Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
стоило мне отпустить щетину, как она начинала отчаянно чесаться) и явился на кухню.
- Хорошо выглядишь, - одобрительно промолвила Рисса. - Конечно, для мага ты молод, но маги могут выглядеть, как им угодно, так что все в порядке.
- Рад, что ты одобряешь мою внешность. Тем паче, что изменить ее можно, разве что отрастив бороду, а это не по мне.
- С бородой ты выглядел бы старше и внушительнее.
- Никаких бород!
Отломив кусочек еще не успевшего зачерстветь хлеба, я принялся жевать: кто знает, сколько придется проторчать у самодержицы и когда выпадет случай перекусить. Государственные дела, как правило, отодвигают еду на второй план.
- Не запачкай крошками свое серое платье.
- Да смахну я их, эти крошки.
- Мастер Леррис...
Доевши хлеб, я смахнул крошки и направился в конюшню седлать Гэрлока, который встретил меня одобрительным ржанием.
Когда я, набросив поверх серого одеяния коричневый плащ, выехал со двора, солнце уже ухитрилось пробиться сквозь плотную пелену облаков. Серого плаща у меня по-прежнему не было, но это не имело значения: в палату аудиенций в плащах не являются. Штанину, которую раньше приходилось застегивать, Рисса, по моей просьбе, подшила. Это позволяло мне не чувствовать себя инвалидом.
Воздух оставался морозным, но что-то неуловимое свидетельствовало о приближении весны. Я заждался ее, хотя зима выдалась не столь уж студеной, а самые сильные снегопады пришлись на время моего вынужденного бездействия после встречи с Герлисом.
Ко дворцу я предпочел поехать не через рыночную площадь, а улицей ремесленников, уж больно хотелось полюбоваться на выставленные в витринах ювелиров украшения. Мне хотелось подарить что-нибудь Кристал, хотя она не могла носить драгоценности с мундиром. Да и вкусов ее по этой части я не знал.
У ворот резиденции самодержицы меня встретила сидевшая верхом Хайтен.
- Привет. Тебе выделено стойло в конюшнях Наилучших.
- С каких это пор?
- А с тех, как только было решено, что негоже тебе ставить Гэрлока рядом с лошадьми чиновников да писарей. Ты скорее боец, чем придворный. Я это поняла с самого начала, но другим потребовалось время.
Военная конюшня находилась чуть подальше, но зато конюх там был не таким наглым, как при конюшне гражданского персонала.
- Давно пора было к нам, - заявила дежурная по конюшне, женщина с бычьей шеей, рядом с которой я казался щуплым. - А то киснем тут без своего волшебника.
- Спасибо. Гэрлоку тут будет удобнее. Да и мне тоже.
- Я так и думала.
Хайтен, спешившись, отправилась куда-то по своим делам, а я зашагал по чисто выметенному двору к казармам.
У входа меня приветствовали бойцы. Некоторые, например Джинса из личной охраны Кристал, были мне знакомы, других я не знал. Уже в коридоре меня окликнул Валдейн, в петлице которого я приметил серебряный знак взводного командира.
- Привет, мастер Леррис. Вижу, ты уже оправился.
- Ты тоже. В следующий раз я заставлю тебя возглавлять атаку. А еще лучше, заставлю провести учебный бой с Тамрой: тебе достанется больше колотушек, чем в любом сражении.
На миг Валдейн удивленно приподнял брови, но потом ухмыльнулся. Я проследовал к дверям Кристал, где стоял на часах неизменный Херрельд.
- Командующая примет меня?
- Сейчас узнаю, Мастер Гармонии.
- Спасибо.
Страж исчез за дверью и тут же появился снова.
- Тебя просят немного обождать. У нее сейчас Килдеси и казначей Муррис.
- О! В таком случае нам лучше оставаться за дверью.
Херрельд улыбнулся.
Вскоре из комнаты вышли дородная Муррис с прилизанными седыми волосами и женщина помоложе, тоже стриженная под скобку, в зеленом мундире Наилучших.
- Добрый день, министр, - кивнул я Муррис.
Та кратко кивнула в ответ, и они удалились.
Херрельд едва заметно пожал плечами. Выглянувшая Кристал пригласила меня в дворцовый служебный кабинет.
- Терпеть этого не могу, - пробормотала она, как только за нами закрылась дверь.
- Что, Муррис пыталась на тебя давить? - спросил я, целуя ее в щеку.
- Выражала озабоченность тем, что корпус Наилучших не использует таланты Килдеси в полной мере. - Кристал поморщилась. - Спору нет, мечом Килдеси владеет недурно, хороша в разведке и вполне годится для командования взводом, но... Елена до сих пор не может толком выяснить, куда подевались деньги, направлявшиеся в Расор, когда Килдеси командовала тамошним гарнизоном.
- Я так понимаю, Муррис ты этого не сказала.
- Демоны света, конечно, нет! Мы не располагаем доказательствами того, что Килдеси прикарманила денежки. Но не будь Муррис ее теткой, нам бы они и не понадобились.
- Да, как я понимаю, с Муррис ссориться нежелательно.
- Особенно в преддверии войны. Которой, боюсь, нам не избежать.
- Войны? С кем воевать-то? С Берфиром? С виконтом? С Хамором?
- Сдается мне, все это лишь разные фронты и сражения одной и той же войны. Добавь сюда и Отшельничий: хаос в Кандаре разрастается не без его участия. И, похоже, мы единственные, кто это осознает и кому есть до этого дело.
Она разгладила куртку с золотым галуном.
- Каси хочет поговорить с нами, главным образом с тобой, до аудиенции с послом Хамора.
- Со мной?
- Как я уже говорила, ты единственный маг, который у нее остался. И единственный, кому она действительно доверяет. - Наклонившись, Кристал поцеловала меня и добавила: - Нам пора идти.
- Она что, не доверяет Джастину?
- Не то чтобы, но ты все-таки живешь здесь и не имеешь привычки исчезать в решительный момент. К тому же у тебя есть тайное желание стать героем.
- Скажешь тоже, героем! Быть героем опасно.
Кристал подняла брови, но, оставив мои слова без комментариев, открыла дверь.
- Херрельд, - обратилась она к стражу, - я ухожу к самодержице и когда вернусь, не знаю. Всех, кто придет с какими-то делами, отправляй к Валдейну. Он разберется: что сможет, решит сам, а не сможет, скажет, к кому обратиться. Понял?
- Так точно! Всех отправить к Валдейну.
Прежде чем прозвучал ответ стража, Кристал уже устремилась вперед по коридору. Длинные ноги несли ее очень быстро, и мне, чтобы не отстать, приходилось чуть ли не бежать бегом, пытаясь при этом еще и не хромать.
Миновав два караула, - завидев нас, часовые вытягивались в струнку, - мы вошли в просторное помещение с широкими окнами и гобеленами, примыкавшее сзади к личному кабинету самодержицы.
Рослый страж распахнул перед нами дверь в кабинет и закрыл ее, как только мы вошли.
- Приветствую. Мне еще предстоит облачиться перед приемом, так что времени у нас в обрез, - промолвила Каси, склоняясь вперед над своим неказистым письменным столом. Меня так и подмывало предложить ей свои услуги в изготовлении чего-нибудь более подобающего монаршим покоям, но с этим можно было повременить. В конце концов она только что рассчиталась со мной за платяной шкаф.
Как и всегда при неофициальных встречах, черные с серебром волосы Каси были растрепаны, а на левой стороне лба красовалось пятно - то ли чернил, то ли древесного угля. Я не завидовал слугам, камеристкам и всем тем, кому по должности предписывалась следить за ее внешностью.
- Леррис, - с ходу начала она, - я просила тебя приехать, поскольку ты имел прямое отношение к событиям в Хидлене, и, - она пожала плечами, - как мне кажется, мог бы оказаться полезным. А еще потому, что мы мало знаем про этого посла. Ходят слухи, будто он изгнанник с Отшельничьего. И это похоже на правду: во всяком случае, в иных державах императора представлял не он.
- Не странно ли это: отправлять на другой конец мира сразу двух послов? - заметила Кристал.
- Кандар велик, работы всем хватит, - отозвалась Каси.
Может, оно и так, но у меня складывалось впечатление, что в последнее время в Кандаре стало тесновато.
- Опять же, затянувшаяся война с Фритауном, - добавила Кристал.
- Да, - признала Каси - я и сама ожидала, что Берфир, с его ракетами, задаст Коларису хорошую трепку. Так бы и вышло, не раздобудь Коларис дальнобойные пушки и летающие штуковины, которые позволяют точно наводить на цель. Что-то вроде воздушных шаров, описанных в старых книгах.
Она взяла перо и пожевала его кончик. Чернильная капля упала на журнал записей; странно еще, что не на зеленый шелк ее блузы.
- А еще говорят, что Коларис вооружил пехоту ружьями.
- Ружьями? Неужто у Берфира не нашлось третьеразрядного колдунишки, чтобы пожечь порох?
- Они обходятся без пороховниц. К каждой пуле полагается отдельный заряд, который вместе с самой пулей укрыт в стальной оболочке. Воспламенить его на расстоянии может только очень сильный маг.
Я понял: война Берфира с Коларисом превратилась в состязание ракет, пушек и ружей. Что можно поделать с мечом против неприятеля, который не подпустит тебя на дистанцию ближнего боя?
- А лучники против них не годятся?
- Хороший лучник не уступит солдату с ружьем, скорее наоборот. Но обучить лучника гораздо труднее, к тому же патроны занимают меньше места, чем стрелы, их легче нести, - указала Кристал.
- А ружья поступили из Хамора?
- Откуда же еще? - ответила Каси, бросив взгляд на лежавший на столе свиток. - Они штампуют корпуса для патронов с помощью паровой машины. Так мне, во всякое случае, докладывают торговцы.
- А шар этот воздушный, он тоже оттуда?
- Нет, идею шара подсказал новый маг, обосновавшийся в Слиго. Недалеко от Фритауна и Монтгерна, и даже Кертиса. Зовут его Саммелом, и он распространяет повсюду новые идеи. Золото стекается в его кофры отовсюду, говорят, даже из Хамора. Есть основания полагать, что стальные патроны там стали делать по его наущению.
- Но как это может быть? - Кристал посмотрела на меня. - Почему хаос не разорвет их на части?
Мне оставалось лишь пожать плечами.
- Не знаю. Возможно, дело заключается в дроблении: меньшая порция хаоса обладает меньшей силой. А возможно, хорошая, упорядоченная работа по металлу, как и работа по дереву, способствует отторжению хаоса. В теории это возможно, а как обстоит дело на практике, мне неизвестно.
По правде сказать, у меня начинала болеть голова. Герлис - белый маг, состоявший на службе у одного из многих кандарских князьков - принес достаточно бед, но Саммел, похоже, мог натворить куда больше.
- Силен ли этот Саммел в сравнении с Герлисом? - спросила Каси.
- Когда я встречался с ним на Отшельничьем, мне и в голову не приходило, что он может быть связан с хаосом. Он не мог взять в руки клинок.
Я покачал головой.
- Похоже, - промолвила Кристал, - Саммел верит в то, что делает благое дело. И со своей верой может устроить такую заваруху!
- Думаете, будет еще хуже, чем в Хидлене?
Мы с Кристал не сговариваясь кивнули.
- Нечто подобное я и ожидала услышать, - сказала Каси вставая. - Сейчас мне нужно привести себя в порядок. Кристал, почему бы вам с Леррисом не пройти в зал приемов? Воспользуйтесь боковой дверью. Скоро туда выйду и я.
Самодержица ушла, а Кристал повела меня какими-то незнакомыми, темными, хотя и не пыльными коридорами. Лишь способность видеть в темноте позволила мне не расквасить нос, в то время как Кристал шагала уверенно. Видимо, этот путь был ей хорошо знаком.
Оказавшись в палате приемов, мы присели на два табурета за колонной.
- Ты понял, чего она хочет? - спросила Кристал, бросив взгляд на помост и пустой трон.
- Чтобы я стоял, напустив на себя важный вид, поддакивал ей и в то же время пытался понять, что происходит на самом деле.
- Только не задавай никаких вопросов. Положись на свои чувства, а потом, позже, проанализируешь то, что они тебе подскажут. По-моему, это самое главное.
- Хорошо, что ты так думаешь, - хмыкнул я, сжав ее колено.
- Ну, я же не то имела в виду, - она слегка покраснела.
- Да?
- Ну, вообще-то...
- Вот и замечательно!
В этот момент - раньше, чем я ожидал - дверь открылась и появилась Каси. Причесанная и без пятен на лбу.
Мы с Кристал заняли места по обе стороны от трона: она справа и чуть впереди, а я слева. Каси села на трон.
Ударил гонг.
Каси взглянула на Кристал, потом на меня.
- Ну, начали!
Двустворчатые двери распахнулись, и кто-то объявил:
- Высокодосточтимый Д'рессон Лейтррс, посол Его Величества Стесена, императора Хамора.
Лейтррс поклонился при входе и еще раз - у нижней ступени помоста. Хаморианский посол имел светлую, светлее, чем у большинства кифриенцев, кожу и походил на уроженца поймы реки Фейн. Пусть он прибыл из Хамора, но эта великая держава являлась прибежищем честолюбивых скитальцев и изгнанников со всего мира. Те немногие хаморианцы, которых мне случалось видеть, были смуглыми, как кифриенцы, но в каждой стране есть люди разных оттенков кожи.
Украшений посол не носил: его одежду составляли желто-коричневая туника с серебряным наконечником стрелы на вороте и такого же цвета брюки. На широком поясе с серебряными заклепками висели короткий меч и пистолет. Пистолет, простой и практичный, как сам посол, несколько беспокоил меня, хотя пустить оружие в ход у Лейтррса не было ни малейшего шанса. На этот случай за бойницами в стенах по обе стороны от помоста дежурили наготове лучники.
- Ты привез послание от императора? - спросила Каси.
- Да, досточтимая самодержица.
- Мы слушаем тебя.
- Его Величество император желает тебе здравия, а стране твоей - процветания. Он рад был узнать, что в то время, как почти весь Кандар раздираем усобицами и смутами, твой народ живет в мире, сытости и изобилии, и повелел мне передать тебе его приветствия и уверения в глубочайшем почтении.
С первого взгляда Лейтррс произвел на меня впечатление умелого льстеца, возвысившегося благодаря способности заговаривать зубы кому угодно. Мне такие люди доверия не внушали.
- Мы работали не жалея сил и, к счастью, получили за труды некоторое воздаяние. К счастью, ибо, как ведомо ангелам, усердный труд не всегда вознаграждается процветанием, - с улыбкой промолвила Каси.
- Но все же он чаще становится уделом добродетельных и трудолюбивых, - заметил посол.
- Не всегда. Порой процветание следует за торговлей, а успех торговли обеспечивает острый меч. А мечи Хамора, как я слышала, острее любых других.
- Наши мечи отточены, но император превыше всего ценит мир и свободу торговли. Как тебе наверняка ведомо, той же политики во многом придерживается и Отшельничий остров. Император весьма заинтересован в мирном расширении торговых связей со всеми странами.
Лица Кристал мне видно не было, а вот Каси кивнула, и я решил, что за кивком вот-вот последует колкое замечание.
- Как полагает император, свободная, взаимовыгодная торговля есть благо для всех народов, а поскольку высокие таможенные пошлины ей препятствуют, их следует признать нежелательными и вредными.
На этом месте посол сделал паузу.
- Следует ли понимать это заявление как завуалированное предложение снизить пошлины на ввозимую из Хамора мануфактуру? - с улыбкой уточнила Каси. - Но как в таком случае быть с хаморианскими пошлинами на наши фрукты, оливки и полотно? Намерен ли император снизить пошлины на ввозимые товары и со своей стороны?
- Боюсь, досточтимая самодержица, меня неправильно поняли. Его Величество император уполномочил меня лишь выразить его мнение, касающееся основополагающих принципов торговли. При этом он отнюдь не имел намерения вмешиваться во внутренние дела Кифроса и указывать независимому государю, как управлять собственной страной, - ответил Лейтррс с легким поклоном.
- А что скажешь ты, Леррис?
Я постарался придать своей физиономии вид мудрый и значительный, хотя не очень-то верил в то, что многоопытный дипломат примет столь молодого человека за мудрого советника. Однако, коль скоро Каси сочла нужным обратиться ко мне, она явно желала услышать от меня подтверждение ее собственных слов.
- Значение любой фразы зависит не только от того, что сказано, но и от того, кем это сказано и при каких обстоятельствах, - промолвил я, одновременно потянувшись к Лейтррсу чувствами. Гармония и хаос были переплетены в этом человеке столь плотно и неразрывно, что на Отшельничьем это, пожалуй, могло стать более чем достаточным поводом для отправки его на гармонизацию. - То, что в устах купца не более чем личное мнение, в устах могущественного монарха или посла приобретает значение предостережения, если не угрозы.
Лейтррс кивнул, как бы давая понять, что услышал меня, но не желает развивать эту тему, и вновь обратился к Каси.
- На Отшельничьем тоже радеют о торговле, произносят по этому поводу много красивых слов и не стесняются поддерживать оживленные связи с Кандаром при помощи превосходных военных кораблей. Но разве не странно, что Отшельничий столь часто избавляется от лучших из своих Уроженцев, таких как премудрый Доррин или серый маг Джастин?
В этот миг, расслышав в его словах затаенную горечь и припомнив слова Каси, я сообразил: никак он и есть тот самый Лейт, которого упоминала девушка, встреченная мною несколько лет назад по дороге в Найлан.
- Странно? - переспросила Каси. - По-моему, нет. Мне кажется, ябруш не приживется на оливковой ветке.
- Как и ябрушевое дерево в оливковой роще, - подхватил Лейтррс. - Император желает, чтобы знаменитые оливковые рощи Кифроса плодоносили и впредь, как плодоносят ныне.
Он отвесил особо низкий поклон, давая понять, что его миссия выполнена. И тут я счел возможным кое-что добавить:
- Кстати, Лейт, Шрезан просила передать, что желает тебе всего доброго.
Посол замер, но уже мгновение спустя, обращаясь не ко мне, а к Каси, ответил:
- А Его Величество император желает тебе успеха в выборе садовников для твоих рощ.
Каси, как мне показалось, спрятала улыбку, но ответила серьезно:
- Мы также желаем императору всего доброго и в знак дружеского расположения пошлем с тобой ему в дар бочонок лучших наших оливок.
- Уверен, император оценит этот дар по достоинству и будет рад вкусить олив не только этого, но и всех последующих урожаев, - отозвался Лейтррс, поклонившись дважды. - Я передам ему как этот дар, так и все услышанные здесь слова и добрые пожелания.
- Весьма на это надеюсь, - ответила Каси и встала.
Посол, пятясь по ковровой дорожке, покинул помещение.
- Вернемся в мой кабинет, - предложила самодержица мне и Кристал.
Туда мы и отправились. К моему превеликому удивлению, там оказался поднос с сыром, печеньем и сухофруктами.
- Угощайтесь. День выдался нелегким.
Меня уговаривать не пришлось. Я уже вовсю жевал печенье и сыр, когда Каси, подняв брови, спросила:
- Леррис, а что это за история с Шрезан? В какой-то миг мне показалось, что этот посол готов тебя убить. Будь он белым магом, ты был бы обращен в пепел огненными стрелами.
- Эта Шрезан, как я понимаю, его бывшая возлюбленная. Мы повстречались с ней на Отшельничьем еще до моего отплытия в Кандар, и она действительно просила меня, если мы встретимся, передать ему именно эти слова.
- Но как ты узнал, что это именно он?
- Ну, - я посмотрел на самодержицу, - ты же сама сказала, что он вроде как изгнанник с Отшельничьего, а нас здесь не так уж много. Многие из наших - люди способные, а свое прежнее имя - Лейт - он не изменил, а лишь переиначил на хаморианский манер.
- И все-таки...
- Можно сказать, - я пожал плечами, - что у меня возникло такое ощущение. В конце концов и Кристал, и ты рекомендовали мне полагаться на свои чувства.
Каси рассмеялась.
- Ну что ж, в конце концов это явно произвело на него впечатление. Возможно, он побудит императора проявить осторожность.
- Сомневаюсь, - покачала головой Кристал.
Я тоже сомневался в этом.
LV
Найлан, Отшельничий остров
Поклонившись так низко, что его борода едва не касается стола, Ма