Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
ато, и он сказал, что мне не помешает пожить
одному, посмотреть мир да людей и понять, чего я в жизни хочу. Я перебрался
в Фритаун, и там у меня вроде бы все наладилось... а потом пошло прахом.
Пришлось уносить ноги.
- Оттуда многим пришлось уносить ноги, - сухо отозвался Пэрлот. - Ну что
ж, желаю тебе удачи. Попытай счастья у Дестрина, только на меня не ссылайся.
Я еще не успел подойти к двери, а мастер уже вернулся к своим делам.
Пешком, не заходя в конюшню за Гэрлоком, я отправился на поиски квартала
ювелиров и мастерской Дестрина.
Его кирпичный, неоштукатуренный дом, зажатый между двумя более ухоженными
строениями, я узнал по маленькой вывеске "Работа по дереву". На фасаде
имелось две двери. Лестница за одной из них вела к жилым помещениям второго
этажа. За второй, открытой, находились столярная мастерская и лавка.
Широкие ставни на единственном окне лавки были открыты и висели, чуточку
перекосившись. Не подновлявшиеся годами крепления старых петель успели
расшататься. Синяя краска на оконной раме и ставнях поблекла, а местами
облупилась. Похоже, за главным зданием находилась пристройка, прежде
служившая конюшней. Во всяком случае, все другие дома в этом квартале имели
маленькие конюшни.
Зайдя в открытую дверь, я остановился на пороге мастерской.
Состояние, в котором она находилась, нельзя было назвать безобразным,
однако мелкие признаки хаоса обнаруживались повсюду: в небрежно развешенных
инструментах, опилках, собранных в ящик для мела, замутненности масла,
предназначенного для работы с точильным камнем.
- Да?
Темноволосый, слегка сутулящийся человек с исхудалым лицом, в поношенном,
но чистом фартуке поднял на меня хмурый взгляд.
- Могу я увидеть Дестрина?
- Я Дестрин, - ответил он слабым голосом.
- Меня зовут Леррис. Ходят толки, что ты заинтересован в помощнике.
- Хм...
- Я хотел бы наняться к тебе младшим подмастерьем.
- Даже и не знаю...
Он молча покачал головой, озирая свое начинавшее поддаваться хаосу
хозяйство. Дестрин стоял возле еще не законченной лавки без спинки - не
иначе как для питейного заведения. С первого взгляда я понял, что она
сделана из трех разных пород дерева - скорее всего, из обрезков. Работа не
то чтобы кустарная, но никак не соответствовавшая ни качеству инструментов,
ни размерам дома и мастерской.
- Ну... - промолвил он наконец. - Ты мог бы сработать вещь не хуже этой?
- Пожалуй, - коротко ответил я, не желая портить все дело похвальбой.
- А чем докажешь?
- Сработаю что-нибудь на твоих глазах, а ты оценишь. Мне понадобятся
только инструменты и обрезки древесины.
- Это хорошие инструменты. Уж не знаю, можно ли их тебе доверить... -
голос его, все более слабый, внезапно перешел в какое-то бульканье, а потом
он зашелся в кашле, да так, что вынужден был ухватиться за край верстака. Но
даже при этом он не сводил с меня глаз.
- Так ведь я не прошу их взаймы. Буду работать под твоим приглядом. Если
что не так - ты остановишь.
- Хм-м...
Приняв это за согласие, я принялся шарить вокруг и в конце концов нашел
обрезок красного дуба, годный для разделочной доски, и несколько маленьких
обрезков белого, из которых могла выйти крохотная шкатулка, вроде коробочки
для иголок.
С инструментами дело обстояло хуже, чем с материалом. Изначально они
действительно были великолепны, но пилы не затачивались годами, а некоторые
рубанки даже не прочищались от забившей их стружки. С рубанками я кое-как
справился - прочистил, смазал и заточил, но развести полотна для лобзиков не
мог и ограничился тем, что их почистил.
Когда я разложил, наконец, заготовки для шкатулки, было уже хорошо за
полдень.
- Отец... - голос донесся из открывшейся в глубине лавки двери. - Ой, я и
не знала, что здесь кто-то есть!
В проеме стояла золотоволосая миниатюрная девушка, в отца худенькая, но с
вполне сформировавшейся фигурой. Голосок у нее был тонким, тоже на отцовский
манер, но не таким скулящим. Ее прямой нос я назвал бы длинноватым, а вот
карие с зелеными крапинками глаза выглядели более чем привлекательно.
- Прости, если смутил тебя, - сказал я. - Меня зовут Леррис.
Она перевела взгляд с меня на отца и обратно.
- Вот, пытаюсь уговорить твоего батюшку взять меня на работу, - продолжал
я нарочито небрежным тоном.
- Хм-м... - начал было Дестрин, но снова закашлялся. Предположив, что для
него это может служить способом избежать каких-либо высказываний, я тоже
умолк и продолжил возиться с обрезками.
- Не пообедаешь ли ты с нами, Леррис? - предложила девушка. - У нас
сегодня суп, фрукты и печенье.
Дестрин метнул на дочь недовольный взгляд.
- Спасибо за приглашение, - отозвался я, - но мне неловко принимать его,
пока я не сделал ничего, заслуживающего внимания мастера Дестрина... -
произнося эту фразу, я приметил, что столяр малость успокоился.
- Может быть, принести тебе пить и немного фруктов?
- Право не знаю... мне нужно работать.
Девушка опустила глаза, а потом повернулась и стала подниматься по
лестнице.
Как это водится, работа заняла больше времени, чем можно было ожидать.
Мне пришлось переналадить столярные тиски и подтянуть зажимы на рубанке. Да
и распилить все быстро не удалось. Ножовки были далеко не такими острыми,
как у дядюшки Сардита.
На то, чтобы проглотить пару нарезанных ломтиками яблок, запив их соком
из щербатой кружки (девушка принесла-таки мне угощение), ушло всего
несколько минут, но к тому времени, когда я склеивал последние соединения,
уже близился час ужина. Дестрин весь день хмыкал над своей лавкой, едва
успев закончить работу к тому моменту, когда я поместил маленькую шкатулочку
из белого дуба в тиски.
На то, чтобы набросать мелом несложный рисунок - четырехлучевую звезду в
квадратной рамке - и неглубоко выдолбить его по нанесенным контурам, времени
потребовалось совсем немного.
Шкатулка получилась добротная - не шедевр, но лучше многих, какие мне
случалось видеть.
- В дереве ты толк знаешь и инструменты в руках держать умеешь, - нехотя
признал Дестрин.
- Милая вещица, - заметила его дочка.
- Не то слово, Дейрдре. На рынке пойдет за серебреник, если не за два.
Угрюмый мастер чуть ли не улыбнулся.
Не зная Фенарда, я все же сомневался, что за такую штуковину можно
выручить больше пяти медяков, но перечить старшему не хотел, а потому молча
пожал плечами.
- Так как, гожусь я в подмастерья?
- Много платить я не могу.
- Я много и не запрашиваю. Ты будешь получать половину цены всего того,
что я смогу сделать и продать. Сверх того буду отдавать тебе два медяка в
восьмидневку за комнату и столько же за еду. Но при этом ты разрешишь мне
вычистить старую конюшню и поставить туда своего пони.
Услышав про пони, Дестрин удивленно встряхнул головой.
- Ты откуда взялся, малый?
- С северного побережья. Пристроился было во Фритауне, но пришлось
уехать. После того как Черные закрыли порт, работы совсем не стало.
- Но ты смог позволить себе содержать лошадь! - изумилась Дейрдре.
- Одно название, что лошадь, - рассмеялся я. - Горный пони. Он и ест-то
всего ничего.
- Еще два медяка за конюшню.
- Идет, но только если я не заработаю тебе полсеребряника за
восьмидневку.
- Годится, - молвил Дестрин после размышления. - А спать будешь - при
мастерской - тут есть чуланчик.
Я получил все, в чем нуждался в настоящий момент: заработок, возможность
выкроить время на чтение и место, куда поставить Гэрлока.
- Поужинаешь с нами наверху, - сказал ремесленник, обводя взглядом
мастерскую.
- После того, как здесь приберусь, - откликнулся я, прекрасно его поняв.
Он кивнул.
Дестрин заполучил работника на очень выгодных условиях, но зато и не
цеплялся с вопросами, которые наверняка стали бы задавать преуспевающие
мастера, вроде Пэрлота.
Ужинать с хозяином я не стал, упросив его позволить мне без промедления
привести в порядок конюшню и поставить туда Гэрлока.
Конюшня была закрыта и заброшена. По всей видимости, Дестрин никогда не
имел таких запасов материала, чтобы использовать ее под склад. Мне не
составило труда с помощью найденной в углу старой метлы привести одно из
двух стойл в состояние, позволявшее разместить там моего пони.
Поездок у нас с ним на ближайшее время не намечалось. Правда, лошадям
застаиваться вредно, но этот вопрос можно было отложить на потом.
XL
Затруднений и сложностей у Дестрина оказалось столько, что поначалу я не
знал, с чего начать. Конечно, с некоторыми, такими как наведение порядка в
мастерской, справиться было нетрудно, но иные потребовали от меня траты
собственных средств. Так, например, мое желание заточить ножовочные полотна
у хорошего точильщика Дестрин находил пустой блажью. Для него самого в этом
и впрямь не было никакого смысла, потому как тонкой работой он не занимался,
а для грубой годились и имеющиеся пилы. Но я намеревался делать и продавать
хорошие вещи.
Дейрдре была в восторге от маленькой шкатулочки из белого дуба, но
Дестрин сказал, что в конце следующей восьмидневки мне стоит снести ее на
рынок.
Однако в мои планы не входило отправляться на рынок всего с одной
шкатулкой. А стало быть, мне следовало разжиться материалом. По своим
деньгам я мог рассчитывать лишь на обрезки.
Хозяин первой лесопилки, седовласый, кареглазый Нургк, детина с могучими,
как древесные стволы, руками и открытым, но неулыбчивым лицом, встретил меня
неласково.
- Какие еще обрезки, малец Нет у меня ничего - ни для тебя, ни для
Дестрина. Все отходы я отдаю Пэрлоту и Джирлу. Они покупают у меня хороший
материал, а обрезки берут для учеников.
На лесопилке Нургка имелись две большие пилы, приводившиеся в действие
большими водяными колесами, установленными в рукаве реки Галлос. Машины были
сделаны грубо, но надежно, и во всех деталях чувствовался порядок.
- Впечатляюще, - сказал я ему, глядя на бесперебойную работу пил. - Вижу,
ты высоко ценишь гармонию.
- Я высоко ценю прибыль, столяр. Гармония - это порядок. Не будет порядка
- не будет дохода.
Не имея желания оспаривать столь мудрое утверждение, я спросил:
- Не знаешь ли, почтенный, у кого можно разжиться обрезками досок или
бревен? За плату, конечно.
Нургк задумчиво почесал узкий подбородок:
- У Юрила нет никаких договоренностей, но он пилит в основном ель. Для
столбов и заборов в самый раз, но тебе-то нужна древесина твердых пород.
Почему бы тебе не пойти к Бреттелю? Он ведь раньше пилил для Дормана. -
Заметив мой недоумевающий взгляд, лесопильщик пояснил:
- Дорман, отец твоего хозяина Дестрина, был лучшим
столяром-краснодеревщиком во всем Кандаре. Знающие люди поговаривали, что он
не уступит самому Сардиту с Отшельничьего, а то и превзойдет его... - Нургк
покачал головой. - Дестрин - человек хороший и натерпелся всякого, но нет у
него, понимаешь, струнки... Ладно, парень, ступай к Бреттелю, только не
вздумай морочить ему голову. Его не проведешь.
Держа в уме предостережения и напутствия Нургка, я двинулся в обратном
направлении, по обводной дороге Фенарда, широкому и чистому, мощеному
гранитом тракту - к лесопилке Бреттеля.
К тому времени, когда я добрался до места, небо потемнело, сгустились
тучи и поднявшийся ветер принялся посыпать огороженные штакетником поля
легкими хлопьями снега.
Бреттель был занят переустановкой пилы, и я, дожидаясь хозяина,
разглядывал его лесопилку. Подобно лесопилке Нургка, она была воплощением
порядка, но еще более глубоко укоренившегося. Колеса и пилы были очень
старыми, но ремонтировались всегда вовремя и работали безупречно. Вода на
колеса поступала из перекрытого запрудой протока.
Склад бревен и пиломатериалов был, пожалуй, древнее, чем каменные стены
Фенарда, однако ничто в нем не обветшало и не прогнило. Недавно замененные
стропила были тщательно покрыты лаком.
Склад не обогревался, там даже не имелось очагов. При таком скоплении
горючего материала это представлялось разумным, хотя перепады температуры
могли привести к порче древесины.
- Эй! Кто таков, чего надо? - окликнул меня освободившийся наконец
Бреттель - кряжистый кривоногий коротышка. Говорил он грубовато, но без
враждебности.
- Я новый подмастерье Дестрина. Звать меня Леррисом.
- Дестрина? Ты что, малый, из дому сбежал?
Я ухмыльнулся.
- Не то чтобы сбежал... Я работал у дядюшки, да, видать, не больно
старательно, вот он и сказал, что мне не повредит посмотреть мир. Но без
медяка в кармане мир не больно-то посмотришь, вот я и решил подработать у
Дестрина.
Хозяин лесопилки окинул меня внимательным взглядом:
- Признаков хаоса нет. В худшем случае ты обыкновенный проходимец, а это
не самая большая беда, с какой может столкнуться Дестрин. Но от меня-то тебе
чего надо? Небось, хочешь задарма разжиться лучшими досками?
- Ничего подобно, - откликнулся я, покачав головой. - Я рассчитывал
только на обрезки, да и то мелкие.
Бреттель поджал губы.
- Не задарма, хотя много мне не заплатить, - добавил я, не желая
выглядеть попрошайкой.
Он печально ухмыльнулся и покачал головой:
- Уж не знаю, что ты за птица такая, но хаосом не порчен и вроде не вор.
Может, Дестрину и будет от тебя толк. Но, - тут он уставился мне в глаза, в
голосе его зазвучал металл, - не вздумай цепляться к его дочке! Мы дружили
со старым Дорманом, и уж я-то позабочусь о том, чтобы найти ей мужа среди
честных горожан Фенарда!
- Э... я и знать не знал...
- Я бы и не стал ничего говорить, но ты паренек смышленый, приятной
наружности и вряд ли застрянешь в наших краях. Девчонку обижать не дам... А
насчет обрезков...
Я молча ждал.
- Иди за мной. Из дровяной клети можешь выбрать что хочешь. Только сложи
потом все как следует. Обрезки, что в другой клети, идут на продажу. Отбери,
что тебе годится, сложи в стопку, а потом или я, или Арта - вон тот рыжий
малый, - потолкуем с тобой о том, сколько медяков это стоит.
В конечном счете я набил мешок щепой белого и красного дуба (ее должно
было хватить на три-четыре маленькие шкатулки) и за три медяка прикупил
обрезков на разделочную доску и табурет.
Под пристальным взглядом Бреттеля я складывал деревяшки в корзину,
прихваченную из конюшни Дестрина.
- Удачи тебе, паренек. Похоже, ты знаешь толк в дереве.
- Спасибо.
Он кивнул и ушел, а я взялся за поводья.
Когда Гэрлок доставил меня к мастерской Дестрина и тот увидел, как я
складываю привезенный материал в пустые лари, ремесленник хмыкнул:
- Зачем это тебе, паренек?
- Сделаю несколько шкатулок, хлебную доску и табурет или стул.
- Обойдись одним стулом, его, может, и продашь. На шкатулки нынче спрос
невелик.
- Все-таки попробую. Не пойдет дело - буду мастерить что-нибудь другое.
Дейрдре понаблюдала за тем, как я делал замеры, а потом, словно ей это
все наскучило, выскользнула в заднюю дверь и ушла наверх.
Самым трудным оказалось не торопиться. Понимая, что сразу ничего не
делается, я тем не менее боялся упустить каждый миг и прихватывал время
ночами, работая при свете лампы.
Дестрин ошибся. Успев смастерить две шкатулки, я на восьмой день понес их
на рынок вместе с тои, самой первой, пробной коробочкой из белого дуба. За
вход с меня содрали медяк, но мне досталось неплохое место у неработающего
фонтана, рядом с цветочницей. Шкатулки я выложил на позаимствованную у
Дестрина желтовато-коричневую подстилку.
Снег наполовину растаял, но с севера еще налетал стылый ветер, и на всей
площади набралось бы не больше десятка возможных покупателей.
- Славные вещицы, - промолвила толстуха-цветочница. - Откуда такая
прелесть?
- Здешняя работа. Я новый подмастерье столяра Дестрина.
- Неужто ты их сам смастерил. Хочешь сказать, что Дестрин обзавелся
работником, умеющим делать вещицы не хуже, чем старый Дорман?
Наклонившись, она внимательно рассмотрела все три шкатулки, приговаривая:
- Ну, не Дорман конечно... Без особых изысков, однако... Добротно и со
вкусом.
- Можно, взгляну ту, что с краю? - попросил худощавый старик в наряде из
серой кожи. Холодный взгляд и лисье лицо этого типа мне не понравились,
однако я кивнул и вручил ему шкатулку из красного дуба.
Осматривал он ее весьма тщательно, вглядываясь в каждое соединение, после
чего вернул мне и почему-то чуть ли не с разочарованным видом сказал:
- Приличная работа. Прекрасный стиль.
- Пожалуй, ты и вправду знаешь свое дело, парень, - заметила цветочница,
когда он кивнул и отошел.
- А кто это был? Небось, инспектор гильдии столяров?
- Наш префект не разрешает создавать гильдии. По его мнению, это
способствует мздоимству.
- Так кто же он?
- Старый Джирл. В былые времена он, Дорман и Пэрлот вечно спорили из-за
первенства. Сейчас он работает только по заказам богатых купцов, знати и
самого префекта.
- Дай-ка я посмотрю ту, что в середине. Сколько она стоит? - женщина,
просторная туника которой не могла скрыть чрезмерную пышность ее форм,
ткнула пальцем в коробочку из белого дуба.
- Серебреник, - ответил я.
- Ну ты загнул! Пара медяков, это еще куда ни шло...
В конце концов мы сторговались на шести медяках, а две остальные
коробочки пошли по пять. Получалось, что за вычетом платы за торговое место,
стоимости дерева и доли Дестрина я не получил ни медяка прибыли. Правда,
убытков тоже не понес, и у меня еще оставался материал для стула, но работа
без прибыли меня не прельщала.
XLI
В последующие несколько восьмидневок мои доходы увеличились. Вместо того
чтобы таскать вещи на рынок, я стал выставлять их в витрине лавки Дестрина.
Это избавляло меня от необходимости платить рыночный сбор и мерзнуть на
продуваемой зимними ветрами площади.
Первый стул принес аж три серебреника, хотя мне пришлось потратиться на
лак для полировки и атлас для обивки сиденья. Похмыкав и постонав, Дестрин
согласился с тем, что, поскольку материалы куплены за мой счет, их стоимость
будет вычтена из его доли. Дейрдре по-прежнему наблюдала иногда за моей
работой, а Брейгель позволял брать мелкие обрезки даром. Да и крупные,
пригодные для серьезной работы, обходились мне всего в несколько медяков.
Гэрлок радовался всякой возможности покинуть стойло. Конюшню требовалось
чистить, а это мне ой как не нравилось. Одно дело - сметать ароматные
стружки, а совсем другое - выгребать навоз. Однако я делал это, а порой даже
драил пол водой с едким мылом. От этого краснели руки, однако что-то внутри
меня не позволяло допускать беспорядка - ни в лавке, ни в конюшне.
Чем дольше работал я с инструментами покойного Дормана, тем легче и лучше
чувствовал дерево. Руки мои становились как бы продолжением моих мыслей.
Иногда мне даже казалось, что я начинаю понимать отношение дядюшки Сардита к
дереву и к его труду.
- Да кто же ты такой? - спросил как-то Дестрин, глядя на сделанное мною
на заказ кресло для гостиной. Возможно, по меркам дядюшки Сардита оно и не
было совершенным, но даже он одобрил бы мою работу. Зная, что заказчик -
человек грузный, я углубил пазы и усилил крепления, но так, что изделие не
стало выглядеть грубым и тяжеловесным.
В следующий миг Дестрин закашлялся, побледнел и пошатнулся. Я подался к
нему:
- Тебе плохо?
- Сейчас пройдет... сейчас... все пройдет.
Но этого не случилось. Даже когда приступ кашля миновал и Дестрин