Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Авраменко Олег. Сын сумерек и света -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  -
ности, то оставалось лишь повысить меня в чине. Анхела была непоколебимо уверена, что я подкупил добрую половину генштаба флота, а я уж и не пытался разубедить е„. Я начал подозревать, что чем бoльшим негодяем она меня считает, тем больше я нравлюсь ей. Воистину, женщины - удивительный народ... - Тебе не кажется, Кеви, что пора принарядиться? - отозвалась Дэйра. - Так ведь рано ещ„, - возразил я. - До начала церемонии лишь чуть меньше двух часов. А на сборы мне понадобится максимум минут пятнадцать - двадцать. Я же не женщина. - Но тебе нужно привыкнуть к новой форме, - заметил Колин и снова ухмыльнулся. - Не то люди подумают, что ещ„ вчера ты был командором. Я скептически хмыкнул, но не стал распространяться по поводу того, что привыкал к новой форме почти всю прошедшую ночь. Я никак не мог заснуть в одиночестве и лишь под самое утро заставил себя поспать три часа - но на большее меня не хватило. Я действительно волновался, хотя, казалось бы, никаких рациональных причин для этого не было. Тем не менее, я волновался - просто так, без всяких причин. - И вс„ же принарядись, - настаивал Колин. - Мы с Дэйрой хотим посмотреть. Сестра энергично кивнула. Я понял, что это неспроста, но решил воздержаться от расспросов и поднялся с кресла. - Что ж, ладно, удовлетворю ваше любопытство. Но вам прид„тся немного поскучать без меня. - Если нужно, пойд„м на такую жертву, - заверила меня Дэйра. - Хорошо, ждите. С этими словами я вышел из кабинета и направился в спальню, где меня поджидала парадная капитанская форма, аккуратно разложенная на широкой кровати. Особенно мне нравилась фуражка с золоченым козырьком, а четыре золотые нашивки на погонах, вместо прежних тр„х, вызывали у меня чувство глубокого удовлетворения. Плотная белая ткань, из которой был сшит мундир, не мялась и обладала пылеотталкивающими свойствами, так что можно было не бояться где-то нечаянно запачкаться. Но, как и у всех медалей, у этой была обратная сторона - в такой форме всегда выглядишь, как на картинке, будто только что сош„л с конвейера. Переодевшись, я после недолгих колебаний прицепил к поясу свою шпагу вместо традиционного кортика. Этим я не нарушил никаких правил, поскольку (даже если не считать моего аристократического происхождения), согласно уставу флота Земной Конфедерации, имел полное право на ношение шпаги - четыре с половиной года назад я был произвед„н в рыцари Британской Империи за свои научные достижения. Я посмотрел в зеркало и остался вполне довольным собой. Правда, с некоторым сожалением подумал, что в церкви волей- неволей прид„тся снять эту великолепную фуражку. Кстати, с церковью возникли некоторые сложности. Дело в том, что христианское учение, исповедуемое на Земле Артура, по большинству позиций было гораздо ближе к православию, нежели к католицизму, хотя в самом главном, в символе веры, признавало схождение Святого Духа не только от Отца, но и от Сына. Для соблюдения всех формальностей я был вынужден, как заправский конспиратор, в обстановке строжайшей секретности получить от святейшего патриарха Иерусалимского, Корунна МакКонна, официальное разрешение на венчание по католическому обряду. Мама благословила меня - она знала и об Анхеле, и о Дженнифер, и об ещ„ не родившихся детях, а с Анхелой даже дважды встречалась в Безвременье (надо ли говорить, что они сразу понравились друг другу). Однако я по- прежнему скрывал от мамы факт существования космической цивилизации, чтобы не ставить е„ в неловкое положение перед отцом. Матушка прекрасно понимала, что здесь дело