Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
ом, что они с Истила.
Правда, не может ли оказаться так, что оба корабля - берсеркеры? Стараются
разыграть нас, чтобы один из них пробился к цели? Я все время пытаюсь
связаться с планетой. Может быть, они хоть что-нибудь прояснят,- Миллер
откинулся в кресле.
- Хорошо.
- Пришло сообщение с корабля, который называет себя "Этрурия",-
послышался голос связиста.
- Выведите на экран.
ПОВТОР ЭТРУРИЯ ГОВОРИТ С ЗЕМЛИ ГОВОРЯТ
СПАСАТЕЛЬНАЯ КАПСУЛА ТОЖЕ ПЕРЕДАЛА СООБЩЕНИЕ ЧТО ОНА КУРЬЕР С ИСТИЛА
ТОЧКА ОНА БЕРСЕРКЕР ЧТО Я ДОЛЖЕН СДЕЛАТЬ ЧТОБЫ ДОКАЗАТЬ Я ЧЕЛОВЕК ТОЧКА МОЕ
ИМЯ ПОВТОР МЕТИОН ЧОНДЖИН ОДИН НА БОРТУ ВОТ МОИ ЖЕНА ДЕТИ ДОМА НА ИСТИЛЕ
ЕСЛИ ЭТО ДЛЯ ВАС ЧТО-ТО ЗНАЧИТ ТОЧКА КАК ЕЩЕ Я МОГУ ДОКАЗАТЬ КОНЕЦ
- Итак,- пробормотал капитан Лиао,- перед нами отец ребенка. Очень
убедительно.
Осталось минут сорок. И один из кораблей достигнет планеты. Лиао пытался
придумать тест. Как же решить, все-таки, кто берсеркер?
Берсеркеры - хитрые машины, они - не только военные корабли,
роботы-убийцы, но они же имеют электронный мозг. Они не могут скопировать
внешность людей, но даже команда самых крупных специалистов вряд ли
определит: берсеркер или человек отправлял сообщение с помощью точек и тире.
На голограмме корабли уже изменили свое местонахождение.
- Со спасательной капсулы пока ничего нет, капитан.
- Пусть сообщение с "Этрурия" останется на экране, сместите его вверх, а
следующее расположите ниже.
Вновь возникли буквы:
ГОВОРЯТ ГЕНРИ И ВИНИФРЕД КОЛОНИЯ СООБЩИЛА ВТОРОЙ КОРАБЛЬ ЗАЯВЛЯЕТ ЧТО ОН
С ИСТИЛА ЗАПРАШИВАЕТ О ПОСАДКЕ ТОЧКА ЭТО ЛОЖЬ ЭТО БЕРСЕРКЕР МОЖЕТ БЫТЬ ТОТ
ЖЕ ЧТО АТАКОВАЛ НАШ КОРАБЛЬ ДВА ДНЯ ТОМУ НАЗАД ДО ЭТОГО ОН РАССТРЕЛЯЛ
НАСТОЯЩИЙ КОРАБЛЬ С ИСТИЛА С ЦЕННЫМ ГРУЗОМ ДЛЯ КОЛОНИИ ТОЧКА СУМЕЛ ТОТ
ПЕРЕДАТЬ ГРУЗ НА ВИЛЬГЕЛЬМИНУ...
Далее в сообщении рассказывалась история о том, что "Вильгельмина" -
межзвездный крейсер, с помощью которого осуществлялся обмен студентами и
аспирантами с разных планет. На экране системы, к которой принадлежит
высокоразвитая планета Истил, "Вильгельмину" обстрелял корабль берсеркеров,
притворяющийся курьером. Сейчас берсеркер-курьер устремился вперед, чтобы
выполнить свою задачу на Мейтнере, по мнению Генри и Винифред.
...ВИЛЬГЕЛЬМИНА БЫЛА СИЛЬНО ПОВРЕЖДЕНА ТОЧКА БЕРСЕРКЕРЫ ЧУТЬ НЕ
УНИЧТОЖИЛИ НАС ЭКИПАЖ МЕРТВ НАС ОСТАЛОСЬ ДВОЕ МЫ ИСТОРИКИ-СТУДЕНТЫ У НАС
ПРОБЛЕМЫ С УПРАВЛЕНИЕМ ТОЧКА ТРУДНО БЫЛО ПРИВЫКНУТЬ К СКАФАНДРАМ ТОЧКА НО В
КОНЦЕ КОНЦОВ НАМ УДАЛОСЬ ТОЧКА ВЫ ДОЛЖНЫ УНИЧТОЖИТЬ БЕРСЕРКЕРА ЧТОБЫ МЫ
МОГЛИ ПРИЗЕМЛИТЬСЯ НУЖНО ДОСТАВИТЬ ОТРАЖАТЕЛЬ ТОЧКА МЫ ХОТИМ УБЕДИТЬ ВАС МЫ
ЛЮДИ...
Потом некоторая информация повторилась. Поступило также сообщение с
"Этрурия":
Я ПОПЫТАЛСЯ СБИТЬ КАПСУЛУ БЕРСЕРКЕРОВ НО НЕ СМОГ ТОЧКА ВЫ ДОЛЖНЫ ЭТО
СДЕЛАТЬ ТОЧКА КАК ДОКАЗАТЬ Я ЧЕЛОВЕК
Помощник тихо вздохнул, размышляя о том, хочется ли ему когда-либо самому
стать капитаном.
- Сотрите сообщения,- распорядился капитан.- Пусть оба корабля продолжают
контакт. Запросите истории их жизни. Семья, образование и т. д. И пусть
поторопятся, если не хотят, чтобы их сбили. Да, у меня еще одна идея.
Миллер, продумайте, где бы вы могли встречаться с этим Метионом, когда он
будет рассказывать свою историю. Посмотрим, как он среагирует, когда узнает,
что у нас на борту - его старый друг.
- Хорошая мысль, капитан.
- Вновь сообщение, кэп. Четкий ответ с земли. Я помещу его на середину
экрана.
ОТВЕТ НА ВАШ ЗАПРОС НЕТ ОНИ ОБА НЕ МОГУТ БЫТЬ БЕРСЕРКЕРАМИ ТОЧКА ЧАС
НАЗАД БЫЛ МОМЕНТ БЕЗ ПОМЕХ И МЫ ПОЛУЧИЛИ ВИДЕОГРАММУ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ЛИЦО
ОТВЕЧАЮЩЕЕ НА НАШИ ВОПРОСЫ ОН НЕ МОГ БЫТЬ БЕРСЕРКЕРОМ НО ОБА КОРАБЛЯ
РАБОТАЛИ НА ОДНОЙ ЧАСТОТЕ МЫ НЕ ЗНАЕМ КТО ПОСЛАЛ ТО СООБЩЕНИЕ
- Черт побери! Почему они не запросили описания человека?
- Связь, сэр. Мы пытались, но вновь утерян контакт. Солнечный ветер
усилился. Вот еще информация - с "Этрурии".
ЧТО МНЕ СДЕЛАТЬ ЧТОБЫ ДОКАЗАТЬ Я МОГУ ПРОЧИТАТЬ СТИХОТВОРЕНИЕ У МЕРИ БЫЛ
БАРАШЕК ТОЧКА БОЖЕ Я НИКОГДА НЕ МОГ НИЧЕГО ЗАПОМНИТЬ ТОЧКА ТАК Я СДАЮСЬ
СБЕЙТЕ НАС ОБОИХ КОНЕЦ
Помощник ударил кулаком по ручке кресла
Берсеркер вполне мог сказать это, зная, что флот скоро прилетит, а
колония без защитного отражателя будет беспомощна.
Лиао передернул плечами:
Но и человек мог сказать подобное, готовый умереть, чтобы колония
уцелела. Может быть, флот людей прилетит быстрее, чем берсеркеры. Нет, это
ничего не доказывает.
Вы правы.
Лиао нажал кнопку вызова астронавигатора. Да, сэр?
Барбара, скажите мне, могли двое студентов-историков, знающих не очень
много о технике и механике, не потеряться в космосе и, направляя свой
поврежденный корабль к намеченной цели, пересечь пространство в
пятьдесят-шестьдесят световых лет за два дня? Они говорят, что управляли
кораблем в скафандрах.
- Капитан, я тоже об этом думал, но честно говоря, я не знаю. Это вполне
возможно. Важно знать, как сильно был поврежден корабль.
Капитан посмотрел на голограмму. "Вильгельмина" лежала прямо на пути
"Камилькар Барка".
Лиао повернулся к Помощнику.
Я предоставлю вам "Камилькар Барка" на время. Нам нужно рассмотреть
поближе эту махину. Может быть, выясним что-нибудь. Мы затормозим
поблизости. Я отправлюсь туда с десантниками.
Но она, возможно, заминирована.
- Это и будет ответом. Хотя я не думаю, что мы так легко его получим.
Сколько у нас еще времени?
- Тридцать две и одна четвертая минуты. Потом спасательная капсула или
войдет в атмосферу или окажется с противоположной стороны планеты, вне нашей
досягаемости. Кораблю-курьеру потребуется чуть больше времени, но...
- То, что у курьера больше времени, нам не поможет. У нас всего тридцать
две минуты.
- Кэп, у меня идея. Если спасательная капсула - берсеркер, то он может
полностью убрать курьера.
- Может. Но скорее всего у берсеркера одна мощная бомба. Для уничтожения
колонии. Но и у курьера, наверное, есть какое-нибудь боевое снаряжение Нет
это нас ни к чему не ведет
Безмолвный корабль вскоре попал в поле зрения телескопов дредноута.
Дредноут занял позицию в паре километров от "Вильгельмины" сбросив скорость
Группа вооруженных десантников пересела в капсулу, чтобы добраться до
покинутого корабля и осмотреть его.
- Сэр, до того, как вы нас покинете, хочу сообщить, я представился
Чонджину как старый знакомый, раздался голос Миллера.- Он сказал, что не
помнит меня Но рад, что прошел тест. Сказал, чтобы мы срочно сбили
берсеркера. И все. Потом связь прервалась. Связисты говорят, что сообщения
доходят с трудом. Связь может вообще прерваться, когда мы еще больше
приблизимся к планете.
- Сколько у нас минут?
- Восемнадцать, сэр.
- Не тратьте времени. Корабль ваш
Никаких признаков жизни не было видно тогда, когда капсула подплыла к
"Вильгельмине". Теперь Лиао увидел, что повреждения, о которых указывалось в
сообщении, имели место. Во внешней обшивке корабля зияли дыры диаметром в
несколько метров. Вряд ли внутри был воздух.
Оставив одного человека в капсуле, Лиао повел свой маленький отряд внутрь
корабля. Невесомые, они с трудом отыскивали возможность ухватиться за
что-нибудь. Командир дал не очень четкое задание отыскать что-нибудь,
могущее дать намек: действительно ли корабль еще два дня был в пути после
получения повреждений?
Осталось пятнадцать минут.
Повреждения, как показал осмотр внутренней части корабля, оказались
весьма значительными. Солнце системы Мейтнер бросало свои лучи в пробоины,
его свет смешивался со светом фонарей, установленных на шлемах десантников.
Безусловно, это - пассажирский корабль. Большая его часть - жилые каюты.
Оставшаяся мебель свидетельствовала о достатке путешественников.
В общем, информация полученная от пилота в спасательной капсуле,
подтверждалась. Хоте Лиао не испытывал уверенности в этом. Он даже толком не
знал, что же они ищут.
Воздуха во внутренней части корабля не осталось совсем. Все
незакрепленные вещи и предметы уже унес космический ветер.
- Смотрите, капитан,- лейтенант, возглавлявший группу, кивнул Лиао.
В самом центре корабля лейтенант осматривал огромную пробоину - казалось,
само небо стало потолком обширного зала. Эта комната, видимо, превратилась в
центральную комнату управления и наблюдения для тех, кто остался жив после
нападения. Телескоп, трубовидный электронный спектроскоп, подпитываемый
батареей и приспособленный для использования в вакууме - все эти и другие
инструменты были грубовато прикреплены в одной из внутренних стен.
- Капитан, похоже, что это - аварийное оборудование из спасательной
капсулы. Понадобилось ли бы оно берсеркеру или он использовал бы собственные
возможности?
- Когда берсеркеры нападают на корабль, то для абордажных работ
используются роботы, походящие на людей. Таким образом, роботам легче
управляться с аппаратурой, предназначенной для человека.
Лиао опустил магнитные ботинки на стальной пол и уставился на
оборудование, пытаясь извлечь хоть какой-то намек. Его люди продолжали
обыскивать корабль, время от времени докладывая об итогах поиска, а скорее -
об отсутствии таковых. В маленькой комнате было обнаружено мертвое тело
мужчины в скафандре,- воротник его пиджака, видимый сквозь стекло шлема,
свидетельствовал, что это - член экипажа "Вильгельмины". Были обнаружены
также тела без скафандра - между обрушившимися балками потолка. Трупы
промерзли, подвергаясь воздействию температуры, близкой к абсолютному нулю.
Один из трупов был телом молодой девушки в роскошном карнавальном платье, в
котором она и встретила свою смерть.
Лиао представил себе студентов, для которых подобное путешествие - что-то
значительное, волнующее. А потом - взволнованная мольба корабля-курьера с
Истила, поврежденного берсеркерами, которых не ожидали в этой части космоса.
Космические защитные отражатели были перенесены на "Вильгельмину",
студентам, которых некуда было десантировать, объяснили ситуацию.
"Вильгельмина" взяла курс на "Мейтнер". А затем - ужасное нападение. И
космический ветер, пыль, звезды заглянули в маленький мир людей, разрушенный
берсеркерами. И уцелело только двое студентов, решивших выполнить задачу и
доставить оборудование на Мейтнер. Таков был один из возможных вариантов.
Другой вариант сильно отличался от первого и на первый взгляд казался
весьма убедительным. "Вильгельмина" была захвачена берсеркерами, ее экипаж и
пассажиры уничтожены, ее искалеченный корпус был перенесен берсеркерами в
систему Мейтнера. Берсеркеры связались с колонией и выслали "спасательную"
капсулу с бомбами на борту, чтобы уничтожить людей на Мейтнере до того, как
курьер, чья радиограмма была перехвачена, доставит защитное устройства на
планету.
К Лиао подплыл один из членов отряда:
- Повсюду значительные повреждения. Искусственная гравитация не возможна.
Но остались навигационные средства. Таким образом, полет был возможен.
- Спасибо.
Другой десантник, осматривавший спасательные капсулы, дополнил:
- Одна из бортовых спасательных капсул отсутствует, капитан. Остальные -
на местах. В основном, они рассчитаны на восемь человек.
- Спасибо,- отозвался капитан. Это ни о чем не говорило.
Осталось двенадцать минут.
Он должен выбрать мишень...
Медленное вращение "Вильгельмины" обеспечило возможность взглянуть на
дредноут, который стал виден сквозь отверстие на потолке.
- Палуба! Это - капитан. Быстро доложите, каков размер отражателя? Могли
ли двое неподготовленных людей переместить его в восьмиместную капсулу?
- Офицер Вооружений, сэр,- тут же пришел ответ.- Я работал с неземным
защитным оборудованием. Отражатель вполне может охватить руками один
человек. Вес - не более пятидесяти килограммов. Но это мощное оружие,
способное отразить серьезное нападение.
- Спасибо. Астронавигационное?
- Да, сэр.
- Итак, как вы считаете, могли ли двое студентов-историков в течение двух
дней управлять кораблем? Мы нашли инструменты, которыми они пользовались -
простейшие телескоп, спектроскоп и другие. Барбара на секунду задумалась.
- Я думаю, это возможно, сэр. Исходя из той информации, что вы
предоставили.
- Я не уверен. Тысячи звезд вокруг. Их расположение меняется каждую
минуту. Как они могли бы найти Мейтнер? - Всего десять минут. И тут ему
пришла в голову мысль: может быть, они катапультировались два дня назад и
использовали автопилот спасательной капсулы?
Голос Барбары был спокоен:
- Спасательные капсулы на пассажирских кораблях не приспособлены для
того, чтобы выбирать цель полета. Они доставят вас туда, где вас скорее
всего найдут. Но полет на "Вильгельмине" намного быстрее мог доставить людей
поближе к какой-нибудь планете. На спасательных капсулах есть простейшее
оборудование, в том числе спектральные записи координат главных звезд,
представленные в виде микрофильма. Также часто они снабжены электронным
сканнером. Информация о звездах записана с помощью известных шифров - О, Б,
X, Д и так далее. В подобной системе астронавигации немало недостатков. Но,
если особого выбора нет, то даже плохо разбирающийся в астрономии может
воспользоваться этим шифром. Но я думаю, что один из этих студентов (если
они, конечно, люди) все-таки был знаком с азами астронавигации.
- Спасибо,- вновь поблагодарил Лиао. Члены поисковой группы, посверкивая
фонарями, продолжали осмотр.
Восемь минут.
Наверное, в голове у него хронометр, ему уже не надо сверять время по
часам.
Здесь, в этой комнате, молодые люди улыбались друг другу, смеялись,
танцевали. Там, где теперь на стене располагались инструменты, были когда-то
надписи, которые так любят оставлять студенты. Большинство было на
английском - этом древнем благородном языке, который используют по сей день.
"Капитан Ахаб" увивается за барменшей",- гласила одна из надписей.
Вот еще одна: "Оз и ее отважные друзья желают всему миру..." Далее стена
разрушилась. И что же Оз вместе с друзьями желают всему миру осталось
неизвестным.
Вот капитан! Смотрите! один из космонавтов указал на надпись в самом низу
стены "Генри и Винифред"
Лиао наклонился, пальцем в тяжелой перчатке по трогал стену Быстро
спросил:
Можно ли за семь минут определить, было ли это написано до того, как
воздух покинул корабль или после? Если после, то это доказывает, что Генри и
Винифред были здесь после смерти многих. Если до, то это ничего не
доказывает. Если берсеркеры побывали здесь, то они вполне могли использовать
эти имена для своих целей.- Лиао повернулся к лейтенанту Важно знать, где
Генри и Винифред сейчас. Может быть, тот в карнавальном - это Винифред...
Рядом с именами на стене тем же почерком и тем же инструментом было
нацарапано по-английски:
Поцелуй Меня Сейчас Дорогая
О
Будь
Хорошей
Девочка
Лиао готов был спорить, что эту надпись оставил кто-то, на ком не было
скафандра и тяжелого шлема. Хотя все может быть. При желании вполне можно
было представить себе двух молодых людей, стекла скафандров которых касаются
друг друга, и они, смеясь, не в силах поцеловаться, забывают об тенях
вокруг... Кажется, он когда-то слышал эти строчки. Из какого-то
стихотворения?
Медленное вращение "Вильгельмины" вновь развернуло отверстие так, что
стал виден дредноут и связь возобновилась:
- Палуба, это - капитан. Новости?
- Новостей почти нет. Цитирую информацию, полученную со спасательной
капсулы: "Говорит Винифред. Мы остаемся людьми, даже если вы нам и не
верите" Потом повторение этой же мысли, сэр. И еще: "Генри часто рассказывал
мне о звездах, шифрах, телескопах. Мы написали наши имена на стене, под
телескопом. Если вы захотите, то найдете их. Хотя это тоже ничего не
доказывает, не так ли? Если бы у меня были всевидящие очки, то я могла бы
прочитать сейчас эти имена" Потом текст прерывается, сэр.
- Сколько у вас времени на решение?
- Три минуты сорок секунд, сэр.
- Спасибо,- Лиао замолчал, глядя на звездное небо. Но помощи оно не
прислало.
- Сэр! Сэр! Вот тут еще! - тот же самый космонавт, который нашел имена,
вновь привлек внимание капитана.
Взглянув на стену, там, куда указывала рука человека, ниже развешанных
инструментов, Лиао различил несколько сероватых царапин, отстоящих друг от
друга ровно на полметра.
- Сэр, тут, наверняка, побывал робот, который оставил вот эти следы.
Человек в скафандре не может оставить ничего подобного.
Глядя на эти царапины (может быть, всего лишь след от мебели,
передвинутой во время боя?), Лиао почувствовал приступ раздражения.
- Я не уверен, что это - следы берсеркера. Конечно, нужно обдумать. Но...
Сколько у нас времени, Помощник?
- Менее трех минут, сэр. Мы готовы сделать залп. Ждем вашего
распоряжения. Сообщения продолжают поступать с обоих кораблей, но ничего
нового.
- Хорошо.
Шансы - один к одному. Сбить наугад? Если оба корабля будут продолжать
свой полет, то берсеркер уничтожит колонию. Если же они уничтожат оба
корабля, то отражатель не будет доставлен на поверхность планеты, и шансы
десять к одному, что флот берсеркеров, наверняка, прилетит сюда и все равно
разбомбит колонию.
Мускулы Лиао напряглись. Нет, его голос не должен дрожать. История двух
студентов кажется менее правдоподобной.
- Цель - спасательная капсула,- твердо сказал Лиао.- Но пусть она летит
еще свои две минуты. Если никаких новых сведений не получим, то медлить
больше нельзя.
- Понятно, сэр,- отозвался Миллер.- Цель - спасательная капсула. Выстрел
через две минуты. После дополнительного приказа.
- Лейтенант, пусть отряд покидает корабль. Но отдайте приказ: во время
движения к боевой капсуле продолжать осмотр.
- Да, сэр.
Капитан последним покидал комнату в центре "Вильгельмины" - зал для
танцев и встреч, превращенный в обсерваторию. Лиао оглянулся...
О, будь хорошей, девочка, будь хорошей, Винифред, когда ракета ЭС-плюс
помчится вслед капсуле. Если же я ошибся и ракета поразит тебя, то тебя
больше не будет. Не будет больше Генри. И не будет больше рассказов о
звездах, шифрах.
Звезды... Шифры...
О, будь хорошей, девочка!
О, Б, X, Д...
- Помощник!
- Да, сэр!
- Отмените мой приказ! Пусть приземлится капсула с "Вильгельмины". Цель -
"Этрурия!" Сбейте этого чертового берсеркера!
- Да, с-с-сэр!
Пушка выпустила ЭС-плюс. Здесь, на борту изуродо-ванной "Вильгельмины",
этот залп не был слышен. Но и Лиао, и его команда ощутили всплеск энергии,
хо-лодком пробежавший по их телам. Свинцовые ракеты устремились к своей цели
со скоростью, превышающей скорость света.
Лиао вернулся на капитанский мостик дредноута до того, как был получен
сигнал о световой вспышке, свидетельствующей о пораженной цели. И вот...
- Точное попадание, сэр.
- Молодцы, наводчики.
Чуть позже было получено сообщение с земли о том, что двое молодых людей
благополучно доставили отражатель.
Через несколько часов флот берсеркеров вошел в пределы системы Мейтнера.
Но их ждала колония, готовая защищаться, а в атмосфере планеты завис
"Камилькар Барка", готовый прийти на помощь людям на Мейтнере. Берсеркеры
решили воздержаться от боя.
Еще