Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Желязны Роджер. Хроники Амбера т. 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  -
злы. На ступенях лежали инструменты, хотя рабочих было не видать. Я не знал, обрушилась ли часть лестницы сама, или ей помогли другие силы. Я вернулся и стал подниматься по парадной лестнице. Повсюду виднелись признаки ремонта, причем явно заменялись целые стены и куски пола. Множество комнат было открыто взгляду. Я заторопился - убедиться, что в их число не попали мои. К счастью, они уцелели. Я уже собирался войти, когда из-за угла вышел высокий рыжеволосый малый и направился прямиком ко мне. Я пожал плечами. Какой-то заезжий чиновник, не иначе... - Корвин! - крикнул он. - Как вы здесь оказались? Он подошел ближе и пристальней вгляделся в меня. Я поступил так же. - Полагаю, что не имею чести быть знакомым, - сказал я. - Бросьте, Корвин. Вы застали меня врасплох. Я думал, вы там, со своим Путем и "шевроле" пятьдесят седьмого года. Я покачал головой: - Не уверен, что понимаю, о чем вы говорите. Рыжеволосый сузил глаза: - Вы, часом, не призрак Пути? - Мерлин что-то рассказывал, когда освободил меня из Владений. Но я не уверен, что кого-либо из них встречал. - Я закатал левый рукав. - Рубаните меня. Пойдет кровь. Он с серьезным видом разглядывал мою руку. На мгновение мне показалось, что он поймает меня на слове. - Ладно, - сказал рыжеволосый. - Чуть-чуть. В целях безопасности. - Я по-прежнему не знаю, с кем говорю, - сказал я. Он поклонился. - Простите. Я - Люк из Кашфы, иногда меня называют королем Ринальдо I. Если вы тот, за кого себя выдаете, то я - ваш племянник. Ваш брат Брэнд был моим отцом. Вглядевшись в черты молодого человека, я заметил сходство и протянул руку. - Давайте, - сказал я. - Вы это серьезно? - Серьезней не бывает. Он вытащил из-за пояса кинжал и глянул мне в глаза. Я кивнул. Он коснулся лезвием моей руки - ничего не произошло. То есть произошло, но не вполне предвиденное и отнюдь не желаемое. Острие, казалось, вошло в мою руку на полдюйма. Оно продолжало свое движение и наконец показалось с обратной стороны. Кровь не выступила. Люк попытался снова. Ничего. - Черт! Не понимаю. Будь вы призраком Пути, брызнуло бы пламя. А так даже отметины не осталось. - Можно одолжить ваш кинжал? - спросил я. - Конечно. Он передал мне клинок. Я внимательно на него поглядел. Потом прижал к руке и провел черту с три четверти дюйма. Выступила кровь. - Черт побери! - сказал Люк. - Что происходит? - Думаю, дело в чарах, которые я подцепил в Танцующих горах, когда недавно там ночевал, - отвечал я. - Хм. - Люк задумался. - Сам я не имел такого удовольствия, но рас сказы об этом месте слыхал. Не знаю, есть ли простой способ снять заклятие... Моя комната там. - Он указал в южную сторону. - Если вы согласитесь зайти, я посмотрю, что тут можно придумать. Я изучал хаосскую магию с отцом и с матерью, Джасрой. Я пожал плечами. - Моя комната ближе, - сказал я, - кроме того, мне несут курицу и бутылку вина. Давайте поставим диагноз там, а потом вместе перекусим. Люк улыбнулся. - Лучшее предложение за сегодняшний день, - сказал он. - Только позвольте мне зайти к себе за орудиями труда. - Ладно. Я пройду с вами, чтобы знать дорогу - вдруг понадобится. Он кивнул и повернулся. Мы направились в холл. За углом мы пошли с запада на восток, мимо покоев Флоры, в на правлении самых роскошных гостевых комнат. Люк остановился перед дверью и полез в карман, надо полагать, за ключом. Потом замер. - Корвин! - позвал он. - Да? - Эти два канделябра в форме кобр, - сказал он, указывая вперед по коридору. - Бронзовые, наверное. - Вероятно. Что с ними? - Я всегда считал, что они тут только для украшения. - Верно. - В последний раз, когда я на них смотрел, между ними висела маленькая картина или шпалера. - Мне тоже так помнится, - сказал я. - Ну а сейчас между ними вроде бы коридор. - Не может быть. Коридор есть чуть дальше... - начал я. И тут же осекся, потому что понял. Я шагнул в ту сторону. - Что происходит? - спросил Люк. - Он зовет, - отвечал я. - Мне надо идти. Узнать, чего он от меня хочет. - Кто? - Зеркальный Коридор. Он появляется и пропадает. Он приносит иногда полезные, иногда двусмысленные вести тому, кого призывает. - Он призывает нас обоих или только вас? - спросил Люк. - Не знаю, - отвечал я. - Я чувствую, что он влечет меня, как случалось и раньше. Можете пойти со мной. Вдруг и для вас припасено что-нибудь хорошенькое. - А было такое, чтобы два человека говорили с ним одновременно? - Нет, но все когда-то происходит в первый раз, - сказал я. Люк медленно кивнул. - А, черт! - воскликнул он. - Играю. Он прошел со мной до змей, и мы заглянули внутрь. По стенам справа и слева горели свечи. Сами стены искрились бесчисленными зеркалами. Я шагнул вперед, Люк - следом. Зеркала были в рамах всех мыслимых форм. Я пошел очень медленно, заглядывая в каждое, и велел Люку делать то же самое. Сперва зеркала отражали лишь нас и противоположную стену. Внезапно Люк остановился и застыл, повернув голову влево. - Мама! - вырвалось у него. Из медной, в зеленой патине раме, изображавшей уроборосскую змею, смотрела красивая рыжеволосая женщина. Она улыбнулась: - Я так рада, что ты поступил правильно, занял трон... - Ты серьезно? - спросил Люк. - Конечно, - отвечала женщина. - Я думал, ты рехнулась. Мне казалось, ты хочешь сама его занять. - Хотела когда-то, но проклятые жители Кашфы меня не оценили. Сейчас я в Страже и собираюсь ближайшие несколько лет посвятить изысканиям, к тому же все здесь дышит трогательными воспоминаниями. Покуда кашфанский трон остается в семье, знай, что я довольна. - Ну, э-э... я рад это слышать, мама. Очень рад. Буду продолжать в том же духе. - Давай, - сказала она и исчезла. Люк обернулся ко мне, губы его тронула ироническая усмешка. - Редкий случай в моей жизни, когда она меня похвалила. Не за то, за что я похвалил бы себя сам, но все равно... Насколько это реально? Что именно мы видим? Было это сознательным разговором с ее стороны? Или... - Они - настоящие, - ответил я. - Не знаю, как, почему или какая часть собеседника реально присутствует. Они могут быть стилизованными, сюрреалистическими, могут даже утянуть к себе. Но в каком-то смысле они реальны. Вот все, что мне известно. Фу ты!.. Из огромного зеркала в золотой раме впереди и справа выглядывал суровый лик моего отца Оберона. - Корвин, - сказал он. - Ты был моим избранником, но всегда умел поступить наперекор. - Это выволочка? - поинтересовался я. - Верно. А после стольких лет с тобой не пристало говорить, как с ребенком. Ты выбирал свои дороги. Иногда это наполняло меня гордостью. Ты был мужествен. - Э-э... спасибо... сэр. - Я повелеваю тебе немедленно сделать одну вещь. - Какую? - Вытащи кинжал и ударь Люка. Я разинул рот. - Нет, - сказал я. - Корвин, - промолвил Люк. - Это будет вроде того доказательства, что вы - не призрак Пути. - Если вы даже и призрак, плевать! Мне-то что. - Речь не о том, - вмешался Оберон. - Это явление другого порядка. - Какого же? - спросил я. - Проще показать, чем объяснить, - сказал Оберон. Люк пожал плечами. - Кольните меня в руку, - попросил молодой человек. - Делов-то. - Ладно. Посмотрим, чем показ лучше объяснения. Я вытащил из-за голенища кинжал. Люк закатал рукав и протянул руку. Я легонько ударил. Лезвие прошло сквозь руку, словно сквозь клуб дыма. - Черт! - сказал Люк. - Это заразно! - Нет, - возразил Оберон. - Это явление совершенно особого рода. - То есть? - Не будете ли вы так любезны обнажить меч? Люк кивнул и вытащил знакомого вида золотой клинок. Лезвие издало пронзительный плачущий звук, от которого затрепетало пламя ближайших свеч. Тут я понял, что это - меч моего брата Брэнда, Вервиндль. - Давненько я его не видел, - промолвил я под продолжающиеся рыдания клинка. - Люк, сделайте милость, резаните Корвина вашим мечом. Люк поднял глаза, встретился со мной взглядом. Я кивнул. Он царапнул острием мою руку. Пошла кровь. - Теперь ты, Корвин, - сказал Оберон. Я вытащил Грейсвандир - он тоже запел, торжествующе, воинственно, как в величайших битвах прошлого. Обе ноты слились в жуткий дуэт. - Резани Люка. Люк кивнул, я провел Грейсвандиром по тыльной стороне его ладони. Царапина сразу покраснела. Пение клинков вздымалось и падало. Я убрал Грейсвандир в ножны, чтобы утихомирить. Люк так же поступил с Вервиндлем. - В этом кроется какой-то урок, - сказал Люк. - Только провалиться мне, если я понимаю какой. - Дело в том, что эти мечи - братья, наделенные общими волшебными свойствами. Собственно, их объединяет мощная тайна, - сказал Оберон. - Объясни ему, Корвин. - Это опасная тайна, сэр. - Пришло время ее раскрыть. Говори. - Ладно, - сказал я. - В начале творения боги создали несколько колец, с помощью которых их посланцы умиротворяли Тень. - Знаю, - отвечал Люк. - Мерлин носит спикард. - Да, - сказал я. - Каждый имеет способность черпать из многих источников во многих Тенях. Все они различны. - Так говорил Мерлин. - Наши были превращены в мечи, мечами они и остались. - Вот как? - сказал Люк. - И что дальше? - Какой вывод вы можете сделать из того, что они способны причинить вам вред, а другое оружие - нет? - Похоже, наша заговоренность как-то связана с ними, - предположил я. - Верно, - подтвердил Оберон. - В предстоящей борьбе - какую бы вы сторону ни заняли - вам понадобится необычная защита от своеобразной мощи некоего Джарта. - Джарта? - переспросил я. - Потом, - сказал Люк, - я все расскажу. Я кивнул. - Только как пользоваться этой защитой? Как мы сможем вернуть себе проницаемость? - спросил я. - Не скажу, - последовал ответ, - но кое-кто впереди вас просветит. И что бы ни случилось, да будет с вами мое благословение - хотя оно, вероятно, уже немного стоит. Мы поклонились и поблагодарили. Когда мы снова подняли глаза, Оберон исчез. - Здорово, - сказал я. - Вернулся меньше часа назад и уже по уши в амберской недосказанности. Люк кивнул: - В Хаосе и Кашфе, похоже, не лучше. Возможно, главное назначение государства - плодить неразрешимые проблемы. Я хохотнул, и мы пошли дальше, разглядывая себя в озерцах света. Через несколько шагов в красной овальной раме слева от меня появилось знакомое лицо. - Корвин, какая радость, - произнес голос. - Дара! - Похоже, я подсознательно желаю тебе зла сильнее, чем кто другой, - сказала она, - и поэтому именно мне выпало удовольствие сообщить самую неприятную новость. - Да? - Я вижу, как один из вас лежит пронзенный клинком другого. Какая радость! - Я не собираюсь его убивать, - отвечал я. - Взаимно, - поддержал Люк. - Ах, но в этом-то вся и прелесть, - сказала она. - Один из вас должен заколоть другого, чтобы к уцелевшему вернулась утраченная материальность. - Спасибо, но я отыщу другой способ, - возразил Люк. - Моя мать, Джасра, - могучая волшебница. Дарин смех прокатился по коридору, словно звон разбиваемого зеркала. - Джасра! Моя бывшая фрейлина! Все, что она знает об Искусстве, подслушано у меня. Она пусть и способная, но осталась недоучкой. - Отец завершил ее обучение, - заявил Люк. Дара посмотрела на Люка. Улыбка сошла с ее лица. - Ладно. Скажу тебе честно, сын Брэнда. Я не знаю другого способа разрешить твои затруднения, кроме того, что уже назвала. А поскольку мне ты ничего плохого не сделал, то желаю тебе победы. - Спасибо, - ответил он, - но я не собираюсь сражаться с дядей. Кто-нибудь да снимет это заклятие. - В историю втянуты сами орудия, - сказала Дара. - Они принудят вас к бою, и они сильнее смертного чародейства. - Спасибо за совет, - кивнул Люк. - Может, что-нибудь из этих сведений нам пригодится. Он подмигнул Даре; она покраснела, чего я никак не ожидал, и про пала. - Мне не нравится, куда ветер дует, - сказал я. - Мне тоже. Что, если нам повернуть назад? Я покачал головой: - Коридор затягивает, и лучший совет, который я когда-либо получал, - взять от него все, что удастся. Мы прошли футов десять. Прекраснейшие зеркала и мутные старые стекляшки отражали одно и то же. Щербатое зеркало в желтой лаковой раме, исписанной китайскими иероглифами, заставило нас остановиться. Громовой голос моего покойного брата Эрика выкрикнул: - Я вижу ваши судьбы! - Он раскатисто хохотнул. - И вижу поле боя, на котором они свершатся. Это будет занятно, брат. Если, умирая, услышишь смех, то знай - смеюсь я. - Ты всегда был большой шутник, - ответил я. - Кстати, покойся в мире. Ты ведь герой, знаешь ли. Эрик всмотрелся в мое лицо. - Безумный брат, - сказал он, отвернулся и пропал. - Это был Эрик, который недолгое время занимал здешний престол? - спросил Люк. Я кивнул и добавил: - Безумный брат. Мы двинулись дальше. Из стальной рамы с заржавевшими розами высунулась тонкая рука. Я замер и повернулся, внезапно угадав, кого сейчас увижу. - Дейрдре... - начал я. - Корвин, - мягко отозвалась она. - Тебе известно, что тут нам наговорили? Она кивнула. - Что из этого правда и что - собачья чушь? - спросил я. - Не знаю и не думаю, что остальные знают - во всяком случае, наверняка. - Спасибо. Буду этим утешаться. Что дальше? - Если вы возьметесь за руки, вас легче будет перенести. - Куда? - Вы не можете уйти из коридора своими ногами. Вы попадете прямиком на поле боя. - И ты хочешь нас туда перенести, солнышко? - У меня нет выбора. Я кивнул и взял Люка за руку. - Что вы об этом думаете? - спросил я его. - Думаю, надо соглашаться, - сказал он. - А когда узнаем, кто за этим стоит, разорвать негодяя на части раскаленными клещами. - Мне нравится ход ваших мыслей, - промолвил я. - Дейрдре, показывай путь. - Мне это не по душе, Корвин. - Если, как ты говоришь, выбора нет, то какая разница? Веди нас, госпожа. Веди. Она взяла меня за руку. Мир вокруг завертелся колесом. Кто-то задолжал мне курицу и бутылку вина. Я еще за ними вернусь. Очнулся я, кажется, на поляне под освещенным луной небом. Я не шевелился и лишь чуть-чуть приоткрыл глаза. Лучше не показывать, что я бодрствую. Очень медленно я повел зрачками. Дейрдре не видно. Уголком правого глаза я различил костер и несколько человек возле него. Я скосил глаза налево и заметил Люка. Вроде больше никого рядом не было. - Не спите? - прошептал я. - Ага, - отвечал он. - Никого поблизости нет, - сказал я, вставая, - кроме вот тех у костра справа. Возможно, нам удастся отсюда выбраться - через карты, через Тень. А может, мы и застряли. Люк послюнявил палец и поднял его, словно проверяя ветер. - Влипли. Похоже, придется драться. - На смерть? - спросил я. - Не знаю. Но, судя по всему, нам не отвертеться, - отвечал Люк. Он встал. - Меня смущает не драка, а знакомство, - сказал я. - Зачем только я вас узнал. - Вот и я о том же. Кинем монетку? - Орел - идем отсюда. Решка - остаемся и смотрим, что из этого выйдет. - Годится. - Он полез в карман, вытащил двадцатипятипенсовик. - Сделайте милость. Люк подбросил монетку. Мы оба опустились на колени. - Решка. Первый раз не считается? - Считается, - сказал я. - Пошли. Люк спрятал монетку в карман, мы повернулись и двинулись к костру. - Их всего десяток. Справимся, - сказал Люк мягко. - С виду они не очень враждебные, - заметил я. - Верно. Мы подошли, я кивнул и заговорил на тари: - Здравствуйте. Я - Корвин из Амбера, а это - Ринальдо I, король Кашфы, иначе Люк. Вы не нас, случаем, дожидаетесь? Старик, сидевший у костра и палкой ворошивший поленья, встал и поклонился: - Меня зовут Рейс. Мы - свидетели. - Чьи? - спросил Люк. - Мы не знаем имен. Их было двое в капюшонах. Один показался мне женщиной... Перед тем как вы начнете, мы можем предложить вам еду и питье... - Ага, - сказал я. - Из-за этой истории я пропустил обед. Покормите меня. - И меня, - добавил Люк. Старик и еще двое принесли мяса, яблок, хлеба и кубки с красным вином. Пока мы ели, я спросил Рейса: - Вы можете мне растолковать, как все это произойдет? - Конечно. Мне объяснили. Вы подкрепитесь, перейдете на другую сторону огня, и вам все станет ясно. Я рассмеялся, потом пожал плечами: - Ладно. Покончив с едой, я взглянул на Люка. Тот улыбнулся. - Если за обед надо расплачиваться представлением, - сказал Люк, - то покажем им десятиминутный спектакль и сочтем, что мы квиты. Я кивнул: - Идет. Мы поставили миски, встали и обошли костер. - Готовы? - спросил я. - Разумеется. Почему бы нет? Мы обнажили мечи, разошлись на шаг и отсалютовали друг другу. Клинки запели, мы оба рассмеялись. Внезапно я почувствовал, что атакую, хотя собирался дождаться его атаки и вложить первую энергию в ответный выпад. Движение было непроизвольным, хотя очень точным и быстрым. - Люк, - сказал я, когда он парировал, - все происходит помимо меня. Будьте осторожнее. Что-то творится странное. - Знаю, - сказал он, переходя в блестящее наступление. - Я не собирался. Я отбил и с удвоенной силой стал наступать на Люка. Тот попятился. - Неплохо, - пробормотал он. Я почувствовал, что мою руку отпустило. Я фехтовал по своей воле, ничто мной не управляло, но страх, что это вернется, остался. Внезапно я понял, что мы деремся в полную силу, и мне это не понравилось. Если я буду сражаться без злости, на меня снова найдет. А если буду сражаться отчаянно, кто-то из нас может некстати сделать опасный выпад. Мне стало не по себе. - Люк, если с вами творится то же, что и со мной, то мне этот спектакль не по вкусу. - И мне, - отозвался он. Я взглянул на костер. Возле огня стояли двое в плащах. Они были небольшого роста, у одного под капюшоном что-то белело. - Зрителей прибавилось, - произнес я. Люк обернулся; я с трудом удержал предательский выпад. Бой возобновился, Люк покачал головой. - Не узнаю никого из них, - сказал он. - Похоже, это серьезнее, чем я предполагал. - Да. - Мы оба способны оправиться и после серьезной переделки. - Верно. Клинки звенели. Время от времени раздавались ободряющие возгласы. - Что, если нам друг друга ранить, - предложил Люк, - потом по валиться на землю и ждать их приговора? Если хоть один подойдет близко, можно будет для смеха его прикончить. - Годится, - кивнул я. - Если вы согласитесь подставить левое плечо, то я согласен на укол в среднюю линию. Впрочем, пусть насладятся кровью, прежде чем мы выйдем из игры. Раны в голову и в руку. Главное, неглубокие. - Идет. И разом. Мы продолжали бой. Я все ускорялся и ускорялся. Почему бы нет? Это своего рода игра. Внезапно мое тело совершило движение, которое я не планировал. Глаза у Люка расширились. Грейсвандир прошел сквозь его плечо. Кровь хлынула фонтаном. Через мгновение Вервиндль вонзился мне в живот. - Простите, - сказал Люк. - Послушайте, Корвин, если вы останетесь жить, а я - нет, то вам стоит узнать, что в замке вообще творится кутерьма с зеркалами. В ночь перед вашим появлением мы с Флорой отражали нападение выползшей из зеркала твари. Тут еще замешан странный ч

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору