Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
начали отрастать, торчали щетиной неопределенного
цвета. Ниже глаз лицо Матта покрывала мембрана, заменявшая кожу до полного
восстановления пластики лица.
На тумбочке лежали учебники для средней ступени шкоды, наброски и
фотомонтажи. Кажется, вариации одного и того же лица молодого мужчины. В
кармане у Деррона была другая фотография, короля Ая, полученная с помощью
зонда-птицы, который промчался над юным монархом в момент его отплытия в
Королевию. Ближе подобраться на удалось - петли временных парадоксов мешали
повторному воздействию на историю в одном и том же месте.
- Рад тебя видеть, Деррон, - сказал Матт, придавая искреннее звучание
вежливой фразе-клише. Голос был низкий, глубокий. Минимальная коррекция - и
его не отличить от голоса короля Ая! Голос короля был записан зондом в
момент съемки. Матт произносил слова медленно, отчетливо.
- И я рад, что ты выздоравливаешь, - сказал Деррон.
- И так быстро привыкаешь к новому миру.
- И я рад видеть тебя в добром здравии, Деррон. Хорошо, что твой дух смог
покинуть металлического человека. Тот был сильно ранен.
Деррон улыбнулся, посмотрел на наставника у двери - не то слуга, не то
тюремщик.
- Матт, ты меньше их слушай. Я был в полной безопасности, в отличие от
тебя. Не давай им тебя провести.
- Провести меня? - озадаченно переспросил Матт.
- Деррон имеет в виду, не позволяй нам неправильно тебя учить. Шутка, -
объяснил наставник.
Матт кивнул, он уже знал, что такое шутка. Но был затронут важный вопрос.
- Деррон, но ведь внутри металлического бойца был твой дух?
- Ну... мое электрическое воплощение, скажем. Матт посмотрел на
телевизор. Когда пришли гости, он выключил звук. Показывали исторический
документальный фильм.
- Об электронике я немного знаю. Она перемещает дух с места на место.
- Глаза и мысли, ты хочешь сказать? Подумав, Матт решил, что понял
правильно.
- Глаза, мысли и дух, - уверенно повторил он.
- Майор, эта тяга к "духу" - его собственное изобретение. Мы ничего
такого ему не рассказывали, - объяснил наставник.
- Я понимаю, - мягко сказал Деррон. С точки зрения Сектора куда важнее
было тяготение Матта к твердому собственному мнению в неизвестном новом
мире. Твердость - полезная для агента черта. Конечно, если мнение -
правильное.
Деррон улыбнулся.
- Хорошо, Матт. Это мой дух сражался внутри металлического бойца. Я сам
не рисковал жизнью. Рисковал ты. Я благодарен тебе и рад, что могу сейчас
сказать об этом.
- Присаживайся, - сказал Матт, показывая на стул, и сел сам. Наставник
остался стоять.
- Частично я хотел спасти тебя, частично - мое племя, - сказал Матт. - И
еще хотел увидеть каменного льва мертвым. И уже у вас я узнал, что все люди
здесь могли погибнуть, если бы мы не выиграли тот бой.
- Это правда. Но опасность не исчезла. В других местах и в другие времена
идут такие же сражения, не менее важные.
Это было подходящее начало для разговора с целью завербовать Матта в
агенты Сектора. Но он не спешил брать быка за рога. В который раз он
пожалел, что послали именно его. Эксперты решили, что Матт с большей
вероятностью прореагирует положительно, если предложение сделает Деррон. В
каком-то смысле они сражались бок-о-бок. И использовать Матта - это идея
Деррона. Деррон потерял покой - он избегал встреч с Лизой и жалел, что не
промолчал на совещании.
Во всяком случае, он или кто-то другой - отступать поздно. Деррон
вздохнул и приступил к делу.
- Ты многое для нас сделал, Матт. Но мои вожди хотят узнать, не поможешь
ли ты нам еще раз?
Вкратце он объяснил Матту ситуацию. Берсеркеры, смертельные враги
Племени-всех-Людей, серьезно ранили великого вождя народа в другой части
мира. Кому-то нужно на время занять место вождя.
Матт сидел тихо, внимательно смотрел поверх пластиковой мембраны. Первым
вопросом его было:
- А что будет потом, когда великий вождь поправится?
- Он займет твое место, а ты вернешься сюда. Ты должен знать, что это
опасно. Насколько - мы еще сказать не можем, но это серьезное дело.
Опасность будет рядом с тобой постоянно.
ПРЕДУПРЕДИТЕ ЕГО, МАЙОР, НО ТОЛЬКО НЕ СГУЩАЙТЕ КРАСКИ.
Кажется, ему предоставили найти верный оттенок. Разговор могут
записывать, но будь он проклят, если станет обманывать Матта. Ведь сам
Деррон добровольцем не вызвался бы. Что ему до человечества? Кроме того,
шансы на успех операции казались Деррону ничтожными. Смерть его не пугала,
но некоторых вещей он боялся - боли, например. Или встречи с собственной
ужасной судьбой, которую не предусмотреть, хотя Современность уже научилась
перемещаться в полувероятностном пространстве судеб.
- А если вождь умрет?
- Тогда останешься вождем вместо него навсегда. Если нужен будет совет,
мы подскажем, что делать. Жизнь короля будет лучше, чем у подавляющего
большинства людей в истории. Когда срок жизни короля исчерпается, мы тебя
вернем в наш мир, где ты будешь жить долго и в почете.
Матт, кажется, понял, что имелось в виду, и задал следующий вопрос:
- Я смогу взять волшебные стрелы для берсеркеров? Деррон подумал над
вопросом.
- Тебе дадут специальное оружие. Но главное - не сражаться с берсеркером,
а быть королем. Поступать, как он поступал бы.
Матт кивнул.
- Все для меня ново. Я должен подумать.
- Конечно.
Деррон уже собирался добавить, что за ответом он придет завтра, как вдруг
у Матта появились еще два вопроса.
- Что будет, если я скажу "нет"? Найдут другого человека для замены
вождя?
- Принуждать никого не будут. Но наши мудрецы считают, что если никто не
займет его место, война будет проиграна и мы все погибнем меньше чем через
месяц.
- И только я могу отправиться туда?
- Возможно. Ты первый, на кого пал выбор. Любой другой отставал бы от
Матта на многие дни подготовки. На счету была каждая минута.
Матт развел руками - следов ожогов уже не осталось.
- Я верю тебе, ведь ты спас мне жизнь. Я не хочу умирать через месяц и
видеть, как умирают другие. Я должен сделать то, что требуют ваши мудрецы. Я
сделаю все, что смогу.
Деррон вздохнул. Радости он не чувствовал. Он сунул руку в карман за
фотографией короля Ая.
Командующий Сектором Хроноопераций удовлетворенно кивнул. Он наблюдал за
происходящим из пещеры с круглыми голыми стенами через систему скрытых
камер. Да, этот Одегард - парень не промах, хоть и молодой. Энтузиазма не
демонстрирует, но любое задание выполняет прекрасно, без сучка, без
задоринки. Доброволец получил нужную психологическую настройку.
Теперь операция начнется по-настоящему. Командующий развернул кресло и
увидел полковника Лукаса. Лукас натягивал белую хламиду, чтобы скрыть
пластиковую кольчугу от шеи до колен.
- Лук, остается лицо и руки, - хмуро заметил командующий. Жалко было
потерять такого специалиста, как Лукас. - У этих парней настоящие ножи, не
забывай.
Лукас все прекрасно помнил.
- Полную защиту мы не успели продумать. Но если я появлюсь в маске, как
демон, на контакт нечего и надеяться.
Командующий вздохнул, встал с кресла. Он постоял за спиной радарного
оператора, отметив положение корабля на берегу и скопление зеленых точечек -
сошедшую на песок команду. Потом подошел к окну, грубо вырезанному в
каменной стене, глядя вниз в промежуток между двумя стационарными
парализаторами и замершими в промежутке пушкарями. Генераторы тумана стояли
сразу за окном, поэтому ничего не было видно, кроме клубов непрозрачной
белизны. Командующий надел массивные очки, такие же, как у
пушкарей-парализаторов. Туман незамедлительно исчез, теперь он видел
отдельных людей, корабль - в сотне ярдов от окна. За кораблем простиралось
безмятежное пространство Резервуара.
