Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
едятине хоть чей-то понимаете?
Ответа не последовало. Пауко застыл с потухшими глазами и отвисшей
челюстью.
От грифа дуары исходило нежное сияние, оно быстро растекалось, заполняя
пространство между экспедицией и стражем. Голубым туманом ударило оно по
огромным вислым ушам, заставило их встрепенуться. На слоновьей морде
появилось выражение, обозначенное в психиатрии термином "конституциональная
глупость".
Охранник шатнулся и привалился к стене, та застонала, но не обрушилась.
Толстая шкура обвисла, как рыболовная леска над мельничной запрудой.
Джон-Том на всякий случай состряпал еще два куплета и, лишь допев
последнюю строчку, повернулся - поздравить друга.
- Мадж, умница! Получилось!
- А? Че?
У выдра поникли усы, туловище покачивалось, из разинутой пасти капала
слюна, а глаза идиотски таращились на чаропевца.
- Умница, говорю!
Столь неординарная реакция выдра слегка остудила восторг Джон-Тома.
Он вгляделся в морду Маджа.
- Э! Да что с тобой?
- А? Да ниче, кореш, ниче, все нормалек.
Из лапы выпал лук.
- А ну, все за мной! - Джон-Том указал на одуревшего слона. - Разве не
видите? Чары подействовали. Он заколдован, да вот только я не знаю, надолго
ли. Пошли. - И посмотрел на спутников:
- Э, да что с вами со всеми?
Мангусты брели, находясь в коллективной прострации. Хек и Пауко сплелись
в путаном менуэте, безуспешно пытаясь обойти друг друга и снова сталкиваясь
лбами. Одурманенный Караукул увлеченно изучал собственные пальцы, как будто
под вопросом оказалось то ли их наличие, то ли происхождение. Даже Найк не
был исключением - он не сильно, но часто бился теменем в ворота. И едва ли
растущую вмятину на шкуре можно было считать обнадеживающим результатом.
Рассерженному Джон-Тому оставалось лишь сгуртовать товарищей и прогнать
мимо стража. Тот уже что-то бормотал во сне, а из его пасти капала густая,
как студень, слюна.
Чаропевец, оказавшись на просторной ротонде, обставленной для приятного
времяпрепровождения, приступил к поискам и наконец обнаружил рычажок на
стене. Стоило его перекинуть, как между спасателями и усыпленным слоном
сомкнулись ворота - точная копия первых. Оставалось надеяться, что это
препятствие выдержит натиск неудавшегося палача, когда он очнется.
На вопрос, сколько продержатся чары, Джон-Том ответить не мог.
Прежде чем это случится, хорошо бы найти и выручить принцессу, да успеть
вернуться на болото, где погоня не сыщет никаких следов.
Но для этого надо срочно привести в чувство очумевших мангуст и Маджа.
Иными словами, необходимо противоядие от удачной чаропесни.
Немало уйдет на это драгоценного времени, но выбора нет.
Наконец к выдру и солдатам вернулась способность рассуждать здраво.
- Что за гнусное колдовство? - Найк ощупывал здоровенную шишку на темени.
- Что вы с нами сделали?
- Это случайность, я хотел угомонить только слона. - Джон-Том виновато
покосился на Маджа. - Что поделать, иногда мои чары расходятся шире, чем
надо.
- Иногда? А, черт!
Один лишь выдр сообразил, что произошло.
- Но идея-то хорошая.
- Чувак, идеи у тебя завсегда хорошие. Да вот исполнение частенько
оставляет желать лучшего.
- Я сделал только то, что ты предложил.
На морде выдра появилось озадаченное выражение.
- Я? А че я такого предлагал?
- Велел, чтобы я спел какую-нибудь дурь.
Мадж обеими лапами потер физиономию, затем повернулся и с мольбой
посмотрел на четырех солдат.
- Ну, видите? Видите, какие клепаные муки я вынужден терпеть последние
двадцать годков? Скажите спасибо, че он не превратил нас всех в тритонов.
Или даже в пятитонов.
- Поистине, это не похоже ни на одну из известных мне разновидностей
волшебства, - признал лейтенант.
- Но ведь подействовало, - добавил суровый Караукул.
Джон-Тома это чуточку обидело.
- Самое главное - что мы все целы и невредимы и прошли мимо охранника.
Хек неуверенно оглянулся на деревянные ворота.
- И долго еще мы будем целы и невредимы?
- Не знаю. Пошли, разыщем вашу принцессу и смоемся отсюда.
Найк задрал нос, принюхался.
- Кажется, я улавливаю ее запах, хотя его сильно глушат запахи множества
других существ.
- Хорошо хоть, никто из них не воняет, как слон.
Мадж тоже сосредоточенно работал ноздрями. Джон-Том понимал, что ему
тягаться с такими чуткими нюхачами - пустое дело.
Они пронюхали всю ротонду и наконец пришли к общему мнению, которое
вывело их в другой, более узкий коридор. На сей раз никто не вышел навстречу
и не бросил вызов. Дорога привела во вторую ротонду, поменьше первой, но с
такими же высокими потолками.
Когда они приблизились, Найк велел идти медленнее. В зале под куполом они
увидели несколько высоких решеток, за каждой находилось отдельное помещение.
Из некоторых доносилась тихая музыка. Тут и Джон-Том уловил запах духов. На
противоположной стороне ротонды виднелся еще один коридор, там царил мрак.
В центре зала восседала парочка енотих, увлеченных настольной игрой.
Поначалу Джон-Том принял ее за шахматы, но, приглядевшись, различил фигуры -
совершенно незнакомые и неописуемые. Впрочем, в тот момент он меньше всего
интересовался правилами таинственной игры.
Окружавшая енотих мебель претендовала на эпитет "роскошная".
Повсюду были разбросаны шелковые перины и тугие подушки. Никак не
вязались с дорогой обстановкой тяжелые, грубые замки на золоченых решетчатых
дверях радиальных камер.
- В одной из клеток томится Алеукауна, - прошептал Найк.
- Первая слева. - В этой компании самым чувствительным носом обладал
Караукул. - Между прочим, тут немало интересных запахов.
Некоторые довольно странные, однако...
- Забудь о них, - лаконично оборвал лейтенант. - Нас интересует только
принцесса.
- А как быть со служанками?
Хек указал на азартных енотих.
- Могу их покорить своим обаянием, - предложил болтливый Мадж.
- Нет уж, лучше попробуем что-нибудь понадежней, - поспешил возразить
Джон-Том.
- Еще одну твою чаропесенку? - огрызнулся выдр.
- По-моему, это само собой разумеется. - Найк совершенно не уловил
сарказма. А может быть, лишь сделал вид, что не уловил. - Почему бы их не
усыпить, как того садовника?
- Тогда я мог не бояться, если песенка не поможет, - объяснил Джон-Том. -
Он был нашим пленником и никуда бы не делся. - Чаропевец пригляделся к
самкам с естественными масками на мордах. - А ну как я на них испробую то
же, а ничего не выйдет? Они ведь запросто могут удрать и переполошить весь
дом.
- Судя по всему, напрашиваются более простые меры. - Лейтенант вынул из
висевшей у него на боку сумки шелковый шарф, намотал его концы себе на лапы
и дважды дернул. - Хек и Пауко, берите на себя ту, что слева. Караукул,
идешь со мной.
- Э, шеф, а как насчет нас? - осведомился Мадж.
- Действуйте, сообразуясь с вашими возможностями, но не путайтесь у нас
под ногами.
Человек и выдр даже рта не успели раскрыть, как четверка солдат влетела в
ротонду. Пожалуй, мангусты не могли соперничать в гибкости с Маджем, но
бегали ничуть не хуже. Отреагировать на их появление у двух служанок не было
ни малейшего шанса. Они вмиг очутились на полу, крепко связанные и с кляпами
в пастях. Енотихи бешено сопротивлялись, но одолеть четверку закаленных в
походах бойцов, конечно же, не могли.
Две пары глаз злобно таращились на Найка, острые зубы впивались в
шелковые кляпы.
Все эти чудеса быстроты и ловкости заставили Джон-Тома еще острее
почувствовать собственную неуклюжесть. Он держался в сторонке, пока мангусты
не заткнули себе уши. Тогда он сыграл уже испытанную на садовнике
колыбельную, и на служанок она подействовала с тем же успехом. Они уснули
мертвым сном, и солдаты разместили их в роскошных креслах. Любой, проходя
через ротонду, решил бы, что енотих за игрой сморил сон.
Найк, не тратя времени на любование делом лап своих, снял с пояса старшей
служанки узорное кольцо с ключами и поспешил к ближайшей клетке. Третий ключ
легко вошел в замочную скважину. Однако когда Найк распахнул решетчатую
дверь, из камеры не донеслось ни звука. Его товарищи гурьбой ринулись
вперед, а Джон-Том бесшумно затворил за ними дверь.
Еще ни разу в жизни ему не случалось видеть такого шикарного узилища.
Плотные гардины в два яруса закрывали стрельчатые окна. На сводчатом
потолке, расписанном лесами и реками, господствовал витражный световой люк,
милостиво пропуская лучи восходящей луны.
Справа угнездилась массивная, но элегантная ванна, сложенная из
внушительных блоков травертина и малахита. Поблескивали золотые причиндалы в
форме дельфинов и тюленей. Где добыли эти материалы и по какой цене,
Джон-Тому оставалось лишь догадываться. Пол большей частью прятался под
толстыми коврами и подушками, они дыбились возле мебели, точно налетевшие на
каменный берег волны.
Спасатели крались по комнате, а та все расширялась, словно они
продвигались из центра гигантского, разрезанного на дольки торта к
периферии.
Первым огромную кровать из алого, точно кровь, дерева увидел Мадж.
Казалось, она грациозно плывет над щедро устланным коврами полом,
увенчанная балдахином из зеленого и розового шелка с золотым шитьем.
На кровати сидела и сонно моргала, глядя на пришельцев, крепенькая,
спеленькая серо-коричневая особа. В ее взоре озабоченности было больше, чем
страха.
- Кто это? Кто здесь?
Звуки ее голоса побудили четверку солдат броситься вперед и простереться
ниц возле кровати.
- О величественнейшая, о бесподобнейшая принцесса! - От избытка чувств у
Найка перехватило горло. - Я - лейтенант Найк из клана К'Хуритоупа, а это -
мои подчиненные. - Он представил каждого по имени и снова повернулся к ней:
- Мы все - честные, верные солдаты Харакуна.
Этот миг нам грезился много месяцев. И вот мы здесь, в вашем
распоряжении. А еще здесь наши союзники и друзья: искатель приключений Мадж
и великий чаропевец Джон-Том. - Произнося эти слова, он набрался смелости
посмотреть принцессе в глаза. - Матушка ваша, королева, ждет не дождется
благополучного возвращения своего драгоценного чада. Она отчаянно скучает по
вас. Равно как и ваши сестры и брат.
Принцесса кивнула. Она уже полностью одолела сонливость и теперь
напряженно думала.
- Я сожалею об этом, но не сожалею о конфликте, из-за которого очутилась
в столь малоприятной ситуации. Я правильно поняла: вы явились меня спасать?
- Не-а. - Мадж, одарив августейшую особу самым долгим и тяжелым взглядом
из своего арсенала, теперь с опаской глядел на дверь. - Мы, эт-та, решили
заглянуть к вам на чашечку чаю, поболтать о том о сем, а потом сделать
лапкой и свалить.
- Мадж, веди себя прилично, - одернул спутника Джон-Том. - Она же так
настрадалась!
- Ну, это ясно, - согласился выдр. - Достаточно глянуть, в каких
кошмарных условиях ее содержали. - Он дал пинка атласной подушке - такой
мягкой, что лапа утонула в ней по лодыжку.
Между тем принцесса сошла с кровати и закуталась в шаль, похожую на пургу
из голубоватого шифона. Джон-Тому бросилось в глаза, что ее фигурка чуть
стройнее, а окрас чуть светлее, чем у солдат, хотя темные полосы на нижней
части туловища и хвосте такие же четкие. Во взоре его приятеля появилось
нечто помимо легкого раздражения.
Старина Мадж! Джон-Том улыбнулся. Выдры никогда не меняются.
Алеукауна опустила лапу на плечо Найка.
- Чтобы вызволить меня, вы проделали такой долгий путь! Я не думала, что
нуждаюсь в спасении, но и не надеялась самостоятельно одолеть этого лживого
негодяя, моего похитителя. Обещаю, ваша награда будет достойна подвига. -
Она одарила нежным взглядом четверку солдат, чьи вытаращенные глаза горели
обожанием и восторгом. - Но сначала необходимо кое-что сделать.
- О да. - Лейтенант кивком указал на дверь. - Эта усадьба хорошо
защищена, что делает побег затруднительным.
- Я и сама не слепая, - проворчала Алеукауна. - Манзай ограничил мои
передвижения, но не обзор. Думаю, я сумею найти безопасный выход.
Хек вежливо предложил:
- Тогда поспешим, ваше высочество, пока сонные чары, наложенные
Джон-Томом на сторожей, не ослабли или пока другие сторожа не явились
проведать вас. - Он остановился у дверей, осторожно глянул через решетку и
сообщил:
- Все еще спят.
В глаза Джон-Тому посмотрели очи, похожие на светящийся изнутри
полированный оникс. Во взоре этом была абсолютная уверенность в себе и ни
малейшего смущения.
- Настоящий чаропевец, - проворковала Алеукауна.
- О да! - гордо заявил Найк. - И его отважный спутник.
Мадж, шагнув вперед, взял принцессу за изящную лапку и церемонно ткнулся
усами в тыльную сторону ее ладони. По мнению Джон-Тома, своей длительностью
поцелуй побил все рекорды неприличия.
- Мадж! - предостерег он.
Выдр успокаивающе кивнул:
- Да знаю, чувак, знаю. Мы здесь тока для того, чтоб помочь в ейном
вызволении. - И с располагающей улыбкой повернулся к принцессе:
- Но это не значит, че мы вправе забыть о клепаных манерах, верно,
малютка?
Сказать по правде, я в жисти не встречал настоящей принцессы.
- Судя по всему.
Она высвободила конечность, но в этом жесте, пожалуй, добродушная
насмешка преобладала над раздражением.
- Вы должны извинить моего друга, - вмешался в разговор Джон-Том. - Он...
от природы не слишком застенчив.
- Удача любит нахальных, - с улыбкой заметила Алеукауна.
Между Маджем и Алеукауной встал нахмурившийся Найк.
- Ночь на исходе, а с ней и шансы на благополучное бегство. Ваше
высочество, если вы действительно знаете безопасный выход из дома, следует
воспользоваться им как можно скорее.
Она кивнула и, плотнее закутавшись в шифон, направилась к двери.
Лейтенант держался рядом.
- Через месяц вы снова увидите родной дворец.
- Лейтенант, я уже поняла, что вы не бросаете слов на ветер. Как и ваши
солдаты, вы отважны и знаете свое дело. Однако я не могу уйти, пока не
исполню взятые на себя обязательства.
Хек и Пауко оторопело переглянулись. Найк неуверенно молвил:
- Ваше высочество, боюсь, я не понял. Что за обязательства?
- Во мне течет королевская кровь. А это подразумевает, что у меня есть
долг не только перед Харакуном и моей семьей, но и перед подругами по
несчастью.
- Подруги по несчастью?
Найк отчаянно сражался со зреющей в его мозгу догадкой.
В следующий миг все, в том числе и Мадж с Джон-Томом, попали под мягкий,
но властный взгляд. Чаропевец отметил, что у принцессы очень длинные
ресницы.
- Это означаете что я не смогу с чистой совестью гулять на свободе, пока
мои сестры томятся за решеткой.
- Это еще почему? - пробормотал Мадж. - Че до меня, так я б гулял на
свободе и в ус не дул.
Занявший позицию возле двери Хек почтительно взмолился:
- Ваше высочество, я всего-навсего скромный солдат, но осмелюсь заметить:
у нас слишком мало времени, чтобы тратить его на другие дела, сколь бы
возвышенно они ни выглядели. В любой момент могут развеяться чары Джон-Тома
либо сюда придут охранники и обнаружат нас.
Надо выбираться из усадьбы, и поскорее!
Принцесса, пропустив эти слова мимо ушей, указала Найку на его запястье -
там позвякивало узорное кольцо с ключами.
- У вас есть ключи от остальных камер. Чтобы освободить моих сестер по
узилищу, понадобятся считанные минуты.
- Возможно, - согласился Пауко, - но большую группу беглецов и обнаружить
легче.
- Нас уже семеро, - возразила принцесса. - Если к нам присоединятся еще
несколько узников, что от этого изменится?
- И правда, что?
Найк задумался.
- Лейтенант, вы слышали мой приказ? - процедила она сквозь зубы. - Или
нет?
Найк прижал к груди правую лапу и низко поклонился.
- Ваше высочество, мы - покорные слуги. Слушаем и повинуемся.
- Ты, кореш, говори за себя.
Мадж повернулся, собираясь уйти, но тяжелая человеческая рука остановила
его.
- Мадж, теперь мы не можем их бросить.
- Да ну? - Выдр холодно глянул на Джон-Тома. - Взаправду, че ль, не
могем? Следи за мной, чувак, щас я покажу, как это делается.
- Решил удрать в одиночку? - спокойно осведомился Джон-Том.
Выдр, уже взявшийся за дверную ручку, замер. Через секунду он повернулся
и сердито погрозил другу пальцем.
- Эх, кореш, да кабы я не опасался за твою перекормленную тушу, уже б
давно чесанул в одиночку.
- Ну конечно. - Джон-Том подавил улыбку. - Без твоего неусыпного
присмотра мне и минуты не прожить.
- Ну, раз ты и сам это понимаешь... - проворчал Мадж и шагнул в сторону,
пропуская Найка с принцессой.
Ротонда оставалась безлюдной, если не считать двух сладко посапывающих
служанок - они покоились в креслах, точно мягкие игрушки.
Казалось, и все здание погружено в сон. По крайней мере, далекий
перекрытый коридор не оглашался яростным ревом.
- Пока все идет хорошо, - успокаивал себя Джон-Том и думал при этом,
долго ли продержатся его "дурацкие" чары. Дверь камеры по соседству с
Алеукауниной подчинилась узорчатому ключу с кольца Найка.
Принцесса проскочила мимо него, настойчиво зашептала, склонясь в лунном
свете над кем-то. Джон-Том, оставшийся в ротонде, заметил, что камера как
две капли воды похожа на предыдущую.
- Умаджи! Это Алеукауна. Просыпайся! Пришли храбрецы из Харакуна, они нас
освободят!
- В самом деле? - раздался очень густой, по мнению Джон-Тома, голос,
однако неоспоримо женский. - Как раз вовремя. Вот молодцы!
Хотела бы я то же самое сказать и о моих бесполезных подданных.
В темноте улавливалась возня. Затем принцесса с Найком отступили назад, и
появился некто массивный, упакованный в желтую с черным замшу.
Высокородная принцесса Умаджи Туурская оказалась очень изящной, очень
респектабельной и очень рослой горной гориллой. Джон-Том предположил, что
весит она где-то между тремя и четырьмя сотнями фунтов (трудно было сказать
более точно, так как почти все горилье тело пряталось под замшевыми
складками). Стоя на трех могучих конечностях, свободной лапой она откинула
назад концы черной с серебром ленты, обхватывающей ее голову. Прозрачная
вуаль на морде была в тон ленте.
Чаропевец поймал себя на том, что думает не о ней, а о Манзае. Он
наклонился к Маджу - пошептаться.
- Ну?
- Че - ну, кореш?
- Ты разве не хочешь показать себя вежливым выдром? Не поцелуешь ей
лапу?
- Да я, чувак, не уверен, че сумею ее поднять. Почему б тебе самому не
попробовать?
Джон-Том выпрямился.
- Я, как всегда, обойдусь простым "здрасьте".
Принцесса Умаджи обняла Алеукауну, причем мангуста почти целиком исчезла
в лапах примата.
- А остальные? - поинтересовалась горилла.
Алеукауна энергично кивнула:
- Вызволим всех по очереди. Не оставлю нашему похитителю ни одной
игрушки.
Из следующей клетки они выпустили Квиквеллу Опанскую, серебристую
муравьедиху с неимоверно длинным языком. Этим выдающимся органом Квиквелла
благодарно лизнула каждого спасителя. Джон-Тому язык прошелся по всему лицу
и лишь в самую последнюю очередь коснулся губ.
"Вот это поцелуйчик", - ошалело подумал человек.
Голос у муравьедихи оказался едва слышным - наверное, из-за чрезвычайной
вытянутости физиономии.
- Полдела сделано, - отрывисто сообщила Алеукауна, и они двинулись
дальше.
Одна из служанок громко всхрапнула, Джон-Том резко повернулся к ней.
Долго ли