Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
мы доберемся до места, тем быстрее
отправимся на тот свет! Нечего сказать, шикарная подобралась компания!
Чародей, который более-менее знает, где засел враг.
Предсказатель будущего, который более-менее знает, что должно произойти.
И не забудем чаропевца, который более-менее может защитить нас от любой
опасности. И каково, по-вашему, бедолаге вроде меня? Что ему остается, как
не надеяться на благополучный исход этой бредовой затеи?
- Верно, Мадж, - одобрил Джон-Том. - Между прочим, ты и не подозреваешь,
сколько от тебя помощи. Стоит нам подзабыть об осторожности, как ты тут как
тут со своим неувядающим пессимизмом.
- Не говори, приятель. За вами нужен глаз да глаз. - Мадж огляделся по
сторонам. - Эй, где моя шляпа?
- Сейчас принесу, - откликнулся Сорбл. Филин подлетел к злосчастной елке,
покружил возле нее и вернулся с чем-то зеленым и бесформенным в клюве. Он
вручил это нечто Маджу. - По-моему, она угодила под ветку.
Но лучше она, чем ты, правильно?
- Бедная моя шляпа! - вздохнул выдр, пытаясь выдернуть из расплющенного
фетра не менее расплющенное перо. - Знаете, чье это было перышко? Кетсаля
<Кетсаль - птица отряда трогонов; считалась священной у древних майя и
ацтеков.>, у которого к тому же был тогда брачный сезон! А известно вам,
сколько стоит одна такая штучка?
- И как он его вообще продал? - пробормотал Клотагорб.
- Как-как, - хмыкнул Мадж, - продал, и все дела. Говорят, будто тот, кто
носит такое перо, становится сильным, как жеребец. Правда, я не очень-то
верю во все эти россказни.
- Тогда чего же ты хнычешь? - справился Джон-Том.
- Кто, я? Разве я хнычу? Парень, я всего лишь чуток расстроен.
Понимаешь, опять-таки говорят, что здоровье того, кто носит перо, зависит
от состояния пера.
- Ах вот оно что! Но не переживай, все равно поблизости нет ни одной
дамы, за которой ты мог бы приволокнуться.
- И шут с ними, кореш. - Мадж наконец выдернул перышко и уронил его на
землю. - Можа, оно и к лучшему. Теперь я уж точно не буду отвлекаться по
дороге. Между нами, я бы и рад отвлечься, да не на кого.
- Вот и славно. - Джон-Том ухватил свой рюкзак. - Ну, двинулись!
Идем, Мадж. Мадж, пошли!
Однако выдр словно не слышал. Он настороженно принюхивался.
- Я тоже чую, - проговорила Дормас, запрокидывая морду, чтобы задрать как
можно выше ноздри.
- Что? - спросил Джон-Том.
- Где-то, приятель, чтой-то горит.
- Я пока ничего не чувствую, - произнес Клотагорб, - но воздух стал
гораздо теплее. Боюсь, это не ранняя весна, а кое-что похуже. Сорбл,
посмотри-ка.
- Хорошо, хозяин.
Филин раскинул крылья и взмыл в воздух, быстро набирая высоту.
Остальные, будучи существами земными - в крайнем случае, земноводными, -
внимательно наблюдали за Сорблом.
- Теперь и я чувствую, - пробормотал Джон-Том. - Что-то в этом запахе не
то, но вот что именно?..
- Может, Сорбл нам скажет? - предположила Дормас. Ученик чародея тем
временем камнем падал к земле. В последний миг, когда катастрофа казалась
неизбежной, он распростер крылья и аккуратно сел на спину лошачихи. Вид у
него был не просто обеспокоенный, а как у приговоренного к смерти.
- Мы в ловушке! - воскликнул филин тоненьким голоском. - Все кончено! Мы
пропали!
- Сорбл, - ответствовал Клотагорб, - ты, как видно, забыл присказку: "Где
наша не пропадала"? Мы многажды выходили сухими из воды в прошлом и, я
полагаю, не изменим себе в будущем. Выкладывай, что ты видел.
- Ог-гонь, - выдавил Сорбл.
- Отлично. Огонь. В каком направлении он движется?
- Во всех, хозяин. Честное слово!
Нет, подумалось Джон-Тому, что-то тут и впрямь не так. Обыкновенный
лесной пожар не мог напугать Сорбла до такой степени. В конце концов, он
ведь птица, то есть может в любой момент улететь...