нечисто, но доверяла мне и знала, что если я темню, значит имею на то веские причины. Из всей моей родни официально на моей свадьбе будут присутствовать только двое - Дэйра и Колин. Бренда наотрез отказалась легализироваться на Астурии. Она без обиняков заявила, что е„ место там, где производятся самые классные "тачки" и пишется самый крутой "софт", то есть, на Материнской Земле. А поскольку в мои ближайшие планы не входило лишать Землю лидерства в области информационных технологий, то мне не оставалось ничего делать, кроме как признать правоту т„тушки. Вместе с Брендой на матушке-Земле обосновалась и Дженнифер. Для этого пришлось инсценировать е„ отл„т на катере Джо. Рик был страшно огорч„н; я, признаться, тоже. Дженнифер объясняла сво„ решение тем, что ей очень /.-` "(+ al Земля, и, кроме того, там она подружилась с женой Мориса де Бельфора. Однако я склонен был полагать, что прежде всего Дженнифер хотела держаться подальше от Анхелы. Наотрез (и не единожды) отказавшись стать моей женой, она, вместе с тем, дико ревновала меня. Ну, кто этих женщин разбер„т?.. Зато Колин, овладев премудростями современной теоретической физики, сразу заявился на Астурию. Я назначил его директором-распорядителем Фонда Макартура, и он моментально развил бурную деятельность по созданию Института пространства и времени. Колин с искренним негодованием и даже возмущением отверг предложенный мною липовый диплом и гордо предъявил научной общественности Терры-де-Астурии два настоящих - главного магистра физических наук Земли Артура и профессора кафедры теоретической и математической физики Авалонского королевского университета. Ясное дело, эти дипломы не числились в списке общепризнанных в Галактике, но на Астурии их вс„-таки признали. Правда, сначала достопочтенным членам Президиума Королевского научного общества пришлось обратиться за консультацией к независимому эксперту-лингвисту, знатоку классического греческого языка. Для остальных тр„х официальных языков нашего Дома - валлийского, гэльского и готийского - на всей планете специалистов не нашлось. Когда я вернулся в кабинет, Дэйра и Колин с интересом рассматривали игральные кости, лежавшие посреди стола шест„рками вверх. - Очередная устойчивая комбинация? - спросила сестра. - Да, - ответил я. - Будь она проклята. - Надеюсь, ты не расцениваешь это, как дурное знамение? - Стараюсь не расценивать. Колин понимающе кивнул, продолжая смотреть на кости. - Да, конечно. Могу представить, как тебе досадно. - А у тебя что с кошками? - полюбопытствовал я. Он слегка нахмурился: - Вс„ по-прежнему... Чтоб им пусто было! Махнув рукой, словно прогоняя мрачные мысли, Дэйра отошла от стола, смерила меня оценивающим взглядом и лучезарно улыбнулась: - А ты и вправду потрясно выглядишь, братишка. Должна признать, что военная форма тебе очень ид„т... Ну же, дядя! Колин встрепенулся, рассеянно посмотрел на меня, пробормотал: "Ах, да, разумеется", затем снова посмотрел на кости, сгр„б их в ладонь и бросил. Они выпали в комбинации два - четыре - пять. - Ну, так-то лучше. - Колин отвернулся от стола, достал из оттопыривавшегося кармана большой белый футляр с изображением красного геральдического дракона, поднял крышку и протянул его мне. - Вот, Кевин, взгляни. Я не удержался от изумл„нного восклицания. Внутри футляра, на бархатной подушечке лежал орден Круглого Стола - высшая награда моей родины. Я бы подумал, что дядя показывает мне свой орден, если бы у него груди не красовался надетый по случаю праздника точно такой же ".al,(*.-%g-k) алмазный крест на оранжево-бело-зел„ной ленте. - Артур велел вручить это тебе в день твоей свадьбы, - невозмутимо сказал Колин. Я вконец растерялся: - Мне?.. В день свадьбы? Но я ничего не говорил ему о свадьбе... Кто же сказал?.. - Во всяком случае, не мы с Брендой. И не Дэйра. - Значит, мама, - вздохнул я. - Наверное... Колин передал футляр с орденом Дэйре и сказал: - Итак, Кевин. В его правой руке невесть откуда появилась шпага. И не какая-нибудь - а отцовская Эскалибур! Эге! Шутки в сторону. Совладав с собой, я снял с головы капитанскую фуражку и преклонил колени. Колин торжественно произн„с: - Именем короля и по его поручению, посвящаю тебя, Кевин, сын Артура, принц Уэльский, в рыцари Круглого Стола. Будь достоин сего высокого звания, да пребудет с тобой Сила и благословение Господне во всех праведных твоих начинаниях! - Он ритуально коснулся клинком моего левого плеча, затем правого и, наконец, макушки. - Аминь! Дэйра помогла мне встать, повесила мне на шею ленту с крестом и поцеловала меня в губы. - Поздравляю, Кеви. Я посмотрел на себя в зеркало и несколько раз моргнул, словно бы желая убедиться, что это никакая не галлюцинация, и крест на моей груди вполне реален. Я даже потрогал его - он не исчезал. Постепенно на смену изумлению и растерянности мной овладевало недоумение. За четверть века, прошедших с момента учреждения отцом ордена Круглого Стола, этой награды были удостоены лишь пять человек - за особо выдающиеся заслуги перед Домом... Но я-то за что?! Последние два слова я произн„с вслух. Колин хмыкнул. - Я задал Артуру точно такой же вопрос. Он ответил буквально следующее: "Кевин знает, за что. И ты, кстати, знаешь. И Дэйра. И Бренда. И бедняга Эрик знал". - Ого! - пораж„нно пробормотал я. - Так что, Кеви, - подытожила Дэйра, - отец определ„нно дал тебе понять, что он на твоей стороне. Во всяком случае, он высоко ценит твои намерения. Зря ты не доверяешь ему. - Тут она сделала паузу и переглянулась с Колином. Затем многозначительно произнесла: - М-да... - Что там ещ„? - подозрительно спросил я. Дэйра немного помедлила, затем неуверенно заговорила: - Боюсь, братишка, я знаю, почему ты продолжаешь таиться от отца. Бренда и Колин согласны со мной. Вс„ дело в Дженнифер. - Глупости! - фыркнул я. - За не„ я не опасаюсь. Она так похожа... - Вот то-то же. Как раз здесь и зарыта собака. Именно из-за этого сходства ты почти месяц был слеп и упорно не e.b%+ узнавать в Дженни родственницу. Она очень похожа на Юнону, это так. Но ещ„ больше она похожа на другую женщину из нашего рода - на ту, которая сейчас сама на себя не похожа. В моей голове промелькнули какие-то смутные и весьма неприятные ассоциации. - Я не понимаю... - Ты просто отказываешься понимать. Это нам с Брендой Дженни, прежде всего, напоминает Юнону - что вполне естественно. Но для тебя... и для отца, если на то пошло... Ну же, Кеви! Посмотри правде в глаза. Ведь ты не раз видел в Замке-на-Закате портрет Дианы. Я застонал и отвернулся к стене. Пелена, наконец, спала с моих глаз. Я в одночасье прозрел и понял, что Дэйра совершенно права. Светловолосая и голубоглазая Дженнифер, обладая улыбкой Юноны, вс„ же больше походила не на не„, а на женщину с портрета, который я видел всякий раз, когда бывал в кабинете деда Януса. Эта женщина, младшая сестра Юноны, жива по сей день, но выглядит иначе - сво„ прежнее тело она потеряла задолго до моего рождения. Зовут е„ Диана... Е„ имя я ненавижу так же сильно, как и е„ саму. (Из- за этого без вины пострадавшей оказалась моя сестра с тем же именем: чтобы не злить меня, все без исключения, даже отец с мамой, зовут е„ просто Ди, а ей это страшно не нравится.) Перекрашенная в платиновую блондинку, Дженнифер очаровала меня в первый же момент нашего знакомства. Потом я полюбил е„, как сестру и как женщину, и страшно боялся возненавидеть е„ за сходство с былым обликом той, кого я с десяти лет ненавидел всеми фибрами души. Впоследствии я перестал этого бояться, но теперь боялся другого - боялся реакции отца. Слишком бурной реакции. И слишком восторженной... - Ох, уж эти мне комплексы! - ворчливо произн„с за моей спиной Колин. - Между прочим, Кевин. Я думаю, что насч„т шест„рок ты можешь не переживать. Я повернулся к нему: - А что? - По-моему, это никакое не дурное знамение, а всего- навсего лишь очередное невероятное совпадение. Сегодня ты стал шестым кавалером ордена, вот кости и выпали шест„рками. Вполне закономерно, ты не находишь? Я серь„зно кивнул: - А знаешь, это мысль. В устремл„нном на нас взгляде Дэйры сквозило сочувствие. Эпидемия бешенства среди вероятностей не затронула сестру так основательно, как меня или Колина. Дай- то Бог, чтобы е„ это миновало... Я снова прикоснулся к алмазному кресту, убеждаясь, что он по-прежнему на сво„м месте. - Интересно, знает ли отец о Дженнифер? Колин пожал плечами: - Понятия не имею. Я не стал расспрашивать его, потому что в таком случае мне пришлось бы выложить ему вс„ начистоту. А это должен сделать ты. - Да, Кеви, - поддержала его Дэйра. - Дальше скрытничать бессмысленно. Мало того - глупо. Я яростно нахлобучил фуражку. - Ч„рт побери! Кто ему рассказал? Если не вы, то кто? Мама исключается - ей ничего не известно ни о космической цивилизации, ни о причастности к этому Эрика, ни о вашем участии в мо„м проекте... Может быть, Хозяйка? - Она отрицает это? - сказала Дэйра. - Вы е„ спрашивали? - Нет. Но мы так думали. Однако Хозяйка, встретив нас в Безвременье, сказала: "Это была не я". - А кто же тогда? Колин прокашлялся: - Я думаю... В общем, кроме Дэйры-Хозяйки, есть ещ„ одна женщина, которая очень близко стоит к Источнику. Возможно, ближе, чем мы полагаем. И, возможно, она знает гораздо больше, чем мы можем себе представить. Я до боли прикусил губу. Этого ещ„ не хватало! Диана - в космическом мире?.. В мо„м мире!.. 2. ЭРИК ПОПАВШИЙ В ПЕРЕПЛ‚Т На исходе первого года моего пленения я совершил глупейшую ошибку. До сих пор понять не могу - то ли я просто свалял дурака, то ли на меня нашло временное помрачение рассудка, а может быть, я начал понемногу сходить с ума... Хотя последнее - вряд ли. Безумие лишь на первых порах подкрадывается незаметно; а потом оно обрушивается стремительно, с сокрушительной силой, подобно горной лавине, сметая вс„ на сво„м пути. Сколько раз я просил Бога, Дьявола, всех святых и нечистых ниспослать мне это блаженство. Но ни Небо, ни Преисподняя не откликались на мои страстные мольбы, и я по-прежнему оставался в здравом уме. Очевидно, в планы Александра не входило лишать меня рассудка и тем самым облегчать мою участь. Напротив, он сделал вс„, чтобы не дать мне свихнуться от одиночества. Я постоянно балансировал на грани сумасшествия, но переступить е„ не мог. Мы часто недооцениваем возможностей человеческой психики, считая е„ хрупкой, неустойчивой, легко уязвимой, и очень удивляемся, когда в экстремальных ситуациях она отыскивает ресурсы, о существовании которых мы не подозревали. Порой я вспоминаю Брана Эриксона, Бешеного барона, проведшего свыше шестидесяти лет в полной изоляции, но сохранившего ясность ума. Некоторые даже утверждают, что он стал более нормальным, чем прежде, - и это при том, что моя матушка целенаправленно стремилась довести его до безумия. Условия моего содержания в плену у Александра не шли ни в никакое сравнение с тем сирым убожеством, в котором десятилетиями влачил сво„ жалкое существование Бран Эриксон. Мир, ставший моей тюрьмой, любому другому показался бы райским уголком - но только не мне. Я не восхищался его ,o#*(, субтропическим климатом, не радовался вечной весне, равнодушно взирал на дивные закаты и столь же дивные рассветы, без наслаждения вдыхал чистый и свежий воздух, напо„нный ароматами дикой природы. Даже самая комфортабельная тюрьма оста„тся тюрьмой, а клетка с золотыми прутьями - вс„ равно клетка. Я не мог называть этот мир раем. Он был моим Тартаром. Или, скорее, моей Голгофой. В лучшем же случае - садом Гефсиманским... Я жил в роскошном двухэтажном особняке у самого озера, а чуть поодаль начинался густой девственный лес. Судя по всему, этот дом был построен задолго до моего появления и, очевидно, прежде служил Александру чем-то вроде санатория, где он отдыхал от своих грязных делишек и планировал новые злодеяния. Я наш„л здесь вс„, в ч„м только мог нуждаться (естественно, за исключением свободы и человеческого общения), - от обширных запасов самой разнообразной еды, включая деликатесы, до шикарной библиотеки, содержащей не менее пяти тысяч книг. Последнее, как я подозревал, было предназначено исключительно для меня. Из рассказов родных я знал, что Александр никогда не был великим чтецом, а довольно-таки беспорядочный подбор литературы свидетельствовал о том, что за прошедшие тридцать лет в этом отношении он мало изменился. О скорости течения времени я мог судить, лишь исходя из показаний допотопного сравнительного хронометра в библиотеке, поскольку мои наручные часы Александр предусмотрительно конфисковал вместе с перстнем. Если верить хронометру, за стандартные сутки Основного Потока здесь проходит двадцать два дня и семь с хвостиком часов; то есть, как и обещал Александр, один год за неполные шестнадцать дней. Но я не видел оснований верить этим цифрам. Только изучив особенности конструкции генератора, подключенного к Формирующим и обеспечивавшего дом электроэнергией (благо уроки Колина не прошли даром), я убедился, что скорость течения времени в этом мире не превышает двадцати пяти единиц Основного Потока. Не скажу, что это сильно обрадовало меня, но, по крайней мере, теперь я не боялся, что умру от старости прежде, чем родные успеют хватиться меня... Первые несколько месяцев я пров„л в полной апатии, отвлекаясь от мрачных раздумий лишь за чтением книг и очень редко - за просмотром особо интересных фильмов. Позже я начал ходить на охоту - не потому, что стали истощаться запасы пищи или мне приелись консервы (технология консервирования XXXII-го века была выше всяких похвал), а просто для того, чтобы внести хоть толику разнообразия в мою унылую, бесцельную жизнь. Обычно я возвращался с пустыми руками, но бывало и так, что по чистой случайности я подстреливал какого-нибудь нерасторопного зайца или зазевавшуюся утку. Тогда я приносил свою добычу в дом и скармливал е„ кухонному автомату, который обрабатывал несчастную тушку и делал по моему заказу жаркое. Я без особого удовольствия съедал его - не пропадать же добру. Именно на охоте у меня впервые возникла мысль устроить Александру ловушку. Однажды в лесу мне повстречался огромный , bq`k) волчище. Здесь волки были самыми крупными хищниками, охотились в одиночку и никого не боялись. Позже они познакомились со мной поближе и стали меня бояться; но это было позже, а тогда волчище направился ко мне, грозно осклабившись и предвкушая сытный ужин. В ответ я небрежно вскинул лазерное ружь„ и, не целясь, выстрелил. Лишившись левого уха, насмерть перепуганный волчище, поджав хвост, скрылся в лесной чаще. А я подумал, что, будь на месте волка Александр, я бы не промахнулся и послал смертоносный луч ему прямо в сердце. С тех пор эта мысль прочно засела в моей голове. Я загорелся идеей застать Александра врасплох. Глупая была идея. Но о

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору