Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
чала, с первой
нашей встречи. Ведь так? Признайся.
Джона ничего не ответил, только застонал. От прокушенной губы по
его подбородку потекла струйка крови, а в глазах застыла мука.
Пенелопа не подыгрывала мне, не пыталась выгадать время. Она
просто говорила, что думала, говорила искренне, пылко,
убедительно, и каждое е„ слово било Джону наповал. Я уже начала
опасаться, как бы Пенни не переусердствовала в сво„м рвении, но
в итоге все мои страхи оказались напрасными. Минуты, равные
годам, истекли, и наше томительное ожидание подошло к концу.
На свободном месте между мной и Морганом появился Артур - почти
такой же, как прежде, разве что в другой одежде, с другой
прич„ской и покрытым густым загаром лицом. Вместе с ним, держа
его за руку, возникла прелестная девочка-подросток лет
одиннадцати, одетая в синие брючки и цветастую рубашку с
короткими рукавами. У не„ были светло-каштановые с рыжинкой
волосы и большие карие глаза, а е„ милое личико поразительно
напоминало лицо Даны - и вместе с тем в н„м было что-то от
Пенелопы.
Артур смерил всех нас тем характерным взглядом, который я про
себя называю темпоральным. Это был внимательный, напряж„нный,
сосредоточенный взгляд человека, стремящегося согласовать сво„
субъективное восприятие времени с объективной реальностью
ситуации.
- БРЕНДА, СЕСТРИЧКА! Я ТАК СОСКУЧИЛСЯ ПО ТЕБЕ!
Что я могла ответить на это? Ведь для меня он отсутствовал лишь
несколько минут.
- Что здесь происходит? - наконец опомнился Джона. - Кто эта
девчонка?
Артур спокойно, уверенно, даже с вызовом посмотрел на него.
- Это твоя сестра Дейрдра, - ответил он. - Маленькая Хозяйка
большого Источника.
В ответ на это заявление Пенелопа изумл„нно ахнула.
А Дейрдра отпустила руку Артура и подошла к Джоне.
- Здравствуй, брат, - ласково произнесла она. - Тобой овладела
враждебная сила, но я помогу тебе. Мой долг избавить тебя от
не„.
Над головой девочки вспыхнуло голубое сияние. Джона отпрянул и
вызвал свой Янь. Он обрушил на нас изолирующие чары - но Дейрдра
без труда сокрушила их.
- Будьте вы прокляты! - в ярости вскричал Джона. - Вы обманули
меня! Так сгиньте же вместе со мной и вселенной!
Следующие несколько секунд были не лучшими в моей жизни, однако
и не последними. Обещанный Джоной конец света не наступал, а его
Янь, вместо того чтобы распространиться на весь мир, под
натиском Образа Дейрдры постепенно съ„живался, терял свои
очертания, угасал, угасал...
- Папа говорил мне, что ты злой человек, - сказала Дейрдра без
ненависти, без враждебности, просто констатируя факт. - Но он
просил меня не забывать, что ты мой брат. Я помню это, Джона. И
когда я освобожу тебя от этой злой силы, быть может, мы
подружимся.
Я наблюдала за их поединком с ужасом и восхищением. Дейрдра
управляла своим Образом так мастерски, что я едва успевала
следить за е„ манипуляциями и не всегда понимала, что она
делает. Но результат был налицо: стараниями Дейрдры Источник
неумолимо поглощал разрушительную мощь Порядка, и с каждой
секундой вероятность наступления Судного Дня становилась вс„
более призрачной.
Наконец Янь исчез вовсе, и Джона в изнеможении прислонился к
покрытой кафелем стене.
- Ты одолела меня, незваная сестра, - обречено прошептал он.
- Я одолела не тебя, а злобную силу в тебе, - ответила Дейрдра,
затем обратилась к Артуру. - Я сделала ЭТО, папа! - торжественно
заявила она. - Сделала!
Артур подош„л к ней, обнял е„ и погладил по голове.
- Я знал, что ты сможешь, малышка. Я ВСЕГДА это знал. - Он
устремил свой взгляд на Пенелопу, и в его глазах заблестели
сл„зы. - Господи, доченька! Если бы ты знала, как мне не хватало
тебя все эти годы.
Дейрдра отстранилась и удивл„нно посмотрела на него снизу вверх.
- Как же так? Ведь мы были вместе... - Но в следующий момент она
поняла, что эти слова адресованы не ей, и повернулась к
Пенелопе. - Значит, ты и есть моя старшая сестра? Ты очень
похожа на папу.
Пенелопа сделала один неуверенный шаг в их направлении.
- Я... даже не знаю, что и сказать, - в растерянности произнесла
она. - Вс„ это так странно, так неожиданно...
Артур подступил к ней, рывком прижал е„ к себе и поцеловал в
лоб.
- Не надо слов, милая, - мягко проговорил он. - В теории мы все
знаем, что такое односторонняя разлука, но на практике... Лучше
познакомься со своей сестричкой.
Видимо, слова Артура, а главное - его поцелуй, окончательно
убедили Пенелопу в реальности происходящего. Она опустилась на
корточки и взяла Дейрдру за обе руки.
- Мы ведь знакомы, не так ли? Просто ты не помнишь этого. Всего
лишь час назад ты была совсем маленькой девочкой, я играла с
тобой, качала тебя на руках... А теперь ты уже взрослая, такая
красивая...
- Ты тоже красивая, - сказала Дейрдра, погладив е„ по щеке. -
Очень красивая. Мы подружимся, правда?
- Мы уже друзья, - растроганно ответила Пенелопа. - Я люблю
тебя, дорогая.
- А ты будешь любить наших братиков и сестричку? - спросила
Дейрдра.
Пенелопа удивл„нно подняла брови.
- Кого?
- Ну, Кевина, Шона, Артура и Диану. Ты ничего не знаешь о них?
Они младше меня. Кевину девять лет, Шону - семь, Артуру -
четыре, а Диане нет ещ„ и годика. Я их всех очень люблю. Ты тоже
полюбишь их.
- Конечно, родная. Конечно.
Артур с нежностью смотрел на своих дочерей и умил„нно улыбался.
Казалось, он совсем позабыл о Джоне.
Я подошла к нему и спросила:
- Где Дана?
- Вместе с детьми в особняке Бранвены. Там же и Колин.
- Сколько лет прошло?
- Почти десять.
- Так я и думала. Что вы вс„ это время делали?
- Мы с Даной - детей, - полушутя, полусерь„зно ответил Артур. -
Делали, растили, воспитывали. Не скажу, что это легко, зато
очень приятно. Мы целиком посвятили себя друг другу и нашим
детям.
- Ты счастлив, брат?
- Безмерно. Несмотря на весь драматизм ситуации, это были лучшие
годы моей жизни. Только одно терзало меня... - Взгляд Артура
стал ж„стким и в то же время печальным. Он повернулся к Джоне,
который по-прежнему стоял, прислонившись к стене, а по его
осунувшемуся, изнеможенному лицу сбегали струйки то ли сл„з, то
ли пота. - Только одно не давало мне покоя все эти годы - мысли
о мо„м сыне, старшем из моих сыновей. Я много думал о тебе,
Джона, очень много, благо времени у меня было достаточно. Я
думал о твоей несчастной матери, хотя мне больно было думать о
ней. Я признаю свою вину за то, что бросил е„ и исковеркал ей
жизнь. Но это ещ„ не вс„. Со всей откровенностью я признаю, что
бросил бы е„ даже в том случае, если бы знал о е„ беременности.
Тогда я причинил бы ей ещ„ большую боль, отняв у не„ тебя. Да, я
совершил подлость - но не по злому умыслу, а по глупости своей,
по недомыслию. Я заслужил твою ненависть и презрение, ты имел
полное право мстить мне и - ч„рт возьми! - даже обрушить свой
гнев на всю мою родню. Однако ничто не может оправдать твоих
поступков, имя которым - преступление.
- Так убей же меня, - отреш„нно проговорил Джона. Ни один мускул
его лица не дрогнул. - Убей. Чего ты жд„шь? Какой смысл читать
мораль приговор„нному к смерти?
Артур покачал головой.
- Я не твой судья, Джона, я твой отец. Я не могу отнять у тебя
то, что дал тебе когда-то - твою жизнь. Ты преступник, ты
погубил много людей, и ещ„ невесть сколько крови проль„тся по
твоей вине, но вместе с тем ты мой сын. Я верну тебя в Экватор и
отпущу на все четыре стороны - пусть жизнь будет твоей карой.
Ведь так ты сказал мне совсем недавно? Для меня это было давно,
я не помню в точности твоих слов, но их смысл был тот же. К
твоему несчастью, ты не конченный негодяй; думаю, у тебя ещ„
есть совесть, и когда она просн„тся, ты горько пожалеешь о том,
что я не убил тебя. Ты будешь лиш„н даже того жалкого утешения,
что якобы отомстил за мать. Твои руки обагрены кровью е„
соплеменников, а Израиль в конце концов проиграет войну с
Царством Света. Даже если будет заключ„н мир, боюсь, что он
будет заключ„н слишком поздно. Ты усердно поработал, чтобы
погубить Дом Израиля, - теперь живи и смотри, как это
происходит.
- Он не увидит этого, папа, - отозвалась Дейрдра, пристально
глядя на Джону. - Ему осталось жить совсем немного. Самое
большее день, но он может умереть и через час.
Вид у не„ был хмурый, а тон был столь категоричен, что в
серь„зности е„ слов сомневаться не приходилось. Она будто
выносила приговор - но не как судья, а как врач, констатирующий
безнад„жность состояния своего пациента.
Я немедленно вызвала Образ Источника и посмотрела сквозь него на
Джону. Со стороны послышался недоуменный вопрос Артура:
- Что это значит, дочка?
- Я не виновата, отец, - Дейрдра не оправдывалась, а утверждала.
- ЭТО было у него давно.
- Да, - подтвердила я, обнаружив ЭТО. - Мощь Порядка оставила
свой след. Там, где она скрывалась, теперь пустота. Смертоносная
пустота.
Джона, конечно, слышал нас, но его реакция на наши слова была
парадоксальной. Он не впал в истерику, не стал метаться по
комнате, как затравленный зверь, а просто опустился на пол и
устало прикрыл глаза, ожидая обещанной смерти. Его лицо выражало
дикую смесь страха и облегчения.
- ЭТО уже начало действовать, - сказала Дейрдра. - Оно убивает в
н„м волю к жизни.
Артур растерянно посмотрел на Джону, затем на меня, затем на
Дейрдру. В его глазах была мука.
- Неужели нельзя ничего сделать?
Мы с Дейрдрой переглянулись, подумав об одном и том же. Я
беспомощно пожала плечами.
- Я не могу, - произнесла Дейрдра с виноватым видом, будто
признаваясь в том, что не выполнила домашнего задания. - И никто
из нас не может. Это под силу только Источнику.
- Ты хочешь сказать...
- Да, папа. Джону может излечить только Источник.
Вслед за этими словами наступила немая сцена. Джона сидел на
полу с закрытыми глазами, безучастно ожидая окончательного
приговора. Артур задумчиво смотрел на него. Пенелопа, крепко
сжав руку Артура, смотрела на Дейрдру. Дионис и Амадис
обменивались быстрыми взглядами; со стороны могло показаться,
что они строят друг другу рожи, тогда как на самом деле они вели
спор - скорее всего, о том, стоит ли им вмешиваться.
- Ар... - начал было Морган, но я тут же мысленно заткнула ему
пасть. Я умею это делать.
- МОЛЧИ, ДУБИНА! НЕ ДЕЛАЙ ГЛУПОСТЕЙ. ТЫ НИКАК НЕ ПОВЛИЯЕШЬ НА
РЕШЕНИЕ АРТУРА, ТОЛЬКО СЕБЕ НАВРЕДИШЬ.
- НО...
- ЕСЛИ ОН НЕ ПУСТИТ ДЖОНУ К ИСТОЧНИКУ, ТО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЕГО
СМЕРТЬ ВОЗЛОЖИТ НА ТЕБЯ. ОН СДЕЛАЕТ ТЕБЯ КОЗЛОМ ОТПУЩЕНИЯ И
НИКОГДА НЕ ПРОСТИТ ТЕБЕ ТВОЕГО СОВЕТА. ТАК ЧТО ЛУЧШЕ ПОМАЛКИВАЙ
И ЖДИ.
Морган вздохнул.
- ЛАДНО. АРГУМЕНТ УБЕДИТЕЛЬНЫЙ. Я МОЛЧУ.
Спустя несколько минут Артур перев„л взгляд на Дейрдру. Было
ясно, что он принял решение, и ясно - какое.
- Дочка, ты Хозяйка Источника. Я ПРОШУ тебя.
Она покачала головой.
- Не нужно просить меня, папа. Ведь Джона - мой брат. Он вовсе
не злой человек, просто им управляла злая сила. Она отняла у
него человечность, заставила совершать плохие поступки, но в
глубине души он хороший челове к... хоть и озлобленный.
- Это моя вина, - сказал Артур. - Теперь настал час искупления.
Пришло время собирать камни... - Он сделал глубокую паузу, затем
повторил: - Камни... Да, камни.
- Что ты имеешь в виду? - спросила я, впрочем, уже догадываясь,
о ч„м он говорит.
Дейрдра повернулась ко мне и объяснила:
- Папа хочет сказать, что нам не обойтись без Ключей... тетя
Бренда, ведь так? Я не смогла снять защиту. Это плохая,
неправильная защита, но она очень сильная. Пока что я не могу с
ней справиться. Я даже не представляю, что нужно делать, чтобы
снять е„. Папа говорит, что я должна ещ„ многому научиться.
- Но на это у нас нет времени, - отозвалась молчавшая до сих пор
Пенелопа. - Прид„тся воспользоваться Ключами. Отец, камни у
тебя?
Артур ошеломл„нно уставился на не„.
- Пенни, доченька! Это невозможно. Только не ты.
- Да? А кто же?
- Ну... кого-нибудь найд„м...
- И взвалим на его... то есть Е‚ плечи такую ношу? - Она
решительно покачала головой. - Нет, отец, это НАШЕ, семейное
дело, и было бы аморально вмешивать в него других, пусть даже
близких нам людей.
- Но последствия... - робко возразил Артур.
- Насколько я понимаю, - заметила Пенелопа, - они грозят не мне,
а Джоне. Что ж, пусть это будет его крест, часть его платы за
содеянное.
Артур вопрошающе посмотрел на меня.
- А ты что думаешь, сестричка?
- Я думаю, Пенни права, - неохотно ответила я. - К тому же у нас
нет времени искать Отворяющего на стороне. Если вы хотите спасти
Джону, поторопитесь. Пустота убивает его.
Наконец Джона соизволил подать признаки жизни.
- Меня убивает... - еле слышно прошептал он. - Убивает ваше
милосердие...
ГЛАВА 10
АРТУР
Я страшно не люблю, когда меня будят по утрам, но именно так
обычно и происходит. Власть - не м„д, а быть главой Дома - сущая
каторга; государственные заботы не дают покоя ни ночью, ни дн„м.
К счастью, за десять лет нашего с Даной медового месяца я
накопил достаточно сил, чтобы теперь безропотно нести тяжкое
бремя ответственности, но все эти утренние (а тем более -
ночные) вызовы по-прежнему раздражали меня. Мой Дом был ещ„
слишком молод, мои подданные по старой привычке дорожили каждой
минутой своей жизни, упорно не желая понять, что время не волк и
в лес не убежит. Они без зазрения совести тревожили меня по
всяким пустякам, и я уже устал вдалбливать им в головы, что сон
для Властелина - дело священное. Вместе с тем я не решался
блокировать на ночь свой Самоцвет - а вдруг действительно
произойд„т что-нибудь экстраординарное, требующее немедленного
вмешательства, - поэтому, в целях экономии нервов, соорудил в
стене нашей с Даной спальни крохотную нишу. Когда меня будили,
настаивая на немедленной аудиенции, я в большинстве случаев не
посылал просителя ко всем чертям, а соглашался на встречу и
быстренько мотал в Безвременье, где и отсыпался всласть. При
этом я не беспокоил Дейрдру (мою дочь); она моментально
определяла личность посетителя и не тревожилась понапрасну.
Кстати, о птичках. На этот раз меня разбудила именно Дейрдра.
- Да, доченька, - спросонья отозвался я.
- Извини, папа, что...
- Ладно, - ответил я, зевая. - У тебя что-то важное.
- ОЧЕНЬ ВАЖНОЕ. Я только что узнала одну вещь...
- Какую?
- Ну... - Чувствовалось, что она была взволнована. - Лучше нам
встретиться и поговорить.
Я вздохнул.
- Хорошо. Сейчас я встану, оденусь и мы встретимся в
Безвременье. Договорились?
- Папа...
- Да?
- Это ОЧЕНЬ важно, но это не к спеху. Просто я немного
погорячилась. Извини. Если ты хочешь заняться любовью с мамой, я
подожду.
Я смутился и одновременно меня разобрал смех. Ч„рт побери е„
переходной возраст. Дейрдра как раз вступила в период полового
созревания, прич„м весьма решительно и активно. Она проявляла
обостр„нный интерес к нашим с Даной отношениям - но и не только
к нашим. Особенно крепко доставалось бедняжке Бренде, да и Пенни
приходилось несладко, когда Дейрдра устраивала ей очередной
допрос с пристрастием, пытаясь выяснить, почему она до сих пор
не переспала ни с одним мужчиной. Смешно, правда? Но только не
Пенелопе...
Чтобы не разочаровывать Дейрдру, я сказал:
- Да, доченька. Как раз этим я и хотел заняться.
Как я и ожидал, она была довольна моим ответом.
- Часа вам хватит?
- Вполне.
- Тогда встретимся через час в Безвременье. Поцелуй от меня
маму. Пока.
Рядом со мной зашевелилась Дана. Она раскрыла глаза и сонно
посмотрела на меня.
- Доброе утро, дорогой. Тебя опять разбудили?
- Да.
- И кто же?
- Дейрдра. Она попросила меня сделать вот это. - Я поцеловал е„
в губы.
Дана ответила на мой поцелуй.
- А что она ещ„ просила?
- Догадайся.
- Догадываюсь, - сказала Дана и улыбнулась. - Маленькая
бесстыдница! Я так е„ люблю.
- Я тоже е„ люблю. Я люблю всех вас.
Некоторое время мы молча лежали рядом, наслаждаясь присутствием
друг друга. Наконец Дана произнесла:
- Послушай, Артур. Может быть, мне стоит немного изменить
внешность? Сделаться старше, солиднее. Ведь если так будет
продолжаться и дальше, то через пару месяцев Дейрдра догонит
меня.
- Ну и что? Лично я не вижу в этом ничего страшного.
- Да, но...
- Никаких "но", - заявил я тоном, не терпящим возражений. - Даже
не думай об этом. Я хочу, чтобы ты была такой, какая ты есть,
какой ты была всегда. Пусть Дейрдра взрослеет, пусть догоняет и
перегоняет тебя - а ты оставайся прежней. Не комплексуй по этому
поводу. Бери пример с моей мамы.
- Вот то-то же, - подхватила Дана. - Вс„ дело в Юноне. Это ты
комплексуешь, а не я. У тебя сильно развит эдипов комплекс.
- А разве я отрицаю? Именно по этой причине мне всегда нравились
совсем юные девушки, даже чуточку незрелые.
Дана рассмеялась.
- Ты просто старый извращенец, Артур! Растлитель малолетних.
Я сжал е„ в своих объятиях и крепко поцеловал.
- Да, я растлитель, я извращенец. Сейчас я буду тебя растлевать.
Мы последовали совету нашей дочери и занялись тем, чем регулярно
занимались последние десять лет нашего собственного времени. И
каждая близость была для нас как первая, прекрасная и
неповторимая. Мы никогда не пресыщались, не уставали друг от
друга, ни одному из нас даже в голову не приходила мысль
гульнуть на стороне. Я получал от Даны вс„, что мог получить от
женщины, и давал ей вс„, что только мог дать ей мужчина. Из нас
вышла идеальная пара, настолько идеальная, что в реальной жизни
такого просто быть не могло. И тем не менее было...
- Я так счастлива, Артур, - прошептала Дана, положив голову мне
на грудь. - Так счастлива, что мне страшно. Знаешь, иногда я
боюсь, что вс„ это - сон.
- Тогда мы оба спим и видим сны, - заметил я. - Одинаковые сны.
Чудесные, счастливые сны.
- А ещ„ меня мучают мысли о Дейрдре, - продолжала Дана. - Я
чувствую вину перед ней - ведь мо„ счастье построено на е„ горе.
Бедняжка...
Я промолчал, так как не знал, что сказать. Мне тоже было стыдно
смотреть Дейрдре в глаза. Моя любовь к ней ушла давным-давно,
остались только грусть, жалость, раскаяние... Я горько сожалел,
что позволил себе влюбиться в Дейрдру и этим разбил ей жизнь.
Если бы я явился в Авалон со свободным сердцем, то сразу полюбил
бы Дану... так мне кажется. Нет, я уверен в этом! И тогда не
было бы нужды затевать дурацкий бракоразводный процесс,
добиваться от церкви признания наших детей законнорожденными...
Тут я невольно рассмеялся.
Дана подняла голову и вопросительно посмотрела на меня.
- Что с тобой, милый.
- Да так, ничего, - ответил я. - Просто я вспомнил, какой фурор
вызвало наше появление в Авалоне с детишками.
Дана улыбнулась.
- Это был сюрприз! Особенно для моих родителей.
- Для моей мамы тоже. Кстати, вчера я разговаривал с ней. Она
снова собирается к нам в гости - и как я понимаю, на этот раз не
будет спешить с возвращением в Экватор.
- Стало быть, инцидент исчерпан?
- Окончательно.
- Ну и слава богу. - Дана немного помолчала, затем с
несвойственной для наших доверительных отношений робостью
произнесла: - Артур, я давно хотела у тебя спросить...
- Да?
- Когда ты принимал решение насч„т Джоны... В общем, ты
предполагал такой исход дела? Ты ожидал этого?
Я отрицательно покачал головой.
- Нет, дорогая. Единственное, о ч„м я тогда думал - что Джона
мой сын. Никакого расч„та у меня не было.
- Извини, Артур. Я не хотела обидеть тебя.
- Ради бога, Дана! Я не обижаюсь. Напротив, мне даже льстит, что
меня считают таким хитроумным и дальновидным политиком.
Джона объявился в Израиле в самый разгар борьбы за власть.
Поскольку официальный наследник престола, Арам Иезекия,
СКОМПРОМЕТИРОВАЛ себя браком с принцессой вражеского Дома (то
бишь моей сводной сестрой Каролиной), прич„м упорно отказывался
развестись с ней, царскую корону оспаривало сразу н