- Ладно, - без особой охоты сказал он. - Думаю, мы заметим, если ты
махнешь рукой... Если они тебя не окружат. Если что, маши обеими руками над
головой.
- Пусть ваши люди не спешат жать на спуск, командир, - сказал Лукас,
поглядывая на пушкарей. - С парнями на берегу нам много работать, и большая
доза все испортит. Я лучше успокою их, задам пару вопросов, составлю
впечатление.
Командующий пожал плечами.
- Тебе виднее. Ты не забыл маску?
- Взял. Помните, ограничиваемся транквилизаторами в напитках. Они устали
и могут сразу заснуть, если нет - пускайте газ.
Лукас в последний раз оглянулся.
- Несколько человек пошли вдоль берега, - доложил радарный оператор.
Лукас вскочил.
- Я пошел. Где мои слуги? Готовы? Пусть пока сидят внутри. Я пошел.
Его сандалии быстро застучали вниз по лестнице.
Склон песчаного берега переходил в ровную местность с каменистой почвой и
редкой травой, той, что растет в тенистых местах. Харл оставил большую часть
команды у корабля на случай тревоги, а сам с шестеркой отобранных бойцов
пошел на разведку.
Далеко отойти они не успели. Едва преодолев первый холмик, они увидели,
как сквозь туман навстречу идет высокий человек. У него была впечатляющая
наружность и длинная белая рубаха вроде тех, что носили добрые чародеи
древних легенд.
Не выказывая ни удивления, ни страха при виде семерых морских скитальцев,
притом вооруженных, человек в белом подошел и остановился перед ними, подняв
руки в знак миролюбивых намерений.
- Меня зовут Лукас, - сказал он просто. Он говорил на родном языке Харла,
с сильным акцентом, но Харлу в странствиях приходилось слышать акценты и
похуже.
- Давайте зададим ему острый вопрос, - предложил немедленно Торла,
опуская руку на кинжал.
Человек в белом чуть приподнял брови, правая рука дрогнула - может,
успокаивающий жест, а может, и знак кому-то.
- Подождем! - приказал Харл. В таком тумане можно спрятать целую армию на
расстоянии броска копья. Харл вежливо кивнул Лукасу, назвал себя и
товарищей.
Человек в белом поклонился в ответ, медленно и торжественно.
- Мой дом недалеко, - сказал он. - Позвольте предложить вам кров и пищу.
- Благодарим за приглашение. - Харлу не понравилась неуверенность в
собственном голосе. Этот Лукас держался так свободно, что излучаемая им
уверенность выбивала из колеи. Харл хотел спросить, в какой они стране, но
не решался показать невежество.
- Прошу вас пройти в мой дом, поесть и попить. Если у корабля останется
охрана, слуги принесут еду туда.
Харл не знал, как поступить. Как бы действовал Ай, повстречай он такого
вежливого и уверенного волшебника? Любой на месте Лукаса догадался бы, что
семеро приплыли на корабле. Но может, он хочет выведать, сколько людей и
кораблей прибыли?
- Подождите здесь немного, - решил Харл. - Потом мы все семеро пойдем с
вами.
Двое остались с Лукасом, а Харл и остальные отправились к кораблю,
объяснить ситуацию команде. Некоторые гребцы тут же запротестовали,
предлагая немедленно хватать чародея и задать пару вопросов "поострее".
Харл покачал головой.
- Это мы успеем. Все волшебники упрямы и горделивы. Пролитую кровь
обратно в жилы не нальешь. А вдруг мы ошиблись? Будем за ним следить, не
спуская глаз, пока не узнаем побольше. Если принесут еду и питье, ведите
себя со слугами вежливо.
Об осторожности излишне было говорить - бойцы были готовы напасть на
собственную тень.
Таким образом, Харл и избранная шестерка воинов, сомкнувшись кольцом
вокруг волшебника, пошли в глубь берега. Поняв замысел Харла, все делали
вид, что в кольцо волшебник попал случайно, что гостеприимный хозяин не был
пленником. Лукас если и был встревожен, виду не подавал.
Туман становился гуще с каждым шагом. Не пройдя и сотни шагов, они
обнаружили преграду - скалистые горы, до сих пор невидимые из-за тумана. С
верхушек склонов скатывался волнами туман. У подножия скалы стоял дом
волшебника - простое каменное строение, всего в этаж высотой. Казалось,
построили его совсем недавно. Но дом был просторен, сработан прочно, мог
служить небольшой крепостью. Впрочем, в дальнейшем стало ясно, что крепость
из него плохая - окна широки и низко над землей, широкая дверь ничем не
защищена - ни стеной, ни рвом.
Показалось несколько слуг, поклонились гостям. Харл вздохнул с
облегчением - слуги имели вполне человеческий вид. Были здесь даже
симпатичные, жизнерадостные девушки. Они украдкой бросали на воинов
любопытные взгляды, хихикали и убегали в дом.
- Ведьмами что-то не пахнет, - проворчал Торла. - Но все равно я уверен -
волшебством они владеют.
Первым в дверь вошел Торла, потом Лукас, за ним, не отставая, остальные
моряки. Последним вошел Харл. Положив руку на топор, он осмотрелся: спокойно
войти в дом человека, пригласившего семерых вооруженных незнакомцев, он не
мог.
Внутри ничего подозрительного не оказалось. Дверь вела прямо в большой
зал, где столов и скамей хватило бы на команду корабля и побольше. У
огромного очага довольный слуга, улыбаясь, поворачивал вертел с тушей. Мясо
уже подрумянилось, роняло капли жира. Видно, жаркое начали готовить заранее.
Окна давали довольно света, но и на стенах имелось порядочно факелов.
Сквозь незамысловатые занавеси в дальнем конце Харл видел сновавших по своим
делам слуг. Видно, комнаты были вырублены в толще скалы. Поди угадай,
сколько там комнат и сколько может прятаться людей. Пока что Харл не заметил
оружия, кроме столовых ножей. Несколько слуг, державшихся свободно, но
сдержанно, накрывали стол на восемь персон, ставили солидные, но без
украшений серебряные блюда и высокие кружки.
Лукас направился прямо к главному месту - пара моряков как бы случайно
последовала за ним, - повернулся и гостеприимно предложил:
- Не желаете ли присесть? Есть вино, эль - что будет угодно?
- Эль! - рявкнул Харл, послав каждому моряку многозначительный взгляд. Он
слышал рассказы о ядах и дурманах, вкус которых не отличишь от вкуса доброго
вина. Кроме того, не время терять трезвость мысли. Все повторили требование
Харла, правда, у Торлы вид был разочарованный.
Компания села за стол, из-за занавеси появились девушки с кувшинами.
Харл следил, чтобы в кружку волшебника эль наливали из того же кувшина,
что и в его собственный, и лишь когда волшебник вытер с губ пену, Харл
коснулся напитка. И сделал только один глоток.
Эль был в меру крепок, но... да, вкус был немного необычный. Однако, в
таком странном месте, и пиво может быть необычным. Харл позволил себе еще
глоток.
- В твоей стране варят крепкий и вкусный эль. - Харл погрешил против
истины, чтобы сделать хозяину приятное. - И у вас много сильных мужчин,
которые служат сильному королю?
Лукас в знак согласия наклонил голову.
- Все это верно.
- А как зовут вашего короля?
- Сейчас нами правит Командующий Планетарной Обороной. - Волшебник отпил
пива, причмокнул. - А кому служите вы?
Дружный возглас пронесся над столом - кружки звякнули друг о друга в
унисон, потом вместе застучали о стол, уже значительно облегченные, не
считая кружки Харла. Ничего подозрительного он не заметил, но все равно
решил больше не пить. Пока.
- Кому мы служим? - переспросил он. - Наш добрый господин погиб.
- Молодой Ай погиб! - воскликнул Торла, как раненый. Служанка поспешила
подлить пива в его кружку, Торла усадил ее на колени, но когда она
отстранила его лапищу, которой он намеревался ее пощупать, Торла растерянно
подчинился, а на его лице появилось комичное выражение.
Что-то здесь было не так, и Харл насторожился. Мысли полностью ясны,
но... нужно признать: он что-то потерял бдительность. В подобной обстановке
ему следовало бы быть собраннее.
- Смерть молодого Ая - плохая новость, - спокойно сказал Лукас. Волшебник
свободно развалился на скамье, позабыв о достоинстве.
- Если это правда, конечно.
Странно, никто не обиделся на двусмысленное замечание волшебника. Люди
отхлебнули из кружек, печальный шепот пробежал вдоль стола.
- Мы видели его смерть!
- Да!
Харл крепко сжал огромные кулаки, вспомнив их беспомощность перед
драконом.
- Он погиб на наших глазах такой смертью, что сейчас я сам едва верю,
клянусь всеми богами!
- Как это произошло? - с внезапным интересом спросил Лукас.
Запинаясь, Харл рассказал о гибели Ая. Он несколько раз останавливал
рассказ, чтобы глотнуть эля. Истинная правда о драконе сейчас в собственных
ушах звучала выдумкой. Да, едва ли король Горбодук поверит!
Когда Харл кончил рассказ, Торла вдруг встал, как будто хотел что-то
сказать. Девушка, сидевшая у него на коленях, шлепнулась на пол. Торла с
необычной для него заботливостью наклонился, хотел ей помочь, но девушка
быстро убежала. Торла же все нагибался и нагибался, снова сел на скамью,
опустил голову на стол и захрапел.
Товарищи Торлы, те, что еще сами не храпели, только посмеялись. Люди
устали... Нет! Что-то здесь неправильно, никто не пьянеет от пары кружек эля
на брата. И если они пьяны, они бы затеяли ссору. Харл глубоко задумался,
сделал глоток и решил, что надо встать.
- Ваш король не умер, - монотонно уверял его волшебник. - Не умер, не
умер. Вы не должны верить в это.
- Почему? Мы видели, его утащил дракон! Но Харл уже сам не был уверен,
что он видел, а чего не видел. Все смешалось. Что происходит? Он качнулся,
наполовину обнажил меч, хрипло воскликнул:
- Ловушка! Вставай, ребята!
Но глаза его людей стекленели, закрывались, лица тупели. Никто не
поднялся на его крик. Забытое оружие падало на пол.
- Чародей, - попросил один моряк, с мольбой взирая на Лукаса, - скажи еще
раз, что наш король не умер.
- Он жив и будет жить.
- Он... он по... - Харл не мог выговорить слово "погиб". В ужасе, какого
раньше еще не испытывал, он отшатнулся, вытащил меч. Он был так напуган, что
был способен на все.
- Не подходи! - предупредил он волшебника. Но волшебник совсем не
испугался. Он встал, из-под белой рубахи достал маску какого-то зверя, надел
на лицо. Их разделяла длина стола. Послышался глухой голос Лукаса:
- Вам не грозит опасность. Я разделил с вами напиток, делающий человека
спокойным и миролюбивым. Садись, поговори со мной.
Харл бросился к двери. Туман уколол легкие. Он бежал к кораблю. С холма
Харл увидел, что люди у корабля умерли. Полдюжины чудищ, полулюди-полузвери
с серыми рылами, раскладывали умерших рядами на песке. Те из команды, что
еще не умерли, подчинялись сами, как убойный скот.
Тяжелое положение. Харл потянулся к мечу и вдруг вспомнил, что бросил его
где-то по дороге, пока бежал.
- Все в порядке, - послышался уверенный голос Лукаса из-за спины. Харл
обернулся.
- Твои люди спят. Им нужно отдохнуть. Не буди их.
- А, вот оно что! - с облегчением вздохнул Харл. Он мог бы и сам
догадаться. Это добрый остров, где искрятся эль и воздух, где живут друзья,
которые говорят только правду. Теперь он видел, что монстры с серыми рылами
были слуги Лукаса в таких же масках, как их хозяин. Они позаботятся о людях
Харла. Харл доверчиво смотрел на Лукаса в ожидании какой-нибудь хорошей
новости.
Лукас вздохнул, несколько расслабился.
- Пойдем, - сказал он.
Он подвел Харла к самой воде, к гладкому песку и маленьким нежным волнам.
Волшебник пальцем набросал голову дракона на песке.
- Вот дракон, которого, как тебе кажется, ты видел. Что потом случилось?
Харл устало опустился у рисунка, тупо глядя на дракона. Ему хотелось
спать. Чего о