Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фостер Алан Дин. Чародей с гитарой 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  -
чтобы спорить с его препожлобием, верно? Я, конечно, не волшебник - так, любитель перекинуться в картишки, - но опыт научил меня золотому правилу: раз проиграл - плати. "Неоправданная жестокость", "росомахи незлопамятны"! Олухи вы оба, вот что! Я сыт по горло вашими бреднями! Да как вы не поймете, что врагов надо убивать, на то они и враги? Признайтесь честно, вам просто лень позаботиться о собственных задницах! - Дормас, ты готова? - спросил Джон-Том. Лошачиха утвердительно кивнула. - Сорбл? - Филин, взгромоздившийся на гору поклажи, выразил свое согласие двигаться в путь довольным уханьем. - Тогда пошли. Юноша и следовавший за ним Клотагорб шагнули в коридор, поперек которого распростерся оглушенный колдун. - Валяйте, валяйте, - пробормотал Мадж, засовывая лапы в карманы штанов. - Пожалеете потом, что не послушались моего совета. - Продолжая ворчать, выдр поплелся следом за товарищами. - Ты возвращаешься с нами в Линчбени? - справился Джон-Том у Талей, стараясь, чтобы его голос звучал ровно, и затаил дыхание в ожидании ответа. Девушка несколько минут молчала, глядя прямо перед собой, но в конце концов не сумела сдержать улыбки. - Ну конечно! Какой ты глупый! А еще чаропевец! или, по-твоему, я останусь здесь, чтобы окончательно заледенеть в этой холодной пустыне? - Может, - он сглотнул, - может, поживешь с нами? Я вовсе не стремлюсь к чему-то тебя принудить, не подумай ничего такого. Я знаю, как высоко ты ценишь свою независимость. - Джон-Том, - ответила Талея, улыбка которой в тот миг, когда путешественники выбрались из тоннеля, словно прогнала с неба облака, - все когда-нибудь, рано или поздно, приедается, и независимость в том числе. Юноша погрузился в сочинение замысловатой и всесторонне продуманной фразы и тут заметил краем глаза, что Клотагорб смотрит на него в упор. Он мгновенно постиг суть того, что выражал взгляд волшебника. Чародей напоминал юноше, что не стоит углубляться в словесные дебри, дабы не пришлось мыкаться в поисках выхода. Порой обстоятельства складываются так, что вполне можно ограничиться одним-единственным словом. Джон-Том состроил гримасу, которая, как надеялся, придала его лицу выражение мудрости, и произнес: - Понятно. Талея, очевидно, сочла, что он откликнулся как нельзя более кстати, ибо приподнялась на цыпочки, крепко обняла Джон-Тома за шею и притянула к себе. Губы молодых людей слились в поцелуе. Наконец юноша вырвался, выпрямился, перевел дух и оглянулся на крепость, в стенах которой им столько всего пришлось пережить. В ушах Джон-Тома по-прежнему отдавался эхом прощальный привет пертурбатора. Юноша догадывался, что никогда не забудет диковинного зрелища, что воспоминания об этом будут вдохновлять его в минуты отчаяния. Господи, как же ему повезло - он видел воочию величайшее чудо Вселенной! И не только видел, но и приложил руку к освобождению космического странника! Как то почти всегда случается с теми, кто возвращается домой, путники двигались быстро, преодолели к вечеру значительное расстояние и остановились на ночевку у дальней от крепости горловины горного прохода. - Бедный Браглоб, - пробормотал Джон-Том. - Может, он все-таки сумеет стать счастливым и обретет покой. - Счастливым он, может, и впрямь станет, - отозвался Мадж, почесывая ухо, - но вот насчет покоя я лично сомневаюсь. Росомахи вечно дергаются по поводу и без. Представляешь, занимаются любовью и все равно вопят друг на дружку. Хорошо, что их не так много. Наверно, это потому, что в постели они ведут себя не лучше, чем в приличном обществе. Джон-Том повернулся к чародею. Клотагорб сидел напротив, прислонившись спиной к стволу поваленного дерева. Полуприкрыв глаза, он обозревал ночное небо, которое было буквально усыпано звездами; они образовывали созвездия, резко отличающиеся очертаниями от тех, к каким юноша привык с детства. - Сэр, что, по-вашему, случилось с пертурбатором? - А? - Волшебник недоуменно посмотрел на человека. - С пертурбатором? Он улетел в космос, проник из нашей Вселенной в соседнюю и помчался дальше. Между прочим, я размышлял о том, возможно ли управлять им, возможно ли заставить его вернуться. Сколько нового мы бы тогда узнали! Какие бы нам открылись виды, к каким высотам непознаваемого воспарил бы наш дух! - Клотагорб печально вздохнул. - Вот бремя, мой мальчик, которого не избежать и тебе. Ты тоже будешь страдать от собственногоневежества,терзатьсясвоей необразованностью, изнывать от желания выяснить, что же находится вон за тем холмом, но вскоре постигнешь, что таких холмов во Вселенной великое множество и покорить их все тебе не под силу, как ни упорствуй. Таково проклятие тех, кто ищет знания, проклятие вечной неудовлетворенности. В молодости, будучи учеником великого волшебника Джогахорда, я засыпал его вопросами, а он, утомленный моими приставаниями, говорил так: "Ты полагаешь, что на свете существуют ответы на все?" - "Да!" - восклицал я. Тогда он улыбнулся и изрек: "Ученик, ты пойдешь далеко, если тебя, конечно, не убьют за излишнюю тягу к знаниям". - Проклятие неудовлетворенности? - повторил Мадж. - Я сам от него страдаю, тока всякие глупости вроде знаний тут ни при чем. - Нам прекрасно известно, куда ты клонишь, - произнесла Талея сухо. - Можешь не утруждать себя подробностями. - Откуда тебе знать, к чему я клоню, милашка? - удивился выдр. - Да все оттуда же, водяная крыса. Ты при первой возможности сводишь разговор к одной теме. - Верно, однако, согласись, до чего ж приятно поговорить о... - Мадж! - процедил сквозь зубы Джон-Том. - Ладно, приятель, ладно, - отозвался выдр. - Можешь не волноваться. Хотя жаль, что вам не по душе такие разговоры. Сами себя обделяете. Придется коротать вечер не пойми за чем, а могли бы и послушать, как я... Все, все, забыли. Я вовсе не собирался ничего рассказывать. - Слушайте! - воскликнул вдруг Джон-Том. - Если Колин способен предсказывать будущее, может, он определит, попаду я когда-нибудь домой или нет? - Возможно, мой мальчик, возможно. - Клотагорб пожал плечами - насколько это у него получилось. - В любом случае попытаться, мне кажется, стоит. - Еще бы! Джон-Том огляделся по сторонам. Дормас спала, звучно похрапывая; Талея свернулась в клубочек рядом с ним, обольстительно выгнув тело. По лицу девушки, выражавшему трепетную невинность, никак нельзя было заподозрить истинную суть ее натуры. Мадж сидел у костра, заложив лапы за голову; тиролька его была сдвинута на нос. Однако где же гадатель? И где, черт побери, Сорбл? Джон-Том встревоженно приподнялся, окинул взглядом стоянку, а затем пробормотал, обращаясь к чародею: - Неужели Браглоб? Неужели он все-таки погнался за нами? - Нет, мой мальчик, на сей счет можешь не беспокоиться. Мы бы его давным-давно заметили. Среди нас есть те, кто обладает острым чутьем, а запах росомахи достаточно силен. - Тем не менее Клотагорб последовал примеру Джон-Тома и осмотрелся. - Но ты прав, повод для тревоги несомненен. Интересно, куда подевались наш друг и мой беспутный ученик? Сорбл! Где ты, разрази тебя гром?! - Колин! - крикнул Джон-Том, сложив ладони рупором. - Колин, отзовись! Не докричавшись, они отправились на поиски. Долго идти не пришлось. Двое пропавших членов экспедиции обнаружились под раскидистым хмельным деревом, что росло неподалеку от лагеря. Они сидели, обнявшись, и тихонько распевали песни о том, как одновременно хорошо и плохо жить на свете. Почти пустая бутылка, которую прижимал к себе Сорбл, служила достаточным объяснением внезапного исчезновения парочки и импровизированного концерта. Клотагорб отобрал бутылку и перевернул ее вниз горлышком. На землю пролилось несколько капель золотистой жидкости. Чародей накинулся на пьяного в стельку филина. - Ты, мешок с перьями, олух безмозглый, мы ведь достигли поставленной цели! Ты помнишь уговор? Кто-то обещал, что он перестанет пить! То, что оставалось в бутылке, предназначалось на лечение! - Да, хожаин. - Сорбл судорожно сглотнул, чувствовалось, что говорить ему крайне трудно. - Точно так. Мы и леч... ик!.. лечились. - Неожиданно он повалился на землю. - Не бейте меня, маштер... - Отвратительно, - Клотагорб швырнул пустую бутылку в кусты. - И эта пьянь собирается стать волшебником! - Чародей повернулся и направился обратно в лагерь. - И впрямь отвратительно, - согласился Мадж и наклонился к филину: - Слушай, ты, придурок пернатый, тебе что, трудно было меня позвать? - Мы не хо... хотели вам мешать. - К тому же, - прибавил Колин, - на троих все равно бы не хватило. - Друзья называется! - Мадж фыркнул, смерил парочку свирепым взглядом и последовал за волшебником, оставив Джон-Тома наедине с бражниками. Юноша опустился на колени рядом с медведем. - Колин? - А? - Чего ты лежешь без ошереди? - пробурчал Сорбл, и оба - филин и коала - глупо захихикали. - Колин, - произнес Джон-Том, встряхивая медведя за плечи, - послушай меня. Скажи, ты можешь прочесть мое будущее? Мне надо знать, смогу ли я когда-нибудь вернуться в мой мир? - Почему бы нет? - торжественно изрек коала. - С нашим удовольствием. Только... - Что? - Юноша ощутил на своем плече чью-то руку и обернулся. То была Талея. На залитом лунным светом лице девушки играла улыбка. - Я сегодня не в состоянии гадать, - доверительно прошептал Колин на ухо Джон-Тому. - Почему? Ты же гадал прошлой ночью. - Знаю. Но сегодня не получится. - Почему? - Потому что мы с Маджем, - объяснил коала, приложив к губам палец, - выкинули руны в ту реку, через которую переходили недавно. - Медведь вновь расхохотался, и к нему тут же присоединился Сорбл. - Что вы сделали? - Джон-Том решил, что ослышался. - Выкинули их в реку. Честно говоря, они мне здорово надоели. Ни минуты покоя. Хочешь не хочешь, а изволь отвечать на всякие глупости, с какими к тебе пристают. Нет, с меня хватит! Я иду домой и нанимаюсь к шурину. У него собственное дело. Буду заниматься обработкой эвкалиптовых листьев. Сестра давно подзуживала, да и занятие это прибыльное и почтенное, не то что гадание. - А денек ты никак не мог подождать? - Джон-Том сел на корточки. - Насколько я понимаю, без рун ты будущего не предскажешь? - Что я, по-твоему, волшебник, что ли? - огрызнулся Колин, уже начинавший клевать носом. - Успокойся, Джон-Том, - проговорила Талея, проводя ладонью по волосам юноши. От прикосновения руки возлюбленной ему неожиданно стало легче. - Некоторым из нас не суждено заглянуть в будущее. - Девушка прильнула губами к его уху. - Однако я могу предугадать, что вскоре тебя ожидает нечто весьма приятное. - Джон-Том невольно усмехнулся, но не удержался, чтобы не высказать Колину всего, что думает о его поведении. - По правде говоря, - пробурчал коала раздраженно, - перед тем, как выбросить руны, я раскинул их в последний раз. Так сказать, прощание на берегу потока судьбы. - И чье будущее тебе открылось? - Джон-Том подался вперед. - Не мое, иначе ты бы ответил мне. Маджа? Или Талей? - Нет. - Клотагорба? - Коала отрицательно помотал головой. - Тогда Сорбла? - Да нет же! Я хотел узнать, куда улетел пертурбатор. Наслушался, понимаешь, рассуждений, твоих и старика, насчет того, что он может шляться где ему вздумается. Вот мне и стало любопытно, а не вернется ли он к нам и не устроит ли всю потеху по новой. - Тут опасаться нечего, - проворчал Джон-Том, - разве что он ни с того ни с сего вновь окажется в пределах досягаемости Браглоба. Хотя тот вылечился, так что его тоже можно не бояться. Твое любопытство было напрасным: нам нет нужды страшиться пертурбатора. - Нам, может, и нет, а вот тебе... - Мне? При чем тут я? - При том, что пертурбатор полетел в твой мир. Мало того, он намерен там подзадержаться. Должно быть, начнется переполох, который продлится несколько лет. Признаться, я не смог определить, как долго. Скорее всего, пока мы с тобой чешем языками, он уже добрался до места. К сожалению, руны утверждали, что он там застряв нет. - Коала уронил голову на грудь. - Все, не мешай мне спать. Я что-то устал. - Погоди-ка, дружок! - воскликнул Джон-Том. - Давай выкладывай, где именно он застрянет! Я должен это знать! Колин пробормотал что-то неразборчивое, затем сонно уставился на возбужденного человека. - Где? А... В каком-то городишке под названием Колумбия, в округе или штате, который именуется Вашингтон. - Тогда все в порядке. - Джон-Том облегченно вздохнул. - Это в северных лесах. - Или, - прибавил Колин перед тем, как окончательно заснуть, - в месте под названием Вашингтон в округе Колумбия <Имеется в виду столица США.>. - Колин! Колин! - После ряда безуспешных попыток Джон-Том вынужден был отказаться от намерения разбудить храпящего медведя. - Черт побери, где же точно? Пертурбатор наверняка в моем мире! Как представлю, что он вытворяет... - Ну и что? - спросила Талея. - Ты же все равно ничего не можешь сделать. - Девушка потянула его на траву, осыпая поцелуями лицо и грудь. Вскоре он обнаружил, что глядит в звездное небо. - И впрямь, какая разница? - сказал Джон-Том. - Там такой бардак, что никто все равно не заметит. В следующий миг перед его глазами вместо звезд возникло лицо Талей, ничуть не уступающее им в красоте. Алан Дин ФОСТЕР ЧАРОДЕЙ С ГИТАРОЙ VIII: ИНФЕРНАЛЬНАЯ МУЗЫКА ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Посвящаю эту книгу Вон Хансен, которая напряженно трудится, чтобы легко работалось другим. В том числе и мне. Глава 1 Оно впервые появилось в Л'боре. Или в Линчбени? Или?.. Впрочем, место и время действия не играют роли. Важно лишь то, что оно - ОНО - обладало уникальными свойствами. Иными словами, было единственным в своем роде. Оно кочевало с места на место, всякий раз эффектно заявляя о себе и впечатываясь в память каждого встречного-поперечного. Целиком погруженное в себя, оно бесцельно блуждало по Колоколесью, и те, чья тропа пересеклась с его тропой, после улыбались, не осознавая, отчего рот растягивается до ушей. И, поскольку явление было вполне доброкачественным, не несло трагических последствий, как слухи о грядущих смертях и катаклизмах, вести о нем поначалу распространялись неспешно. Оно никому не причиняло хлопот и не вызывало острого желания, развесив уши, слушать байки о его похождениях. Или искать объяснения ему. Или гадать, каков его сокровенный смысл. В лучшем случае, оно ненадолго пробуждало любопытство и провоцировало на беседы - так, мимолетный отдых от забот будничных. Приятно ведь иногда поболтать о чем-нибудь отвлеченном, уютно расположившись на лавочке перед хижиной, или пещерой, или берлогой, или норой. Когда с явлением столкнулись барсук Фледжир и его приятель сервал Инвец (вернее, когда явление столкнулось с ними), они вовсе не были заняты деятельностью, заслуживающей эпитета "серьезная". Если строго придерживаться фактов, они сидели бок о бок на травянистом бережку одного из самых скромных притоков реки Вертихвостки, и происходило это столь же ясным, сколь и полезным для здоровья летним утром. Над водой, в полном соответствии с повсеместным, испытанным временем рыбацким обычаем, склонялись удочки. Посвящая досуг сему занятию, друзья выказали небывалую предусмотрительность и целеустремленность. Иными словами, они даже наживку на крючки насадили. Спина Фледжира упиралась в ствол услужливого дерева, большая шляпа с вислыми полями, без которой он не выходил из дому в жаркое утро, была надвинута на лоб и почти целиком закрывала морду. Верхние лапы лежали на груди крест-накрест, нижние - закинуты одна на другую, коричневые парусиновые штаны пузырились на коленях. Инвец, демонстрируя поразительный всплеск энергии, придерживал лапой удилище и даже покачивал его, заставляя поплавок скакать по безмятежной воде. В отличие от приятеля, он не дремал, а посматривал одним оком на зеркальную гладь. Близился полдень, рыба появлялась редко. Не самое подходящее время для рыбалки, а может, как раз наилучшее - все зависит от точки зрения. Собственно, парочка не для того вышла на лоно природы, чтобы вернуться с уловом. Она просто воспользовалась надежнейшим и древнейшим предлогом, чтобы сбежать из дому. В рыбалке, вопреки мнению некоторых, гораздо важнее не результат, а процесс. Вернее, процесс - он и есть результат. Друзья были на берегу совершенно одни, не считая лежащей рядом холщовой сумки со снедью и выпивкой. Сервал лениво согнал пчелу, по недомыслию принявшую длинное заостренное ухо за леток родного улья. Обиженное насекомое улетело, но его место в звуковом спектре не пустовало ни секунды, и это заставило Инвеца, озадаченно заморгав, слегка разогнуть спину. - Слышишь? Барсук не потрудился приподнять шляпу и посмотреть. - Слышу. Кажись, это с дороги. Инвец нахмурился, его длинные усы поникли. Лесная дорога, почти параллельная речушке, пролегала довольно далеко, а источник звука находился совсем рядом. - Не похоже... Ага! Опять! Он еще выше поднял голову, забыв об удочке и позволив ее концу окунуться в воду. Открылся второй глаз. - Что бы это ни было, мне нравится, - заявил навостривший ухо Фледжир. Впрочем, ухо он навострил в фигуральном смысле, единственной заметной реакцией было движение нижних лап - левая легла на правую. Он надеялся обойтись минимумом физической активности - если только какая-нибудь рыбешка не прельстится наживкой, что с ее стороны будет просто хамством. - Но все-таки это должно быть на дороге. Где ж еще? - Какая-то музыка! - решил Инвец. - Вот только инструмент не могу узнать. Сколь ни досадно было барсуку отвлекаться от блаженного ничегонеделания, он покорно вздохнул и напряг слух. Вселенское безразличие на его морде сменилось глубокой задумчивостью. - Флейты-карильоны, - заявил он наконец. - В сопровождении... колокольчиков? Не один инструмент, это точно. - Пожалуй... - Инвец смотрел влево. - Только я не вижу ни одной из этих штуковин. Фледжир недовольно поджал губы в прохладной тени широкополой шляпы. - Хорошенько смотри. Видишь музыкантов? - Ни музыкантов, ни инструментов. - Так что вообще ты видишь? - Музыку, - ответил сервал. - Правда, я еще ни разу в жизни не видел музыку. - Что за ерунда? Барсук завозился, пытаясь сесть. - Осторожно! - предупредил Инвец. - Она очень близко! Можешь прямиком в нее влезть. - Урр... Во что я могу влезть? Яркий свет над кромкой берега заставил раздраженного Фледжира заморгать. - Я же сказал: в музыку. Как Инвец говорил, так и было. Фледжир поймал себя на том, что таращится, разинув пасть, на сияющую полупрозрачную горстку звуков. Они лениво витали в теплом утреннем свете не далее чем в локте от его физиономии. Каждый раз, когда звучала музыка, в воздухе бесшумно взрывались крупицы радужного сияния. И угасали, когда музыка таяла, как сходящий с озера морозным утром туман. Пока барсук пялился, розоватое облачко выдало очередь колокольных перезвонов. Инвец был прав. Отсутствовал не только исполнитель - тщетными оказались и поиски инструментов. Была только сама музыка, нежная, искристая,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору