Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
н.
Его взгляд пересекся с взглядом Браги, и оба молодых человека посмотрели
друг на друга с немым изумлением. У обоих был такой вид, словно они узрели
нечто совершенно необычайное. Браги отвел глаза и потряс головой, как бы
отгоняя наваждение.
- В чем дело? - спросил Хаакен.
- Не знаю. Это было так, будто я увидел… Нет, не знаю. - Он действительно
не знал, но у него почему-то возникла уверенность, что этот худощавый
смуглый юноша сыграет в его жизни очень важную роль.
Хаакен был заинтригован. Его глаза ожили так, как не оживали вот уже
несколько месяцев.
- У тебя такой странный вид, Браги… Что случилось?
- Какой ещё вид?
- Да тот, что появлялся у мамы, когда её посещало видение.
Браги фыркнул. Он скептически относился к разговорам о том, что мать
якобы способна заглядывать в будущее.
- Если бы она умела предвидеть, Хаакен, то мы с тобой здесь бы не
оказались.
- Почему бы и нет? Она вполне могла об этом знать, но нам не сказала, так
как изменить ничего не могла. Разве не так?
- Дерьмо весь этот треп. Мама просто изображала из себя колдунью, чтобы
напугать людей, которые её не слушались. Она все это нарочно придумала,
Хаакен.
- Ты что несешь? Ты же лучше всех знаешь, что это не так!
- Эй вы, Рагнарсоны, заткнитесь! - рыкнул Сангинет. - Или по крайней мере
говорите по-итаскийски, чтобы и остальные могли сказать свое слово.
Браги залился краской и, отведя взгляд от худого лица молодого человека,
посмотрел в сторону лейтенанта. Но его взор как будто сам собой обратился на
юношу. И снова им овладела внутренняя дрожь. Молодой человек, судя по всему,
испытывал точно такие же ощущения. По всему было заметно, что он пытается
восстановить душевное равновесие. Любопытно. Может быть, он все-таки что-то
унаследовал от своей матери?
- Меня зовут Гарун бин Юсиф, - произнес юноша. - Мой отец - валиг Эль
Асвада. У себя вы называли бы его герцогом. Пока вы будете здесь, я останусь
с вашей ротой и буду служить переводчиком, а также… этим… связываться. Я не
знаю, как сказать, - добавил он, глядя на Сангинета.
Лейтенант в ответ лишь пожал плечами. Итаскийский не был его родным
языком.
- Связным, - подсказал сержант Трубачик.
- Да-да. Связным. Теперь я вспомнил слово. Если у вас возникнут проблемы,
требующие контактов с нашими людьми, обращайтесь ко мне. Особенно если
возникнет спор. Мы принадлежим к очень разным культурам, и не исключено, что
мои соплеменники кажутся вам такими же странными, как и вы им. Но мы должны
встать плечом к плечу против Ученика…
- Бла, бла, бла… - пробормотал Рескирд чуть-чуть громче, чем следовало. -
Тройное ура в нашу честь! Почему бы ему не сказать, что такого особенного в
этом Эль Мюриде.
До них тут же долетел медоточивый голос милейшего капрала Бердсонга:
- Четыре наряда вне очереди, Драконоборец. А если не угомонишься,
получишь еще.
Изумленный Рескирд мгновенно захлопнул рот.
- Я и мой учитель Мегелин Радетик - я познакомлю вас с ним позже -
единственные, кто здесь говорит по-итаскийски. Если потребность общения
будет очень настоятельной, то вы можете попытаться говорить на языке
Хэлин-Деймиеля. Многие наши люди ходили с караванами и знакомы с этим
наречием. Но прошу вас говорить медленно и проявлять при этом терпение.
- Есть вопрос! - Хаакен поднял руку. - Где здесь можно выпить?
- Имеется цистерна, - ответил Гарун и, с удивленным видом обернувшись к
Сангинету, что-то негромко спросил. Выслушав пояснения последнего, молодой
человек снова повернулся лицом к солдатам:
- Употребление спиртных напитков не разрешено. Наша религия это
запрещает.
Послышалось довольно громкое недовольное ворчание.
- Ну и дела! - проорал кто-то. - В какую дыру нас притащили? Ни баб, ни
выпивки! Только жара да пыль… Чистая преисподняя! Из-за неё мы должны
рисковать жизнью?
Молодой человек, казалось, был обескуражен. Он обернулся к Сангинету, ища
поддержки.
Браги дернул за рукав Хаакена, тот в свою очередь взял стоявшего рядом с
ним самого горластого крикуна за плечо и крепко сжал. Горлопан мгновенно
умолк.
- Если будут проблемы, обращайтесь ко мне или Гаруну, - вступил в дело
сержант Трубачик. - А сейчас вольно! Располагайтесь. Лейтенант предлагает
вам побродить по крепости, чтобы лучше с ней ознакомиться. Распоряжения по
службе последуют завтра. Все!
- Вы как хотите, а я намерен побродить, - заявил Рескирд. - Здесь так
тесно, что дрожь бьет. Но и подрожать как следует не выходит - места нет.
- Точно. Пошли, Хаакен, поищем этого Гаруна. Мне хочется с ним
потолковать.
На то, чтобы выбраться из казармы, им потребовалось десять минут, и
молодой человек успел куда-то исчезнуть. Поэтому братья поднялись на стену и
внимательно осмотрели голую, выжженную солнцем землю, удивляясь тому, что
кому-то понадобилось её защищать.
Хаакен, сам того не желая, произнес пророческие слова:
- Я буду драться только ради того, чтобы как можно скорее убраться
отсюда.
- Он там, внизу, - сказал Браги, заметив Гаруна. - Пошли.
Но они снова его упустили.
Так началась их первая боевая миссия в качестве солдат Гильдии.
Глава 10
Битва на соленом озере
С вечера Эль Мюрид засиделся допоздна, обсуждая ход военных действий на
побережье.
У него ужасно болели ноги, и просыпаться в такую рань настроения не было
совершенно.
- В чем дело? - чуть ли не закричал он настойчиво расталкивающему его
рабу. - Если это какой-нибудь пустяк, то берегись… Выкладывай!
Раб испуганно со всхлипом втянул в себя воздух. После разгрома под Вади
Эль Куф характер Ученика стал ещё невыносимее.
- Властелин, - раб, торопясь изложить суть дела, заговорил так быстро,
что смысл слов улавливался с трудом. - Господин Мауфакк Хали настаивает на
немедленной встрече с вами. Он только что вернулся из патрулирования и не
желает ждать.
Эль Мюрид, сердито глядя на раба, пробормотал:
- Хали… Хали… - это имя у него не ассоциировалось ни с каким лицом.
- Мауфакк Хали, Властелин. Старший Хали. Непобедимый.
Раб смотрел на него очень странно. Казалось, его поразило то, что Владыка
не мог припомнить столь важного посетителя.
- Ну хорошо. Введи его. И если это окажется лишь очередной мелкой сварой
между регулярной армией и Непобедимыми, я прикажу распять на кресте вас
обоих. - Поманив пальцем второго раба, он приказал:
- Одежду!
Эль Мюрид ещё одевался, когда в опочивальню вступил, нахмурив подобно
мрачному вестнику судьбы брови, воин. Эль Мюрид сразу узнал его. Это был
один из его любимцев среди Непобедимых. Один из наиболее преданных ему
людей.
В то же время, как знал Ученик, Хали занимал одно из высших мест в
иерархии культа Хариша.
- Мауфакк, брат мой! Рад видеть тебя снова.
Хали замер, не дойдя несколько шагов до ложа.
- Умоляю простить меня, Властелин, - сказал он. - Я не осмелился бы
беспокоить тебя по причине меньшей, нежели катастрофа.
Улыбка замерла на растрескавшихся, пересохших губах Эль Мюрида.
- Катастрофа? Что теперь?
- Слухи подтвердились. Абуд снова нанял Хоквинда.
У Эль Мюрида заныло под ложечкой. Он изо всех сил старался не показать
овладевшего им страха. Хоквинд уже отхлестал его как дворняжку под Вади Эль
Куф и теперь внушал ужас. Ученик не мог вспоминать о нем без содрогания.
- Хоквинд? - прохрипел он.
- Я видел их своими глазами, Властелин. Когда я вел Четвертый между Эль
Асвадом и Большим Эргом, разведчики донесли о появлении крупного отряда
иностранцев. Я напал на них силами батальона. Произошла короткая схватка,
они отогнали нас так, как отгоняют назойливых мух.
Эль Мюрид сглотнул. Перед мысленным взором возникли разрозненные
хаотичные картины битвы под Вади Эль Куф. Ученик потерял способность трезво
мыслить.
Хали воспринял молчание как терпеливое ожидание продолжения.
- Их, Властитель, примерно тысяча, включая большой отряд тяжелой
кавалерии. За воинами следует огромный обоз. Все говорит о том, что они
готовы к продолжительной кампании. Мои патрули следили за ними до их
вступления в Эль Асвад, но никакой дополнительной информации получить не
удалось. Их колонну прикрывали лучшие кавалеристы Абуда. Надеюсь, что наши
агенты в Восточной Твердыне предоставят нам более точные сведения.
Эль Мюрид был просто не в состоянии воспринять эту новость. Наконец он
прокаркал:
- Это действительно был Хоквинд? Ты уверен?
- Я сражался под Вади Эль Куф, Властелин, и ещё не забыл цвета его
знамен.
- Так же как и я, Мауфакк. Так же как и я. - Шок, вызванный известием,
начал постепенно проходить. - Итак, Абуд струсил настолько, что пригласил
чужеземцев. Но чего он так испугался? Может быть того, что Бич Божий
геройски сумел поставить заслон хищным поползновениям Тройеса?
- Думаю, что дело не в этом, Властитель. Полагаю, что король жаждет
мщения, - с нажимом произнес Хали, как бы давая понять, что его слова имеют
дополнительный скрытый смысл.
- Неужели у Абуда появилась какая-то новая причина желать нам зла? Ведь у
него постоянно было лишь одно желание - сохранить навсегда свою династию
Тьмы.
- В этом-то и вся суть, Властелин. Династии больше не будет. После смерти
Фарида единственным наследником остается Ахмед. Как наши друзья, так и
роялисты считают, что Ахмед и трон - две вещи несовместимые - как неудачная
шутка.
- Фарид умер? Когда это произошло?
- Уже давно, Властитель. Операцию провел сам Карим.
- Так, значит, это дело наших рук? Карим? И его послал Бич Божий? - До
него доходили какие-то туманные слухи. Интересно, почему они держали в тайне
эту малоприятную новость? - Что же ещё делает Нассеф? И что ещё мне не
сообщили?
- Он истребляет семейство Квесани, Властелин. Используя для этой цели
главным образом Непобедимых. Но очевидно, он считал Фарида слишком важной
фигурой и поэтому, не доверяя никому, подослал к нему убийцу из своего
окружения.
Эль Мюрид отвернулся, для того чтобы скрыть гнев в отношении Нассефа и
отвращение, которые вызывали у него интриги Хали. Непобедимые ненавидели
Нассефа. Они целиком и полностью соглашались с роялистами, считавшими
Нассефа бандитом.
- Бич Божий сейчас находится где-то у Тройеса, и у него нет времени
вникать в детали.
- Это задача Непобедимых, Властелин. Армия не должна вмешиваться в наши
дела.
- Неужели ты боишься остаться без работы, Мауфакк? При всей моей
ненависти к Абуду, его уничтожение не стоит первым в списке тех дел, которые
нам предстоит свершить.
- Властелин…
- Ваше братство не останется в стороне. Уверяю, для Непобедимых найдется
работа. Эль Надим сейчас где-то внизу. Найди его и пришли ко мне.
- Как прикажешь, Властелин, - разочарованно произнес Мауфакк. Вначале он
хотел ещё раз возразить против того, что подручным Нассефа поручаются столь
важные дела, но затем передумал и предпочел откланяться.
Эль Мюрид поднялся на ноги. К нему подбежал слуга и протянул руку, как бы
предлагая помощь. Ученик от помощи отмахнулся. Он знал, что оправиться
окончательно ему не суждено. Вади Эль Куф состарил его раньше срока.
Ярость захлестнула его горячей волной. Юсиф! Хоквинд! Они украли у него
молодость. Годы не смогли смягчить его злобы. Он их уничтожит. Теперь оба
врага собрались в одном и том же месте. Все яйца в одной корзине. Он был
терпелив, и Творец вознаградил его за это. Орел нанесет удар с небес и
поразит жертву.
Один сокрушительный удар. Единственное героическое усилие, и пустыня
обретет свободу. На этот раз он не испытывал сомнений в участи Эль Асвада.
Война с Тройесом значения не имела.
