Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
, она может все объяснить.
- Тогда пусть начнет сейчас же.
- Нет. Наедине, в кругу семьи.
Я сделал знак отойти явившимся по моему зову стражникам.
- Ладно. Давайте соберемся в одной из комнат над залом.
Он кивнул, и Дара взялась поддерживать его за левую руку. Рэндом,
Жерар, Мартин и я последовали за ними из зала. Я оглянулся разок на пустое
место, где сбылся мой сон. Вот, значит, каков его смысл.
2
Я прискакал на гребень Колвира и спешился, подъехав к своей гробнице.
Я зашел внутрь и открыл гроб. Он был пуст. Хорошо. А то я уже начал
сомневаться. Я наполовину ожидал увидеть себя, лежащим там передо мной;
доказательство, что, несмотря на все признаки и интуицию, каким-то образом
забрел не в то отражение.
Я вышел наружу и погладил Звезду по носу. Сияло солнце, и бриз был
холодным. У меня возникло неожиданное желание отправиться в море. Вместо
этого я уселся на скамью и повертел в руках трубку.
Мы поговорили. Сидевшая, поджав под себя ноги, на коричневом диване
Дара, улыбаясь, повторила историю своего происхождения от Бенедикта и
адской девы Линтры, рождения и воспитания при Дворе Хаоса, обширного
неэвклидового царства, где само время представляло странные проблемы
случайного распределения.
- Рассказанное тобой при нашей первой встрече было ложью, - сказал я.
- С какой стати я должен верить тебе сейчас?
Она улыбнулась и принялась рассматривать свои ногти.
- Я вынуждена была тогда солгать тебе, - объяснила она, - чтобы
получить то, что хотела.
- И что...
- Знания о семье, Лабиринте, картах, об Эмбере. Завоевать твое
доверие, иметь от тебя ребенка.
- А разве правда не послужила бы тебе с таким же успехом?
- Едва ли. Я явилась от врага. Мои причины получить это были не из
тех, что ты одобрил бы.
- Твое умение фехтовать?.. Ты тогда говорила мне, что тебя тренировал
Бенедикт.
- Я училась у самого Великого Князя Бореля, Высокого Лорда Хаоса.
- И твоя внешность, - продолжал я, - она многократно менялась, когда
я смотрел, как ты проходила Лабиринт. Как? А также, почему?
- Все, кто происходит от Хаоса, способны менять облик, - ответила
она.
Я подумал о выступлении Дворкина в ту ночь, когда он представлялся
мной.
Бенедикт кивнул.
- Отец одурачил нас своим обличьем Ганелона.
- Оберон - сын Хаоса, - подтвердила Дара. - Мятежный сын мятежного
отца. Но сила по-прежнему имеется.
- Тогда почему же этого не можем делать мы? - спросил Рэндом.
Она пожала плечами.
- А вы когда-нибудь пробовали? Наверно, вы можете. С другой стороны,
это могло вымереть с вашим поколением. Я не знаю. Однако, что касается
меня самой, то у меня есть определенные любимые обличья, к которым я
возвращаюсь в напряженные моменты. Я выросла там, где это было правилом,
где другой облик был на самом деле чем-то господствующим. У меня это все
еще рефлекс. Именно это вы и засвидетельствовали - в тот день.
- Дара, - спросил я, - зачем тебе понадобилось то, что ты, по твоим
словам, хотела - знания о семье, Лабиринте, картах, Эмбере? И сын?
- Ладно, - вздохнула он. - Ладно. Вы уже знаете о планах Бранда -
разрушить и вновь построить Эмбер?
- Да.
- Это требовало нашего согласия и сотрудничества.
- Включая убийство Мартина? - спросил Рэндом.
- Нет, - ответила она. - Мы не знали, кого он намерен был
использовать в качестве средства.
- Вас бы это остановило, если бы вы знали?
- Ты задаешь гипотетический вопрос, - сказала она. - Ответь на него
сам. Я рада, что Мартин все еще жив. Это все, что я могу сказать об этом.
- Ладно, - сказал Рэндом, - что насчет Бранда?
- Он сумел вступить в контакт с нашими лидерами посредством методов,
узнанных им от Дворкина. У него были амбиции. Ему нужны были знания, силы.
Он предложил сделку.
- Какого рода знания?
- Ну, хотя бы то, что он не знал, как уничтожить Лабиринт.
- Значит, ответственны за то, что он все-таки сделал, были ВЫ, -
сказал Рэндом.
- Если ты предпочитаешь смотреть на это так.
- Предпочитаю. на пожала плечами и посмотрела на меня.
- Ты хочешь услышать эту историю?
- Давай, - я взглянул на Рэндома, и тот кивнул.
- Бранду дали то, что он хотел, - продолжила она свой рассказ. - Но
ему не доверяли. Опасались, что коль скоро он будет обладать силой
сформировать какой ему угодно мир, он не остановится на правлении
исправленным Эмбером. Он попытается распространить свое господство и на
Хаос тоже. Ослабленный Эмбер - вот что было желательно, так чтобы Хаос был
сильнее, чем есть сейчас. Установление нового равновесия, дающего нам
больше отражений, лежащих между нашими царствами. Было давным-давно
усвоено, что эти два королевства не могут слиться, или одно - быть
уничтожено, не расстроив также все процессы, находящиеся в движении между
нами. В результате была бы полная статика или совершенный Хаос. И все же,
хотя и видно было, что на уме у Бранда, наши лидеры пошли на соглашение с
ним. Это была наилучшая возможность, какая представилась за долгие века.
За нее надо было ухватиться. Чувствовалось, что с Брандом можно иметь
дело, а под конец заменить, когда придет время.
- Так, значит, вы тоже планировали обман, - заметил Рэндом.
- Нет, если бы он сдержал свое слово. Но, впрочем, мы знали, что он
не сдержит. Так что, мы предусмотрели ход против него.
- Какой?
- Ему бы позволили достичь своей цели, а потом уничтожили. Ему бы
наследовал член королевской семьи Эмбера, который был бы также из первого
семейства Хаоса, выросший среди нас и обученный для этого поста. Мерлин
выводит свое происхождение из Эмбера даже с обеих сторон - через моего
прадеда Бенедикта, и от тебя самого - двух самых вероятных претендентов на
ваш трон.
- Ты из королевского Дома Хаоса?
Она улыбнулась.
Я поднялся, отошел, уставился на пепел на каминной решетке.
- Я нахожу несколько огорчительным быть участником проекта выведения
нового вида, - произнес я, наконец. - Но как бы там ни было и, допуская -
на минуту - что все сказанное тобой, правда, почему ты теперь все это нам
рассказываешь?
- Потому что, - ответила она, - я опасаюсь, что лорды моего
королевства зайдут ради своей мечты так же далеко, как и Бранд. Наверно,
даже дальше. То равновесие, о котором я говорила. Немногие, кажется,
понимают, какая это хрупкая вещь. Я путешествовала по Отражениям
неподалеку от Эмбера. Я также знаю Отражения, лежащие неподалеку от Хаоса.
Я встречала многих людей и видела много вещей. Потом, когда я столкнулась
с Мартином и поговорила с ним, то начала чувствовать, что перемены,
которые, как мне говорили, будут к лучшему, будут не просто результатом
перестройки Эмбера на более приятный для моих старейшин лад. Они вместо
этого превратят Эмбер во всего лишь продолжение Двора, большинство
Отражений испарится и присоединится к Хаосу. Эмбер станет островом.
Некоторые из моих старейшин, которые все еще испытывают боль от того, что
Дворкин вообще создал Эмбер, действительно желают возвращения к временам,
прежде чем это случилось. К полному Хаосу, из которого возникло все. Я
смотрю на выполнение условия, как на лучшее и желаю сохранить их. Мое
желание - чтобы ни одна сторона не вышла победительницей в любом
конфликте.
Я повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Бенедикт качает
головой.
- Значит, ты ни на чьей стороне.
- Мне хочется думать, что я на обеих.
- Мартин, - обратился я, - ты в этом с ней?
Он кивнул.
Рэндом рассмеялся.
- Двое вас? Против и Эмбера и Двора Хаоса? Чего вы надеетесь
добиться? Как вы надеетесь способствовать этому шаткому равновесию?
- Мы не одни, - заявила она, - а план не наш.
Ее пальцы порылись в кармане. Когда она вынула их, что-то сверкнуло.
Она повернула это на свет. Она держала перстень с печатью нашего отца.
- Где ты его достала? - спросил удивленно Рэндом.
- Да, где?
Бенедикт шагнул к ней и протянул руку. Она отдала ему перстень. Он
внимательно изучил его.
- Это отцовский, - подтвердил он. - Как вы знаете, у него есть
маленькие метки сзади, которые я видел раньше. Зачем он тебе?
- Во-первых, убедить вас, что я действую правильно, когда сообщу вам
его приказы, - ответила она.
- Откуда ты вообще знаешь его? - заинтересовался я.
- Я повстречалась с ним во время его затруднений некоторое время
назад, - сообщила она нам. - Фактически, можно сказать, что я помогла ему
избавиться от них. Это случилось после того, как я встретила Мартина и
стала относиться к Эмберу более сочувственно. Но, впрочем, ваш отец тоже
очень обаятельный и убедительный человек. Я решила, что не могу просто
стоять и смотреть, как он остается пленником у моей родни.
- Ты знаешь, как он вообще попал в плен?
- Я знаю только, что Бранд добился его присутствия в достаточно
далеком от Эмбера Отражении, чтобы его можно было взять. Я считаю, что это
было связано с ошибочным поиском несуществующего магического инструмента,
могущего исцелить Лабиринт. Теперь он понимает, что сделать это может
только Камень.
- То, что ты помогла ему вернуться... как это повлияло на твои
отношения с твоим собственным народом?
- Не слишком хорошо. Я временно без дома.
- И ты хочешь иметь его здесь?
Она снова улыбнулась.
- Все зависит от того, как обернется дело. Если мой народ добьется
своего, я с такой же скоростью вернусь - или останусь с тем, что
сохранится от Отражений.
Я вытащил Карту и взглянул на нее.
- Что насчет Мерлина? Где он теперь?
- Он у них. Я боюсь, что теперь он может быть их человеком. Он знает
о своем происхождении, но они долгое время занимались его воспитанием. Я
не знаю, сможет ли он вырваться.
Я поднял Карту и пристально посмотрел на нее.
- Бесполезно, - сказала она. - Они не функционируют между здесь и
там.
Я вспомнил, как трудна была связь по Карте, когда я находился на краю
этого места. Но все равно попробовал.
Карта стала холодной в моей руке и я потянулся. Возникло самое слабое
мерцание ответного присутствия. Я попробовал усерднее.
- Мерлин, это Корвин. Ты слышишь меня? - сказал я.
Я, кажется, услышал ответ. Он, казалось, был: "Я не могу". А затем -
ничего. Карта потеряла свою холодность.
- Ты дозвался его? - спросила она.
- Я не уверен, - сказал я. - Но думаю, что да. Но только на миг.
- Лучше, чем я думала, - заметила она. - Либо условия хорошие, либо
ваши умы очень схожи.
- Когда ты размахивала отцовской печаткой, ты говорила о каких-то
приказах, - заметил Рэндом. - Каких приказах? И почему он шлет их через
тебя?
- Тут дело в своевременности.
- Своевременности? Черт подери! Да он только утром уехал отсюда!
- Ему надо было закончить одно дело, прежде чем он был готов для
другого. Он не имел представления, сколько на это уйдет времени. Но я была
в контакте с ним как раз перед тем, как явиться сюда - хотя я едва ли была
готова к приему, который получила - и теперь он готов начать следующую
фазу.
- Где ты с ним говорила? - спросил я. - Где он?
- Я не имею представления, где он. Он вступил со мной в контакт.
- И...
- Он хочет, чтобы Бенедикт атаковал немедленно.
Жерар, наконец, зашевелился в огромном кресле, где он сидел и слушал.
Он поднялся на ноги, заткнул большие пальцы за пояс и посмотрел на нее
сверху вниз.
- Подобный приказ должен исходить прямо от отца.
- От него и исходит, - заявила она.
Он покачал головой.
- Это не имеет смысла, зачем вступать в контакт с тобой - лицом,
которому мы имеем мало причин доверять - а не с одним из нас?
- Я считаю, что он в то время не мог дозваться вас. С другой стороны,
он был способен дозваться меня.
- Почему?
- Он воспользовался не Картой. У него моей нет. Он воспользовался
резонирующим эффектом Черной Дороги, схожим со средством, благодаря
которому Бранд однажды бежал от Корвина.
- Ты много знаешь о том, что происходило.
- Да. У меня есть еще источники при Дворе, а Бранд переправился туда
после вашей борьбы. Я кое-что слышала.
- Ты знаешь, где наш отец сейчас? - спросил Рэндом.
- Нет. Но я считаю, что он направился в настоящий Эмбер,
посоветоваться с Дворкиным и вновь изучить повреждения первозданного
Лабиринта.
- Для какой цели?
- Не знаю. Вероятно, чтобы решить, какой курс ему выбрать. Тот факт,
что он дозвался меня и приказал атаковать, скорей всего означает, что он
решил.
- Давно вы связывались?
- Всего несколько часов назад - по моему времени. Но я была далеко
отсюда в Отражении. Я не знаю, какая тут разница во времени. Я слишком
новенькая в этих делах.
- Так, значит, это могло быть чем-то крайне недавним? Возможно, лишь
несколько минут назад, - задумчиво произнес Жерар. - Почему он говорил с
тобой, а не с одним из нас? Я не верю, что он не мог связаться с нами,
если бы он пожелал.
- Наверное для того, чтобы показать, что он смотрит на меня
положительно.
- Все это может быть полной правдой, - заявил Бенедикт. - Но я не
двинусь без подтверждения этого приказа.
- Фиона все еще у первозданного Лабиринта? - спросил Рэндом.
- В последний раз когда я слышал, она разбила там свой лагерь, -
подтвердил я. - Я понимаю, что ты этим хочешь сказать...
Я взял Карту Фи.
- Потребовалось больше, чем один из нас, чтобы выбраться оттуда, -
заметил он.
- Верно. Поэтому помоги мне.
Он поднялся, подошел ко мне. Бенедикт и Жерар тоже приблизились.
- В этом нет необходимости, - запротестовала Дара.
Я проигнорировал ее и сосредоточился на тонких чертах моей рыжей
сестрицы. Спустя несколько мгновений у нас возник контакт.
- Фиона, - спросил я, видя по фону, что она все еще находится там,
где сердце всего. - Отец тут?
- Да, - ответила она, натянуто улыбаясь. - Он внутри с Дворкиным. -
Слушай. Дело срочное. Я не знаю, знаешь ли ты Дару или нет, но она
здесь...
- Я знаю, кто она, но никогда не встречала ее.
- Ну, она утверждает, что у нее есть приказ об атаке от отца. У нее
есть в поддержку ее утверждения его перстень с печатью, но он об этом
прежде не говорил. Ты знаешь что-нибудь об этом?
- Нет, - ответила она. - Мы всего лишь обменялись приветствиями,
когда он с Дворкиным пришли сюда посмотреть на Лабиринт. У меня тогда
возникли некоторые подозрения, и это подтверждает их.
- Подозрения? Что ты имеешь в виду?
- Я думаю, что отец собирается попробовать отремонтировать Лабиринт.
При нем Камень, и я подслушала кое-что из сказанного им Дворкину. Если он
сделает такую попытку, то при Дворе Хаоса узнают о ней в тот же миг, когда
он начнет. Они постараются остановить его. Ему желательно нанести удар
первому, чтобы держать их занятыми. Только...
- Что?
- Это убьет его, Корвин. Уж это-то я знаю. Преуспеет он или нет, по
ходу дела он будет уничтожен.
- Я нахожу, что в это трудно поверить.
- В то, что король отдаст жизнь за свое королевство?
- Что отец сдаст.
- Значит, либо он сам изменился, либо ты никогда по-настоящему не
знал его. Но я-то верю, что он собирается попробовать это.
- Тогда зачем посылать свой самый последний приказ с человеком,
которому, как он знает, мы по-настоящему не доверяем?
- Я бы предположила, чтобы показать, что он хочет, чтобы вы ей
доверяли, коль скоро он подтвердит его.
- Это, кажется, кружным путем делать дела, но я согласен, что нам не
следует действовать без подтверждения. Ты можешь получить его для нас?
- Попробую. Я вызову тебя, как только поговорю с ним.
Она прервала контакт.
Я повернулся к Даре, слышавшей только мою часть разговора.
- Ты знаешь, что отец собирается сделать прямо сейчас? - спросил я
ее.
- Что-то связанное с Черной Дорогой, - ответила она. - На это он
указывал. Однако, что и как не сказал.
Я отвернулся. Я собрал Карты и положил их в футляр. Такой поворот
событий мне не понравился. Весь этот день начался плохо, и с тех пор дела
все время катились по наклонной, и к тому же лишь недавно миновало время
обеда. Когда я говорил с Дворкиным, он описал мне результаты любой попытки
отремонтировать Лабиринт, и они казались мне весьма ужасными. Что если
отец попробует это сделать, потерпит неудачу и погибнет пытаясь? Где мы
тогда окажемся? Прямо там, где теперь, только без лидера, накануне битвы -
и вновь зашевелившейся проблемой наследования. Все это отвратительное дело
снова вернется в наши умы, когда мы поскачем на войну. И мы все начнем
свои личные приготовления к схватке друг с другом, как только разделаемся
с общим врагом. Должен быть другой способ управиться с делами. Лучше отец
живой и на троне, чем снова оживление интриг из-за наследования.
- Чего мы ждем? - спросила Дара. - Подтверждения?
- Да, - ответил я.
Рэндом принялся расхаживать. Бенедикт уселся и проверил перевязку.
Жерар прислонился к каминной полке. Я стоял и думал. Вот тут-то мне и
пришла в голову одна мысль. Я немедленно оттолкнул ее, но она вернулась.
Она мне не понравилась, но она не имела никакого отношения к
целесообразности. Мне, однако, придется действовать быстро, прежде чем у
меня будет шанс уговорить себя на иную точку зрения. Нет! Я буду
поддерживаться этой. Черт бы ее побрал!
Возникло шевеление контакта. Я ждал. Спустя несколько мгновений я
снова посмотрел на Фиону. Она стояла в знаком месте, узнать которое мне
потребовалось несколько секунд: в гостиной Дворкина, по другую сторону
тяжелой двери в конце пещеры. И отец, и Дворкин были с ней. Отец сбросил
свою личину Ганелона и снова был самим собой. Я увидел, что Камень у него
на шее.
- Корвин, - сказала Фиона, - это правда. Отец послал с Дарой приказ
об атаке, и он ожидал подтверждения этой просьбы. Я...
- Фиона, проведи меня.
- Что?
- Ты меня слышала. Давай!
Я протянул правую руку, она протянула свою, и мы соприкоснулись.
- Корвин! - крикнул Рэндом. - Что происходит?
Бенедикт вскочил на ноги, Жерар уже двигался ко мне.
- Вы скоро об этом услышите, - сказал я им и двинулся вперед. Я
стиснул Фионе руку, прежде чем отпустить ее, и улыбнулся.
- Спасибо, Фи. Здравствуйте, отец! Привет, Дворкин. Как там все?
Я бросил быстрый взгляд на тяжелую дверь. Та была открыта. Затем я
обошел Фиону и двинулся к ним. Голова отца была опущена, глаза сузились.
- Что такое, Корвин? Ты здесь без увольнительной, - сказал он. - Я
подтвердил этот проклятый приказ, теперь я жду его исполнения.
- Его выполнят, - кивнул я. - Я пришел сюда не спорить из-за него.
- Тогда из-за чего же?
Я придвинулся поближе, рассчитывая свои слова так же, как расстояние.
Я был рад, что он остался сидеть.
- Некоторое время мы ездили, как товарищи, - проговорил я. - Будь я
проклят, если ты мне не стал тогда симпатичен. Раньше, знаешь ли, никогда
не был. Никогда, к тому же, не хватало духу сказать это прежде, но ты
знаешь, что это правда. Мне хотелось бы думать, что именно так и могли бы
обстоять дела, если бы мы не были друг для друга тем, кем приходимся.
На самый краткий миг его взгляд, казалось,