла в кресле,
- сказал Мейсон с радостным возбуждением. - Давайте проверим.
- Прежде чем предпринять дальнейшие шаги, стоило бы сделать несколько
снимков, - решил Хоуган.
Фотокорреспонденты были рады услужить. Они выскочили вперед и сделали
не меньше десятка снимков.
Хоуган открыл острый складной нож и извлек из кармана плоскогубцы.
- Приступаю к делу. - Он разрезал кожу, вытащил волосяную набивку.
Пуля застряла в дубовой раме кресла.
- Как быть? - обратился Хоуган к Самсону. - Вытащить ее?
- Сначала сфотографируйте, - предложил Мейсон, - а потом вынимайте.
Нужно, чтобы на фотографии был виден след от пули.
Снова последовала серия вспышек, репортеры принялись за съемку. Потом
они высыпали в коридор, чтобы поскорее передать снимки в свои газеты.
Хоуган осторожно извлекал пулю из дерева, стараясь не касаться свинцовой
оболочки кончиком ножа. Дуб был неподатлив, работа шла медленно. Наконец
Хоуган завел острие ножа за пулю и вытолкнул ее.
- На сей раз - никаких сомнений, что пулю могут заменить, - сказал
он, - доставая из кармана конверт и кладя в него пулю. - Я запечатаю
конверт, и вы оба распишетесь на клапане.
- Справедливо. - Мейсон достал авторучку.
Оба расписались на клапане, и Хоуган спрятал конверт в карман.
- Если вы не возражаете, я буду сопровождать эту пулю до конечного
назначения, - обратился к Хоугану Мейсон, - во всяком случае, дождусь
микрофотографий.
- Прошу вас, - сказал Хоуган. - По моему разумению, на этой стадии я
выступаю как незаинтересованный эксперт. Поехали.
Они вошли в лабораторию Хоугана.
- Я выпустил две или три пули из револьвера Брил, Мейсон Вы не
возражаете против их использования в ходе эксперимента?
- Никоим образом.
Хоуган вложил пули в специально сконструированную для этой цели
обойму, замедлявшую вращение. Он поместил ее под бинокуляр, сделал
наводку на резкость и принялся медленно вращать пули.
Мейсон наблюдал, как Хоуган неторопливо поворачивает винт. Вот он
помедлил, повернул его назад и замер, напряженно глядя в бинокуляр.
Хоуган распрямил спину и обернулся к Самсону.
- Все в порядке, Самсон, - сообщил он, - пули из одного револьвера.
Когда Хоуган сделал это заявление, снова защелкали затворами камеры.
- Микрофотографии, конечно, понадобятся, - сказал Хоуган, - но
полагаю, это всего лишь формальность. Пули идентичны. Сами можете в этом
убедиться.
- Благодарю вас, я верю вам на слово. - Мейсон улыбнулся. - Верю и в
то, что никаких замен с пулями не произойдет, Хоуган. А сейчас я еду к
себе в контору: накопились дела.
- Мне наплевать, какой юридический фокус вы покажете с этими
револьверами, - злобно сказал Самсон, - но уж от крови на подошве вам не
отвертеться.
- А я и не собираюсь, - бросил Мейсон с порога. В конторе его ждали
Пол Дрейк и Делла.
- Ну как? - спросила Делла.
- Никто не заметил пули, потому что она пробила обивку кресла и
застряла в дереве, - весело сообщил Мейсон.
- Послушайте, шеф, а вы представляете, как поворачивается дело?
- Как? - Мейсон удивленно поднял брови.
- Вы вытаскиваете Сару Брил, а тем временем Вирджиния увязает по уши.
- Разумеется, - спокойно отозвался Мейсон.
- Но ведь и Вирджиния ваша клиентка, - недоумевала Делла.
- Конечно. - Мейсон рассмеялся. - Но ведь ее пока не судят.
- Пока нет, но при таком раскладе ей суда не миновать.
- Ладно, - сказал Мейсон. - Расклад остается прежним, а я
проголодался. Пойдем подкрепимся.
Глава 18
Когда судебное заседание возобновилось, в зале не было ни одного
свободного места. Люди стояли у стен. В зале царила атмосфера
напряженного ожидания. Только чрезмерно щепетильные присяжные, не
видевшие даже заголовков газет и помещенных в них снимков, еще не имели
определенного мнения по поводу того, что произошло.
Судья Барнз занял место за столом и, ожидая, пока пристав призовет
присутствующих к порядку, бросил на Мейсона несколько озадаченный и
восхищенный взгляд.
Ларри Самсон сидел за своим столиком с выражением мрачной решимости,
плотно сжав губы. Он был в явном проигрыше, но в колоде у него еще
оставалось несколько карт, которыми он надеялся побить мейсоновского
туза.
- Прошу мистера Хоугана дать показания, - сказал Мейсон.
Хоуган прошел к месту свидетеля и доложил о находке. Он
продемонстрировал пулю, застрявшую в кресле, и фотографии.
- Как вы считаете, - спросил Мейсон, - эта пуля была выпущена из
револьвера, представленного обвинением в качестве вещественного
доказательства и фигурирующего в деле под названием револьвера Брил?
- В этом нет ни малейшего сомнения, - ответил Хоуган.
- Уточните, пожалуйста, - продолжал Мейсон, - когда револьвер
обнаружили в сумке обвиняемой, в барабане недоставало одной пули?
- Этого я не могу уточнить, - ответил Хоуган. - Знаю лишь одно: когда
он попал на экспертизу ко мне, одной пули в нем не было.
- Благодарю вас, у меня все, - заявил Мейсон.
- У меня вопросов нет, - сказал Самсон.
- Вызовите Пола Дрейка, - распорядился Мейсон. Пол Дрейк был приведен
к присяге и занял место свидетеля. Судя по всему, он чувствовал себя
неловко.
- Вы частный сыщик, - начал Мейсон, - и я вас нанял в качестве
такового?
- Да.
- Случалось ли вам следить за женщиной, известной под именем Иона
Бедфорд, выдававшей себя за хозяйку драгоценностей, которые Остин
Галленс передал Джорджу Тренту?
- Протестую, вопрос не относится к делу, - выпалил Самсон. - Он никак
не связан с данным делом.
- Я намереваюсь установить связь, - возразил Мейсон.
- Я не знаю, что у вас на уме, - заметил судья Барнз.
- Если вам угодно, ваша честь, рассматриваемое дело не укладывается в
привычные рамки. Обычно от обвинения требуется, чтобы оно представило
доказательства вины обвиняемой, не оставляющие никаких сомнений.
Обвиняемая не должна доказывать свою невиновность. Но в этом случае,
когда обвинение столь убедительно доказало, как могло свершиться
преступление, защите предстоит доказать, как оно было совершено.
- И вы намерены доказать, что показания свидетеля имеют отношение к
делу? - с сомнением произнес судья.
- Да, ваша честь, - ответил Мейсон.
- Разрешаю продолжить допрос, - сказал судья, - но за обвинением
остается право вычеркнуть из протокола все, что не относится к делу.
- Меня это вполне удовлетворяет, - сказал Мейсон:
- Отвечайте на вопрос, мистер Дрейк.
- Да, я следил за ней, - ответил Дрейк.
- Когда вы начали наблюдение?
- С ее появления в полицейском управлении.
- С того момента, когда ее туда доставили и она смогла опознать
бриллианты, находившиеся в сумке?
- Ваша честь, я возражаю, - Самсон вскочил. - Вопрос наводящий, и в
нем уже содержится ответ. Это показание, основанное на слухах. Вопрос не
относится к делу. Какая разница...
- Поддерживаю протест частично: суд не интересует, что делала Бедфорд
и чего не делала, - заявил судья. - Но свидетель может указать, где и
когда он вел слежку.
- Мы следили за ней, когда она вышла из полицейского управления, -
уточнил Дрейк. - Я не в курсе того, что она там делала.
- И куда вы за ней следовали? - спросил Мейсон.
- До квартала Милпас, что на Кэньон-Драйв. Она вошла в квартиру 314.
- А вы разузнали, проживает ли Иона Бедфорд в этом месте и под каким
именем?
- Узнал.
- Под каким именем?
- Протестую, - заявил Самсон. - Вопрос не относится к делу. Подобные
показания основываются на слухах. Суд не интересует, под каким именем
она там проживала.
- Протест принимается, - постановил судья Барнз. Мейсон досадливо
нахмурился.
- Сформулирую вопрос иначе, мистер Дрейк. - Проживает ли в этом доме
некий Пит Ченнери?
- Да, сэр.
- В какой квартире он живет?
- В квартире 314, - поспешно ответил Дрейк, опередив Самсона.
- Ваша честь, я протестую, - спохватился тот. - Я требую вычеркнуть
ответ из протокола. Мне не дали возможности опротестовать вопрос. И я
протестую Вопрос не относится к делу, я не прослеживаю в нем связи с
делом Сары Брил.
- Я склонен принять протест, если вы не докажете правомерность
вопроса, - обратился судья к Мейсону.
- Если помощник окружного прокурора перестанет вставлять палки в
колеса, - раздраженно отозвался Мейсон, - я намерен доказать, что Пит
Ченнери убил Остина Галленса. Я приведу доказательства, которые...
- Достаточно, мистер Мейсон, - прервал его судья. - У вас нет никаких
оснований обвинять представителя обвинения в том, что он вам вставляет
палки в колеса. Помощник окружного прокурора внес протест, и суд
склоняется его принять. Суд просил вас объяснить, почему вы считаете эти
показания правомерными и относящимися к делу.
- Я выявлю эту связь, доказав, что обвиняемая не могла убить Остина
Галленса, ибо убийца - Пит Ченнери.
- Процедура весьма необычная, - заметил Барнз.
- Да и дело весьма необычное, - парировал Мейсон.
- Протест отклоняется, - заключил судья Барнз, - но из протокола
следует вычеркнуть ответ свидетеля о том, в какой квартире проживает Пит
Ченнери. У нас нет доказательств, что он как-то связан с Ионой Бедфорд.
- Доказательств нет, потому что обвинение не дает нам возможности их
представить.
- Обвинение здесь ни при чем, - возразил судья Барнз. - Суд
контролирует порядок их представления. Продолжайте, мистер Мейсон, и
отныне обращайтесь только к суду.
- Прекрасно, - кивнул Мейсон. - Скажите, пожалуйста, мистер Дрейк,
производилось ли вами либо по вашему распоряжению фотографирование
отпечатков пальцев в доме Остина Галленса?
- Производилось.
- Есть ли у вас снимки отпечатков пальцев Пита Ченнери?
- Я побывал в квартире, где он жил, - сказал Дрейк. - Я обнаружил там
отпечатки пальцев мужчины. Полагаю, что это отпечатки пальцев Пита
Ченнери: только они и были в большом количестве в квартире, где он
проживал.
- Присутствовал ли кто-нибудь в квартире, когда вы снимали отпечатки
пальцев?
- Сержант Голкомб.
- Удалось ли вам с помощью этим снимков установить уголовное прошлое
Пита Ченнери?
- Протестую! - вскинулся Самсон. - Вопрос не правомерный, не имеющий
отношения к делу. Нет оснований выслушивать неподтвержденные факты.
Свидетель признает, что не знает, принадлежали ли снятые им отпечатки
пальцев Питу Ченнери.
Мейсон вопросительно взглянул на судью.
- Протест принимается, - заявил тот. - В конце концов, перед судом
стоит вопрос: виновна ли обвиняемая по данному делу в убийстве Остина
Галленса? В разумных пределах любые показания с целью доказать, что
Галленс погиб от руки другого человека, имеют отношение к делу, но всему
есть предел, и показания должны даваться в соответствующей форме.
- Разумеется, ваша честь, - учтиво согласился Мейсон. - Но я всего
лишь практикующий адвокат, а мой свидетель - частный сыщик. Ни у одного
из нас нет таких возможностей, которыми располагает окружная прокуратура
для проведения полного расследования.
- Я очень хорошо вас понимаю, - кивнул судья, - но суда это не
касается. Суд интересуют лишь приемлемые, относящиеся к делу
доказательства. Обвинение вовсе не обязано соглашаться с доводами вашего
свидетеля.
- Ну что ж, - сказал Мейсон, - возможно, я добьюсь цели другим путем.
Я на время освобождаю своего свидетеля и вызываю сержанта Голкомба в
качестве свидетеля защиты.
Сержант Голкомб, настроенный весьма воинственно, шагнул вперед, всем
видом показывая, что уж он-то не собирается помогать защите.
- Скажите, вы установили, кому принадлежат бриллианты, найденные в
сумке, которая, как здесь утверждают, является собственностью моей
подзащитной? - спросил Мейсон.
- Протестую, - заявил Самсон. - Вопрос не правомерный, не относящийся
к делу. Суду безразлично, кому принадлежат бриллианты.
- По-моему, обвинение утверждало, что бриллианты были извлечены из
замшевого пояса на теле убитого, - сказал Мейсон.
- Обвинение ничего подобного не утверждало, - возразил Самсон. - На
фотографии убитого виден пояс, его положение, и помимо само собой
напрашивающегося вывода, мы не утверждали...
- Вывод был вполне обоснованный, - заметил судья, - и показания
свидетеля должны еще больше подкрепить его. Протест отклоняется. Так вы
установили, кому принадлежали бриллианты, сержант?
- Установили, - мрачно буркнул сержант.
- Они были украдены? - справился Мейсон.
- Да.
- У владельца в Новом Орлеане?
- Так точно.
- И страховая компания назначила премию за находку?
- Да.
- И вы, как один из тех, кто обнаружил бриллианты, претендовали на
часть премии?
- Да.
- Какую именно?
- Протестую: вопрос не относится к делу. Нас не интересует, какую
выгоду получил свидетель и чем он при этом руководствовался, по крайней
мере в этом деле.
- Протест принимается, - поддержал Самсона судья Барнз.
Досада снова промелькнула на лице Мейсона.
- Когда вы осматривали дом, сержант, вскоре после обнаружения тела
Галленса, выяснилось, что перегорела пробка.
- Так и было.
- Вы удостоверились, почему она перегорела?
- Да, одну из ламп вывернули, вложили в патрон медный пенни, потом
снова ввернули лампу. Как только включили свет, произошло замыкание.
- А вы проверили, есть ли на медной монетке отпечатки пальцев?
- Протестую: вопрос не правомерный, не относящийся к делу, - заявил
Самсон.
Судья нахмурился и посмотрел в сторону Самсона:
- Разве позиция прокурора - помешать защитнику воспользоваться
уликами, обнаруженными полицией? Они, возможно, указывают на то, что
преступление совершил другой человек.
- Если суду угодно, позиция прокурора в том, чтобы поменьше
напускалось туману. В деле нет никаких доказательств, что кто-либо,
кроме обвиняемой, заходил в дом, - ответил Самсон.
- Но насколько я понимаю, вы в предварительном заявлении утверждали,
что мотивом преступления было ограбление и...
- Извините, что я вас прерываю, но порой обвинению приходится менять
тактику из-за различных обстоятельств, возникающих в ходе процесса.
- Понятно, - кивнул судья Барнз, - но эти показания имеют прямое
отношение к делу. Жаль, что это обстоятельство не вскрылось при допросе
сержанта в качестве свидетеля обвинения. Сейчас он выступает как
свидетель защиты. Протест отклоняется. Так вы исследовали отпечатки
пальцев на монете, сержант Голкомб?
- Да.
- А у обвиняемой вы брали отпечатки пальцев? - спросил Самсон.
- Да, брал.
- Сравнивали ли вы отпечатки пальцев обвиняемой с теми, что были
обнаружены на монете?
- На ней были перчатки, - сказал Голкомб. - Она не могла оставить
отпечатков.
- Я не об этом спрашиваю, - настаивал Мейсон. - Меня интересует,
сравн