Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
истья. Была надежда, что
ветры появятся выше. Иначе с человека и выдра при восхождении семь потов
сойдет, и навек прилипшее к вершине темное облако ничем им не поможет.
Он собрался было идти дальше, но тут справа и слева будто из-под земли
выскочили люди.
Вереща, завывая, тараща глаза, они потрясали кустарными томагавками и
копьями. Длинные, неухоженные волосы были под стать безумным глазам.
Богатырей среди них не наблюдалось, зато все были длинные и жилистые.
Грязные лохмотья и шкуры мелких животных лишь местами прикрывали наготу.
Застигнутые врасплох, Джон-Том и Мадж застыли в смятении и растерянности,
однако они так долго странствовали и столько раз подвергались подобным
нападениям, что реагировали инстинктивно и дружно.
Джон-Том рывком передвинул дуару на живот и прижался спиной к огромному
валуну, а Мадж, выхватив меч, принял оборонительную стойку у ног чаропевца.
- Ну-ну, субчики-голубчики! Первого же, кто сделает хоть шаг, разрублю от
мошонки до печенки. В человечьем племени не найдется никого ловчей меня.
Двоих ухайдакаю, пока ктой-то успеет хоть пальцем шевельнуть.
Угроза, сопровождаемая наглейшей, отшлифованной долгими годами практики
бравадой, слегка остудила пыл агрессоров, вынудила их остановиться. Каждая
секунда заминки была на руку Джон-Тому - он успевал выбрать и подготовить
текст.
Расхрабрившийся Мадж, услыхав перезвон струн, шагнул вперед.
- Считайте это последним предупреждением! Мой кореш - настоящий
чаропевец, могущественнейший маг. Евонная музыка запросто вас всех превратит
в дрожащих лягух. - Выдр выставил перед собой короткий клинок. - У вас еще
есть ничтожный шанс на спасение. Брысь отсюда!
Ближайший из нападавших уронил топорик на землю и воспользовался
освободившейся рукой, чтобы откинуть со лба прядь жестких каштановых волос.
- А ты не свистишь? В лягух?
- Оба-на, приехали! - констатировал долговязый, стоявший рядом с ним. - В
лягух - это конкретно!
Джон-Том чуток успокоился. Противников оказалось только трое, и было
ясно, что им не одолеть двух опытных бойцов, один из которых вдобавок выдр.
Кроме того, в глаза бросалась худоба туземцев. Доселе молчавший член
оборванного триумвирата ткнул пальцем в сторону дуары:
- Э, дядя, ты и правда лабаешь на этой бандуре?
- Не только лабаю. - Джон-Том мысленно разжаловал неприятелей из
безусловно опасных в непредсказуемые. - Я с ее помощью колдую.
Говоривший первым одобрительно кивнул:
- Это конкретно! Только не скажу, что мы особо удивлены. Да и почему
Хинкель должен быть исключением?
- Хинкель? - переспросил Джон-Том.
Самый низкорослый член загадочной троицы присел, опершись спиной о густой
кустарник. В одном его ухе блестело три кольца, в другом - кубик из
отшлифованного циркония.
- Не вздумай повторить это сволочное имечко. Одного раза больше чем
достаточно. - Он воткнул самодельное копье в ничем не виноватое дерево. -
Вы, кстати, откуда взялись?
- Из Колоколесья, - сообщил Джон-Том.
Младший (им всем на вид было чуть за двадцать) состроил гримасу.
- Впервые слышу.
Его долговязый товарищ рассматривал Маджа.
- Динамитная шубейка. Где надыбал?
- Это не шубейка. - Мадж оглядел себя. - Можа, ты про мою жилетку?
- Не-а. Ладно, стало быть, ты - гигантская крыса. Ну, и чему тут
удивляться, спрашивается?
На лице говорившего отразилась покорность судьбе.
Мадж поднял меч и произнес глухо, с опасными нотками:
- Я... тебе... не... крыса... вник?
Джон-Том, успокаивая, положил руку ему на плечо.
- Он выдр.
- Ага. Выдр. Это конкретно! - Предполагаемый лидер троицы утомленно
опустил оружие. - Только без обид, ладно? С тех пор как мы тут застряли,
жизнь малиной почему-то не кажется.
Джон-Том, не реагируя на скептический взгляд Маджа, медленно передвинул
дуару за спину. В поведении туземцев исчезла агрессивность, но это не
заставило выдра ослабить хватку на рукояти меча.
Чаропевец был благодарен старшему, когда тот решительно протянул руку.
Ладонь оказалась твердая, пожатие - крепким.
- Ребята, вы откуда? - спросил чаропевец. - Кажется, мне знаком ваш
акцент.
Оборванцы переглянулись. Тот, что сидел, выпрямил спину, медленно покачал
головой с несусветными лохмами.
- Какой еще акцент, дядя? Мы все из Джерси.
- Из Северного Джерси, - добавил стоявший рядом исхудалый блондин.
- Кроме Хинкеля. - Патлатый сцепил на затылке пальцы и снова привалился к
кусту. - Он из города. С восточной стороны.
- С восточной стороны? - нахмурился Джон-Том.
- Нью-Йорк, дядя, Нью-Йорк. Слышь, друг, ты что, чисто конкретно с луны
свалился? - Вожак понимающе кивнул приятелям. - Он, по жизни, нездешний.
- Сразу видно, - кивнул патлатый.
"А ведь если подумать, откуда я? - спросил себя Джон-Том. - Сколько воды
утекло с тех пор, как я тут очутился? Сейчас мой дом здесь.
Колоколесье, Вертихвостка, Линчбени, Глиттергейст. К сей сказочной
топонимике следует добавить угрюмый остров, юдоль опустошения и обносившихся
гостей из Джерси".
- Вообще-то я из Лос-Анджелеса.
- Вот это конкретно! - явно обрадовался вожак. - Ну, и как зовется твой
банд? С кем лабал, по жизни?
- Ни с кем. Возможности не было.
- Чайник, - определил тощий.
С горы низвергся душераздирающий гром, по склону покатилась каменная
мелочь. Мадж отпрянул в сторону, беспокойно оглядывая ненадежные высоты.
- Ну вот, опять, - пробормотал сидящий.
Вожак смущенно посмотрел на вновь прибывших.
- Вот что, ребята, мы конкретно сожалеем насчет не слишком радушного
приема, но и вы поймите: последнее время дела у нас не клеятся. Я - Волк. -
Он обернулся к товарищам. - Это Шплиц, а карлик под деревом - Ядерный.
- Че, запредельные имена? - проворчал Мадж.
- Чтоб ты знал, мохнатый приятель, - они нам не от рождения даны. -
Ядерный провел ладонью по своему черному "ирокезу". - Это ж надо -
язвительный выдр! Оба-на, приехали!
Мадж не был застигнут врасплох, когда из глубин его сознания влажным,
губчатым комом всплыла догадка.
- Джон-Том, это ж пена из твоего мира!
- Э, ты кого пеной называешь? - Шплиц нахмурился и повернулся к Волку:
- И почему - пена?
Тот пропустил вопрос мимо ушей.
- Мое настоящее имя - Джимми Газерс. Феликс Циммерман у нас на басе, а
это Кенни Хилл - тарабань-в-барабан.
- Понятно.
Джон-Том ухмыльнулся. Куда бы ни занесла тебя судьба, ударников всегда
узнаешь издалека. Они в любом социуме образуют прослойку с уникальными
характеристиками. Чаропевец не удивился бы, услышав, что у них даже ДНК
слегка отличается от обычных.
Если у шимпанзе ДНК на девяносто девять процентов - человеческое, то у
барабанщика...
- "Панкреатический отстой", - гордо произнес Газерс.
Джон-Том недоуменно замигал.
- В смысле?
- Так наша группа называется. Конкретно, да?
Мадж одобрительно закивал:
- В самую точку.
И он спрятал меч в ножны.
- И как же вас угораздило здесь очутиться?
Сколь ни приятно было встретить соотечественников, Джон-Том решил
соблюдать дистанцию. Пока он знал о них не больше того, что услышал, и не
видел возможности отделить правду от вымысла. Осторожность - не помеха даже
в обществе братьев по разуму, то бишь музыкантов.
- У нас, дядя, типа трехнедельный отпуск, - проворчал Хилл. - А что,
разве не видно? - Он показал изнанку рубашки. - Гляди! Дранина от Пьера
Кардена.
Газерс был еще скупее на объяснения.
- Конкретно, нас сюда занесло против нашего желания. А у тебя, по жизни,
какая биография?
- Ну, мой друг уже сообщил, что я - чаропевец. Это такой волшебник, он
применяет музыку в своей работе. А тут кругом уйма народу осталась без
музыки. Даже у китов пропали песни. Как я понимаю, следующими будут птицы. -
Джон-Том пожал плечами. - Я пытаюсь помочь. Есть основания считать, что
причина неприятностей таится где-то здесь, на этом острове. - Он оглянулся,
указал на темно-зеленый мертвый лес. - Между прочим, нас сюда привела
бездомная мелодия.
Упомянутое облачко выплыло из укрытия. Члены ансамбля удостоили ее
хладнокровными взглядами.
- На фа-диез смахивает, - сразу выдал заключение Циммерман.
- Не-а. - Хилл закрыл глаза. - Бемоль.
Газерс ухмыльнулся.
- Мои ребята - не из болтунов, но дело конкретно знают. - Улыбка исчезла.
Лидер поднял руку, оставив между большим и указательным пальцами тонюсенький
зазор. - Мы, дядя, по жизни были вот на столько от подписания контракта.
Мелкая марка, захолустная студия, но все-таки - свой конкретный лазерник.
- И что вам помешало?
Джон-Том легко нашел в душе сочувствие к этим явно подавленным и
растерянным музыкантам. Не будь у космоса совершенно особых планов насчет
него самого, его судьба могла сложиться подобным же образом.
- Что помешало? - Хилл рассеянно сдирал кору с сучка. - Все запорол один
чудик, наш солист. Вот так-то, дядя. Мы, типа, даем телевизионщикам первое
интервью, презентуем свеженький клип, а Гольдблюм, урод, - ноль внимания на
все. Знай себе пялится на смазливую ассистентку. Как только прощаемся с
репортерами, он сваливает. "У нас разные взгляды на творчество" - вот и все,
что мы от него слышим. Та крошка, ассистентка, шепнула ему на ухо какую-то
белиберду, и она добралась до мозгов, прикинь. И как еще ухитрилась отыскать
мозги в черепушке у Гольдблюма - вот вопрос! Я это к чему? А к тому, что где
ты впритык к записи найдешь другого еврейско-вьетнамского солиста? Продюсер
с каждым часом все смурнее, и надо хватать первого встречного, или, типа,
хана контракту. Продюсер этот - вшивый радикал, ну, ты меня понимаешь. Ему
или сразу все, или ничего никогда.
- Ну, мы и тиснули в "Войсе" объяву, мол, срочно требуется, и так далее,
- огорченно добавил Газерс. - Эх, дядя, кто только к нам не просился
конкретно! Да вот только маловато среди них певцов. А может, вся беда в том,
что нас время поджимало.
- Еще как поджимало, - пробормотал Циммерман.
- Ну, короче, - продолжал Газерс, - объявился этот парняга. На вывеску -
не Ален Делон, но и не чудище Франкенштейна. Ростом невеличка, не семи пядей
во лбу, но мы решили, что для солиста это не главное. Короче, получаем мы
длинный список его достоинств, и выглядит он будьте нате. Правда, будьте
нате даже чересчур, но больше никто не клюет, да и со временем катастрофа.
Ну, ты понимаешь. Мы собирались в понедельник первым делом записать две
дорожки. Ну а он говорит: положитесь на меня, орлы, не дергайтесь, давайте
текст, а я подскочу в срок. Ну, мы ему даем бумажки и пленки и в понедельник
все собираемся у Майка в домашней студии звукозаписи.
Циммерман закатил глаза.
- Там два техника уже скучают, - продолжал Газерс, - Майк рвет удила, мы
настраиваемся и начинаем, а эта задница с ушами, Хинкель, с дурацкой
сволочной улыбочкой кивает и разевает пасть. В натуре разевает! Я к тому,
что это надо было слышать!
- Его счастье, что не слышал.
Циммерман состроил выразительную мину.
- Че не слышал?
Маджа наконец захватил рассказ незнакомцев.
- Голос его, приятель. Голос!
Газерс неистово кивал.
- О парнях, которым петь не дано, моя бабушка так говорила: "не могут
нести тунца в корзинке". Так вот: этому Хинкелю, чтоб ты знал, даже пустую
корзинку не поднять.
- Кошмар - это еще мягко сказано, приятель, - разволновался Циммерман. -
Хинкель - король петухов. Хуже просто некуда!
Воспоминание вынудило Газерса скривиться.
- Вести он не может, подтягивать не может, фразу пропеть не может, даже
подделаться не может. Очень сомневаюсь, что он хоть одну ноту знает. Майк с
техниками даже не сразу просекли, что он мнит свой вопеж пением. Скоро вся
студия покатывалась со смеху - какая уж тут работа.
А самое удивительное - этот олух думал, что все идет как надо! Не
врубался конкретно, почему все техники ржут, а у нас волосы дыбом.
Спрашивает, чего это мы не играем, ведь он только-только распелся.
- Ага, так и сказал. - Даже сейчас Хилл не мог поверить в реальность
происшедшего. - "Только-только распелся".
- На него смотреть спокойно никто не мог, - продолжал Газерс. - Может, я
и зря к нему так суров, но ведь этот козел подвел и нас, и Майка, и
техников, и ребят, которые платили, ну, ты понимаешь. У нас ведь времени
оставалось кот наплакал, и деньжат наскрести уже негде.
Вот мы его и вышвырнули. Прямо как в кино: схватили за рубашку и штаны, и
- с лестницы.
- И че потом? - поинтересовался Мадж.
Хилл глубоко вздохнул:
- Ну, типа: импровизировали, как могли. Поочередно с Джимми выдавали
вокал. Мы не певцы, но рядом с Хинкелем - Ковердэйл и Пэйдж.
- А с ним что стало? - спросил Джон-Том.
Хилл и Газерс переглянулись.
- Пару месяцев мы его не видели, - ответил гитарист. - Играли от случая к
случаю на вечеринках. Конкретно, брали, что подворачивалось, бабки лишними
никогда не бывают, да и на людях не вредно показаться лишний раз. Как-то раз
подрядились в один клуб в центре города.
Ожидалось, что там будет куча промышленников. Все прошло тип-топ. Едем мы
домой по мосту в фургоне Феликса, ну и, понятное дело, поздравляем друг
дружку - заключили на вечеринке пару-тройку вполне приличных контрактов. И
тут вдруг весь Истривер делает, как Габриэл.
- Ангел? - спросил Джон-Том.
Газерс глянул на него, сведя брови к переносице.
- А что, есть такой ангел? Нет, я про Питера Габриэла. Ну, ты понимаешь.
Так вот, мы конкретно охренели! Мы же "чистый" банд, на вечеринке никто
ничего ни-ни.
- Ни-ни! - твердо повторил Циммерман.
- Поначалу я решил, что шутки ради нам чего-нибудь подмешали, - объяснил
Газерс. - А потом хлоп - и мы здесь. Просто "хлоп" - и все.
Ни фургона, ни Истривера, ни скоростной трассы, ни Большого Яблока.
Вообще ничего. Только эти камни и деревья, правда, сначала они выглядели
куда приличней.
- Это точно, - вставил Хилл. - Островок раньше так паршиво не смотрелся.
- И еще, - Газерс помрачнел, - нас тут поджидал Хинкель, и на морде у
него, чтоб ты знал, такое чванство и злорадство - словами конкретно не
передать.
- Аура мегаломании, - важно добавил Циммерман, намекая, что получал
образование не только в дешевых клубах и прочих грязных притонах.
- Когда он сообщил, что все это - его рук дело, - продолжил Газерс, - мы,
понятно, захотели его вздрючить. И знаешь, что он учудил? Взял да и поднялся
в небо, вон в ту тучу диссонансов. Музычка под стать его гнилой душонке.
Бросил нас тут, а сам сбежал на вершину. - Гитарист ткнул пальцем. - Вон
туда.
Джон-Том и Мадж повернулись, подчиняясь указующему персту, - на черную
облачную спираль, медленно крутящуюся над утесами под бессистемный рокот
громов.
- А прежде чем удрать, - продолжал Газерс, - сказал, что подключился к
злым силам и они дали ему власть над всей музыкой во вселенной. Начинать
пришлось в этом мире, но он нисколько не сомневается, что очень скоро
покорит музыку везде. - Гитарист помотал головой. - Это ж надо быть таким
психом!
- Злые силы? - переспросил Джон-Том. - Какие именно?
Хилл кашлянул.
- Да нам-то откуда знать? Этот придурок нас, простых лабухов, в детали не
посвящал. Может, он их в телефонном справочнике нашел? Типа "Силы. Злые".
Циммерман медленно кивнул.
- В "Манхэттенских желтых страницах" чего только ни увидишь.
- Ладно, что бы он там ни подразумевал, - скривился Газерс, - оно
оказалось достаточно мощным, чтобы нас сюда засосать. Где бы это "сюда" ни
находилось. Он сказал, что хочет конкретно поквитаться за то, как мы с ним
обращались.
- Ага, как будто он сам не попытался нас поиметь, - пожаловался Хил.
- А знаете, что самое плохое в житухе на таком вот острове? - сказал
Газерс. - Мы играть не можем. Ни одной паршивенькой нотки. Ни побарабанить,
ни побренчать. Он крадет музыку. Не знаю, как это ему удается, но результат
налицо.
Мадж сочувственно поглядел на исхудалых, оборванных музыкантов.
- Похоже, этот ваш чувак - настоящая гнида. Даже одежку в дорогу
прихватить не позволил.
Хилл отступил на полшага.
- Усатый, ты о чем? Наш прикид - на нас.
- О, шеф, мои извинения. - От дальнейших комментариев выдр воздержался.
- Он сделался на этом острове царем, - сообщил вновь прибывшим Газерс, -
и творит чары, чтобы отовсюду спереть всю музыку. С каждым разом у него
получается лучше, и очередная порция гармонии проваливается в эту дыру.
- Ага, даже такая ворона, как Хинкель, может отточить игру, - объяснил
Хилл. - Но не пение. Тут он с чем родился, с тем и помрет.
- Он отлавливает музыку без разбора, - сообщил Газерс. - Кажется, я
слыхал китовьи песенки, о которых ты говорил. Я их знаю, потому что "Экзетер
Якоффс" их записывают и используют...
- Приятель, "Экзетер Якоффс" чего только не используют, - напомнил Хилл.
- В одной теме у них была кошка...
- Не будем отвлекаться, - перебил Джон-Том. - Мы говорили о музыке.
Где Хинкель держит ее?
- В горе. - Циммерман пнул ноздреватую серую породу. - Этот остров,
кажись, бывший вулкан. Тут полно расщелин и пещер. Много чего можно
спрятать.
- Краденое сливается в главный кратер и поет само для себя - такой
какофонии ты отродясь не слышал, - объяснил Газерс. - Целое озеро
надерганной отовсюду музыки. - Он показал на свои обшарпанные оранжевые с
черным кожаные ботинки. - Залезть туда, дядя, не так-то просто, тебе бы мои
шузы...
- Да, посмотреть там есть на что, - чуть ли не с завистью проговорил
Хилл. - Уже не говоря о том, чтобы послушать. Я это к тому, приятель, что
если ты смыслишь в контрапункте...
- Хинкель все там запрятал, - перебил его Газерс. - Китовьи песни, птичьи
песни, рок, фолк, народную музыку, электронную, классику и такую, какой я в
жизни не слыхал, и все это туда свалено и мыкается без всякой надежды на
спасение.
- И самой плохонькой из краденых мелодий его ослиный рев в подметки не
годится, - пылко добавил Циммерман.
- Но зачем это все? - допытывался Джон-Том. - Чего он добивается? С какой
целью?
Газерс снова замотал патлатой головой и беспомощно сказал:
- Откуда мне знать? Это его спросить надо.
- Сначала мы думали... ну, типа, чтобы отомстить, - рассуждал Хилл.
- А сейчас нам кажется, дело не только в этом.
- Ага, - согласился Газерс. - Может, он так рассудил: если спереть весь
музон, людям ничего другого не останется, кроме как его петухов слушать. И
поверьте, парни, если вы не слышали, как Хинкель поет Дигби, вы не можете
себе представить, какой это мрак.
- Не можете, - эхом подтвердил Циммерман.
- Оба-на! - тявкнул Мадж. - Ниче, щас мы положим конец этой фигне.
- Он хлопнул Джон-Тома по спине. - Мой кореш - не тока великий чаропевец,
он еще и великий... ладно, ладно, согласен, через край хватил. Он еще и
неплохой музыкант.
- Не слишком ли ты щедр на комплименты в этом походе? - поинтересовался
Джон-Том.
Мадж невинно заморгал.
- Шеф, да это ж моя натура, ты че, вчера родился?
- Не поможет, - с сожалением произнес Газерс. - Не знаю, дядя, насколько
ты хорош, да это и неважно. Хинкель, сволочуга, день ото дня все сильнее.
Залезешь к нему, он и твою музыку стибрит. Высосет прямо из этой стремной
гитары, и охнуть не успеешь. А тебе останется бессвязный лепет.
- С вами так было? - поинтересовался Джон-Том.
Циммерман с жалким видом кивнул:
- В чистом виде. Теперь мы даже а капелла не можем петь. Выходит воронье
карканье.