Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Саберхаген Фред. Берсеркер 1-11 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  -
ров. последние, отделявшие его от кораоля-истреоителя, метры. - Нет, нет. Вижу, что ты так ничего и не понял. Ведь ты можешь уничтожить любое количество живых единиц, находящихся в Крепости, не желающих подтвердить, что именно я героически их спас. Действуй так, как мы договорились. Что касается представителя гнилой жизни - Харивармана, будет лучше, если его прикончу я сам. Это сделает из меня, своего рода, Героя. Ведь, если позже выясниться, что он был убит берсеркерами, весь мой рассказ может показаться сомнительным. И в глазах многочисленных единиц поганой жизни он может сделаться Мучеником. Ты знаешь, что такое - Мученик? Мне бы этого не хотелось. Глава 20 Когда Хариварман и Лескар выбрались из-под обломков флаера, они оказались вне сферы видимости Контроллера, и тот воздержался от повторного залпа. Не стал Контроллер и преследовать человека, приказам которого он подчинялся столько дней. Судя по тому, что видела Беатрикс на небольшом экране, берсеркер ничего не собирался предпринимать. Он стоял и наблюдал за Премьер-Министром. Рокелор, профессионально оттолкнувшись от входного проема пластиковой мастерской, проплыл до своего боевого корабля. Бросив взгляд через плечо, он увидел, что Контроллер, не торопясь следует за ним. - Я вижу, ты понимаешь Не так важно, что сейчас ему удалось скрыться. Это не на долго. Если он не отдал свою жизнь сейчас, то я заберу ее позже. Радиошепот ответа берсеркера, попав в потайные микрофоны, был еле слышен людям, наблюдавшим за экраном. - Вы правы - это не имеет никакого значения. Я его скоро убью. Оставшийся с железным чудовищем, человек молчал. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы преодолеть Беатрикс встретилась взглядом с Верховным Главно-командующим. С предупреждающим жестом он отпустил ее. К этому времени он и спутники Беатрикс уже успели обменяться достаточным количеством всевозможных жестов. Работая почти в полном безмолвии, да еще при этом большую часть времени в кромешной темноте, полковник Фосьон опять подключался к распределительному кабелю, но на этот раз делая множество дополнительных подключений, о назначении которых Леди Беатрикс даже не догадывалась. Темплары с различным электронным оборудованием в руках помогали ему чем могли. Остальные, закованные в броню, выбиваясь из сил, так как им приходилось действовать быстро и бесшумно, выдвигали в соседний коридор орудие Фосьона. - Мы? - переспросил Контроллер. - Я говорил о наших общих интересах. - Рокелор, наконец, достиг открытого люка своего истребителя. Здесь он ненадолго задержался, как бы собираясь с духом, небрежно опираясь рукой на дверцу. Вздохнул и забрался в кабину. Контроллер последовал за ним. Он был один, остальные находились на боевом задании. "Сколько же всего этих чудовищ сейчас окружило непокорную Базу?" - подумала в этот момент Беатрикс. Ведь некоторые из них уже подбиты, но и осталось никак не меньше сорока. Даже если разнести в клочья Контроллер, остальные еще долго будут действовать. Берсеркер на экране спрашивал Рокелора: - И как далеко, по-вашему, теперь простираются наши совместные интересы? - На значительное расстояние. И не вздумай игнорировать наше соглашение, иначе все, что ты уже сделал, окажется бессмысленным, и я не смогу тебе помочь. - Наше соглашение остается в силе. - Вот и хорошо. - Ты уже помог мне. Теперь, когда единица вредоносной жизни Хариварман больше не участвует в эксперименте, значительная часть моих планов осуществилась. Рокелор снова повернулся к берсеркеру и сказал с иронией: - Но ты еще так мало уничтожил. Ведь твоя конечная цель - все живые единицы... - Осталось еще два пункта... - Извини, что перебиваю, - продолжил Министр уже без иронии, - но все живые единицы на Торбе будут в твоей власти, как я обещал. - Со временем вся жизнь во Вселенной достанется мне, - безапелляционно заявил берсеркер, и его слова, казалось навечно зависли в пустоте вакуума древних дардарианских коридоров. Рокелор тяжело вздохнул: - Несомненно. Так какие же два пункта ты имеешь в виду? Предупреждаю, что ты явно преувеличиваешь мои возможности. Если ты совершишь здесь нечто, что помешает мне получить... - Ты дал мне почти все, что по моим расчетам я мог от тебя получить. Кажется впервые Премьер-Министр стал проявлять беспокойство. - Я обещал тебе в будущем помочь, если это будет выгодно мне. А пока я тебе не дал почти никаких... Контроллер прервал его: - Я повторяю: ты дал мне почти все, что я ожидал получить. И первый пункт, на котором я продолжаю настаивать - это уничтожение всех видов жизни внутри Крепости. Второй пункт - Информация. Ту информацию, что была здесь, я уже получил, но мне еще не хватает некоторых данных. Чтобы их получить, я должен пронаблюдать твою реакцию, когда ты действительно узнаешь всю Правду Если ты пытаешься торговаться., неуверенно начал Рокелор. Время торгов прошло. Теперь я открою тебе Правду. Живая единица Хариварман ошибся в расчетах, имея дело со мной. Но он был гораздо ближе к Истине, чем ты. Им в действительности проводился важный эксперимент, целью которых была разработка средств, с помощью которых можно подчинить себе опасного противника. Каким-нибудь безвредным способом, например, простой передачей информации. "Код управления", как вы это называете. Мне удалось убедить живую единицу Харивармана в том, что именно он проводит подобный эксперимент на мне. - Я это знаю. Все было в полном соответствии с нашими соглашениями. Я и тебя убедил, что ты заключаешь со мной выгодную сделку Последовала пауза. Похоже, на это заявление у Рокелора не нашлось ответа. А Правда состоит в том, - продолжил Контроллер, что экспериментатором был Я. А ты, как и живая единица Хариварман - лишь подопытными. С самого начала я тестировал тебя и близких тебе живых единиц Мы, берсеркеры, уже давно ищем код управления живыми единицами, именующими себя Человечеством и в первую очередь - их лидерами. Это был очень трудный поиск, но результаты еще не определенны. Сомневаюсь, что существует абсолютно надежный код, равно как и возможность его разработки, для управления единицами такой сложности. Тем не менее, было получено большое количество информации необычайной важности. Итак, что же ищет живая единица, чтобы я мог использовать предмет ее вожделения в качестве хорошей наживки? С довольно высокой степенью вероятности, она ищет Власти над другими, себе подобными. В равной степени и мотив, именуемый местью, теперь можно с уверенностью классифицировать, как один из мощнейших стимулов, а также жадность, стремление к богатству Используя подходящие коды информации, я был в состоянии управлять и тобой, и Хариварманом. Но ты, Рокелор, был для меня самым ценным подопытным. И четверть секунды хватило бы Премьер-Министру, чтобы захлопнуть люк в кабине истребителя и рвануть отсюда. Но он так и не пошевелился, лишь только что-то прошептал... Беатрикс не смогла разобрать, что именно. Может быть берсеркер услышал и записал сказанное в качестве предназначенной для дальнейшего изучения информации? Вокруг нее в комнате, где стоял экран, продолжалась суетливая возня, причем, все старались по возможности не шуметь. Стук инструмента, бряцание оружия, звуки шагов - все это вакуум коридора мог донести до чутких датчиков берсеркера, и тем самым их выдать. Беатрикс хотелось броситься к Главнокомандующему и заставить его рассказать, что именно здесь происходит. Но она не смела к нему подойти. А те, что возились с пушкой и связью, похоже, не нуждались в ее помощи. "Вот моя работа сейчас, - глядя на экран подумала она, - я буду Свидетелем". Контроллер продолжал: - С самого начала эксперимента, с первого же не прямого контакта между мною и твоими эмиссарами, моей целью было определить, какие именно соблазны Властью смогут лучше всего служить в качестве кода управления поганой жизни. Чтобы получить такую информацию, стоило пожертвовать несколькими машинами и стерпеть существование многочисленных жизней. Теперь мне интересно посмотреть, как ты отреагируешь на эту информацию. Ну давай, выражай мне свою реакцию! Рокелор онемел. Секундной позже берсеркер продолжил: - Весьма вероятно, что ты - последняя Человеческая Жертва, которой известно все, потому что все оставшиеся в Крепости живые единицы так ничего и не поймут, когда я их уничтожу. И я уже видел, как отреагировал на Правду Принц. Наконец-таки, Премьер нашел подходящие слова: - Код управления? Понятно. Может, ты и правда вел такую игру. Если так, то ты выиграл. Но я не вижу причины не завершить нашу сделку. Теперь, после того, как тебе стали известны наши реакции. И я еще в состоянии... По всей видимости, берсеркеру надоело слушать своего подопытного. Экран ярко вспыхнул, почти ослепив Беатрикс. В это же мгновение свет залил коридор, осветив только что выдвинутую на позицию пушку и связь прервалась. Однако, вскоре экран опять прояснился, демонстрируя быстро разворачивающегося берсеркера. Наконец-то, во вспышке собственного выстрела он увидел, что в коридоре есть кто-то еще. Контроллер повернулся, обнажив все свои стволы, чтобы получить прямо по корпусу весь заряд пушки Фосьона. Когда на экране вновь появилось изображение, ничего, кроме обломков берсеркера, разглядеть было невозможно. Люди, копавшиеся в проводке распределителя, несколько оживились. Хотя радоваться было рано: радио-тишина в любой момент могла быть нарушена. - Поставьте пушку сюда! - Тогда они смогут пройти здесь! - Мы не станем блокировать коридор! "Они?" - подумала Беатрикс. На этот раз Главнокомандующий лишь слегка коснулся ее руки. Его голос четко транслировался по обычным каналам радио-эфира: - Мы уже несколько дней работаем в тесном контакте с Принцем, с тех пор, как я прилетел сюда. Подробности потом. Мы только что размножили один из сигналов Контроллера и теперь транслируем его берсеркерам с разных точек по всему периметру Крепости. Если все получится, то они сами начнут двигаться к своему посадочному модулю. - Да тащите же сюда! - последнее, относилось к солдатам, тщетно пытавшимся развернуть и закатить обратно в комнату тяжелое орудие. Его обхватило двенадцать дюжих молодцов, изо всех сил упирающихся в стены. Но Беатрикс уже ничего не видела и не слышала, заметив, что в комнату вошел в сопровождении Лескара ее муж. Даже в темноте она сразу его узнала. Знакомая походка, рост его улыбка. Ее совсем не волновало сейчас, происходящее вокруг Принц и Верховный Темплар обменялись крепким дружеским рукопожатием. Затем все вокруг притихло в ожидании Беа чувствовала, как на плече ее скафандра покоится закованная в латы рука супруга Наконец, из коридора донесся слабый шум и секундой позже начался массовый, безмолвный Исход. То был парад тяжелых машин, скользящих во тьме невесомости. И судить о нем можно было лишь по толчкам и вибрациям, когда какая-нибудь, особо громоздкая железяка, цеплялась за несущие конструкции Крепости Полковник Фосьон вновь достал свою видеоприставку и подключился к камерам-датчикам на распределителе. Четырнадцать человек молча обступили экран, наблюдая за тем, как в посадочный модуль вошло не менее сорока берсеркеров, и как он вновь отчалил в бескрайние просторы космоса, безмолвно скользя в пространстве. Вся Внешняя Оборона за вами, командир, сказал Фосьон На краткий миг на экране появилось лицо Анни Бленхайм Леди Беатрикс слышала, как Верховный Главнокомандующий отдал приказ офицерам бортовой артиллерии двух флаеров. И затем ночь окружавшей Крепость Вселенной осветили ослепительные вспышки Чуть позже долетел звук Волны осколков, достаточно жестких для того, чтобы возбудить резонанс в камне и металле полой сферы, обдав внешнюю поверхность Крепости, ревом и рокотом отозвались в обжитых районах. Прини воскликнул. Попали! Есть! Думаю никто не уцелел. ЭПИЛОГ Теперь на Площади Монументов стояло два, отлитых в бронзе, памятника. Статуя Экзэмплар Хелен простояла здесь уже не один век. Эта прекрасная женщина в, напоминающем тогу, Дарданианском платье с диадемой в волосах. Сейчас, напротив ее статуи, повернувшись к ней лицом и протягивая руку, стояла бронзовая фигура Премьер-Министра Рокелора, героически погибшего в последней битве за Крепость. Одной ногой он попирал пораженного берсеркера, смятого, но все еще злобно скалившегося. Раздавленный берсеркер чем-то напоминал стул. Язвительные критики утверждали, что создается такое впечатление, что Роке-лор стоит одной ногой на Троне. Новый памятник был торжественно открыт несколько месяцев назад, но официальное переименование площади должно было состояться сегодня. По этому поводу собирался приехать сам Император. Несколько тысяч человек, немного старых друзей и знакомых, ожидали возможность приветствовать монаршую особу. Двух, находившихся на службе Темпларов, мужа и жену, по этому случаю освободили от работы, и сейчас они стояли на краю площади, затерявшихся в толпе незначительных придворных особ. Ольга размышляла вслух о том, насколько могла измениться внешность Императора с тех пор, как они видели его в последний раз. Чей, уже год как женатый, особого внимания жене не уделял. Невдалеке от них какой-то политик пытался выучить написавшую для него речь, бормоча себе под нос. У Чена был хороший слух, и он почти все мог разобрать: - Не странно ли, что все сложилось, как нельзя кстати. Как это здорово, что эти двое, всю жизнь бывшие заклятыми врагами, позабыли о своих разногласиях ради того, чтобы спасти Крепость и жизни ее обитателей... - Да, я должен сказать, что все сложилось прекрасно, - теперь это был знакомый голос где-то совсем рядом, и, повернувшись, Чен увидел полковника Фосьона, несколько пополневшего, в аккуратном гражданском костюме. - Давно это было. Ну, а как ваши дела, дети мои? На противоположном конце площади Командующая Анни Бленхайм только что вышла из автомобиля, чтобы приветствовать Главнокомандующего Темпларов. Затем оба Темпларских высших чина растворились в толпе своих соратников собравшихся у Трибуны. Динамики оповестили народ о том, что корабль с Императором и Императрицей только что совершил посадку в Космопорте. Официальная версия, конечно же, состояла в том, что Принцу Хариварману с самого начала, как только он обнаружил Контроллера, было ясно, что берсеркеры задумали какую-то хитрость против обитателей Крепости, и он решил узнать, какую именно. Он сразу же стал подозревать, что дело здесь не чисто, однако, пошел на игру с противником, чтобы разузнать в чем тут дело. Он знал, что в случае неудачи все живое в Крепости будет немедленно уничтожено. Чен лично, очень сомневался в подлинности официальной версии. Хотя, вероятно, то, что произошло, было достаточно близко к тому, что сейчас об этом говорили. Должен же был кто-нибудь стать Императором. Все могло кончиться гораздо хуже. "Но как официально признал Император, понадобилось упомянуть в разговоре с Анни Бленхайм об эффективном коде управления, прежде чем его осенило... И он послал берсеркера искать Чена Шизуоку, пытаясь найти подтверждение своей догадке. Но, конечно же, без героического самопожертвования покойного Премьер-министра..." У Рокелора было великое множество последователей, и их было необходимо успокоить. Кто-то пытался протиснуться к Ольге, Чену и Фосьону. Небольшого роста седой человек, одетый скромно, но тем не менее привлекающий внимание сильных мира сего, собравшихся в этот день на площади. Как не старался Лескар сохранить свое инкогнито, его все замечали. Чувствуя себя неловко под многочисленными взглядами он обратился к супругам и отставному полковнику: Император Хариварман хотел бы видеть своих старых товарищей на личной аудиенции. Это на несколько минут. Командующая Анни Бленхайм сразу же после поражения берсеркеров представила свидетельства, подтверждающие рассказ Принца. Ордер на арест Генерала Харивармана с поправками и уточнениями, которые сделали Анни и Принц во время встречи, когда берсеркеры за ними не слишком следили. С тех самых минут она решила доверять Хариварману, и они работали рука об руку, насколько это было возможно. Точно такую же игру вели между собой и все оставшиеся в живых, воздавая почести погибшему Премьеру, чтобы успокоить его последователей. Я должен подчеркнуть, что с самого начала Контроллер пытался меня одурачить, для этого он специально посыпал себя и подчиненные ему машины пылью. Слава Богу, Принц изначально подозревал, что с этим отрядом берсеркеров явно что-то не так. Он не мог понять, почему Контроллеру не удалось включить все сорок семь подчиненных ему берсеркеров при первой же возможности. Соблазн Власти, пусть даже и иллюзорной, видимо был непреодолим. Но об этом говорили сейчас по-другому: "Верховный Главнокомандующий Темпларов, получив сообщение от курьерского флаера, благополучно стартовавшего с Радианта в момент атаки, немедленно отправился к Крепости с имевшимися в его распоряжении кораблями. Он смог незаметно высадиться на Темпларском Радианте. Затем воспользовавшись системой связи - кто еще кроме него мог все так хорошо знать - и вел кодированные переговоры с находившейся на Базе Бленхайм, от которой и узнал о той игре, что затеяли они вместе с Хариварманом против Берсеркеров". Представители Полномочного Совета всех Восьми Миров, а также других, населенных людьми систем, приветствовали сейчас на площади, принимая участие в церемонии, посвященной достопамятной годовщине. Сегодня здесь будет произнесена не одна Речь! Но без Императора и Императрицы нельзя было начинать... А Императорская чета желала, прежде всего, немного побеседовать со своими старыми друзьями. Затем Хариварман I, под руку с Императрицей Беатрикс пошел к Трибуне, чтобы выступить перед народом. Чен с молодой супругой следили за ним издалека. Вдруг Ольга, снова посмотрев на недавно поставленную статую, сказала: - На самом деле, это вовсе не похоже на Трон! Фред СЕЙБЕРХЭГЕН БЕРСЕРКЕР VII БАЗА БЕРСЕРКЕРА БАЗА ПЛЕННИКОВ В первые минуты своего пленения кошмарной машиной Ларс Канакуру проклинал ее металлическое нутро за то, что оно сохранило ему жизнь. Чертов берсеркер никак не отреагировал на поток ругательств, хотя, Ларc был уверен, слышал их. Он также, казалось, плевал на ракету, запущенную с маленького одноместного космического аппарата Ларса. Ларс так и не узнал, что с ней стало. Но приборы показали, как ужасный берсеркер тянул к его маленькому кораблю свои силовые поля-щупальца, действующие на расстоянии многих километров. Ларс видел и чувствовал, как машина захватывает его в объятия смерти. Но смерти не мгновенной. Это было бы слишком большим везением. Бессмысленные атаки фанатичных человеческих существ были, вероятно, известны машинному опыту берсеркера. Но, похоже, они совершались так редко, что вызывали интерес к тем, кто пытался оказать сопротивление. Очевидно, берсеркер решил, что Ларса следует оставить в живых для изучения. В крошечной кабине одноместного корабля Ларса не было никако

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору