Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фостер Алан Дин. Чародей с гитарой 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  -
стрелы с земли: они служили единственным напоминанием о рати грозных воительниц, которые совсем недавно высыпали из крепости. Маджу помогал в поисках Сорбл, а остальные путники терпеливо дожидались, когда можно будет идти дальше. Джон-Том держал Талею за руку и шептал ей на ухо ласковые слова. Однако Талея вполне пришла в себя, что означало, что она не потерпит никаких ласк. Девушка позволила Клотагорбу перевязать рану, но чувствовалось, что ушибленное колено доставляет ей куда больше неприятностей, чем эта царапина. Опираясь на Джон-Тома, Талея поднялась и попробовала пройтись. Выяснилось, что, если не считать легкой хромоты, с ногой все в порядке. - Ничего не понимаю, - проговорила девушка, лицо которой, обрамленное длинными огненно-рыжими волосами, выражало недоумение и раздражение. - Я отдыхала у друга в Дарриантауне, и вдруг - на тебе - мир как будто вывернулся наизнанку. - У друга или у подруги? - уточнил Джон-Том. - Все тот же пылко влюбленный? - слабо усмехнулась Талея. - Разумеется. - Он улыбнулся в ответ и пожал плечами. - Влюблен и полон надежд, несмотря на всю безнадежность любви. - У подруги. В общем, это без разницы. Мы как раз собирались приобрести ожерелье, которое мне давно нравилось. - То есть стащить, - вставил Клотагорб, упаковывая аптечку. - Не все такие богатые, как вы, ваша ученость, - отозвалась Талея и высунула язык, а потом погрозила волшебнику пальцем. - Богатство добывается не руками, а умом, - пробурчал чародей. Похоже, он не обратил особого внимания на выходку Талеи, что было, кстати сказать, ничуть не удивительно: Клотагорба, по всей вероятности, больше занимала предстоящая схватка с колдуном, нежели спор с легкомысленной девицей. - Так вот, - продолжала Талея, - я только-только взялась за ожерелье - прелесть, янтарь с голубым жемчугом! - как моя подружка Эйла ни с того ни с сего закричала. У меня перед глазами все поплыло, а когда я очухалась, то поняла, что попала неизвестно куда. Эйла исчезла заодно с магазином. - Девушка повернулась, склонила голову набок и моргнула. - По-моему, я очутилась вон в том здании. - Что ты видела? - В голосе Джон-Тома слышалось возбуждение: наконец-то хоть одно неоспоримое свидетельство! - Как выглядел тот, кто захватил тебя? - Не помню. Я вообще мало что помню. Мгновение назад была в магазине, и вдруг передо мной возник ты со своим треклятым посохом. Правда, я припоминаю что-то такое, чего в жизни не видела... - Что именно? - осведомился Клотагорб. - Ну-ка, детка, напряги память. - Я и так напрягаю, куда уж дальше. Оно все время менялось. - Талея провела ладонями по глазам. - Ну да, менялось. Сплошные тени, которые отделялись от меня, слезали, как кожура с лука. Но больно не было. Во всяком случае, я ничего не чувствовала. А потом мы все вместе - ну, я и мои тени - очутились снаружи. Я знала, что они всего лишь тени, потому что никто из них не проронил ни словечка. - Нам они показались вполне реальными, - проворчал Джон-Том. - Еще я помню, - во взгляде Талей читалась такая искренность, что у юноши защемило сердце, - что увидела тебя, Джон-Том. Я сразу поняла, что это ты. Рядом с тобой были Мадж и Клотагорб. Я хотела закричать, бросить меч и побежать к тебе, но не смогла. Не смогла! - Она горько заплакала и разрешила юноше обнять себя. - Мне чудилось, я подчиняюсь чужой воле. Ни крикнуть, ни остановиться. А затем кто-то велел мне убить твоего приятеля. - Девушка показала на Колина, который присоединился к ним. Следом за медведем подошла и Дормас. - По счастью, ты не сумела, - заключил Джон-Том. - У нее все равно бы не получилось. Ей повезло, что я ударил башмаком, а не саблей. Джон-Том прокрутил в памяти эпизод схватки, представил себе коалу, который делает выпад и пронзает своей острой саблей тело Талей, увидел, словно наяву, как та истекает кровью у него на руках, и невольно содрогнулся. Пожалуй, смерть и вправду была необыкновенно близка. - Где мы? - спросила Талея. Голос ее звучал, как прежде, резко и отрывисто, однако Джон-Том чувствовал, что ей страшно. Господи, как он понимал девушку! - Куда нас занесло? Неужели весь мир спятил? - Нет. Если он и сходит с ума, то лишь время от времени, - ответил Клотагорб и, прерываемый порой Джон-Томом, пустился излагать историю пленения пертурбатора и их собственного путешествия. - Будучи не в силах справиться с нами, - подытожил чародей, - наш противник прибег к последнему средству, чтобы избавиться от чаропевца. Через свое колдовство он завладел той, кого Джон-Том любит больше всего на свете, сотворил ее двойников и послал их против нас. Если бы не доблесть Колина и Маджа, он, вероятно, достиг бы того, к чему стремился. - Джон-Том любит? - переспросила Талея. Она нахмурилась и стерла со щек слезинки. - Кого? - Тебя, Талея, - проговорил Джон-Том, потупившись. - Я всегда любил тебя, начиная с той ночи, которая свела нас с тобой. Помнишь парочку, которую ты пыталась ограбить? Я продолжал любить тебя и после того, как ты сказала, что хочешь обдумать наши взаимоотношения, и тебе это известно. - Да? С какой стати мне должно быть что-то там известно? - Как с какой? Я же говорил тебе, и не раз. - Подумаешь, говорил! Я всегда считала, олух ты недоделанный, что тебе всего-то и нужно, что затащить меня в постель. По крайней мере, все мужчины, каких я встречала, только о том и помышляли, даже этот ободранный выдр, который вечно сшивается около тебя, хоть он и не человек! - Ты про меня, или я ослышался? - поинтересовался Мадж. - Ослышался, - буркнула Талея и повернулась к Джон-Тому. - Неужели ты не мог признаться мне в любви? - Разве я не признавался? - До чего же с вами, мужчинами, трудно! - вздохнула Талея. - Вечно вы дожидаетесь, пока женщина прочтет ваши мысли, а сами ходите с кислыми рожами, так что и понять невозможно - то ли влюблены, то ли зубы у вас болят! - Верно, милочка, - заметила Дормас. - Я думал... - выдавил Джон-Том, однако Талея не дала ему закончить: - Он, видите ли, думал! Вы, мужчины, думаете, а бедные женщины извольте угадывать ваши гнусные мыслишки! А если не могут, значит, они и такие, и сякие - бессердечные, бесчувственные, ни на что не годные! - Ну, хватит! - взревел Джон-Том. - Если тебе кажется, что ты вправе после того, как бросила меня... Перебранка разгоралась все сильнее; обе стороны, не стесняясь в выражениях, принялись выяснять, кто же кого на деле бросил. - Здорово, да? - справился Мадж у Колина, чистившего саблю, и кивком указал на людей. - Замечательная парочка, доложу я тебе, приятель. - Коала критически оглядел лезвие и возобновил свое занятие. - До чего ж приятно слушать! Сердце радуется. - Кто она такая? - спросил Колин. - Старая знакомая. Острый ножик, острый язычок, и ни за тем, ни за другим дело, уверяю тебя, не станет. Знаешь, кто свел их? Я. Нам как-то пришлось выручать ее из одной заварушки, ну, там они и сошлись. Понимаешь, Талея - она вся из себя независимая, так что ребятишки не успели толком спознаться, как тут же разбежались и с тех пор не виделись. Нет, какой слог, а? Пожалуй, даже мне есть чему поучиться. К великому сожалению Маджа, навострившего было ухо, спор довольно быстро перешел в обмен извинениями и утешениями. Мало-помалу Талея и Джон-Том заговорили на гораздо менее высоких тонах, а потом и вовсе зашептались. Юноша широко улыбался, а девушка то и дело подхихикивала. - Смотреть противно! - фыркнул Мадж. - Сдается мне, ты не хотел бы обзавестись одной-единственной подружкой, - заметил Колин. - Кто, я? Слушай, кореш, чтоб я осел дома, мне надо перебить обе лапы, да и то я, верно, уползу. Еще чего не хватало! - Я с тобой не согласен. Правда, жениться я пока не женился, но все чаще подумываю, что пора. Просто мне пока не встретилась та, с которой было бы хорошо вдвоем. - Медведь заколебался. - Откровенно говоря, у меня не очень-то получается толковать о таких делах. Вот руны или воинское ремесло - пожалуйста, сколько угодно. - Да ну? Приятель, хошь, поделюсь с тобой своим богатым опытом в тех вещах, с которыми у тебя нелады? Умеешь говорить о войне, сможешь болтать и о любви. - Я слышал, что некоторые объединяют это. - Коала настороженно поглядел на выдра. - Меня больше интересует деликатный подход, а ты, по-моему, склонен, так сказать, к извращениям. - Ерунда, чувак! - воскликнул Мадж, обнимая коалу за плечи. - Первое, что тебе надо знать, это как... - Я за прошлый год, выражаясь фигурально, несколько раз побывал в аду, - говорил Джон-Том. - Но всегда, слышишь, всегда помнил о тебе. - Я тоже не забывала тебя, Джон-Том. Между нами, был такой момент, когда я даже приняла решение. Я попыталась разыскать тебя и обнаружила, что ты ввязался в очередную глупость и отправился куда-то за Глиттергейст. - Клотагорб серьезно заболел, - объяснил юноша. - Нужно было достать лекарство, которое имелось только в одном заморском городе. Потом выяснилось - правда, уже поздно, - что экспедицию можно было и не затевать. - На свете много такого, что мы узнаем лишь тогда, когда оказывается слишком поздно, - прошептала Талея, выказывая неожиданную склонность к философским обобщениям. - Теперь я это понимаю. Джон-Тому потребовалось громадное усилие воли, чтобы избежать искушения обнять девушку, которая казалась сейчас столь привлекательной, столь уязвимой и беззащитной. Однако он подавил в себе это неуместное желание - неуместное потому, что за время знакомства твердо усвоил следующее правило: Талею нельзя торопить, нельзя подгонять, ибо ее естественная реакция - отнюдь не поддаться, а оттолкнуть, ответить не поцелуем, а увесистой оплеухой. Вот почему Джон-Том, безмерно благодарный судьбе, которая вновь свела его с возлюбленной, пусть даже при обстоятельствах, какие невозможно и вообразить, исполнился решимости соблюдать всяческую осторожность. - Все в порядке, - сказал он. - Всем нам необходимо время, чтобы собраться с мыслями. Теперь его у нас предостаточно. - Ты переменился. - Талея пристально поглядела на юношу. - Раньше тебе требовалось немедленное согласие. - Ты права, я уже не тот, что прежде. Я стал настоящим чаропевцем. - То была если и ложь, то вполне простительная. - Побродил по свету и узнал много полезного как насчет себя, так и насчет мира, в котором живу. Меня научили тому, что любовь и дружба не терпят поспешности. - Он погладил девушку по щеке. - Я рад, что ты снова рядом, что я вновь слышу твой голос. Жаль только, что мы встретились в час испытаний, а не в более благоприятной ситуации. - Да, - кивнула Талея, - меня преследует ощущение, что мир рехнулся окончательно. Скажи, вы с Клотагорбом не врете? Все и впрямь настолько серьезно? - Поверь, никто не собирался нарочно пугать тебя. - Угу. Значит, не врете. Жуть! - Разделяю твои чувства. - Послушай, раз тут замешана магия, Клотагорб прекрасно справится сам, а мы с тобой можем уйти. - Боюсь, что нет. - Юноша судорожно сглотнул. От прикосновения Талей по его жилам будто разлился огонь. - Я слишком многим обязан Клотагорбу, а потому не могу покинуть старика, даже если бы мне - то есть нам - угрожала верная смерть. - Ты сказал то, что мне хотелось услышать. - Правда? - Я испугалась, что ты мог утратить свое мужество, свою храбрость перед лицом опасности, ту тягу к справедливости, которая всегда сопутствовала тебе при столкновении со злом. Мне нужно было убедиться, что ты переменился не настолько. Я бы не смогла любить тебя, если бы ты вдруг сделался разумным. - Что ж, спасибо на добром слове. - Теперь я знаю, что мы должны освободить пертурбатор, который томится вон там. - Она указала на крепость безумного колдуна. - Я не покину тебя, даже если ты меня прогонишь. Меня использовали, понимаешь? Этот стервец дорого заплатит за свою проделку. Я из-за него чуть не погибла, тем паче - от твоей руки. Знаешь, Джон-Том, я терпеть не могу грязи, а он загнал нас в грязную ловушку. Мне нравится, когда чисто, а кое-кому не помешает как следует почиститься. - Талея прильнула к юноше, ее губы оказались совсем близко. Джон-Том подался вперед. - Если нам повезет, - прошептала девушка, - мы сами, вдвоем с тобой, нашинкуем его, как салат. Джон-Том облизнулся, слегка отпрянул и взглянул в лицо Талее, на губах которой играла кровожадная усмешка. Сомневаться не приходилось - то была настоящая Талея во всей своей красе. - Может быть. Давай походим? - Давай. - Девушка поднялась, оттолкнула Джон-Тома, сделала несколько шагов. Чувствовалось, что ей тяжело, однако краткая передышка явно пошла на пользу. - Гораздо лучше. - Она отважилась подпрыгнуть. - Да, гораздо лучше. - Я рад. - Джон-Том снова обнял девушку и, не колеблясь, поцеловал. Наконец объятия разомкнулись, и Талея ткнула пальцем вправо. - С лошачихой я знакома, но вот того жирного коротышку вижу впервые. - Его зовут Колин, и он вовсе не жирный, а крепок как сталь. Он гадает по рунам, предсказывает будущее - когда получается. Мы с ним похожи: он гадает примерно так же, как я играю на дуаре. - Настолько плохо? - пробормотала Талея, улыбнулась, заметив, что юноша нахмурился, и потрепала его по щеке. - Шучу, чаропевец. Кстати говоря, раз ты вооружен дуарой, может, одолжишь мне свой посох? - Какой посох она у тебя просит, кореш? - Мадж скабрезно улыбнулся. - Я давно собиралась свернуть этому мерзкому выдру шею! - процедила Талея сквозь зубы, подобрала один из клинков, во множестве валявшихся на земле, и устремилась за Маджем. Тот, хохотнув, легко увернулся и принялся дразнить девушку малоприличными жестами. - Твоя невеста, похоже, поправляется, - заметил Ко-лин, который проверял, не ослабли ли узлы веревок, удерживающих поклажу на спине Дормас. - Вон как скачет. - Они с Маджем старые друзья, - объяснил Джон-Том. - Вижу. - Когда-нибудь я заставлю выдра сожрать собственное дерьмо, - заявила запыхавшаяся Талея, вернувшись к Джон-Тому. Она откинула со лба прядь волос, а затем отшвырнула меч и обняла юношу. - Пообещай мне одну вещь, Джон-Том. - Какую именно? - Когда мы отыщем колдуна, позволь мне прикончить его. Он у меня узнает, почем фунт лиха. - Талея, мне порой кажется, что ты чересчур жестока. - Если тебе нужна плакса, которая только и умеет, что сюсюкать, тогда ты ошибся в выборе! - Я люблю сильных женщин, но львица мне как-то ни к чему. Между влюбленными установилось молчание. Неожиданно Талея бросила дуться и лучезарно улыбнулась. - Говорят, противоположности сходятся, так? - Вроде так, хотя, по зрелом размышлении, мне представляется, что эта фраза - полная чушь. Я знаю лишь, что люблю тебя всем сердцем, и если ты явишься на нашу свадьбу с мечом в руке, будь по-твоему. Но смотри не напугай того, кто будет нас венчать. - Свадьбу? - задумчиво повторила Талея. - Ты же сказал, что не станешь меня торопить. - Если кто вас и поторопит, - вмешался Клотагорб, - то лишь с тем, чтобы вы пошустрее поднимались по склону. Мы отдохнули достаточно. Теперь приспела пора положить конец выходкам колдуна, иначе он положит конец нашим жизням. Я понятия не имею, что может ожидать нас за этими стенами. Талея не видела ничего сколько-нибудь важного, поскольку ей не разрешили увидеть. Полагаю, следует приготовиться к любым неожиданностям. Мы проделали долгий путь, но сейчас перед нами - самый опасный его отрезок. К тому же нельзя предугадать, когда произойдет следующая пертурбация. Так поторопимся же отыскать пертурбатор и выпустить его на свободу! - Клянусь лапками любимой, я готов ко всему! - заявил Мадж. - Веди, упрямый старикан! Я пойду за тобой хоть в пекло! Пора и впрямь кончать с этим. Дамы ждут, чтоб их любили, вино - чтоб его выпили, а я устал блуждать по всяким горам, где и приткнуться-то толком негде. - Мы все устали, водяная крыса, - откликнулась Дормас. - А что касается меня, я бы не хотела пропустить скачку, которая открывает сезон. Ведомые Клотагорбом и Джон-Томом путешественники направились к двери, проем которой виднелся посреди полуразрушенной крепостной стены. Они предполагали столкнуться с ожесточенным сопротивлением; Колин и Мадж с восторгом предвкушали грядущую битву. Однако действительность опрокинула все предположения и предвкушения. Мадж первым достиг двери - двойной, изготовленной из не слишком хорошо высушенной дубовой древесины, высокой, но отнюдь не внушительной, - и положил лапу на дверную ручку. Он огляделся по сторонам, высматривая, должно быть, стражников, а когда убедился, что тех нет и в помине, сперва надавил, а затем ударил плечом. Дверь медленно приотворилась приблизительно на пару футов. Внезапно послышался громкий треск. Путники напряглись, выдр поспешно отскочил назад. Но оказалось, что трещала дверь, которая сорвалась с верхней петли и встала торчком, под углом к косяку. Мадж заглянул в образовавшуюся щель. - Ну? - справился Клотагорб. - Чтоб мне сдохнуть, ваше чародейство, ежели тут не пусто, как в мавзолее! Путешественники друг за другом проникли во внутренний двор, миновали его и очутились в холле здания, служившего приютом колдуну. Там, как и во дворе, царило запустение: на полу валялись скамьи и обломки стульев, попадались канделябры, скрученные, что называется, в бараний рог. Повсюду были разбросаны лоскутья разодранных в клочки знамен. Уцелело лишь несколько - часть их свешивалась со сводчатого потолка, а другая часть громоздилась в углу, образуя нечто вроде грубого ложа. На двух кушетках, стоящих посреди залы, начисто отсутствовали подушки. Они обнаружились чуть подальше - распоротые и вывернутые наизнанку. Тут и там виднелись куски недоеденной пищи. Мебель, пол и стены, на которых, равно как и на потолке, имелись продолговатые выемки непонятного назначения, украшали темные пятна, наводившие на нехорошие мысли. Правда, при ближайшем рассмотрении выяснилось, что это вино, а не кровь. - Тем лучше, - пробормотал Джон-Том, глядя вперед, в коридор, который слегка изгибался вправо. Мадж, по всей видимости, держался иного мнения. Он презрительно фыркнул. - Это почему? Что нам с того, что хозяин из нашего колдуна никудышный? По мне, радоваться пока нечему, - пробурчал выдр, настороженно поглядывая то на потолок, то в темные углы. - Мне кажется, беспорядок доказывает, что колдун, пытаясь остановить нас, истощил свои силы, - ответил Джон-Том. - Может быть, он отчаялся справиться с нами и спрятался в каком-нибудь укрытии. - Мне так не кажется, - возразил Клотагорб. - Посмотри вокруг. Ложе из знамен, стулья, которые сожгли на костре, - подобный образ жизни подходит только сумасшедшему, а безумец на то и безумец, чтобы ничего не бояться. Он весьма упорно защищал подступы к своему жилищу и вряд ли сдастся просто так или, тем паче, убежит. Я согласен, внутрь мы попали до смешного легко, но это - лишнее подтверждение того, что нам противостоит умалишенный. То, что мы видим, вовсе не последствия неудачного ведения хозяйства. - Ты прав, старик, - произнес Колин. - Такое впечатление, что здесь шел бой. - Он указал на стены, выщербленные, по всей вероятности, ударами клинков. - Верные признак

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору