Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
Ну, коли все вернулись, можно и к столу.
Ее влажные и чистые каштановые волосы слегка прикрывают уши. На Лидрал -
темно-синяя туника с высоким воротом.
Обстановку столовой составляют полированный, смазанный маслом и лишь
слегка поцарапанный стол из красного дуба и шесть стульев с подлокотниками.
Еще четыре стоят по углам. Во главе стола - Фрейдр, рядом худенькая
светловолосая женщина.
- Доррин, Брид, Кадара, мне хотелось бы познакомить вас с Мидалой, -
любезным тоном произносит Лидрал. - Мидала - Кадара с Бридом меченосцы, а
Доррин - целитель.
Фрейдр улыбается и жестом указывает на стол. К обеду - мясо, политое
бурым соусом, картофель и темная мягкая зелень.
- Пожалуйста, садитесь.
- А что это за зелень? - интересуется юноша.
- Читлач. Он малость горьковат, и к нему надо привыкнуть, но с тяжелыми
блюдами, вроде как мясо с картофелем, очень хорошо.
- Как вас встретил Кандар? - спрашивает Мидала.
- Можно сказать, гостеприимно, - отвечает Брид, накладывая мясо себе на
тарелку. - Правда, здесь холоднее, чем я думал, да и размеры... - он
ухмыляется. - Особенно высота гор с непривычки удивляет.
- Ты еще не видел Закатных Отрогов, - Лидрал берет себе скромную порцию
читлача.
- Почему Отшельничий до сих пор отправляет молодых людей в путешествие по
Кандару? - спрашивает Мидала.
- Смысл тут в том, чтобы научить нас больше ценить гармонию и порядок, -
решается ответить Доррин. - Причем в том понимании, какого добиваются от нас
Мастера.
- Похоже, целитель, ты от этих Мастеров вовсе не в восторге, - замечает
Фрейдр, наливая себе питья из кувшина. - Это темное пиво. А в белом кувшине
- сок.
- Кажется, следовать и соответствовать всем правилам гармонии довольно
трудно, особенно если ты молод, - говорит Доррин.
- А я слышала, что это довольно трудно в любом возрасте, - замечает
Лидрал.
- Ну а что думаешь на сей счет ты? - Фрейдр поворачивается к Бриду.
- Я боец, а бойцу необходим некоторый опыт.
- И ты уверен, что никого из таких, как вы, не посылают сюда лазутчиками,
выведывать да высматривать?
- Сомневаюсь, чтобы Отшельничий имел нужду в лазутчиках, - вмешивается
Доррин. - Маги воздуха способны увидеть что угодно, касаясь ветров.
- Тут ты меня срезал, - смеется Фрейдр. Покраснев, Доррин прячется за
кружку с соком.
- Думаю, - замечает Кадара, - насчет магов воздуха - это никакой не
секрет. Это известно еще со времен Креслина.
Фрейдр кивает Кадаре с теплой улыбкой. Улыбается и Мидала.
- Я так понимаю, торговля у вас семейная традиция? - нарушает
воцарившееся на миг молчание Брид.
- В последнее время этой традиции не так-то просто следовать, -
отзывается Лидрал, подцепив с блюда ломтик мяса.
- Почему так?
- Политика, - поясняет Фрейдр. - Чтобы путешествовать по большим белым
дорогам, необходима лицензия, а получить ее можно, лишь снискав расположение
префекта, который смотрит в рот своему советнику, Белому магу. Раньше-то
было достаточно уплатить налог...
- Что-то вроде проверки лояльности? - уточняет Брид.
- Вроде того. Похоже, в наше время всех и везде проверяют на лояльность,
- говорит Фрейдр, глядя на Доррина. - Разве не так?
Доррин избегает ответа, делая большой глоток, и тут ему на глаза
попадается маленькая запыленная гитара, висящая на стене. Фрейдр замечает
его взгляд.
- Это наша семейная реликвия. Говорят, будто некогда на ней играл
Креслин. Таково старое семейное предание, но кто в наши дни возьмется
утверждать с уверенностью? Во всяком случае, - Фрейдр пожимает плечами и
кивает в сторону гитары, - она знавала лучшие времена.
- Можно поинтересоваться, - с вежливой улыбкой обращается к Фрейдру
Кадара, - чем именно ты занимаешься во время разъездов Лидрал?
- Занимаюсь складом, стараюсь продать то, что она привезла в Джеллико...
Вот такими делами. Что проку от товаров, если они не продаются?
- Фрейдр - замечательный торговый посредник! - с гордостью добавляет
Мидала.
- Могу себе представить, - говорит Кадара.
Доррин жует, жалея, что не находится на конюшне, а то и на площади.
- Скажи мне, - как ни в чем не бывало обращается Фрейдр к Бриду, - куда
вы отправитесь из Джеллико?
- К Закатным Отрогам, - отвечает Брид, наполняя темным пивом сначала
кружку Кадары, а потом и свою. Поставив кувшин, он схлебывает пену, а потом
делает большой глоток.
- Через Пассеру и Фенард?
- Это по чародейскому тракту? - уточняет Кадара.
- В том направлении маги еще не довели тракт до конца. Вам придется ехать
старой дорогой через Галлос.
Брид и Кадара переглядываются, стараясь не смотреть на Доррина.
- Я бы предпочел более северный маршрут, - высказывается наконец Брид.
- Возможно, это самый правильный выбор, - Фрейдр наклоняется к Кадаре. -
Не будешь ли любезна передать пиво?
- Конечно, с удовольствием, - улыбается девушка. Доррин берет ломоть
теплого хлеба и косится на листки читлача.
- Это не так уж плохо, Доррин, - смеется Лидрал.
- Попадались мне гнилые водоросли, которые пахли заманчивее, - бормочет
юноша себе под нос.
- А вы там, на Отшельничьем, едите водоросли? - любопытствует Мидала.
- Бывает, - отвечает Доррин и ловит себя на том, что снова краснеет.
- Ну что ж, - объявляет наконец Фрейдр, поднимаясь из-за стола. - Наши
гости с дороги, они устали, и мы не станем их задерживать.
Торопливо допив сок, Доррин встает вслед за остальными.
Покинув столовую, вся троица следует в направлении склада и комнатушки
конюха. Лидрал провожает компанию до дверей, ведущих из жилых помещений в
конюшню. Ее теплые пальцы касаются плеча Доррина, на миг сжимают его, но тут
же отдергиваются.
- Не обращай на Фрейдра внимания, - говорит она. - Порой ему приходится
нелегко.
- Это потому, что он потомственный торговец, а торговать не любит? Или
потому, что хотел бы попасть в Совет, да никак не может?
- И потому и потому. Он любит управлять, а торговцам, особенно таким, как
мы, путь к власти заказан.
- Понятно. Я думаю, мы отправимся поутру.
- Хорошо. Я тоже. Мы можем добраться до Клета вместе.
- А с чего ты взяла, что мы туда поедем?
- Так ведь у вас нет особого выбора, Доррин, - улыбается Лидрал. - Ехать
на запад, в Галлос, твои друзья не хотят. Стало быть, у вас два пути: либо
через холмы на юг к Хайдолару, либо на север к Райтелу, а потом на
северо-запад до Клета. Если, конечно, вы не хотите вернуться в Тирхэвен. Или
рвануть прямиком по бездорожью, - Лидрал отступает назад и, уже наполовину
прикрыв дверь, заключает:
- Так что мы вполне можем поехать вместе.
- Ну... не знаю.
- Ладно, до утра.
Покачав головой, Доррин направляется к тому стойлу, где он оставил свой
спальный мешок. Ночь рядом с Бридом и Кадарой не сулит ему покоя - слишком
уж многое он улавливает и слишком часто вспоминает, как целовался когда-то с
ней в саду.
- У тебя обеспокоенный вид, - Кадара появляется из второго стойла,
отряхивая с рук солому.
- Лидрал собралась ехать с нами в Райтел. Завтра с утра.
- Тебе это не нравится?
- Лидрал знала, а я нет.
- Прости, - тихонько произносит Кадара. - Мы думали, ты понимаешь. Фрейдр
дал это понять довольно ясно, и после того случая на площади...
Доррин ждет.
- Мы решили, что оставаться в Кертисе или ехать прямиком туда, где
орудуют Белые, было бы неразумно... А коли уж нам к Закатным Отрогам...
- То следует двинуться к Спидлару северным маршрутом, - заканчивает за
нее Доррин.
- Да. Так оно и для тебя лучше. Но если хочешь, езжай другим путем.
- Я? Клинком я не владею, и с Белым чародеем мне не сладить. Может,
Кадара, у меня и нет особого выбора, но я не круглый дурак.
Пройдя мимо нее, он заходит в стойло, садится на спальный мешок и
начинает стягивать сапоги. Некоторое время девушка смотрит на него, но, не
дождавшись ответного взгляда поворачивается и уходит.
XXIX
То вверх, то вниз тянется по невысоким холмам Кертиса проложенная
параллельно реке Джелликкор дорога на Райтел. Скрип повозки и стук копыт
почти теряются в посвисте осеннего ветра.
- Ты покинула бы дом так скоро, не отправься мы этим путем? - спрашивает
Доррин, наклоняясь к повозке.
- Я потратила на Фэрхэвен слишком много времени, и не уверена, что это
было разумно, - отвечает Лидрал.
- Тратить время или тратить время на Фэрхэвен?
- И то и другое. Фрейдр беспокоится насчет Белых магов, но ему слишком
хорошо с Мидалой, чтобы он собрался посмотреть все собственными глазами.
Кроме того, мне так или иначе нужно в Клет, забрать кое-что у Джардиша.
Кое-что, поступившее из Дью.
Про Клет Доррин еще слышал, другое название ему незнакомо. Но спрашивает
он вовсе не про Дью.
- Твой брат... не больно-то он похож на торговца.
- Торговца? - хмыкает Лидрал. - Довелось ему как-то раз съездить в
Райтел, так он ухитрился потерять больше, чем если бы просто перевернул
повозку и сбросил ее содержимое в Джелликкор.
- Выходит...
- Политика.
- О! - Доррин понимающе кивает. Белые на дух не переносят Предание и не
любят, чтобы делами заправляли женщины. Немного подумав, он задает следующий
вопрос:
- А кто такой Джардиш?
- Торговый посредник из Клета. Он не путешествует.
- А где находится Дью?
- Прямо у подножия Закатных Отрогов. Настолько далеко на северо-западе,
насколько можно заехать, не поднимаясь в горы. Маленький порт, на зиму
замерзает и ничего особенного там нет. Разве что древесина для Спидлара, но
все прочее лучше в Аксальте или Слиго.
- Всякий раз, когда ты говоришь о Спидларе, - вступает в разговор Брид, -
речь идет только о торговле. Там что, ничего другого не происходит?
- Спидлар - независимая торговая страна, и заправляет там всем Торговый
Совет. Тамошним купцам, единственным в восточном Кандаре, удалось выпутаться
из неразберихи, созданной Отшельничьим, и они стараются избегать
столкновений.
- Только Совет? Ни герцога, ни какого-нибудь там виконта? - удивляется
Брид.
- А как насчет магов? - распрямившись в седле, Доррин вращает посох,
довольный тем, что освоил-таки это несложное упражнение.
- Осторожнее! - доносится из-за его спины голос Кадары.
- Прости, - он убирает посох в держатель. - Ты же сама говорила, что мне
надо упражняться.
- А там что? - любопытствует Брид, указывая на серебристую нить,
рассекающую буро-зеленую равнину.
- Это река Истал. Истал впадает в Джелликкор ниже Райтела, а Джелликкор
впадает в Северное Море близ Тирхэвена. Правда, из этого не следует, что
Джелликкор - великая река, а Тирхэвен такой уж значительный порт. Впрочем,
по сравнению с Дью и он неплох.
Лидрал щелкает вожжами и направляет повозку по пологому спуску к городу,
уже заметному в отдалении.
Доррин хлопает себя по шее. Москиты, похоже, находят его куда вкуснее
всех прочих. Эти кровопийцы вьются над ним тучами.
- Целитель! Попробуй вот это. Размажь немножко по шее. Вдруг да поможет.
Взяв кожаный мешочек, Доррин выдавливает мазь на ладонь.
- Иногда от простых снадобий больше толку, чем от хитрой магии.
"С машинами дело обстоит так же", - думает Доррин.
XXX
Отклонившись в седле, чтобы не стукнуться на спуске головой о скалистый
выступ, Доррин утирает лоб, стирая пот и капли холодного дождя. Позади него
скрипит повозка.
- Тьма... - бормочет Лидрал.
Слева - совершенно отвесный утес.
- В Западных Отрогах похуже, - усмехается Лидрал. Едущий впереди Брид
демонстрирует абсолютный слух, распевая Гимн Храма.
- Ты прекратишь или нет? - рявкает Кадара.
Доррин ухмыляется, но ухмылка исчезает бесследно, как только собственный
посох ударяет его по щеке, отскочив от торчащего из стены ущелья оледенелого
корня.
Еще четыре крутых спуска, и они попадают в новое ущелье. Правда, оно
такое узкое, что едут они в тени, в трещинах по левую сторону тропы еще не
растаял лед, а полуденное солнце освещает лишь вершины утесов.
Кадара кутается в теплый плащ.
- Вверху впереди сторожевые башни, - предупреждает Лидрал. - Держите руки
подальше от оружия.
- Сторожевые башни? Но мы же еще в горах! - удивляется Кадара.
- А кто сказал, что город непременно должен стоять на равнине? -
спрашивает Лидрал.
Вскоре ущелье расступается, открывая вздымающуюся почти на сто локтей
каменную стену с окованными железом воротами. Надвратные укрепления заняты
стрелками, некоторые арбалеты нацелены на подъезжающих. Перед воротами,
рядом с каменной сторожкой, стоят двое воинов в стеганой серой униформе.
Лидрал останавливает повозку.
- А, Лидрал... Кого ты к нам привезла? - рослый детина с плечами пошире,
чем у Брида, направляется к ней.
- Два охранника и целитель, - Лидрал кивает в сторону Доррина.
- Что ж, посох у паренька и впрямь имеется, да и вид соответствующий. Ну
а уж эта парочка - точно охранники. Впрочем, что я! Тебе можно доверять так
же, как прежде - твоему отцу. А жаль, давненько мои люди не практиковались
на живых мишенях. Даже Белые стражи не рискуют спускаться по нашим ущельям.
- Рискнут, Нерилат, и раньше, чем ты думаешь.
- Так говорил еще твой отец.
- Он лишь чуточку торопил события. Сначала они захватили Хидлен, потом
Кифриен.
- Там не было гор, чтобы преградить им путь.
- И то правда. Так можно ли нам войти и обрести безопасный приют в
Аксальте?
- Этот вопрос решается с помощью уплаты въездной пошлины.
- Ах да, пошлина... - однако, произнося это, Лидрал и не думает
развязывать кошель.
- Вот-вот, пошлина. Поскольку охранники с оружием, сбор такой - с каждого
клинка по два медяка. Медяк с тебя, ну а с целителя, само собой, ничего.
- А может, мои охранники только ученики?
- Лидрал, я же сказал: "с каждого клинка", ученический он, нет ли.
- Ладно, Нерилат. Стало быть, пять медяков. А ты знаешь, что великий маг
хаоса вздымает горы на высоких равнинах меж Галлосом и Кифриеном?
- Свежо предание, да верится с трудом, - фыркает начальник караула.
- Я бы и сама рада не верить, но собственными глазами видела, как дымятся
на горизонте эти новые горы.
- Кифриен от нас далеко.
- Вот-вот. Кифриенцы тоже думали, что Фэрхэвен от них ой как далеко.
- Ладно, Лидрал, гони пять медяков.
- Получай, - женщина достает монеты.
Нерилат делает жест, и внешние ворота открываются, а внутренние опускные
решетки почти бесшумно уходят вверх. Забравшись на козлы, Лидрал щелкает
вожжами и направляет повозку под арку.
Миновав тоннель, они подъезжают к внутренним воротам, уже распахнутым. К
тому времени решетка позади них опускается, а наружные створы наглухо
закрываются. Выглядит внушительно. В прежние времена ни одно войско не могло
бы взять эти стены.
- Давно все это построено? - любопытствует Доррин.
- Укрепления возведены еще до того, как наша семья начала заниматься
торговлей. Но сейчас это не имеет значения. Какая крепость устоит перед
чародеем, воздвигающим или обрушивающим горы?
- Чего не понимаю, того не понимаю, - качает головой Брид. - Зачем этому
Белому тратить такую мощь, возводя горы? Какова его цель?
- Кто знает? - хмыкает Кадара.
- Это требует огромной энергии и сосредоточенности, - задумчиво
произносит Доррин. - Человек, обладающий такими возможностями, не станет
растрачивать силы попусту.
- Может быть, таким образом он демонстрирует свое могущество? -
предполагает Лидрал, поворачивая повозку по мощеной камнем дороге.
Сам город лежит ниже, посреди долины, не совсем очистившейся от снега.
- Просто раз он Белый, то злой и стремится к разрушению, - говорит
Кадара. - Во всяком случае, твой отец, наверное, объяснил бы все именно так.
- Наверное, - откликается Доррин, потирая ушибленную собственным посохом
щеку и думая о том, почему его отец считает всех Белых магов злыми. Чародей,
настигший их на дороге, был могуч - настолько могуч, что Доррин почувствовал
себя беспомощной мошкой, но... но вот зла как такового Доррин не ощутил.
Лишь белизну хаоса. А обязательно ли хаос несет зло? Быть может, он
просто... хаотичен?
- Лортрен думает так же, как твой отец, - добавляет Кадара. В окруженной
крутыми утесами долине насчитывается не больше сотни жилищ. На западе в
скальных стенах виден один-единственный проем.
- Это место выглядит так, будто создано магией.
- Я понял! - неожиданно восклицает Брид. - Это придает происходящему
смысл.
- Ты о чем? - Лидрал в очередной раз поворачивает повозку на извилистом
спуске, и скрип осей как будто подчеркивает вопрос Кадары.
- О чародее. Зачем ему тратить мощь попусту, если он мог бы разрушить
этот город?
- Я не знаю, - отвечает Кадара. - Я проголодалась, и голова у меня не
варит. Отвечай на свой вопрос сам.
- Если он разрушит город, то города уже не будет.
- Ну и какое тут открытие?
Лидрал и Доррин с ухмылкой переглядываются.
- У Белых магов полно забот по части распространения хаоса и тому
подобного. Они стремятся к власти, но чтобы управлять державой, нужно эту
самую державу иметь. Снести город - значит не получить ничего, кроме
ненужных развалин. А вот воздвигнув горы и показав, что город можно запросто
сравнять с землей, Белые могут потребовать от спидларцев - да и от кого
угодно! - подчиниться Фэрхэвену. Таким образом они приобретут и город, и
доход от налогов, и мало ли что.
- Хм... - задумывается Лидрал. - Для кифриенцев такой подход в самый раз,
но у спидларцев шеи не гнутся. Так же, как и у здешнего народа.
- И тем не менее... - качает головой Брид. Смысл в его словах, бесспорно,
имеется.
- Это и есть могучий Аксальт? - спрашивает Кадара.
- Это Аксальт, - подтверждает Лидрал. - Хотите верьте, хотите нет, но
хорошая комната в гостинице обойдется вам тут всего в несколько медяков. Они
радушно привечают путников.
- А как насчет выпивки? - любопытствует Брид.
- Вино, медовуха, бренди - примерно по полсеребреника за кружку.
- Что-то тут наверняка не так, - размышляет вслух Брид. - Может, с другим
питьем плохо? Как насчет воды?
Лидрал ухмыляется. Глядя на нее, и Доррин не может сдержать улыбки.
- Вода бесплатная - хорошая, чистая вода. Но бойцы и торговцы воду не
жалуют.
С последнего поворота Лидрал направляет повозку к паре двухэтажных
зданий. На правом красуется вывеска с изображением желтовато-коричневой
горной пантеры, на левом - рогатого черного барана.
- Остановимся в "Черном Овне", - предлагает Лидрал. - Там спокойнее.
- А велика ли между ними разница? - спрашивает, подъехав поближе, Кадара.
- Почти никакой, даже конюшни одинаковые. Дело только в клиентуре.
Направив повозку мимо конюшни, она объезжает здание и въезжает во двор
позади "Черного Овна". Навстречу выскакивают двое конюхов.
- Передний угол еще не занят? - низкий голос Лидрал звучит сурово.
- Свободен, почтеннейшая.
- Занимаю. Его и соседние места - для лошадей моих спутников.
- Не угодно ли задать лошадкам зерна?
- Сколько?
- Медяк за лепешку, почтеннейшая.
- Две лепешки за медяк, и мы возьмем четыре.
Конюхи переглядываются и кивают.
- Просим прощения, но деньги вперед.
- Неси лепешки, а я приготовлю монеты.
Лепешки появляются прежде, чем Доррин успевает спешиться, хотя более
сноровистые и ловкие Брид с Кадарой уже идут вслед за конюхом к стойлам.
- Седла можете оставить, - советует Лидрал.
Доррин ведет Меривен к стойлам. Каким-то чудом он ухитряется расседлать
кобылу почти одн