Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Желязны Роджер. Хроники Амбера т. 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  -
погребение и, если тебя там не будет, извинюсь за тебя перед всеми. Ну, а если вы вернетесь, и меня тут нет, ты сделай то же самое. Хорошо? - Да, - сказал я, жгуты тумана поднимались между нами, как дым. - И кто бы из нас ни освободился первым, у него будет что-нибудь, достойное рассказа... - Да, - согласился он. - Я приду посмотреть, если ты до меня не доберешься. - Не случилось подобрать мой меч, пока вы были во Дворах, нет? - спросил Люк. - Времени не было, - отозвался Юрт. - В следующий раз, когда вы вернетесь, я бы хотел, чтобы время нашлось. - Найду, найду, - сказал Юрт. Ринальдо отошел от Лабиринта, вернулся к нам. - Ты нанят, - сказал он Юрту. - Идем со мной. Там родник, который я хочу тебе показать, и запас еды, кое-какое оружие. Люк повернулся и наблюдал, как они уходят в туман налево от нас. - Извини, - сказал он тихо, - но ему я все еще не доверяю. - Не извиняйся. Я тоже. Я знаю его слишком давно. Но сейчас у нас есть более веские основания для доверия, чем когда-либо раньше. - Хотелось бы знать, разумно ли сообщать Юрту, где находится новый Лабиринт, а затем оставлять их наедине. - Уверен, Лабиринт знает, что делает, и может сам о себе позаботиться. Люк поднял скрещенные пальцы. - Я выступаю против, - сказал он, - но мне нужен мой двойник. Когда постовые вернулись, по лужайке раскатился дискжокейный баритон, произнесший: - Все идет к шоу, распорядок - это все. Дорожные условия прекрасны. Хороший день для путешествия. И немедленно последовало барабанное соло, которое - клянусь! - я слышал когда-то в исполнении Рэндома. - С этой минуты ты на посту, - сказал Ринальдо Юрту. Нам он кивнул. - И пока навсегда. Я подхватил нас спикартом и бросил обратно в Кашеру, доставив в Джидраш ближе к сумеркам, к тому же наблюдательному пункту на верхушке стены, где я раньше уже выгуливал брата. - Ну вот, наконец-то, - сказал Ринальдо, разглядывая город. - Да, - отозвался Люк. - Это все твое... на время. Потом: - Мерль, как насчет прыжка в мои апартаменты? Я повернулся к западу, где облака становились оранжевыми, глянул вверх, где висело несколько пурпурных. - Прежде, чем мы это сделаем, Люк, - сказал я, - мне бы хотелось воспользоваться остатками дневного света, чтобы осмотреть черный след. Он кивнул. - Хорошая мысль. О'кей, веди. Его жест очертил холмистый район на юго-западе. Я подхватил нас и спикартнул туда, создав слово, в котором при этом действии чувствовал необходимость. В том сила Хаоса. Прибыв на вершину небольшого холма, мы проследовали за Люком вниз по дальнему склону. - Сюда, - сказал он. Длинные тени легли на землю, но велика разница между сумраком и чернотой путеводной ниткой из Дворов. - Это было здесь, - сказал наконец Люк, когда мы оказались меж пары валунов. Я прошел вперед, но ничего особенного не почувствовал. - Ты уверен, что это то самое место? - спросил я. - Да. Я прошел еще десять шагов, двадцать. - Если он и был здесь, то исчез, - сказал я ему. - Конечно... любопытно, сколько времени нас не было? Люк щелкнул пальцами. - Время, - объявил он. - Верни нас в мои апартаменты. Мы послали прощальный поцелуй теплому деньку, и я перенастроил прицел и открыл нам путь сквозь стену тьмы. Мы шагнули насквозь в комнату, в которой раньше прятались Корал и я. - Достаточно близко? - сказал я. - Я не уверен в расположении твоих комнат. - Пошли, - сказал он, выводя нас наружу - налево и вниз по лестнице. - Пора проконсультироваться с местным экспертом. Мерль, сделай что-нибудь с внешним видом этого парня. Слишком много страстей породят комментарии. Это было легко, и впервые я сделал кого-то похожим на парадный портрет Оберона там, дома. Прежде чем войти, Люк постучал в дверь. Где-то за ней в глубине знакомый голос произнес его имя. - Со мной несколько друзей, - сказал он. - Входите, - прозвучал ответ. Он открыл дверь и сделал, что было предложено. - Ты знаешь обоих, Найда, - возвестил Люк. - Найда, это - мой двойник. Давай звать его Ринальдо, а меня Люком, пока мы вместе. Он будет вести дела вместо меня, пока мы с Мерлем поищем твою сестру. Тогда в ответ на ее недоуменный взгляд я вернул облик Ринальдо. На ней были черные брюки и изумрудная блуза, волосы были подвязаны сзади зеленым шарфом, подобранным со знанием дела. Она улыбнулась, приветствуя нас, а когда взглянула на меня, слегка, почти случайно, коснулась губ кончиком пальца. Я немедленно кивнул. - Верю, что ты оправилась от всех несчастий в Эмбере, - сказал я. - Конечно, для тебя это было неудачное время. - Конечно, - ответила Найда. - Все прекрасно, спасибо. С твоей стороны было мило побеспокоиться. Спасибо и за недавние указания. Как я понимаю, это ты похитил Люка два дня назад? - Это было так давно? - сказал я. - Да, это так, сэр. - Прости, моя дорогая, - сказал Люк, сжимая ей руку и заглядывая в глаза. - Вот и объяснение, почему остыл след, - сказал я. Ринальдо чуть сжал и поцеловал ей руку во время исполнения тщательно отработанного поклона. - Изумительно, как не похожа ты на девочку, которую я когда-то знал, - заявил он. - О-о? - Я разделяю с Люком как внешний облик, так и воспоминания, - объяснил он. - Я могла бы сказать, что в тебе есть нечто не совсем человеческое, - заметила она. - Я вижу тебя тем, чья кровь - огонь. - Как ты могла это увидеть? - поинтересовался он. - У нее свои методы, - сказал Люк, - и я думал, что Найда с сестрой ее просто чувствуют друг друга. Но, очевидно, все куда глубже. Найда кивнула. - Кстати, надеюсь, ты сможешь помочь нам выследить Корал, - продолжал он. - След исчез, плюс наркотик или заклинание, запирающее Козырной вызов, - нам понадобится поддержка. - Да, - ответила Найда, - хотя Корал сейчас вне опасности. - Хорошо, - сказал Люк. - В таком случае, я прикажу нам еды и проинформирую этого симпатичного юношу, что произошло в Кашере в последнее время. - Люк, - сказал я. - Похоже, самое время мне вернуться ко Дворам на хвост погребения. - Сколько это займет времени, Мерль? - Не знаю, - отозвался я. - К утру, надеюсь, вернешься? - Я тоже надеюсь. Но что, если нет? - У меня такое ощущение, что мне следует пойти поискать ее без тебя. - Ну, тогда попытайся найти меня первым. - Обязательно. Увидимся позже. Я накинул на себя плащ пространства, отдернув Кашеру прочь. Когда я вновь распахнул его, то опять был в апартаментах Юрта у Всевидящих. Я потянулся, я зевнул. Сделал быстрый круг по комнате, удостоверяясь, что нахожусь в одиночестве. Расстегнул плащ и бросил его на постель. Шагнул, расстегивая рубашку. Стоп. Это что? И где? Я вернулся на несколько шагов. Я никогда не бывал подолгу в комнатах младшего брата, но я обязательно припомнил бы, что чувствовал. В углу, образованном стеной и гардеробом из темного, почти черного дерева, стояли кресло и стол. Встав коленями на кресло и перетянувшись через стол, я смог четко ощутить это - присутствие пути, хотя и не очень пригодного для транспортировки. Ergo... Я отодвинулся вправо, открыл гардероб. Конечно, внутри. Интересно, как давно он инсталлировал его. К тому же я ощущал легкое веселье от обшаривания его комнат в таком режиме. Он мне чуточку задолжал - кучу невзгод и беспокойств. Немного доверия и маленькое сотрудничество вряд ли очистят старую грифельную доску. Я пока не научился доверять ему, и возможно, он имеет на меня свои виды. Хорошие манеры, решил я, придется принести в жертву благоразумию. Я раздвинул одежды, освободив дорогу к задней стенке. Путь потянул сильнее. Последний толчок по одеждам, быстрое перемещение в тыл, и я оказался в фокусе. Я позволил ему утащить меня прочь. Сразу же впереди что-то продавилось, навалившиеся на спину одежды слегка наподдали мне. Плюс факт, что кто-то (сам Юрт?) проделал работу мастера отражений неряшливо, в результате получив разные уровни расположения комнат, так что я растянулся на полу, как только достиг станции назначения. Хорошо хоть, я не приземлился в яме, полной заостренных кольев или кислоты. Или в логове какого-нибудь полуголодного зверя. Нет, здесь был пол, выложенный зеленой плиткой, и я смягчил удар при падении. А по мерцанию окрест я догадался, что вокруг прорва горящих свечей. Прежде, чем я поднял взгляд, возникла уверенность, что все они - зеленые. И не был неправ. Так или почти так. Устройство зала оказалось сходным с тем, что было у моего отца - крестообразный свод, с источником света куда лучше коптящих свечей. Только не было картины над алтарем. Вместо нее было окно с цветными стеклами, большая часть их была зеленой, и немного красного. Принципалом часовни был Бранд. Я поднялся и прошел наискосок к алтарю. На нем лежала Вервиндл, вытащенная на несколько дюймов из ножен. Я протянул руку и взял меч, в первом порыве унести с собой, чтобы возвратить Люку. Затем я заколебался. Это была не та вещь, которую стоило бы нести на погребение. Если я возьму меч, мне придется где-то его прятать, а он и так хорошо спрятан здесь. Пока думал, моя рука оставалась на рукояти. Меч нес в себе ощущение силы, сходное с тем, что было у Грейсвандир, но ярче, менее тронутое трагедией и менее тяжелое. Ироничное. Он казался идеальным клинком для героя. Я огляделся. Слева на пюпитре стояла книга, на полу позади меня светилась пентаграмма, сработанная иными оттенками зеленого, в воздухе витал запах - как от недавно сгоревших дров. Я праздно призадумался, что б я нашел, если б пробил дыру в стене. Где расположена часовня? На вершине горы? На дне озера? Под землей? Парит ли где-нибудь в небесах? Что она символизирует? Выглядела она как место поклонения. И Бенедикт, и Корвин, и Бранд были тремя героями, о поклонении которым я знал. Восхищались ли ими, уважали их - преклонялись перед ними - мои родственники и земляки? Или эти три скрытые часовни были куда более зловещи? Я убрал руку с Вервиндл, шагнул ближе к пентаграмме. Логрусово зрение не высветило ничего неблагоприятного, но жесткое сканирование спикартом засекло остатки давно затертых магических действий. Следы были слишком слабы, чтобы рассказать мне что-нибудь об их природе. Хотя вполне возможно, что я мог бы попробовать добраться до картинки почетче, но сообразил, что нет времени, которое понадобится на подобную операцию. Я неохотно отступил к переходу. Могли ли эти часовенки использоваться для попыток повлиять на посвященные личности? Я мотнул головой. Размышления лучше оставить на другой раз. Я поймал путь и отдал себя ему. При возвращении я споткнулся. Ухватившись рукой за раму, второй я вцепился в одежды, удержав себя вертикально, и вышел наружу. Затем я сдвинул одежду на место и затворил дверцы. Я быстро обнажился, изменив форму, как и намеревался, и вновь натянул траурные одежды. В зоне спикарта я ощутил некую активность и впервые поймал его на подкачке от одного из источников, когда спикарт скомандовал себе изменить форму, приноравливаясь к изменившемуся размеру моего пальца. Очевидно, он и раньше неоднократно это проделывал, но в этот раз я заметил процесс. Это было интересно, этим он демонстрировал способность действовать независимо от моей воли. На самом деле я не знал, что это за кольцо и каково может быть его происхождение. Я хранил его, потому что он являл собой значительный источник силы, достойный заменитель Логруса, которого я теперь опасался. Но пока я наблюдал, как он меняет форму, чтобы уютно осесть на моем изменившемся пальце, мне стало любопытно. Что если это - мина-ловушка, которая обратится против меня в особо неподходящий момент? Я прокрутил его пару раз на пальце. Пролез в него сознанием, понимая, что это - упражнение в тщетности. Могут потребоваться годы, чтобы пробежать по каждой линии до ее источника, проверить все спрятанные по пути заклинания. Это похоже на путешествие внутрь швейцарских часов - изготовленных на заказ. На меня производили впечатление и красота исполнения, и огромная работа, затраченная на создание. Он мог свободно обладать скрытыми императивами, которые соответствовали бы особым стечениям обстоятельств. И все же... И все же пока он не сделал ничего дурного. А альтернативой был Логрус. Она - альтернатива - являла собой неподдельный образчик выбора из двух зол. Рыча, я подогнал снаряжение, сфокусировал внимание на Храме Змея и предложил спикарту доставить меня ко входу. Он оформил это так плавно и ласково, как если бы я никогда не сомневался в нем, как если бы я не открыл в нем еще одного повода для паранойи. И некоторое время я просто стоял у дверей вмороженного пламени, там, где великий Собор Змея, расположенный точно на Ободе, у внешнего края Плаза-на-Краю-Мира, высится над самой Преисподней - где в хороший день вполне можно разглядеть создание вселенной или ее гибель - и я наблюдал звезды, роящиеся в пространстве, которое сворачивалось и разворачивалось, словно лепесток цветка; и, словно собираясь переменить мою жизнь, мысли мои вернулись в Калифорнию, в школу, к плаванью с Люком, Гейл и Джулией на "Солнечной Вспышке", к разговорам с отцом на привале в конце войны, к поездке верхом с Винтой Бейль через виноградники к востоку от Эмбера, к долгим, оживленным часам, проведенным с Корал в городе, к странным столкновениям в тот день; и я повернулся, и поднял чешуйчатую руку, и взглянул из-под нее на шпиль Руинаада, и "их распрями объят и запад, и восток, по рубежам души моей их путь пролег", - подумал я. Как долго, сколько еще?.. - как всегда, ирония - фаворит три-к-одному, когда бы сентиментальность ни сделала свою ставку. Вновь повернувшись, я вошел внутрь, чтобы увидеть последнего Короля Хаоса. 9 Вниз, вниз, в погребальном костре, в бесконечном лавовом потоке толпы, к окну на краю времени и пространства, откуда не на что смотреть, шел я между стенами вечно горящими, никогда не сгорающими, в одном из тел моих шел я на звук голоса, читающего из Книги Змея, Висящего На Древе Жизни, и - наконец вошел в грот, чьей дальней стеной была тьма; концентрические полукружья плакальщиков, одетых в красное, стояли лицом к огромному катафалку и к читающему возле него, а там, на ложе, был ясно виден Савалл, полузасыпанный красными цветами, которые бросали плакальщики, тонкие красные свечи мигали на фоне Преисподней, в нескольких шагах от Ее края; затем по задам бесконечного грота, прислушиваясь к Бансесу из Иноходных Путей, Высшему Жрецу Змея, к его словам, звучащим, как будто он произносил их рядом со мной, ибо акустика Хаоса хороша; отыскивая сидение в противоположной пустой арке, где любой оглянувшийся меня бы обязательно заметил; поискав знакомые лица, нашел Дару, Таббла и Мандора, сидящих в первых рядах, из чего следовало, что они, когда придет время, будут помогать Бансесу сталкивать гроб за край вечности; и в растрепанных чувствах я вспомнил последние похороны, на которых присутствовал ранее: погребение Каина, там, в Эмбере, возле моря, и я снова подумал о Букете и путях, где в таких случаях блуждает память. Я поискал взглядом вокруг. Юрта нигде не было видно. Гилва Драконий Птенец сидела всего на пару рядов ниже меня. Я перевел взгляд в глубь тьмы за пределами Обода. Это было почти так же, как если бы я смотрел вниз, а не вдаль... если разница в этих словах имеет значение здесь. Время от времени я отмечал мелькающие точки света или перекатывающиеся массы. Это напоминало мне тесты Роршаха, и я наполовину задремал перед водоворотом темных бабочек, облаков, сдвоенных лиц... Слегка вздрогнув, я выпрямился, высматривая, что разбило мою задумчивость. Тишина, вот что. Бансес прекратил читать. Я уже собрался наклониться вперед и прошептать кое-что Гилве, когда Бансес начал Отправление. Я стал подпевать и был поражен тем, что вспомнил все требуемые отклики. Лишь только пение наросло и покатилось эхом, я увидел, как Мандор поднялся на ноги и Дара и Таббл - следом. Они двинулись вперед, присоединившись к Бансесу возле гроба: Дара и Мандор - у изножья, Таббл и Бансес - у изголовья. Помогающие служители поднялись из своих секторов и принялись задувать свечи, пока не осталась гореть всего одна большая, на Ободе, перед Бансесом. В этот миг все встали. Мрачно-вечное пламя расцвечивало по стенам пятна огненной мозаики, дарило немного света - достаточно, чтобы, когда пение стихло, я смог заметить движение внизу. Четыре фигуры чуть сгорбились, взявшись за ручки гроба. Затем выпрямились и двинулись в сторону Обода. Приблизился помощник и встал возле свечи, едва они миновали ее - готовый задуть последнее пламя, как только останки Савалла препоручат Хаосу. Осталось полдюжины шагов... Три. Два... Бансес и Таббл преклонили колени на берме, размещая гроб в каменном желобе, пока Бансес под речитатив исполнял завершающую часть ритуала, Дара и Мандор оставались стоять. Молитва закончилась, я услышал проклятие. Мандор словно дернулся вперед. Дару мотнуло в сторону. Я услышал гулкое "буммм!", когда гроб ударился об пол. Рука помощника уже начала движение, и в то же мгновение погасла свеча. Гроб двинулся вперед, раздался скрежет пробуксовки, еще больше проклятий, затененная фигура отступила от Обода... Затем послышался вой. Грузный силуэт упал и исчез. Вой затихал, затихал, затихал... Я поднял левый кулак, заставив спикарт выдуть шар белого света, как трубка для мыльных пузырей выдувает пузырь. Шар достиг примерно трех футов в диаметре, когда я освободил его, помогая всплыть над головами. Сразу же грот наполнился бормотанием. Повсюду и одновременно упражнялась в своих излюбленных световых заклинаниях прочая колдовская масса, теперь храм был сверхосвещен дюжинами точечных источников. Прищурившись, я увидел Бансеса, Мандора и Дару в беседе возле обода. Таббла и останков Савалла с нами больше не было. Мои знакомые плакальщики зашевелились. Я - тоже, сообразив, что время моего пребывания здесь крайне ограничилось. Я перешагнул через опустевший ряд, двинулся вправо, коснулся все еще человеческого плеча Гилвы. - Мерлин! - сказала она, быстро поворачиваясь. - Таббл... переступил грань... правда? - Похоже, что так, - сказал я. - Что же теперь будет? - Я хочу свалить отсюда, - сказал я, - и быстро! - Почему? - Может, кто-то и хочет думать о наследовании, а я хочу уйти в туман, - сказал я ей. - Мне трон ни к чему, тем более сейчас. - Почему? - Не до того. Но я бы хотел поговорить с тобой. Могу я тебя украсть? Вокруг нас была толчея тел. - Конечно... сэр, - сказала она, по-видимому, подумав о наследовании. - Выходи из игры, - сказал я, и спикарт вскружил энергии, которые схватили нас и унесли прочь. Я привел нас в лес железных деревьев, а Гилва оглядывалас

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору