Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
же не раз толковали насчет твоего желания придумывать и
делать машины, - говорит Оран, строго глядя на Доррина. - Я просил тебя как
следует обо всем этом подумать, но только... - маг делает паузу. - Только
непохоже, чтобы ты воспринял мои слова серьезно.
- Я много думал об этом, - медленно отвечает Доррин, - но чем чаще я
задумываюсь на сей счет, отец, тем яснее осознаю, что предпочел бы быть
кузнецом или столяром. Ремесленники создают настоящие, полезные вещи.
Целители - помогают больным. Мне совершенно не улыбается всю жизнь
бездействовать в созерцании. Я хочу создавать. Сам. Нечто реальное.
- Порой умелый наблюдатель может спасти множество жизней. Вот во время
прошлогодней бури...
- А говорят, будто Креслин умел управлять штормами. Мы бы тоже могли...
- Доррин, сколько можно повторять одно и то же! Вздумай мы вызывать бури,
это изменит климат во всем мире, погубит тысячи жизней. Наш остров снова
превратится в пустыню. Тебе следует не задаваться никчемными вопросами, а
сосредоточиться на исполнении своего долга. А поскольку самому мне наставить
тебя на путь истинный, похоже, не под силу, я собираюсь послать тебя на
обучение к Лортрен.
- А это разумно? - спрашивает Ребекка.
- А что еще я могу сделать? Он меня не слушает.
- Отец, - набрав полную грудь воздуха, начинает рыжий паренек. - Я слушаю
тебя, и очень внимательно, но не могу заставить себя делать то, чего хочется
тебе и совсем не хочется мне. Ты великий маг, Мастер воздуха, но я-то таким
никогда не стану! Так почему бы тебе не позволить мне быть таким, каков я
есть?
- Доррин, именно твои разлюбезные машины вкупе с хаосом привели к падению
ангелов. Правда, все склоняются к мнению, что ты не смог бы прибегнуть к
магии хаоса, даже если б от этого зависела твоя жизнь. Но подобная
приверженность всяческой машинерии противоестественна и внушает опасения.
Какая вообще польза может быть от этих устройств? Может ли машина вернуть
кому-то здоровье, как делает целитель? А не боишься ли ты, что твои машины
отравят воду и воздух? Залежи холодного железа лежат в основе гармонической
структуры Отшельничьего. Неужто ты хочешь порушить и ее, добывая руду для
своих машин? Неужели ты хочешь поступиться гармонией во имя суетного
любопытства и тщеславия?
Доррин сосредоточенно смотрит себе под ноги, но потом упрямо качает
головой:
- Это вовсе не обязательно, отец. Тот же Хегл работает с металлом, но
ничего не портит, не загрязняет и уж всяко не подрывает основ гармонии. Ты
преувеличиваешь.
- Хеглу не требуется столько руды и топлива... - начинает было Оран, но
сам себя обрывает, махнув рукой:
- Э, да что толку без конца спорить об одном и том же! Ладно, может быть,
Лортрен заставит вас обоих понять...
- Э, а я-то в чем виноват? - встревает Кил.
- При чем тут ты? - вскидывает глаза маг воздуха.
- Как - при чем? Ты же сам сказал: "обоих"!
- Я имел в виду Кадару, Дорринову подружку. Ей кажется, будто сила
заключает в себе ответ на все вопросы. Она совершенно не слушает свою мать,
только Хегла, потому как уважает физическую силу.
- Кадара тоже отправится в Академию? - заинтересованно уточняет Доррин.
Оран кивает:
- Признаюсь, сам я от этой идеи не в восторге, да и Хегл тоже, однако
Братство полагает, что если вы и впредь останетесь предоставленными самим
себе, да еще и будете действовать заодно, то дело может обернуться худо. Ну
а Лортрен, надо думать, вас кое-чему научит.
- А если и она не сумеет? - интересуется Кил.
Родители переводят взгляд на темноволосого мальчишку, но тот упрямо
повторяет свой вопрос:
- Да, а ежели ничего не выйдет?
- Когда не выйдет, тогда и посмотрим, - отвечает маг. - Но это вряд ли.
Лортрен - женщина умелая. Она одинаково сведуща и в магии гармонии, и в
обращении с коротким мечом.
Взгляд Кила перебегает с отца на брата и обратно.
Оран делает очередной глоток из своей кружки.
Ребекка встает:
- Кил, обед вот-вот будет готов, - она кивает в сторону буфетной, и
мальчик спешит за посудой.
- Мне надо кое-что проверить, - бормочет маг и, поставив кружку,
удаляется в кабинет.
Ребекка берется за нож и начинает нарезать лук. Молча посмотрев на мать,
Доррин направляется к террасе: поразмыслить в одиночестве, пока не позовут к
обеду.
VI
- Сейчас на Отшельничьем нет великих магов погоды. Таких, каким был
Креслин.
Худощавый человек в белом качает головой:
- Был ли он и вправду настолько могуч, как о том толкуют? Говорят, будто
ему удалось потопить весь хаморианский флот.
- Это произошло еще до того, как он вошел в полную силу, - резким тоном
замечает сидящий в первом ряду грузный мужчина. - В старых историях,
особливо касающихся погоды, можно найти много поучительного.
- Да ладно тебе томить юнца, - слышится каркающий голос. - Просто возьми
да расскажи.
- Ты и рассказывай, Фиднер.
- Ладно, - ворчит тощий высохший чародей по имени Фиднер. - Так вот, юный
Мастер магии, все очень просто и вместе с тем весьма сложно. Триста лет
назад в Совет входили и Черные. Конечно, их было немного, и Белые
посматривали на них сверху вниз, тем паче что магия гармонии более сложна и
обладает куда меньшей направленной мощью, нежели магия хаоса. Во всяком
случае, так считали до тех пор, пока с Крыши Мира не сошел Креслин.
- Так он - не выдумка?
- Какие уж тут выдумки! Он был самым настоящим. Таким настоящим, что
сумел превратить Белую волшебницу, чуть ли не равную ему по силе, в мастера
гармонии. Таким настоящим, что сумел разметать и потопить десятки высланных
против него судов, превратить Кифриен в жаркую пустыню, северный Спидлар - в
снежную тундру, а бесплодный Отшельничий остров - в цветущий сад.
- Байки да побасенки, - презрительно морщится юноша. - Пустые россказни!
С его пальцев срывается стрела пламени. Не просто алый, пронизанный
белизной язычок, а настоящий огненный клинок, отсекающий кусок от одной из
окаймляющих палату гранитных колонн.
- Россказни-то россказни, но не совсем пустые. Ты и сам находишься здесь
именно потому, что в те времена мир посетил Креслин.
- Как это? Растолкуй, - требует стройный юноша с лучистыми, как солнце,
глазами и белыми волосами.
- Равновесие вполне реально. Да, да, реально, и игнорировать этот факт
опасно. Злосчастный Дженред не верил в Равновесие, за что всем нам пришлось
поплатиться. Во времена Креслина хаос господствовал, и равновесию пришлось
найти точку сосредоточения. Благодаря манипуляциям Черных такой точкой стал
Креслин, которого воспитали и подготовили за пределами Фэрхэвена.
- В Западном Оплоте? Ну уж это и вовсе не поддается проверке.
- Поддается, не поддается, но тебе, Джеслек, следует иметь это в виду.
Креслин, изначально посвященный гармонии, был вдобавок обучен как старший
страж Западного Оплота, что в те времена значило очень и очень много. Еще не
осознав в полной мере свои способности, он в одиночку истребил целую
разбойничью шайку и отряд стражи Белой дороги. Да и пел этот малый чуть ли
не так же, как легендарный Верлинн.
- Все это занятно, но при чем тут я?
- При том, что это выручало его, когда не хватало магии. Тебе не мешало
бы научиться чему-то подобному, - звучит хриплый старческий голос.
- Была бы нужда! - усмехается юноша. - Даже Черным Кифриена не под силу
меня остановить.
- Это правда, но им далеко до Черных с Отшельничьего.
Последние слова повисают в воздухе - воцаряется тишина.
- Кто это сказал?
Вопрос остается без ответа. Собравшиеся расходятся. Джеслек, покинув
палату, идет по светящимся белизной улицам Фэрхэвена к центру старого
города.
VII
Рослый мужчина привязывает лошадь и запирает тормоз на двухместной
повозке. Четверо путников поднимаются по пологому склону.
Отглаженная временем мостовая из черного камня тянется к полудюжине
строений, сложенных из того же материала и крытых темной черепицей. Даже
оконные рамы сработаны из черного дерева, а упругая, невысокая и густая
трава на газонах - насыщенного темно-зеленого цвета.
Четверо спутников медленно бредут мимо обнесенного низкой каменной
оградой пышного газона с синими и серебристыми цветами, шелестящими на
прохладном осеннем ветру, а над их головами по сине-зеленому небу плавно
скользят на запад белые облака.
- Куда мы идем? - спрашивает молоденькая девушка.
- К тому черному дому, - отвечает Оран.
- Здесь все дома черные, - фыркает девушка.
- Кадара... - укоряет ее кузнец.
- А что, разве я не права? Тут все чернее черного.
Доррин переводит взгляд с девушки, дерзнувшей озвучить его собственные
мысли, на отца и спрашивает:
- А откуда взялось такое название - Академия?
Он-то знает ответ, но надеется отвлечь Орана и Хегла вопросом, чтобы те
не бранили Кадару.
Оран кривит губы, но все же начинает рассказывать:
- Первоначально это заведение не имело названия. Оно возникло очень
давно. В ту пору немногие остававшиеся в живых стражи Западного Оплота
обучали здесь молодых Черных боевым искусствам, а те в ответ наставляли их в
логике и теории гармонии... Нам туда, - Оран указывает на боковую дверь,
после чего продолжает:
- Ну вот, а поскольку бойцам теория магии вроде как ни к чему, так же как
чародеям - рукопашный бой, то какой-то острослов в насмешку и прозвал это
место "Академией Драчунов и Болтунов". Насчет "драчунов" с "болтунами"
забыли, а слово "Академия" прижилось.
По двум каменным ступеням они поднимаются на крытое крыльцо. Кадара
поджимает губы, взгляд ее перебегает с отца на Орана и наконец
останавливается на Доррине. Хегл нерешительно переминается с ноги на ногу.
- Может быть, здесь меня научат обращаться с клинком, - замечает девушка.
Открыв тяжелую дубовую дверь, Оран придерживает ее, пропуская своих
спутников вперед. Некоторое время все трое неподвижно стоят снаружи; наконец
Доррин набирается духу и делает шаг вперед. Одновременно на противоположном
конце небольшого холла появляется женщина - белокурая и мускулистая, ростом
чуть уступающая Доррину. По ее строгому лицу невозможно определить ее
возраст.
- Привет, - говорит она музыкальным голосом.
- Привет, - склоняет голову Доррин.
- Приветствую тебя, магистра, - произносит Оран.
- Слушай, ты, высокопарный осел, - фыркает женщина, - меня пока еще зовут
Лортрен. Можно подумать, будто тебе не известно, как я отношусь к дурацкой
манере разводить церемонии между взрослыми людьми.
Оран слегка кивает:
- Это мой сын Доррин, а это - Кадара, дочь присутствующего здесь Хегла.
- Прошу в кабинет, - с этими словами магистра поворачивается и исчезает
за дверью. Хегл вопросительно смотрит на Орана, который молча следует за
ней.
- Не исключено, что она мне понравится, - шепчет на ходу Кадара.
- Все может быть, - бросает в ответ Доррин, переступая порог помещения,
почти сплошь заставленного множеством книг. Между стеллажами оставались лишь
узкие проходы. Примерно в тридцати локтях от двери стеллажи уступают место
свободному пространству, на котором размещаются три стола. На одном
красуются два чайника, над которыми поднимается пар, и поднос с простыми
булочками без начинки. К столу придвинуто шесть стульев.
Доррин не ел с самого полудня, и ему очень хочется верить, что Лортрен не
услышит, как забурчало у него в животе.
- Рассаживайтесь кому где удобно, - предлагает магистра и кивает в
сторону чайников:
- Горячий сидр и чай. Угощайтесь, кому что по вкусу.
Оран берется за чайник. Она тихонько откашливается и начинает:
- Некоторые называют наше заведение "Академией Драчунов и Болтунов". Или
"Школой Софистов-Головорезов". Ну что ж, с точки зрения большинства жителей
Отшельничьего, эти названия справедливы. Мы стараемся научить пониманию
того, что стоит за всяким знанием, а заодно помогаем ищущим это понимание
получить навыки обращения с оружием. И то и другое так или иначе необходимо.
Ты, - ее взгляд обращается к Доррину, - понимаешь, почему?
- Нет, магистра.
- Ну что ж, я не стану вытягивать из тебя ответ. Это придет позже. Но
самый простой ответ заключается в том, что человек, понимающий что к чему,
нередко огорчает других людей, особенно в местах вроде Нолдры или Кандара. А
огорченные люди вместо того, чтобы попытаться устранить причину огорчения,
нередко пытаются сорвать обиду на тех, кто их огорчил. Вот тут, - ее черные
глаза на миг вспыхивают, - навыки самозащиты могут оказаться не лишними.
- Ты... ты тут помянула Кандар... - нерешительно произносит Хегл.
- Да, наши ученики по большей части отправляются в Кандар или в Нолдру. А
иные даже в Африт. Чаще всего - в Хамор.
- Но почему? - спрашивает, словно между делом, Оран, хотя ответ ему,
скорее всего, известен.
- Потому что к нам обычно попадают люди, не склонные принимать что-либо
на веру. И одних только наставлений им частенько оказывается недостаточно.
Доррин хмурится. Уж не является ли эта Академия местом подготовки
смутьянов к изгнанию? Однако свою догадку парнишка оставляет при себе,
разумно рассудив, что едва ли улучшит свое положение, высказав ее вслух.
- Ты хочешь сказать, что твои ученики, они... они вроде как сплошь
смутьяны? - спрашивает Кадара ломким, срывающимся голосом.
- Не без того, но мы все такие. Я сама когда-то была еще той смутьянкой.
Из любого нарушителя спокойствия может выйти толк, но для этого, помимо
поучений и знаний, требуется и хорошая доза здравой реальности.
Доррин отпивает чаю и надкусывает булочку.
Хегл переводит взгляд с гладкого лица белокурой магистры на дочь, потом
на мага воздуха и лишь после этого нерешительно произносит:
- Хотелось бы мне...
- Тебе хотелось бы знать, правильно ли ты поступил, решив направить дочку
сюда? Мне тоже. Вообще-то это не самая лучшая идея. Другое дело, что любые
другие варианты еще хуже, - мелодичный голос обретает твердость. - Что
обычно бывает с сеятелями хаоса?
- Их отправляют в изгнание, - отвечает кузнец.
- А что обычно делает человека сеятелем хаоса?
Кузнец молча пожимает плечами.
- Неудовлетворенность жизнью, - отвечает за него маг.
- Это как раз то самое, - подтверждает магистра.
- Выходит, из-за того, что мне не нравится, как кто-то распоряжается моей
жизнью, меня напичкают всяким вздором и спровадят в Кандар? - негодует
Кадара.
- Не совсем так. Ты получишь знания, позволяющие тебе жить в Кандаре или
Нолдре, а уж потом, столкнувшись с реальностью, ты решишь - годится ли для
тебя то, что может предложить Отшельничий. И тебе еще повезло - твои
родители могут оплатить обучение. Многим приходится обойтись напутствием и
местом на судне.
Доррин ежится. Ни о чем подобном он раньше не слышал. Переглянувшись,
молодые люди косятся на родителей, но те оставляют молчаливые вопросы своих
чад без ответов.
- Ну и хватит об этом, - говорит Лортрен, вставая. - Вы оба можете идти,
а ребятам я покажу их комнаты, - голос женщины звучит доброжелательно и
любезно, но Доррин неожиданно понимает, что теперь от нее зависит его
будущее, а возможно - и жизнь.
- Э... как... где? - запинаясь, бормочет кузнец.
Лортрен едва заметно улыбается:
- Если хочешь узнать, где да как будет жить твоя дочка, идем. У нее будет
комнатка, хоть и маленькая, но отдельная.
Хегл делает шаг следом за дочерью. Доррин оглядывается на отца. Он легко
понимал его без слов, хотя и не собирался становиться магом.
- Предпочитаешь, чтобы я не ходил?
- Да, - подтверждает Доррин. - Тем паче что, в отличие от Хегла, ты
прекрасно знаешь, как выглядят эти комнаты.
- Паренек-то, я гляжу, у тебя с характером, Оран, - усмехается магистра.
- Не шумливый, но решительный.
- Слишком решительный, что ему не на пользу.
- До свиданья, - говорит отцу Доррин, забрасывая котомку на спину. Все
выходят, лишь один Оран остается возле стола.
Лортрен ведет троих своих спутников по коридору к двери, за которой
начинается крытая галерея.
- Нам туда, - магистра указывает на двухэтажное, крытое черепицей
строение с узкими окнами, стоящее выше по склону.
Доррин считает окна - по десять на каждом этаже. Если его прикидки верны,
в здании могут разместиться сорок учеников.
- Учащиеся селятся только здесь? - спрашивает он.
- Нет, хотя там живет большинство, - отвечает Лортрен. - Жестких
требований на сей счет нет, но Академия расположена довольно далеко и от
Экстины, и от Края Земли, а наши студенты очень заняты.
Лортрен спускается вниз и торопливо, чуть ли не бегом, направляется по
мощеной дорожке к жилому корпусу. Чтобы не отстать, приходится ускорить шаг
и Доррину с Кадарой.
- А как долго нам придется учиться?
Лортрен смеется - так же музыкально, но с хрипотцой.
- Возможно, с полгода, но это зависит и от тебя.
- А как часто набираются группы?
- Новые группы приступают к занятиям каждые шесть-восемь восьмидневок.
Обычно у нас одновременно занимаются три-четыре группы, каждая на своей
стадии обучения, - бросает на ходу женщина. Коль скоро ей приходится обучать
примерно по восемьдесят юношей и девушек в год, такие вопросы для нее, надо
полагать, привычны.
Вокруг тихо. Слышится лишь дыхание, топот ног, шорох ветра в ветвях да
непрерывный отдаленный шелест набегающих на белый песок волн.
Взбежав на каменное крыльцо, Лортрен останавливается перед дубовой
дверью.
- Кадара, - говорит она. - Хочешь, подожди здесь, а нет - можешь
подняться с нами. Доррин, твоя комната наверху, в конце.
Она открывает дверь. Доррин проходит внутрь, и Кадара, помешкав, следует
за ним. Присоединяется к ним и Хегл. Каменная лестница и сумрачный коридор
приводят к последней двери.
- Замков не положено, только задвижка, - говорит магистра, открывая ее и
пропуская Доррина в помещение.
Комната невелика, не более семи локтей в длину и чуть более пяти в
ширину. Всю ее обстановку составляют стоящие на голом каменном полу платяной
шкаф, письменный стол с единственным выдвижным ящиком, стул и койка - тонкий
тюфяк; в изножии сложены простыня и толстое бурое одеяло.
- Небогато, но все необходимое есть. По четвертому колоколу - кстати,
колокол созывает на обед - ты встретишь меня в библиотеке, и я познакомлю
тебя с прочими правилами и с твоим расписанием. К тому времени должны
прибыть и остальные, во всяком случае, - большинство. Пока, кроме тебя,
собрались еще трое. Можешь чувствовать себя совершенно свободным,
расхаживать по всей территории, заглядывать в любые комнаты - хотя я
посоветовала бы сперва постучаться, - она делает паузу. - Вопросы есть?
- А что будет, если я возьму и уйду отсюда?
- Ничего.
- А если сунусь, куда не положено?
Лортрен хмыкает:
- Суйся куда угодно. Конечно, если ты помешаешь чьей-то работе или
занятиям, люди могут рассердиться. Но это твоя проблема. В оружейной ты
можешь по неосторожности пораниться, но, опять же, и это твоя проблема.
Никаких секретов. У меня нет намерения объяснять все правила каждому по
отдельности. Перед обедом соберемся, и я сообщу вам то, что считаю нужным.
Ну а теперь, - магистра поворачивается к дверям, где стоит в ожидании
Кадара, - пойдем. Отведу тебя в твою комнату.
Они выходят. Шаги удаляются и стихают.
Оставшись в одиночестве, рыжеволосый парнишка морщится - воздух в комнате
затхлый. Протянувшись через столешницу, он открывает