- Что горит? - справился юноша. - Лес?
- Лес, земля, даже воздух, - отозвался Сорбл. - Весь мир в огне.
- Ты говоришь ерунду, фамулус, - произнес Клотагорб, - и уже не в первый
раз.
- Хозяин, ей-же-ей, горит все кругом!
Джон-Том приподнялся на цыпочки, медленно повернулся вокруг собственной
оси, окидывая взглядом горизонт. Температура продолжала возрастать, однако
нигде не было видно ни дымка, что само по себе представлялось весьма
странным: даже если Сорбл преувеличил и горела всего-навсего одна роща, в
небе все равно должен был клубиться дым. Но с какой стати филину
преувеличивать?
- Кое-кто вообразил себе невесть что, - проронила Дормас. - Если мир и
вправду горит, где же дым?
- Пертурбация. - Клотагорб принялся рыться в ящичках у себя на груди,
разыскивая необходимый фиал. Волшебник был уверен, что положил тот в ящичек
рядом с левой подмышкой или ниже, на уровне колена. - Я полагаю, она
приближается с юга. Те пертурбации, которые охватывают весь мир, обычно
начинаются вдали от самого пертурбатора.
- Выходит, мы сгорим заживо. - Мадж тяжело опустился на землю. -
Удовольствие, приятель, еще то.
- Вижу! - воскликнул Джон-Том, указывая пальцем на юго-запад. Все как по
команде повернулись в ту сторону.
Над макушками деревьев показалась стена пламени, которое буквально
пожирало все на своем пути. В огненной стене не было прорех, сквозь которые
пролегали бы тропинки на свободу. Не приходилось рассчитывать даже на
везение. В небе поверх надвигающейся стены сновали огненные шары.
Путешественники отчетливо различали рев пламени, этакий траурный марш -
отходную гибнущему на глазах миру. Что касается дыма, его по-прежнему не
наблюдалось.
- Далеко, - выдохнул Джон-Том, вытирая пот со лба.
Некоторое время спустя пламя приблизилось настолько, что стало видно:
горят не только деревья и трава, но и камни - от крохотной гальки до
громадных валунов. Зачарованный ужасным зрелищем, Джон-Том все же смутно
сознавал, что Клотагорб, стоявший чуть позади, воздел лапы к небу и бормочет
какую-то тарабарщину на очередном древнем языке. Пламя наступало с
ошеломляющей быстротой. Было жарко, но не настолько, чтобы на ком-либо
вспыхнула вдруг одежда; никто из путников не превратился пока - и как будто
не собирался превращаться в живой факел. Да, подумал Джон-Том, огонь явно не
настоящий. Сорбл был прав.
Внезапно стена пламени разошлась, словно ее рассекли топором, обогнула
маленький отряд с двух сторон и снова сомкнулась. Воздух оставался пригодным
для дыхания, однако повсюду, куда ни посмотри, был испепеляющий огонь.
- Световое шоу, - хмыкнул Джон-Том. Лицо, да и все тело юноши было мокрым
от пота. Он попытался представить, будто лежит на пляже в Редондо и
наслаждается знойным ветром из пустыни Мохаве. - Что будем делать?
- Подумать только: не так давно мне было холодно, - проговорил Колин,
выказывая знаменитое чувство юмора, которое испокон веку приписывали коалам.
Медведь обнажил саблю и крепко стиснул ее обеими лапами, переплетя вдобавок
когти, чтобы ухватиться ненадежней. К сожалению, враг был не из тех, кого
колют или рубят. Должно быть, осознав это, Колин сунул саблю обратно в
ножны.
- Дороги нет ни вперед, ни назад, - пробормотала Дормас, которая, как и
следовало ожидать от представителя семейства лошадей, нервничала сильнее
всех. - Эй, волшебник!
- Я сделал все, что мог, - отозвался Клотагорб. - Нам не остается ничего
другого, как терпеливо дожидаться окончания пертурбации и надеяться, что она
не затянется слишком уж надолго. Мне бы, откровенно говоря, не хотелось
прибегать к силе. Даже естественные пожары не так-то просто поддаются
заклинаниям, а сие пожарище можно назвать каким угодно, только не
естественным. Вся проблема в том, что очень трудно уговорить пламя
подождать, пока ты наведешь чары.
- Что произойдет, когда все кончится? - спросила Дормас.
- Мир станет точно таким, каким был до пертурбации, если, конечно, не
случится того, что стряслось в Оспенспри.
- То есть все, что сгорело - деревья, камни, - станет самим собой?
- Совершенно верно, - кивнул Клотагорб. - Не забывайте, пертурбатор может
искажать любые законы природы. Не пытайтесь обнаружить в его фокусах логику,
иначе сойдете с ума. Пертурбатор следует принимать таким, каков он есть.
- Возможно, вы, сэр, и не готовы сразиться с ним, - заявил Джон-Том, - но
я больше не могу терпеть. - Юноша снял с плеча дуару и повернулся к Колину.
- Ты хотел доказательств? Смотри, что сейчас будет.
- Мой мальчик, стоит ли рисковать? - осведомился Клотагорб. -
Одно-единственное неверное слово, одна не правильная нота - и ты уничтожишь
мое охранительное заклинание. В результате мы можем оказаться захваченными
пертурбацией, а когда она сойдет на нет, нам, боюсь, будет уже все равно.
- Одно или другое, - проговорил Джон-Том, кивая на солнце, - какая
разница? Что так погибать, что этак. Сидя здесь, мы ни на пядь не
приближаемся к пертурбатору. Тот, кто медлит, проигрывает. - Он тронул
струны инструмента. Раздались звучные аккорды, ясно различимые среди рева
пламени.
- А кто поет, да не то, по тому палка плачет, - предостерег Мадж.
- Твори свою магию, человек, - изрек Колин. - Я не из пугливых.
- Посмотрел бы, на что способен мой бестолковый приятель, небось
заговорил бы иначе, - пробурчал Мадж, предусмотрительно отступая подальше от
своего друга.
Джон-Том призадумался. В его репертуаре имелось достаточно песен об огне.
Вся трудность заключалась в том, что большинство из них - такие, как старая
добрая "Пламя, ты меня жжешь" или "Иди сюда, детка, зажги мой огонь", -
относились к зажигательным, а не к противопожарным.
Размышления отняли несколько минут, а потом юноша заиграл и начал петь.
Аккорды дуары оказали немедленное воздействие на огненную стену вокруг.
Языки пламени, большие и малые, принялись взмывать и опадать в такт музыке.
Однако они, по-видимому, вовсе и не думали исчезать окончательно. Во всяком
случае, когда Джон-Том допел последний куплет, выяснилось, что огонь
по-прежнему окружает путешественников со всех сторон. Мало того, в одном
месте пламя как будто придвинулось ближе.
Ну вот, подумалось юноше, что хотел, то и получил. Он не только не сумел
утихомирить пертурбацию, но уничтожил-таки охранительные чары Клотагорба, то
есть совершил точь-в-точь то, чего опасался волшебник.
Юноша широко раскинул руки и приготовился обнять грозно ревущее пламя.
- Не валяй дурака, - пропищал крохотный красно-оранжевый язычок пламени,
останавливаясь в каком-нибудь ярде от Джон-Тома.
- Присоединяйтесь к нам, - пригласил другой, держащийся чуть правее.
- Это тоже пертурбация, сэр? - справился Джон-Том, искоса поглядев на
Клотагорба.
- Разумеется, мой мальчик, и, надо признать, весьма неожиданная. -
Чародей пристально смотрел на танцующие язычки. - Можно подумать, что пожар
выпустил на волю стихийных духов, обитателей земли и леса, отдельных
деревьев и камней. Будь осторожен, не поддавайся на их призывы. Мне кажется,
что если они просят составить им компанию, значит, заставить нас у них не
получается.
- Не беспокойтесь, сэр. - Джон-Том с облегчением опустил руки. - Меня с
детства приучили не баловаться с огнем.
- Идите, идите к нам! Мы будем играть и жечь! Снимайте свою одежду, она
вам только мешает! Бегите перед ветром, пожирайте вместе с нами мир! И не
вздумайте нас гнать - мы вернемся к вам опять!
Присоединяйтесь!
- Нет уж, спасибо, - отозвался Джон-Том. - Соблазняйте других, а нас -
бесполезно.
- Тогда спой нам песню! Такую, чтобы обжигала, опаляла, испепеляла!
- И что тогда? - спросил юноша, затаив дыхание. Спутники Джон-Тома
напряженно прислушивались к разговору.
- Если она нам понравится, мы оставим вас в покое. Спой нам, и мы
перестанем к вам приставать.
Джон-Тома подмывало предложить язычкам пламени показать, на что они
способны, - ведь Клотагорб утверждал, что пока он сам того не захочет, огонь
его не коснется, - однако юноша вовремя сообразил, что шутить шутки с лесным
пожаром, вызванным к тому же неестественными причинами, довольно рискованно.
Куда проще спеть все песни об огне, какие он только знает. Если на свете и
впрямь существует наделенное разумом пламя, с ним лучше не ссориться. Придя
к такому выводу, Джон-Том запел - громко, энергично, однако стараясь не
слишком усердствовать, чтобы новоявленные поклонники его таланта, не ровен
час, не перевозбудились.
Он начал с "Небес в огне", знаменитого хита группы "Кисе", и закончил
чуть не половиной песен из альбома "Пиромания" группы "Деф Леппард".
Язычки пламени, судя по всему, оценили старания юноши: они подпрыгивали,
вертелись волчком, распадались на мириады искорок, воспаряли под самые
небеса. Тем временем жар сделался поистине удушающим. Джон-Том, представься
ему подобная возможность, наверняка бы разделся, но не осмеливался ни
отложить в сторону дуару, ни отвести взгляд от огнеликих любителей музыки.
Те, похоже, были просто счастливы, однако их настроение могло в любой момент
измениться.
Джон-Том со страхом думал о том, что случится, когда у него иссякнет
запас песен; вдобавок он осознал, что язык уже еле ворочается во рту, а в
горле пересохло.
- Я устал, - проговорил юноша. - Может, передохнем?
- Нет, нет, играй, играй! - Из огненной стены выплеснулся вдруг крохотный
язычок пламени, который словно лизнул руку Джон-Тома, опалив при этом волосы
на тыльной стороне ладони. Юноша отпрянул и поспешно заиграл новую
композицию. Очевидно, заклинание Клотагорба потихоньку ослабевало, из чего
следовало, что спасение напрямую зависит от того, как долго он сможет играть
и петь. Джон-Том мало-помалу стал отчаиваться в успехе своего
импровизированного концерта, и тут пламя исчезло! Внезапно, без малейшего
предупреждения, пертурбация завершилась. Деревья вновь обернулись деревьями,
камни - камнями, а путники обнаружили, что стоят на полянке посреди хвойного
леса.
- Сорбл, поднимись и посмотри, виден ли где-нибудь огонь.
Филин послушно взмыл в воздух. Ему не понадобилось много времени, чтобы
установить положение дел.
- Все в порядке, хозяин. Мир такой, каким был до пожара. Мы возвратились
в действительность. Ничто не горит, кроме... - Сорбл указал крылом влево от
себя.
Джон-Том выкидывал замысловатые коленца, словно исполняя некий
невразумительный танец, и старался избавиться от дуары, отливающей цветом
раскаленного добела металла. Наконец юноше удалось швырнуть инструмент на
землю. Как ни странно, тот все же не загорелся, а какое-то время спустя
остыл настолько, что стало возможным снова взять его в руки. Джон-Том
оглядел дуару, пощупал еще теплые струны и произнес:
- Похоже, обошлось.
- Шикарный у тебя был видок, кореш, - заметил Мадж. - Знаешь, я видел
загнанных лошадей, сам загонял до полусмерти разных там дамочек, но чтобы
учинить такое с музыкальным инструментом... Да ты герой, приятель, тебе
памятник ставить надо!
- Я всего-навсего слегка перебрал с песнями об огне. - Юноша погладил
дуару и повернулся к чародею. - Сэр, помните, вы рассуждали о пертурбациях,
которые могут быть нацелены точно на нас? Это как раз такой случай?
- Трудно сказать, - отозвался Клотагорб. - Я не ощутил в пламени
какой-либо особой злости, что, впрочем, ничего не доказывает, за
исключением, может быть, того, что с возрастом я теряю остроту восприятия.
Тем не менее одно можно утверждать с полным основанием: вне зависимости от
того, являлась эта пертурбация целенаправленной или нет, она была гораздо
серьезнее предыдущих. По мере того как нарастает, если можно так выразиться,
возбуждение пертурбатора, вносимые им в структуру мироздания искажения
становятся, очевидно, все более радикальными. Я предлагаю организовать
ночные дежурства, чтобы очередная пертурбация не застала нас врасплох.
- Я могу дежурить первым, - вызвался Колин. - Мне нравится ночь.
- А я вторым, - поторопился вставить Мадж. - По мне, так лучше пораньше с
утра, чем попозже вечером.
- Значит, мне достается кладбищенская смена <Кладбищенская смена (амер.)
- жаргонное название времени суток от полуночи и далее.>, - вздохнул
Джон-Том. - Дормас, я разбужу тебя, когда подойдет пора меняться.
- Не забудьте про меня, - напомнил Сорбл. Судя по виду филина, эти слова
дались ему нелегко: ведь храбрость отнюдь не принадлежала к основополагающим
чертам его характера. - Я могу дежурить дольше всех, ибо ночь для меня - то
же самое, что для вас день.
- Надо сказать Дормас, чтобы глаз не спускала с бочонка с вином, -
прошептал Мадж на ухо Джон-Тому. - А как насчет вас, ваша расфуфыренность?
- Я величайший волшебник на свете, - высокомерно проронил Клотагорб, - не
говоря уж о том, что никто из вас по интеллекту мне и в подметки не годится.
Разумеется, я не могу отвлекаться на всякие пустяки.
- Я так и думал.
- Придержи язык, водяная крыса. Если тебе не терпится возглавить нашу
экспедицию, я...
- Не стоит, ваше чудомудрие, - ухмыльнулся выдр. - Разве я похож на
идиота?
- Если ты и впрямь не глуп, как пробка, - заявил чародей, - то должен
понимать, что в триста лет спать нужно как можно дольше.
Утро следующего дня выдалось холодным и ясным. Колин зевнул, потянулся и
окликнул товарищей, которые все еще нежились под одеялами и в спальных
мешках:
- Эй, вставайте! Я развожу костер.
- Посмотрим, как у тебя получится, когда тебе сунут в зубы факел!
- Что? - Коала резко обернулся. Единственным, кроме него самого,
поднявшимся в столь ранний час был Мадж. Выдр стоял на краю полянки и
разглядывал лес. Колин произнес с угрозой в голосе:
- На первый раз прощаю, но только попробуй повторить!
- Чего? - озадаченно переспросил Мадж.
- Ничего. - Колин наклонился над заготовленной с вечера кучей хвороста и
принялся складывать ветки на остывшем кострище.
- Ничего так ничего, - пожал плечами Мадж. - Набрать чегой-нибудь к
завтраку? Ну там, ягод или орехов?
- Неважно, - последовал быстрый ответ. - Главное - мотай отсюда, а не то
огребешь на орехи и ходить никуда не придется.
- Слушай, ты, - так и взвился выдр, - заткни свою поганую пасть!
Колин поначалу как будто не расслышал, однако, повернувшись, увидел, что
Мадж в упор глядит на него. Коала прищурился, оторвался от своего занятия и
спросил:
- Ты что-то сказал?
- Сказал, сказал, лопоухий. Ну-ка, признавайся, о чем ты толковал?
- Когда? - удивился Колин.
- Эй, вы, задиры, - проговорила Дормас, высовывая голову из-под одеяла, -
если вам невтерпеж, идите в лес и орите там в свое удовольствие. Не мешайте
спать!
- Смотри не проспи все на свете, мешок с костями!
Сна у Дормас как не бывало. Лошачиха вскочила и огляделась по сторонам.
- Кто это сказал? Ну-ка, покажись, умник!
Мадж и Колин были слишком заняты выяснением собственных отношений, чтобы
обратить внимание на вопрос Дормас.
- Если тебе не нравится наша компания, - прорычал выдр, - вали на все
четыре стороны. Обойдемся и без тебя. Эка невидаль - гадальщик на рухляди!
- Между прочим, у меня такое впечатление, что если кто-то из нас и
вправду лишний, так это ты, паршивая водяная крыса!
- Неужели? - Мадж потянулся за ножом.
- Погоди, друг. - Раздражение Колина сменилось искренним удивлением.
- Еще чего! Я научу тебя, как надо себя вести!..
- Да погоди ты! - прикрикнул Колин. - Я ничего не говорил.
- Медведь не обманывает. - Спорщики обернули