Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Желязны Роджер. Хроники Амбера т. 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  -
л вперед. - Меня зовут Дэйв. А тебя? - Мерль, - представился я стискивая его грязную руку. - Не беспокойся, Мерль, - успокоил он меня. - Я не выдаю никого из решивших податься с войны, разве что будут предлагать награду - а на этой войне ее не дождешься. Сам подался с нее много лет назад, и ни разу не пожалел об этом. Моя война шла не так как, кажется, идет эта, и у меня хватило ума дать тягу. Никакой армии никогда не удавалось взять эту крепость, и, по-моему, никакой никогда и не удастся. - А что это за крепость? Он чуть склонил голову набок и прищурился, а затем пожал плечами. - Замок Четырех Миров, - ответил он. - Неужели вербовщик тебе ничего не рассказал? - Ни черта, - вздохнул я. - У тебя нет часом какого-нибудь курева, а? - Нет, - весь свой трубочный запас табака я использовал в хрустальной пещере, - к сожалению. Я прошел мимо него к месту, откуда мог взглянуть между камней вниз. Мне хотелось взглянуть еще раз на Замок Четырех Миров. В конце концов, он ведь был ответом на загадку, так же, как и темой многочисленных зашифрованных ссылок в дневнике Мелмана. Повсюду под его стенами в беспорядке громоздились новые тела, словно разбросанные смерчем, который теперь направлялся обратно к той точке, откуда начал свое движение. Но, несмотря на это, небольшой отряд осаждающих сумел несмотря на это, взобраться на стену. А внизу собрались новые силы и отправились за лестницами. Один из ратников нес знамя, которое я не узнал, но тем не менее казавшееся смутно знакомым - черно-зеленое с рисунком двух сцепившихся друг с другом геральдических зверей. Две лестницы все еще стояли у стены, и я рассмотрел, что за зубцами стен идет какой-то яростный бой. - Некоторые из нападающих, кажется, ворвались в крепость, - заметил я. Дэйв поспешил ко мне и пригляделся. Я незамедлительно перебрался на наветренную сторону. - Ты прав, - признал он. - Но это впервые. Если им удастся открыть эти проклятые ворота и впустить остальных, то, возможно, у них появится какая-то надежда. Никогда не думал, что доживу до этого. - А сколько лет назад, - спросил я, - эту крепость осаждала армия, в которой служил ты? - Может, восемь, может, девять, а может, и десять лет, - пробормотал он. - Эти ребята, должно быть, изрядные молодцы. - А из-за чего вся эта кутерьма? - спросил я. Он повернулся и изучил меня взглядом. - Ты действительно не знаешь? - Только-только попал сюда, - правдиво заверил я его. - Проголодался? Хочешь выпить? - Честно говоря, да. - Тогда пошли, - он взял меня за локоть и направил обратно меж двух камней, а затем повел по узкой тропе. - Куда мы идем? - спросил я. - Я живу неподалеку. Я взял за правило кормить дезертиров в память о былых временах. Для тебя я сделаю исключение. - Спасибо. В скором времени тропа разветвилась, и он выбрал правую развилку, требовавшую некоторого восхождения. В конечном итоге тропа привела нас к гряде скальных уступов, последний из которых находился на приличном отдалении от остальных. В стене имелось множество расселин, в одну из которых Дэйв и нырнул. Я последовал за ним на некотором расстоянии, и он остановился перед низким входом в пещеру. Оттуда тянуло ужасающим запахом разложения, и слышалось, как там жужжали мухи. - Это мой дом, - объявил он. - Я бы пригласил бы тебя войти, но он тесен... э... - Ничего, ничего, - поспешно успокоил я его. - Я подожду. Он нырнул в пещеру, и я сообразил, что аппетит у меня стремительно пропадает, особенно когда представил, что он мог хранить в таком жилище. Спустя несколько мгновений он появился вновь с брезентовым мешком через плечо. - Нашел кое-что приличное, - объявил он. Я припустил обратно по расселине. - Эй, куда? - На воздух, - ответил я. - Хочу вернуться на карниз. Тут малость тесновато. - А-а. Ладно, - согласился он и зашагал вслед за мной. Он принес две непочатые бутылки вина, несколько фляг с водой, свежую на вид буханку хлеба, немного консервированного мяса, несколько крепких яблок и неразрезанную головку сыра. Все это я обнаружил, когда мы уселись на выступе у выхода из расселины, и он жестом предложил мне открыть мешок и заняться самообслуживанием. Осмотрительно расположившись с наветренной стороны, я выпил для начала немного воды и съел яблоко. - У этой крепости бурная история, - принялся рассказывать он, доставая из-за пояса ножик и отрезая себе сыра. - Я не знаю наверняка ни кто ее построил, ни сколько она тут стоит. Увидев, что он собирается выковырять пробку из бутылки с вином ножиком, я остановил его и попробовал с помощью Логруса добыть штопор. Получилось, и я тут же передал ему штопор. Открыв бутылку, он отдал мне ее целиком и откупорил себе другую. По причине беспокойства за собственное здоровье, я был благодарен ему за это, хотя и не испытывал желания напиваться. - Вот это я понимаю предусмотрительность, - одобрил он, изучая штопор. Мне уже давно требовалась такая штука... - Оставь его себе, - разрешил я. - Расскажи мне еще об этой крепости. Кто там обитает? Как вышло, что ты принял участие в нападении на нее? Кто осаждает крепость сейчас? Он кивнул и отхлебнул вина. - Самым первым хозяином этой крепости из всех, кого я знавал, был чародей по имени Шару Гаррул. Королева моей страны внезапно собралась, уехала и явилась сюда, - и он замолк и какое-то время глядел куда-то вдаль, а затем презрительно фыркнул: - Ох уж мне эта политика! Я даже не знаю, какой в то время называли предлог для такой поездки "в гости". В те дни я вообще не слышал об этом проклятом месте. Так или иначе, задержалась она надолго, и народ начал гадать, не стала ли она пленницей? Или не заключат ли союз? Не завязала ли роман? Как я понял, она еще некоторое время изредка направляла сообщения, но они обычно содержали ни о чем не говорящую успокоительную чушь - если, конечно, там не передавались секретные сведения, о которых людям вроде меня слышать не полагалось. Она к тому же прихватила с собой приличную свиту и почетный караул в ней служил не только для блеска. Эти ребята были самыми закаленными бойцами, хотя и одевались в пышные наряды. Поэтому в то время и шло много споров о том, что же, собственно, происходит. - Один вопрос, если можно, - вмешался я. - А какую роль играл во всем этом король? Ты не упомянул про него, а ему, казалось бы, полагалось знать... - Умер, - прервал он мои рассуждения. - Она стала красавицей вдовой, и на нее сильно давили, настаивая на новом замужестве. Но она просто меняла одного любовника за другим и разыгрывала разные интриги. Обычными ее хахалями были военные или вельможи, или и те и другие одновременно. Однако, отправившись в это путешествие, она оставила управлять королевством сына. - О, так значит принц был достаточно взрослым, чтобы сесть за руль? - Да. Собственно говоря, он и начал эту проклятую войну. Набрал войско, устроил ему смотр и остался недоволен им, и поэтому связался со своим другом детства, человеком, считавшимся просто разбойником, но командовавшего крупным отрядом наемников. Звали его Далт... - Стоп! - притормозил я его. Мои мысли понеслись галопом, когда я вспомнил историю, рассказанную мне однажды Жераром, о странном человеке по имени Далт, выступившем против Эмбера во главе частной армии, причем необычно эффективно. Для противодействия ему пришлось вызвать самого Бенедикта. Силы Далта разгромили у подножия Колвира, а сам Далт был тяжело ранен. Хотя трупа его никто так и не увидел, считалось, что от таких ранений он умер. Но было там и еще кое-что. - Твоя родина, - сказал я. - Ты так и не назвал ее. Откуда ты, Дэйв? - Из страны под названием Кашера, - ответил он. - А королевой у вас была Ясра? - Ты слышал о нас. Откуда ты родом? - Из Сан-Франциско. - Не знаю такого места, - покачал он головой. - А кто его знает. Слушай, у тебя хорошее зрение? - Что ты имеешь в виду? - Не так давно, когда мы смотрели на сражение, ты случайно не разобрал, какой флаг у осаждающих крепость? - Глаза у меня не те, что бывало, - признался он. - Знамя было черно-зеленое, с какими-то зверями на нем. Он присвистнул. - Ручаюсь, лев, терзающий единорога. Похоже на штандарт Далта. - А какой смысл у этого герба? - Он ненавидит эмберитов, вот что это значит. Однажды даже выступил против них. Я попробовал вино. Неплохое. Значит тот самый... - Ты не знаешь, почему он ненавидит их? - спросил я. - Как я понимаю, они убили его мать, - объяснил он. - Что-то связанное с пограничными войнами. Они в последнее время стали запутанными. Подробностей я не знаю. Я вскрыл жестянку с мясом, отломил хлеба и сделал себе бутерброд. - Продолжай, пожалуйста, свой рассказ, - попросил я. - Где я остановился? - Принц призвал Далта, так как беспокоился за мать, и ему спешно потребовались войска. - Совершенно верно, вот в то время меня и забрали служить в армии Кашеры - пехотинцем. Принц с Далтом провели нас темными путями, в результате чего мы очутились у этой крепости, внизу. А потом мы просто делали то же, что делают сейчас эти ребята. - И что же случилось? - С самого начала дела у нас пошли плохо, - засмеялся он. - Я думаю, тому, кто там главный, легко дается управление стихиями - вроде смерча, который ты видел недавно. На нас обрушивались и землетрясения, и бураны, и молнии. Но мы, несмотря на это, продолжали упорно лезть на стены. Моего брата до смерти опалило кипящим маслом прямо у меня на глазах. Вот тогда-то я и решил, что с меня хватит. Я сбежал и забрался сюда. Меня никто не преследовал, и поэтому я остался ждать и следить. Вероятно, мне не следовало этого делать, но я не знал, как пойдут дела дальше. Полагал, что все будет продолжаться в том же духе. Но я оказался неправ, а возвращаться уже было слишком поздно. Сделай я это, мне бы оттяпали башку или какие-нибудь ценные части тела. - Что же произошло? - У меня такое впечатление, что нападение вынудило Ясру действовать. Она явно с самого начала замышляла разделаться с Шару Гаррулом и самой стать хозяйкой крепости. Я думаю, она одурачила его, вошла к нему в доверие, а потом нанесла удар. По-моему, она малость побаивалась этого старика. Но когда на пороге появилась ее армия, ей пришлось выступить, хотя она и не подготовилась к этому. Она вступила с ним в колдовской поединок, а ее стража отвлекала внимание его ратников. Она победила, правда, как я понял, и сама не осталась невредимой. И к тому же чертовски разозлилась н сынка за то, что он привел армию без ее приказа. Так или иначе, ее стража открыла им ворота, и она захватила власть в Замке. Вот это-то я и имел в виду, говоря, что никакая армия не брала эту крепость. Тот захват произвели изнутри. - А как ты узнал все это? - Как я уже говорил, когда дезертиры бегут в эту сторону, я их кормлю и получаю сведения. - Из твоих слов у меня сложилось впечатление, что были и другие попытки взять эту крепость. Они, должно быть, происходили уже после того, как власть в замке переменилась? Он кивнул и снова глотнул вина. - Точно. Так как она и ее сынок отсутствовали в Кашере, там произошел переворот. Устроил его один вельможа по имени Касман, брат одного из ее покойных любовников, парня по имени Ясрик. Этот Касман захватил власть и хотел убрать со своего пути и ее, и принца. Нападал он на эту крепость, должно быть, с полдюжины раз. Но так и не смог одолеть. Наконец, как мне думается, примирился с ничьей... Потом, после этого, она отослала сына из крепости, возможно, набрать новую армию и постараться вернуть ей трон. Не знаю. Это было давно. - А как насчет Далта? - С ним расплатились какой-то добычей из Замка - добра там явно хватало с избытком - и он собрал все свои войска и вернулся туда, где обычно ошивается. Я тоже снова пригубил вина и отрезал кусок сыра. - А как получилось, что ты оставался тут все эти годы? Такая жизнь кажется довольно тяжелой. Он кивнул. - На самом деле потому, что я не знаю дорогу домой. Нас сюда привели странными тропами. Я думал, что найду их, но когда принялся за дело, то не сумел найти ни одной. Полагаю, я мог бы просто пойти куда глаза глядят, но тогда, вероятно, заблудился бы совершенно. Кроме того, я знаю, что смогу здесь прожить. Через несколько дней посады отстроятся, и в них вернуться крестьяне, кто бы не победил. А крестьяне думают, что я святой, молюсь здесь на верху и предаюсь самосозерцанию. Стоит мне спуститься вниз, как они стекаются ко мне целыми толпами, просят благословения и дают столько еды и вина, что хватает надолго. - А ты святой? - Просто прикидываюсь, - откровенно признался он. - Они от этого счастливы, а я сыт. Однако, не болтай об этом. - Конечно не буду. Да они бы все равно не поверили. - Ты прав. Я поднялся на ноги и немного прошелся по тропе, чтобы еще раз посмотреть на Замок. Лестницы валялись на земле, и я заметил значительное увеличение количества мертвецов. Никаких признаков борьбы за стенами я не разглядел. - Открыли уже ворота? - окликнул меня Дэйв. - Нет. По-моему, тех, кто ворвался не хватило для решения этой задачки. - А то черно-зеленое знамя где-нибудь видно? - Я его нигде не наблюдаю. Он поднялся и подошел, неся обе бутылки, передал мне мою, и мы оба выпили. Штурмующие стены войска начали отступать от прилегающего к стенам района. - Как ты думаешь, они отступают или перегруппировываются для нового нападения? - спросил он у меня. - Пока не могу сказать. - Что бы там ни было, а ночью внизу найдется немало добычи. Задержись, и у тебя будет все, что только сможешь унести. - Мне любопытно, - вернулся я к интересующей меня теме. - Почему Далт снова стал нападать, если он в хороших отношениях с королевой и ее сыном? - Думаю, что только с сыном, - уточнил он, - а его там нет. А мамаша, говорят, настоящая сука. И, в конце концов, этот парень ведь наемник. Может статься, Касман нанял его выступить против нее. - А может быть, ее там даже нет, - предположил я, не имея ни малейшего представления о скорости течения здешнего времени, но вспоминая о своей недавней встрече с этой дамой. Воспоминание о ней вызвало, однако, странную цепочку мыслей. - А как, кстати, звать-то принца? - спросил я. - Ринальдо, - ответил он. - Он такой рослый рыжий парень. - Так она его мать! - невольно сорвалось у меня. - Именно так и становятся принцами, - рассмеялся мой собеседник. - Заимев в матери королеву. Но тогда это означало, что... - Бранд! - воскликнул я. А потом добавил: Бранд из Эмбера! Он кивнул. - Ты слышал эту историю? - В общем-то нет. Только то, что общеизвестно. Расскажи мне ее всю. - А чего рассказывать-то? Она заарканила себе принца Эмбера по имени Бранд, - снова стал рассказывать он. - Ходили слухи, что они познакомились, совершая вдвоем какое-то магическое действо, и это была любовь с первой крови. Она хотела удержать его, и я слышал разговор, будто они действительно поженились во время какой-то тайной церемонии. Но его не интересовал трон Кашеры, хотя он был единственным, кого она могла бы согласиться посадить на него. Он часто путешествовал и подолгу отсутствовал. Я слышал разговоры, что именно он в ответе за случившиеся много лет назад Дни Тьмы, и что он погиб в то время в великой битве между Эмбером и Хаосом, от рук своих же родственников. - Да, - подтвердил я, и Дэйв бросил на меня странный взгляд, полуозадаченный, полуиспытующий. - Расскажи мне еще о Ринальдо, - быстро попросил я. - Да больше уже, собственно, нечего рассказывать, - ответил он. - Она родила его, и, как я слышал, немного обучила его Искусству. Он не очень-то хорошо знал своего отца, ведь Бранд так часто и подолгу отсутствовал. Рос порядочным шалопаем. Много раз убегал из дому и шатался с отпетыми висельниками... - Ребятами Далта? - догадался я. - Говорят, участвовал в набегах, - кивнул он, - даже когда его мать обещала награду за головы многих из них. - Минуточку. Ты говоришь, что она и в самом деле ненавидела этих разбойников и наемников... - "Ненавидела", возможно, неподходящее слово. Прежде ее вообще не волновало их существование, но когда с ними подружился ее сынок, то, по-моему, она просто взбесилась. - Она считала их дурной компанией? - Нет, по-моему, ей не нравилось, что всякий раз поругавшись с ней, он убегал к ним, и они принимали его. - И все же, по твоим словам, она позаботилась расплатиться с Далтом за счет казны Замка и позволила ему убраться восвояси, после того, как они вынудили ее выступить против Шару Гаррула. - Угу. И в то же время, к тому же, между Ринальдо и мамочкой вышел большой спор именно по этому вопросу. И она под конец уступила. Именно так я слышал от пары парней, присутствовавших при этом. Один из немногих случаев, когда мальчик действительно дал ей отпор и победил, как утверждали они. Собственно, поэтому-то эти парни и дезертировали, так как она приказала казнить всех свидетелей их спора. Только им и удалось срыться. - Крутая дамочка... - Точно. Мы вернулись к месту, где сидели, и поели еще немного. Скорость ветра увеличилась, и на море начался шторм. Я спросил у Дэйва о больших собакообразных тварях, и он сообщил мне, что целые стаи их будут, вероятно, пировать сегодня ночью, пожирая павших в битве. Такие звери водились в этой местности издавна. - Мы делим добычу, - сказал он. - Мне нужна еда, вино и любые ценности. А им нужны только покойники. - А какой тебе прок от ценностей? - поинтересовался я. Он вдруг явно встревожился, словно я обдумывал возможность ограбить его. - О, на самом-то деле добра не так уж и много. Просто я всегда отличался бережливостью, - он врубил задний ход. - К тому же, никогда нельзя сказать наверняка, что может пригодиться. - Это верно, - согласился я. - А как ты попал сюда, Мерль? - быстро спросил он, словно желая отвлечь мои мысли от его добычи. - Пешком. - Это звучит как-то не так. Сюда никто не приходит по доброй воле. - Я не знал, что иду сюда. И не думаю, также, что надолго задержись здесь, - добавил я, увидев, что он взял ножик и поигрывает им. - Нет смысла спускаться вниз и напрашиваться в гости в такое время. - Это верно, - заметил он. Уж не думает ли старый болван действительно напасть на меня для защиты своего тайника с сокровищами? Он уже имел достаточно времени, чтобы спятить пожив здесь один в вонючей пещере, притворяясь святым. - Ты захотел бы вернуться в Кашеру? - предложил я ему. - Если бы я вывел тебя на верную тропу? Он бросил на меня быстрый взгляд. - Ты не так уж много знаешь о Кашере, - сказал он, - иначе не задавал бы мне этих вопросов. А теперь ты говоришь, будто можешь отправить меня домой! - Как я понимаю, тебе не хочется?! - Уже нет, - вздохнул он. - В общем-то не хочется. Те

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору