Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
поубавилось серебряных
смердуков, из-за того что их уговорили держать пари на невыгодных
условиях) в длинную шлюпку "Акулы", пройдя мимо Слинура как раз в тот
момент, когда шкипер собрался с ним посоветоваться.
Слинур выпустил накопившееся раздражение, грубо велев матросам
прекратить бесцельное шатание по палубе, и те охотно послушались его и
разошлись по местам с дурацкими и счастливыми улыбками на губах.
Проходившие мимо Мышелова подмигивали ему и как бы невзначай
притрагивались к пряди волос, спускавшейся на лоб [в знак того, что им
удалось воспользоваться случаем, - в некоторых странах время изображают в
виде лысого старца с единственной прядью волос на лбу]. "Каракатица"
продолжала бодро бежать на север в половине полета стрелы от "Тунца", но
теперь она рассекала воду немного быстрее: западный ветер усилился и на
бизань-мачте поставили парус. Весь караван настолько прибавил ходу, что
шлюпка с "Акулы" никак не могла нагнать галеру, хотя Льюкин понукал
гребцов не переставая, и в конце концов со шлюпки просигналили "Акуле",
чтобы та подождала ее. Маневр дался галере нелегко, поскольку волнение
разыгралось, и только к закату, идя на веслах и парусах, галера заняла
свое место во главе каравана.
- Сегодня ночью Льюкин не станет слишком спешить на помощь
"Каракатице", да и вряд ли сможет, - сказал Фафхрд Мышелову, когда они
расположились у правого борта, ближе к грот-мачте. Открытой ссоры между
ними и Слинуром не произошло, однако друзья предпочли оставить шкипера на
юте, где он, стоя подле рулевых, секретничал о чем-то со своими тремя
офицерами, которые потеряли деньги, доставив на Льюкина, и теперь были
всецело на стороне шкипера.
- Неужто ты думаешь, что сегодня ночью нам будет грозить эта
опасность? - с тихим смешком отозвался Мышелов. - Мы ведь давно миновали
Крысиные скалы.
Фафхрд пожал плечами и, нахмурясь, проговорил:
- Быть может, мы зашли чуть дальше, чем следовало бы, поддерживая
крыс.
- Возможно, - не стал возражать Мышелов. - Но ведь ради их
очаровательной хозяйки можно слегка и прилгнуть, и даже более того, - а,
Фафхрд?
- Она отважная и милая девушка, - осторожно ответил Северянин.
- И ее служанка тоже, - подхватил Мышелов. - Я видел, с каким
восхищением смотрела на тебя Фрикс из дверей каюты, когда ты одержал
победу. Роскошная девчонка. Некоторые мужчины в данном случае отдали бы
предпочтение служанке - разве нет, Фафхрд?
Не глядя на Мышелова, Северянин отрицательно покачал головой.
Мышелов смотрел на Фафхрда и раздумывал, стоит ли сделать Северянину
предложение, созревшее у него в мозгу. Он не был вполне уверен в
искренности чувств, которые испытывал Северянин к Хисвет. Он знал, что его
друг по натуре достаточно сластолюбив и сокрушался накануне о том, что они
не успели пофлиртовать в Ланкмаре. Однако он знал и о романтической
черточке в характере Фафхрда, которая порой была тоньше самой тонкой нити,
а порой вырастала в шелковую ленту в лигу шириной, о которую могла
запнуться и тем самым погубить себя целая армия.
На юте Слинур совещался с коком относительно (так решил Мышелов)
ужина Хисвет (а значит, и его, и Фафхрда тоже). Мысль о том, что Слинуру
приходится забивать себе голову развлечениями трех людей, оставивших его с
носом, заставила Мышелова ухмыльнуться и подстрекнула решиться на
сомнительный шаг, о котором он только что раздумывал.
- Фафхрд, - прошептал он, - давай сыграем в кости на то, кто из нас
будет добиваться благосклонности Хисвет.
- Да ведь Хисвет еще совсем девочка... - с упреком в голосе начал
было Фафхрд, но тут же осекся и в задумчивости закрыл глаза. Когда он их
открыл, в них светилась добродушная улыбка. - Нет, - мягко сказал он, - я
действительно считаю Хисвет настолько своенравной и причудливой, что от
любого из нас потребуется немало усилий и хитрости, чтобы убедить ее в
чем-либо. Да и кто знает, в конце концов? Играть в кости на
благосклонность такой девушки - это все равно что держать пари на то,
когда расцветет ланкмарская ночная лилия и в какую сторону будет повернут
ее цветок, на север или на юг.
Мышелов хмыкнул и, дружески ткнув Фафхрда пальцем под ребро, сказал:
- Узнаю своего проницательного и верного друга!
Фафхрд взглянул на Мышелова, и внезапно у него в голове зародилось
черное подозрение:
- Не вздумай пытаться напоить меня сегодня вечером, - предупредил он,
- или подсыпать мне в вино опиум.
- Но, Фафхрд, уж ты-то меня знаешь, - с добродушной укоризной
ответствовал Мышелов.
- Вот именно, - язвительно отозвался Фафхрд.
И снова, вспыхнув изумрудом, солнце скрылось за горизонтом, высветив
на миг кристально-чистое небо на западе, однако таинственная туманная
пелена, превратившаяся в сумерках в черную стену, продолжала двигаться
параллельно каравану, примерно в лиге к востоку.
С криком: "Моя баранина!" - мимо друзей в сторону камбуза пронесся
кок, оттуда доносился восхитительно пряный аромат.
- У нас еще есть час времени, - заметил Мышелов. - Пойдем, Фафхрд. По
дороге на "Каракатицу" я захватил в "Серебряном Угре" кувшинчик
квармаллийского. Он все еще не откупорен.
Откуда-то сверху, из переплетения снастей, зашипел черный котенок -
то ли грозя, то ли о чем-то предостерегая.
5
Два часа спустя барышня Хисвет сказала Мышелову:
- Готова отдать золотой рильк, только бы узнать, о чем вы думаете,
воин.
Немного откинувшись назад, она снова сидела на опущенной подвесной
койке. У кровати стоял длинный стол, уставленный соблазнительными яствами
и высокими серебряными кубками. Фафхрд сидел напротив Хисвет, при этом
пустые клетки находились у него за спиной, а Мышелов занял место у
кормового торца стола. Прислуживала всем Фрикс: стоя у двери, она брала у
камбузного мальчишки очередное блюдо, даже не глядя, что в нем лежит. В
каюте была небольшая жаровня, чтобы подогревать кушанья, которые должны
подаваться горячими; каждое яство Фрикс сначала пробовала, потом
отставляла на какое-то время в сторону. Толстые темно-розовые свечи в
серебряном шандале отбрасывали неяркий свет.
Белые крысы довольно беспорядочно сгрудились перед собственным
столиком, который стоял на полу у стены, между койкой и дверью, позади
люка в полу, ведшего в зерновой трюм. Они были одеты в распахнутые на
груди черные курточки, перепоясанные крошечными черными же поясами.
Грызуны, казалось, не столько ели, сколько играли с кусочками пищи,
которые Фрикс бросала на несколько маленьких серебряных подносов; кубки с
подкрашенной вином водой они не поднимали, а просто время от времени
лениво лакали из них. Одна или две крысы по очереди взбирались на постель
и садились рядом с Хисвет, так что сосчитать их было довольно
затруднительно даже для Фафхрда с его острым зрением. У него все время
выходило то одиннадцать, то десять. Иногда одна из крыс становилась у
коленей Хисвет на задние лапки и начинала что-то чирикать. По интонации
это так походило на человеческую речь, что Фафхрд и Мышелов не могли
удержаться от смеха.
- Задумчивый воин, я готова отдать два золотых рилька, чтобы узнать,
о чем вы размышляете, - увеличивая ставку, проговорила Хисвет. - И самым
нескромным образом я готова поставить еще рильк на то, что мысли ваши обо
мне.
Улыбнувшись, Мышелов вздернул брови. Он ощущал туман в голове, а
также некоторую неловкость, поскольку, вопреки своему намерению, пил
гораздо больше Фафхрда. Фрикс только что подала главное блюдо:
великолепное тушеное мясо, приправленное острым желтоватым соусом с
пряностями, поверх которого черными маслинами было выложено слово
"Победитель". Фафхрд решительно, но без жадности принялся за него. Мышелов
ел ленивее, тогда как Хисвет весь вечер чуть притрагивалась к еде.
- Я возьму у вас два рилька, белая принцесса, - беззаботно отозвался
Мышелов. - Один мне понадобится, чтобы заплатить вам за пари, которое вы
только что у меня выиграли, а второй - чтобы отдать вам, если вы скажете,
что именно я о вас думаю.
- Мой второй рильк у вас не залежится, воин, - весело отозвалась
Хисвет, - поскольку, думая обо мне, вы смотрели не на мое лицо, а
несколько неучтиво направили взор ниже. Вы размышляли о мерзких
подозрениях, которые выразил сегодня Льюкин насчет моего тайного второго
"я". Сознайтесь, ведь так оно и было!
Мышелов лишь чуть понурил голову и беспомощно пожал плечами - девушка
отгадала его мысли. Рассмеявшись, Хисвет нахмурилась в притворном гневе и
проговорила:
- У вас весьма неделикатный склад ума, воин. Однако вы по крайней
мере видите, что Фрикс, хоть и принадлежит к млекопитающим, но спереди
нимало не похожа на крысу.
Это утверждение было совершенно справедливо: служанка Хисвет
выставила напоказ всю свою смуглую бархатистую кожу, за исключением тех
мест, где ее стройное тело было перетянуто узкими шелковыми шарфами, то
есть на груди и бедрах. Ее черные волосы туго стягивала серебряная сетка,
на запястьях позвякивали гладкие браслеты из того же металла. Но несмотря
на наряд рабыни, Фрикс в этот вечер выглядела скорее как дама-наперсница,
умело играющая роль рабыни и обслуживающая всех с безупречной, но какой-то
шуточной и вовсе не приниженной покорностью.
Хисвет, напротив, была одета как обычно, то есть в длинное шелковое,
на сей раз черное платье, отороченное белыми кружевами; так же отделанный
капюшон был откинут назад. Ее серебристые волосы лежали высокими гладкими
волнами. Глядя на девушку через стол, Фафхрд заметил:
- Я уверен, что барышня останется одинаково прекрасной, в каком бы
виде она ни решила явить себя миру - человеческом или каком-либо ином.
- Сказано весьма галантно, воин, - ответила Хисвет с каким-то
сдавленным смешком. - За это тебе следует от меня награда. Поди сюда,
Фрикс.
Стройная служанка склонилась над своей госпожой, и Хисвет, обвив
белыми руками ее смуглую талию, запечатлела на губах Фрикс нежный поцелуй.
Затем, подняв голову, она легонько стукнула Фрикс по плечу, и та, обойдя
стол и склонившись теперь уже над Фафхрдом, подарила ему точно такое же
лобзанье. Северянин изящно, без излишней горячности принял дар, но когда
Фрикс хотела было отойти, слегка продлил поцелуй, а отпустив наконец
девушку, быстро пояснил:
- Небольшая добавка, при случае ее можно вернуть по назначению.
Фрикс кокетливо улыбнулась и подошла к столику у двери со словами:
- Прежде я должна нарезать крысам мясо, противный варвар.
Хисвет же принялась рассуждать:
- Не требуй слишком многого, отважный воин. Это была всего лишь
небольшая, переданная через посланца награда за учтивые речи. Награда
одних губ за слова, произнесенные другими губами. А награда за то, что ты
одолел Льюкина и защитил мою честь, - дело куда как более серьезное, так
просто оно не решается. Я поразмыслю над этим.
В этот миг Мышелову захотелось сказать что-нибудь этакое, однако его
затуманенный мозг отказывался подыскать какую-нибудь ядреную, но вместе с
тем любезную остроту. Поэтому он ограничился тем, что окликнул Фрикс:
- Зачем тебе резать крысам мясо, смуглая озорница? Было бы очень
забавно посмотреть, как они кромсают его сами.
Фрикс в ответ лишь сморщила носик, но Хисвет серьезно объяснила:
- Хорошо резать умеет только Скви. Остальные могут пораниться, тем
более что мясо плавает в скользком соусе. Фрикс, оставь один кусочек для
Скви, чтобы он показал, на что способен. А остальное наруби помельче.
Скви! - тоненьким голоском позвала она. - Скви! Скви!
Большая крыса забралась на постель и покорно встала перед хозяйкой,
скрестив передние лапки на груди. Хисвет дала ей соответствующие
распоряжения, после чего, достав из стоявшей у нее за спиной шкатулки
крошечные нож, точильный брусок и вилку в строенных ножнах, аккуратно
привязала их крысе к поясу. Скви низко поклонился и соскочил вниз, к
крысиному столу.
Мышелов с изумлением наблюдал за сценкой, но голова у него стала
тяжелой, веки начали слипаться, словно он подпал под действие каких-то
чар. По каюте задвигались неясные тени, иногда вдруг Скви становился
ростом с Хисвет - а может, это Хисвет уменьшалась до размеров Скви. А
потом и Мышелов сделался таким же маленьким, как Скви, и, бросившись под
кровать, упал в какую-то дыру с покатым желобом, который вынес его не в
трюм, полный вкуснейшего зерна в мешках и насыпью, а в чудное низкое
пространство подземной столицы крыс, полутемной, освещенной лишь фосфором,
где крысы в плащах и длинных платьях с капюшонами, скрывавшими их
удлиненные морды, совершали таинственные перемещения, где за каждым углом
гремели крысиные клинки я звенели крысиные монеты, где сладострастные
девки-крысы, одетые в меха, плясали за деньги, где сновали крысы-шпионы и
крысы-соглядатаи в масках, где каждая мохнатая тварь раболепно признавала
господство сверхъестественно могущественного Совета Тринадцати, и где
крыса-Мышелов бродил в поисках стройной крысы-принцессы по имени Хисвет из
рода Хисвинов...
От своего обеденного сна Мышелов пробудился внезапно. С трудом собрав
мысли, он подумал, что почему-то выпил гораздо больше, чем намеревался. Он
увидел, что Скви уже вернулся к крысиному столику и стоит перед желтым
кусочком мяса, положенным Фрикс на блюдо. Под любопытными взорами
остальных крыс Скви одним махом вытащил из ножен нож и точильный брусок.
Встряхнувшись как следует, Мышелов проснулся окончательно и проговорил:
- Ах, если б я был крысой, белая принцесса, чтобы иметь возможность
подойти поближе, прислуживая вам!
Барышня Хисвет воскликнула:
- Вот это была бы награда! - и восторженно рассмеялась, демонстрируя,
как показалось Мышелову, острый розовый язычок с голубым пятном и такой же
расцветки небо. Затем, погрустнев, она продолжала: - Поосторожней с
желаниями, они порой исполняются, - но тут же весело закончила: - Как бы
там ни было, сказано весьма учтиво, о храбрый воин. Я должна вас
отблагодарить. Фрикс, сядь сюда, справа от меня.
Мышелову было не видно, что между ними происходит: фигура Хисвет с
капюшоном на плечах почти полностью закрывала от него Фрикс, однако
веселые глазки служанки смотрели прямо на него через плечо ее госпожи и
сверкали, словно черный шелк. Казалось, Хисвет что-то шепчет ей на ухо,
шутливо тыкаясь в него губами.
Между тем в каюте послышалось тонюсенькое вжиканье - Скви начал
быстро точить нож. Сидевший в дальнем конце стола Мышелов с трудом
различал лапки крысы и едва заметное сверкание металла. Ему очень хотелось
встать и получше разглядеть такое чудо - а может, заодно подсмотреть, чем
там занимаются Хисвет и Фрикс, - однако его сковало сонное оцепенение,
причиной которого было то ли вино, то ли слишком долгое ожидание
чувственных утех, то ли просто магия.
Его заботило лишь одно - что Фафхрд выступит с еще более удачным
комплиментом, настолько удачным, что Фрикс будет снова послана к нему. Но
вскоре Мышелов увидел, что подбородок Северянина свесился ему на грудь, и
вместе с серебристым вжиканьем до его ушей донеслось похрапывание друга.
Первой реакцией Мышелова было нехорошее облегчение. Со злорадством
вспомнил он былые времена, когда ему доводилось резвиться с нежными и
веселыми девушками под храп своего пьяного друга. Должно быть, Фафхрду все
же удалось как-то незаметно нарезаться!
Фрикс подскочила и громко захихикала. Хисвет продолжала что-то
шептать ей на ухо, а служанка, время от времени прыская от смеха, не
спускала озорных глаз с Мышелова.
Со слабым щелчком Скви вложил точильный брусок в ножны, выхватил
вилку, вонзил ее в покрытый желтым соусом кусочек мяса, который по
размерам был для него, что добрый ломоть жаркого для человека, и ловко
принялся орудовать ножом.
Получив от Хисвет легкий толчок, Фрикс наконец встала и начала
обходить стол, не переставая улыбаться Мышелову.
Скви поднял вверх тонюсенький кусочек баранины на вилке, повертел его
так и сяк, чтобы все успели разглядеть, и, поднеся к мордочке, принялся
его обнюхивать.
Сквозь дрему Мышелов внезапно ощутил укол тревоги. Ему пришло в
голову, что Фафхрду просто неоткуда было взять столько вина. К тому же
последние два часа он все время находился на виду у Мышелова. Хотя,
конечно, удары по голове порой дают о себе знать не сразу.
Но когда Фрикс остановилась подле Фафхрда, наклонилась и заглянула в
его опущенное вниз лицо, Мышелов не ощутил ничего, кроме злобной ревности.
Внезапно, издав возмущенный и вместе с тем гневный писк, Скви
поспешно взобрался на постель, все еще держа в лапках нож и вилку с
нанизанным на нее кусочком баранины.
Из-под полуприкрытых век, которые наливались свинцом все сильнее и
сильнее, Мышелов видел, как Скви, размахивая своими крошечными столовыми
приборами и необычайно выразительно попискивая, объяснил Хисвет нечто
драматичное, после чего с сердитым визгом поднес к ее губам кусочек
баранины.
В этот миг Мышелов сквозь крысиные голоса услышал топот тяжелых
шагов, приближающихся к каюте. Он хотел было обратить на них внимание
Хисвет, но обнаружил, что губы и язык отказываются ему повиноваться.
Внезапно Фрикс, схватив Фафхрда за волосы, запрокинула его голову
вверх. Челюсть Северянина отвисла, глаза закатились.
В каюту тихонько постучали - точно так же стучал камбузный мальчишка,
принося очередную перемену блюд.
Хисвет и Фрикс обменялись молниеносными взглядами. Отпустив голову
Фафхрда, служанка кинулась к двери, задвинула засов, заперла его на
цепочку (окошечко было уже закрыто), и сразу же что-то тяжелое (судя по
звуку, мужское плечо) глухо ударило в толстые доски.
Удары не прекращались, а вскоре стали значительно более увесистыми,
словно в прогибавшуюся каждый раз дверь били запасным рангоутным деревом,
как тараном.
До Мышелова, отчасти против его воли, наконец дошло: происходит
нечто, требующее его вмешательства. Собравшись с силами, он попытался
сбросить оцепенение и встать на ноги.
Однако оказалось, что он не может пошевелить даже пальцем. В
сущности, он был в состоянии лишь держать глаза приоткрытыми и сквозь
ресницы наблюдать за вихрем беззвучных действий Хисвет, Фрикс и крыс.
Фрикс придвинула сервировочный столик к трясущейся двери и начала
нагромождать на него другие предметы меблировки.
Хисвет достала из-за кровати несколько темных длинных шкатулок и
начала поочередно их открывать. Белые крысы стали проворно разбирать из
них миниатюрное оружие из вороненой стали: мечи, копья и даже зловещего
вида арбалеты и колчаны со стрелами. В результате они набрали гораздо
больше оружия, чем им самим было надо. Скви быстро натянул на голову шлем
с черным пером. Вокруг шкатулок копошилось ровно десять крыс - это Мышелов
сосчитал точно.
В самой середине двери появилась трещина. Фрикс отскочила от нее к
люку у правого борта и подняла крышку. Хисвет бросилась на пол и сунула
голову в квадратную черную дыру.
В движениях обеих женщин было нечто неприятно-зве