Ногу обожгла боль. Поврежденная когда-то лодыжка так до конца и не
зажила. Он вскинул руки, чтобы удержать равновесие, и это вызвало боль в
сломанной под Вади Эль Куф руке. Эль Мюрид застонал. Почему его кости не
заживают и не прекращают болеть?
Слуга успел подхватить его, прежде чем он упал, и повел к трону.
- Нет, - сказал Эль Мюрид. - Отведи меня к жене. И пусть Эль Надим придет
туда же.
Мириам приняла его из рук слуги, подвела к огромной подушке и помогла
улечься.
- Опять раны?
- Да. - Он привлек её к себе и долго, долго не отпускал.
- Ты опять сердился, не так ли? Когда ты сердишься, они всегда болят
сильнее.
- Ты чересчур хорошо меня знаешь, женщина.
- Что случилось на сей раз?
- Ничего. Все. Слишком много. Свары между армией и Непобедимыми. Нассеф
опять своевольничает. Абуд послал наемников на помощь Эль Асваду.
- Не может быть!
- Да. Тысячу человек. Под командованием Хоквинда.
- Того самого?
- Да, того, кто был под Вади Эль Куф. Некоторые утверждают, что он самый
выдающийся тактик нашего времени.
- Следовательно, нам грозит опасность?
- Ну конечно! - выпалил он. - Неужели ты полагаешь, что Юсиф, обладая
таким оружием, им не воспользуется?!
Его страх вырвался наружу сильнейшей дрожью. Глубинный, скрытый страх
лежал в основе его ярости. Для того чтобы исчезли сомнения, ему нужны были
помощь и утешение.
- Где дети? - спросил Эль Мюрид. - Мне необходимо повидать детей.
Когда появился Эль Надим, Ученик уже успокоился.
Генерал внешне выглядел самым заурядным обитателем пустыни. Его прошлое,
впрочем, как прошлое всех остальных подручных Нассефа, вызывало подозрение.
Среди Непобедимых ходили слухи, что начинал он как заурядный грабитель, но
зато потом скатился до самых гнусных преступлений. Для Эль Мюрида этот
человек оставался загадкой. В отличие от прочих из окружения Нассефа,
талантом полководца он не блистал, и, кроме того, - если верить тайным
докладам - был фанатично верующим человеком. Тем не менее он оставался
любимцем Нассефа, и тот поручал ему дела, где требовалось не воображение, а
слепая преданность и точность исполнения.
- Вы вызывали меня, Властитель?
- Садись, - сказал Эль Мюрид, внимательно вглядываясь в посетителя. - У
меня для тебя есть дело.
- Слушаю, властелин.
- До тебя, наверное, долетела новость, что король послал Наемников в Эль
Асвад?
- Ходят всякие слухи, Властитель… Говорят даже, что командует ими
Хоквинд.
- Это правда, - сказал Эль Мюрид, и его лицо исказилось от очередного
приступа боли. - Тысяча Наемников плюс Хоквинд. Уверен, что ты понимаешь всю
опасность?
Эль Надим кивнул и проговорил:
- Сейчас, когда Бич Пустыни сражается с этим треклятым Тройесом, для
валига наступил очень удобный момент.
- Я хочу побить Юсифа в его собственной игре. Хочу выступить и нанести
удар первым.
- Властитель, боюсь, что…
- Не надо. Мне все твои доводы известны, и я обдумывал их с момента
получения известия. Лучше скажи мне вот что: сколько человек мы сможем
собрать, если отзовем патрули, снимем гарнизоны из Себил-эль-Селиба,
призовем необученных рекрутов и вооружим рабов, готовых сражаться в обмен на
свободу?
- Три тысячи. Возможно - четыре. В основном пеших. Без лошадей они ничего
не смогут сделать с пехотинцами Гильдии.
- Да, видимо, так. Сколько у нас опытных конников?
- Не более трети от общего числа, Властитель. Кроме того, гарнизоны здесь
в основном состоят из стариков.
- Верно. Бич Божий постоянно стремится забрать к себе самых лучших
защитников Себил-эль-Селиба. Теперь ступай. Не забудь отозвать разведчиков и
всех тех, кто в данный момент участвует в налетах. Посмотрим, сколько
человек мы сможем собрать.
- Вы все-таки настаиваете на походе, Властитель?
- Нет, на походе я не настаиваю, но возможность его выяснить желаю. Не
будем принимать никаких решений, пока не узнаем, сколько человек встали под
наши знамена. А теперь иди…
- Как прикажете, Властитель.
Когда Эль Надим вышел, Мириам подошла к мужу.
- Ты полагаешь, что это мудрое решение? Когда ты в прошлый раз не
послушался своих военачальников…
- У меня нет намерений игнорировать их советы. Просто я хочу их
расшевелить. Да, я выдвигаю предложения. Но если они, опираясь на свой опыт,
увидят грядущую катастрофу, то я уступлю.
- Ты жаждешь опозорить Юсифа и Хоквинда так же, как они когда-то
опозорили тебя. Разве не так?
Эль Мюрид был потрясен. Эта женщина умеет читать мысли. Она сумела
заглянуть в глубину его сердца и увидеть истину, в которой не смел
признаться даже самому себе.
- Ты действительно меня знаешь чересчур хорошо, - сказал он.
Мириам улыбнулась, прижалась к нему и прикоснулась щекой к его щеке.
- Разве может быть по-иному? Ведь мы же вместе выросли.
- Как бы я хотел отдохнуть от моих трудов, - с улыбкой произнес Эль
Мюрид.
- "Пока зло не дремлет, мы не имеем права отдыхать". Разве не эти слова
произнес Ученик, вернувшись домой после того, как его Дело получило
сокрушительный удар? Не сдавайся и сейчас.
***
Эль Надим приблизился к Малахитовому Трону, отвесил поклон и посмотрел на
охраняющих Ученика Непобедимых.
- Я собрал всех до последнего человека, Властитель, - доложил он с
каменным лицом.
- И сколько же их?
- Три тысячи восемьсот. Мы можем получить ещё пару тысяч, если дождемся
гарнизонов из ближайших городов побережья, куда я направил гонцов. Но боюсь,
что они присоединятся к нам слишком поздно. Валиг не станет ждать, когда мы
завершим нашу подготовку. Он постарается использовать свою мощь как можно
скорее.
Эль Мюрид посмотрел на Мауфакка Хали. Тот кивнул. Он не смог обнаружить
никаких недостатков в действиях Эль Надима, а ведь Мауфакк был великим
мастером по обнаружению недостатков.
Эль Надим даже глазом не моргнул, ничем не выдав, что знает: за каждым
его шагом следят.
- Ну и как ты оцениваешь мое предложение? - спросил Эль Мюрид.
- Оно полностью осуществимо, Властитель. - Эль Надим не мог скрыть
изумления - хозяин увидел возможность военной победы там, где её не смогли
увидеть его генералы.
- Вопрос в том, Властитель, насколько быстро станет действовать валиг.
- А как наши люди? Ведь нам пришлось собрать самое отребье. Выстоят ли
они в битве?
- На это сможет ответить только битва, - пожал плечами Эль Надим. - Но я
ответа страшусь.
- Мауфакк?
- Вы требуете от нас слишком много. У наших людей есть вера, но нет
уверенности в себе. Только скорый и очевидный для всех успех удержит их под
нашим знаменем.
Эль Мюрид слез с трона и проковылял к раке, в которой хранился амулет,
дарованный Ангелом. Ученик бережно взял и поднял его над головой. Сияние
камня заполнило весь зал.
- На этот раз, друзья, вместе с нами по врагу ударит и небесное пламя.
Вади Эль Куф не повторится.
Он прочитал в их взглядах сомнение. И недовольство. Ни Эль Надим, ни Хали
не хотели видеть его в рядах войска. Они опасались, что он окажется не
помощником, а обузой. Им не довелось видеть спектакля, разыгравшегося много
лет назад в оазисе аль Хабиб. Для них амулет был не реальностью, а символом,
ничем пока не доказавшим своей практической полезности.
- Вади Эль Куф больше не будет, - повторил он. - А я не стану вам обузой.
Я не стану отменять ваши приказы или вмешиваться в ход боевых действий. Я
буду ещё одним рядовым солдатом. Еще одним видом оружия.
- Как пожелаете, Властитель, - ответил Эль Надим без всякого энтузиазма.
- Значит, мы решаем выступать? - спросил Эль Мюрид.
- Властитель, нам предстоит либо встретить их здесь, либо совершить
неожиданный маневр и получить таким образом преимущество.
- В