Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
что ноги у меня стройные и красивые). Он
посмотрел мне в глаза и вполне серь„зно сказал:
- Да, буду. Но без бурных сцен.
- А пытаться меня перевоспитать?
Бриан вздохнул:
- Думаю, это невозможно. Мне кажется, что так и должно
быть - в силу твоего предназначения.
- А при ч„м тут мо„ предназначение?
- Сама рассуди: помимо нейтрального Источника, ты
должна объединить в себе две противоположности -
иррациональное и рациональное, Хаос и Порядок, Инь и Янь. А
ведь не зря их отождествляют с женским и мужским началами.
- Вот как? - Раньше такая мысль не приходила мне в
голову. А она заслуживала внимания... - Кто тебе это сказал?
Хозяйка?
- Нет, это моя идея. Не знаю, правильная ли, но... Я
много думал о твоей - скажем так - двойственности. Пожалуй,
я думал об этом больше, чем все остальные, вместе взятые.
Ведь ты уникум, Софи, в самом деле уникум. В тебе совершенно
бесконфликтно уживается женское начало с мужским, инь и янь
твоей натуры не вступают друг с другом в противоречие. Я
даже набрался смелости поговорить с дядей Брендоном. Он
согласен со мной, что в этом плане ты уникальный
представитель рода человеческого. А позже, когда я узнал,
что ты - Собирающая Стихии, то понял, что вс„ это неспроста.
- Да, неспроста... - Я соскользнула с подоконника и в
растерянности прошлась по комнате. Мысль о том, что я
действительно уникум, отнюдь не привела меня в восторг.
Напротив - я испугалась. И тут же поняла, что давно
подозревала о своей исключительности, но боялась признаться
себе в этом. Быть лучше других я хотела всегда - к этому
стремится всякий незаурядный человек. Но быть чем-то из ряда
вон выходящим, какой-то диковинкой, эмоциональным
гермафродитом... Я быстро вернулась к Бриану и схватила его
за руку:
- Но неужели я такая... такое... такой урод?!
- Что ты, любимая, нет. - Он обнял меня и прижал к
себе. - Никакой ты не урод. Ты самая милая, самая
замечательная, самая прекрасная женщина на вс„м свете.
- А также самый милый, самый замечательный и самый
прекрасный парень?
- Нет, ты женщина. Только женщина. Но особенная
женщина. Дядя Брендон говорит, что и эмоционально, и
психологически ты стопроцентная женщина. Просто ты обладаешь
способностью думать, рассуждать, чувствовать, переживать и
по-женски, и по-мужски одновременно. Именно в этой
$".)ab"%--.ab( - в бесконфликтной двойственности - и состоит
твоя уникальность. Ты не страдаешь от этого, как другие... э-
э... - Бриан умолк в нерешительности.
- Бисексуалы, - помогла я ему. А затем грустно
добавила:
- Да уж, связался ты со мной на сво„ горе.
- На сво„ счастье, - поправил меня Бриан.
Мы немного помолчали. Я думала над словами Бриана и вс„
больше склонялась к мысли, что в его рассуждениях есть
рациональное зерно. Конечно, нелепо отождествлять Инь и Янь
мироздания с инь и янь человеческой натуры, но между ними,
бесспорно, существует взаимосвязь. Все люди - дети
Вселенной, и микрокосм каждого человека - это Вселенная в
миниатюре, проекция окружающего мира на его внутренний мир.
И если бы я не ладила со своими собственными инь и янь, то
уж тем более не была бы способной примирить их вселенские
проявления. А Хозяйка с Мирддином в один голос утверждают,
что я могу...
И они правы. Я тоже знаю, что могу. Уже сама это знаю.
- Софи, - отозвался Бриан. - Ты скоро пойд„шь к
Порядку?
- Скоро, - ответила я. - Уже скоро. Я чувствую себя
способной принять Янь, и...
- И что?
- На днях я поговорю с Хозяйкой и Хранителем и тогда
приму окончательное решение.
- А как же быть с Эмрисом?
Я пожала плечами:
- Тогда видно будет. Сначала попробую договориться с
ним, а если не выйдет, то...
- Ты сможешь одолеть его? - В голосе Бриана звучала
неподдельная тревога.
Я запустила пальцы в его светло-русые волосы и
взъерошила их.
- Не беспокойся за меня, милый. Я сильнее Эмриса.
Теперь мой Образ и Инь действуют слаженно.
- Я не о том спрашиваю, Софи. Одно дело, можешь ли ты
убить Эмриса, совсем другое - сможешь ли сделать это.
Я вздохнула:
- Ты говоришь мне почти те же слова, что и Дэйра.
- Потому что это правда. Тебе когда-нибудь случалось
убить человека?
- Нет.
- Вот то-то же. А убивать людей - это тебе не семечки
щ„лкать.
Тут я не удержалась и фыркнула.
- Можно подумать, ты спец в этом деле!
Он медленно покачал головой:
- Я этого не говорил. Но однажды, два года назад, я
едва не убил человека. Он был неизлечимый психопат,
кровожадный маньяк. Он насиловал и убивал маленьких девочек,
на его счету уже было семь смертей. Я случайно застал его на
месте преступления - в тот самый момент, когда он собирался
покончить со своей восьмой жертвой. Я мог бы там же убить
%#., и никто не упрекнул бы меня в этом. Я мог - но не смог.
Я лишь задержал его и передал в руки правосудия. Позже он
был осужд„н к пожизненному изгнанию без права помилования,
но так и не успел покинуть Землю Артура - его убил отец
одной из его жертв... - Бриан сжал в ладонях мо„ лицо и,
пристально глядя мне в глаза, с жаром проговорил:
- Я не отпущу тебя одну, Софи. Я пойду с тобой к
Цитадели и подстрахую тебя.
Я отстранилась от него и досадливо закусила губу. Наш
разговор принял очень опасный оборот. Мне и без того хватало
проблем с предстоящим походом к Цитадели Порядка. Я сильно
подозревала, что Дэйра намерена увязаться за мной, когда я
отправлюсь покорять Янь. И уже почти месяц я перебирала в
уме разные варианты, как избавиться от е„ опеки. А теперь
ещ„ и Бриан...
- Это невозможно, - сказала я тв„рдо. - Я должна пойти
одна.
- Почему?
- Хотя бы потому, что Стезя Порядка имеет лишь одно
направление - к Цитадели. Обратный путь может найти только
человек, несущий в себе Янь.
- Но я же буду с тобой, - возразил Бриан. - Овладев
Силой Порядка, ты найд„шь обратный путь, и мы верн„мся
вместе.
- Глупец! А если со мной что-то случится?
- Тогда мне незачем будет возвращаться.
Я онемела. Бриан говорил это так серь„зно, что меня
сковал ужас. Боже, что я наделала?!
Дело даже не в том, что он тв„рдо решил сопровождать
меня к Цитадели. Отделаться от него мне не составит труда -
просто попрошу Бренду и Колина силой придержать сыночка,
пока я буду разбираться с Порядком. Меня испугала
одержимость во взгляде Бриана. Может, иной женщине и
польстило бы, что ради не„ мужчина готов на вс„ - вплоть до
убийства и самоубийства. Но для меня это было слишком. Я не
хочу, чтобы мне приносили такие жертвы. Я не богиня - я лишь
земная женщина. Я хочу любви, а не преклонения...
- Да ты просто сумасшедший! - в сердцах воскликнула я.
Он молча улыбался мне. Улыбался упрямо. Тема была
исчерпана.
И вообще, хватит с меня этих разговоров. Искренняя и
непритворная готовность Бриана к самопожертвованию, наряду с
сильным испугом, вызвала у меня не менее сильное и страстное
желание...
Желание взять у него любовь, а взамен отдать ему себя
целиком.
- Что ж, ладно, - сказала я. - Подожди меня здесь. Я
сейчас.
- Хорошо, - кивнул он.
Я вернулась в свою комнату, расстелила постель и
убедилась, что она чистая. Затем, сгорая от нетерпения,
торопливо сняла с себя всю одежду, легла в кровать и уже
собиралась мысленно позвать Бриана, как вдруг кое-что
почувствовала. Кое-что, в данный момент весьма неуместное.
Я вскочила с постели и выглянула в окно.
К дому шла Дэйра. Даже на таком расстоянии я заметила,
что лицо е„ сияло от радости. Разумеется, она была
счастлива, что Эрик и Дженнифер вернулись, но... Что если
Бриан и остальные вс„-таки правы? Может, Дэйра радуется не
только возвращению Эрика с Дженнифер? Может, она также рада,
что ей не прид„тся ни с кем меня делить?..
Ну, что за глупости?!
Я стояла у окна и ломала голову, что мне теперь делать.
Дэйра уже вошла в дом. А я внезапно сообразила, что,
уходя из библиотеки, оставила Бриана у окна, смотревшего в
ту же сторону... Я быстро накинула халат и выбежала из
спальни.
Я чуть не опоздала. Бриан с осторожностью юнца, без
дозволения попавшего в женское студенческое общежитие,
пробирался по коридору к лестнице ч„рного хода. Как видно,
сегодня у него хватило смелости лишь на признание в любви,
да ещ„ на робкую попытку забраться мне под юбку.
На мой зов Бриан обернулся и, увидев меня в халате,
покраснел до корней волос. Но убегать не стал.
Я подошла к нему и взяла его за руку.
- Бриан, я же просила тебя подождать.
- Я... - смущ„нно пробормотал он, потупившись. - Это...
- Я не хочу, чтобы ты уходил. Останься со мной.
Его голос задрожал:
- Но ведь... Дэйра пришла...
- Ну и что? С каких это пор ты стесняешься е„?
Бриан не ответил. Взгляд его то и дело отрывался от
пола, быстро взлетал вверх, но до моего лица не доходил, а
останавливался где-то на уровне плеч и стремительно падал
вниз.
И тут я поняла причину столь сильного смущения Бриана и
странных метаний его взгляда. Я в спешке забыла запахнуть
халат и только теперь заметила это.
А из кухни на первом этаже, куда вела лестница ч„рного
хода, послышался звон посуды и мелодичный голос Дэйры. Судя
по всему, она решила немного перекусить перед тем, как
подняться наверх. И при этом что-то тихо напевала.
Фальшивила ужасно - это у нас семейное. Из всех потомков
Артура одна я обладаю музыкальным слухом...
Прежде, чем привести себя в более или менее пристойный
вид, я на мгновение прижала дрожащую руку Бриана к своей
груди и, уже запахивая халат, прошептала:
- Ты так ничего и не понял, дурашка? Ведь это не для
Дэйры, это для тебя.
22. БРИАН
СТЕЗЯ ПОРЯДКА
Когда я проснулся, Софи в постели не было. Однако место
рядом со мной было ещ„ т„плым, а на соседней подушке
оставалась свежая вмятина.
- Софи! - позвал я.
- Иду, милый, - послышался из ванной е„ голос.
Вслед за тем появилась и сама Софи. Она была совершенно
голая, но нисколько не стеснялась этого и глядела на меня с
ласковой улыбкой.
А я глядел на не„ с восторгом - и без малейшей робости.
Я уже не смущался. И почему, собственно, я должен смущаться?
Передо мной была любимая женщина. Моя женщина. Моя...
Софи подошла к кровати и сказала:
- Наверно, я разбудила тебя?
- Нет... Хотя не знаю. Может, я проснулся оттого, что
тебя не было рядом.
- Ну, это поправимо! - рассмеялась она, юркнула под
одеяло и всем телом прижалась ко мне.
Наши ноги переплелись, а губы сомкнулись в поцелуе. Я
гладил е„ бедро и с наслаждением вдыхал т„рпкий аромат е„
духов, волос и кожи.
- Это одно из тех маленьких неудобств, с которыми ты
должен смириться, если хочешь жить со мной, - произнесла
Софи, поглаживая мою щеку. - Я сплю очень беспокойно,
ворочаюсь во сне. Бывает, по несколько раз за ночь
просыпаюсь. Тебе прид„тся привыкать.
- Ничего, привыкну, - сказал я.
Я смотрел в е„ широко распахнутые карие глаза. Я
смотрел на е„ прекрасное лицо в обрамлении золотистых волос.
Мы не задвинули на ночь шторы на окнах (впрочем, ночь в
Дневном Пределе Сумерек, где солнце неподвижно висит над
горизонтом, понятие чисто условное), и комнату заливал
мягкий рассеянный свет погожего вечера. Я видел на лице Софи
каждую ч„рточку, каждую веснушку...
- Софи, - отозвался я с удивлением. - У тебя веснушки!
- Опять? - сказала она. - Ещ„ вчера их не было. Они у
меня то появляются, то исчезают. Это подарок Источника. Одно
время я хотела избавиться от них, но потом передумала. Они
мне понравились.
- И правда, они прелестные, - согласился я.
- А раньше ты их не замечал?
- Нет. Они такие маленькие, такие миленькие. Их можно
заметить только вблизи. А раньше я всегда опускал глаза,
когда ты была слишком близко. Боялся смотреть на тебя
вблизи.
- А теперь?
- Уже не боюсь. Теперь я хочу видеть тебя целиком,
знать каждую складку твоей кожи, каждую родинку на тво„м
теле.
С этими словами я откинул в сторону одеяло, чтобы снова
посмотреть на не„. Поняв мо„ желание, Софи кокетливо
улыбнулась и перевернулась на спину, улучшая мне обзор.
Я принялся гладить е„ живот. Она прикрыла глаза и томно
застонала.
- Ты такой милый, Бриан. Такой ласковый, такой
нежный...
- И неуклюжий, - добавил я.
- Самую малость, - уточнила Софи, не раскрывая глаз. -
Опыт - дело наживное. Не огорчайся.
- Я не огорчаюсь. Первый блин всегда комом.
- Не совсем. Для первого раза у тебя получилось
неплохо. Мне было хорошо... И сейчас хорошо. - Она раскрыла
глаза и повернула ко мне голову. - Бриан, я... Я должна кое
в ч„м признаться.
- Да?
- Вчера я бросилась в твои объятия из отчаяния. Я
хотела забыться. Я искала у тебя утешения.
Я тяжело вздохнул:
- Я догадывался об этом.
- Ты осуждаешь меня?
- Нет, Софи, я понимаю тебя. Я сделаю вс„, чтобы помочь
тебе забыть Эрика. Я добьюсь твоей любви. Отец смог - я тоже
смогу.
- У тебя это получится. Я уверена, милый. У тебя уже
получается. Теперь я могу спокойно думать про Эрика с
Дженнифер и... Кажется, я влюбляюсь в тебя.
Е„ последние слова заставили мо„ сердце учащ„нно
забиться.
- Только пожалуйста, - попросил я. - Не внушай себе то,
чего нет на самом деле. Я хочу настоящей любви, а не е„
видимости.
- А я и говорю о настоящей любви. Я ничего не внушаю
себе. Просто... я думаю, что любила тебя и раньше. Мы с
тобой знакомы восемь месяцев, вс„ это время прекрасно ладим
друг с другом, иногда спорим, но никогда не ссоримся, мне
хорошо в тво„м обществе...
- А мне в тво„м.
- Да, нам всегда было хорошо вместе. А теперь я
убедилась, что нам хорошо и в постели.
- Тебе правда понравилось со мной? - недоверчиво
переспросил я.
- Очень понравилось. Ты был великолепен.
Я с сомнением хмыкнул:
- Это с моим-то опытом... Вернее, с его полным
отсутствием.
- Вот дурашка! - Софи лениво потрепала мои волосы. -
Если бы удовольствие от близости с мужчиной определялось
только его опытом, я пошла бы прямиком к Мелу. Или к Амадису
- он, кстати, тоже положил на меня глаз. Однако мне милее ты
со своей неопытностью. Милее всех.
- Даже милее Дэйры?
Софи нахмурилась.
- Пожалуйста, не надо, - произнесла она грустно. - Не
напоминай мне о вчерашнем.
- Извини.
Вечером Дэйра устроила сцену ревности. Не бурную, нет.
Молчаливую - и оттого ещ„ более тягостную. Надеюсь, теперь
Софи поняла, что их девичья дружба зашла слишком далеко. А
Дэйре в самую пору обратиться за помощью к дяде Брендону...
- Софи, - сказал я. - Не сочти меня назойливым, но...
- Опять попросишь меня выйти за тебя замуж? - угадала
она.
- Да.
- Но зачем ты так торопишься? Боишься, что мама не
.$.!`(b твоего поведения? Или надеешься таким образом
удержать меня?
- Вовсе нет. Тебя ничто не удержит, если ты решишь
бросить меня. Ведь когда ты разлюбила Мориса, то сразу ушла
от него - хотя вы были женаты. И мамы я не боюсь.
- Так что же ты хочешь этим добиться?
- Определ„нности, Софи. Вот чего я хочу -
определ„нности. А ещ„ уверенности в том, что хоть на какое-
то время - пока мы женаты - ты будешь моей.
- И душой, и телом, - подхватила она. - Какой ты
наивный, Бриан! Неужели ты считаешь, что мужчина может
назвать женщину своей только после того, как пойд„т с ней
под венец? Разве сейчас я не твоя женщина, а ты не мой
мужчина?
- Да, но...
- Но с обручальным кольцом оно как-то вернее, правда?
Любовники - это несерь„зно, зато супруги - над„жно и
респектабельно. Да и "леди Лейнстер" звучит куда лучше, чем
просто "подружка Бриана". Ну, а вдруг у нас ничего не
получится - что тогда?
- У нас обязательно получится.
- Я тоже в это верю. И вс„ же - вдруг не получится?
Ведь тогда ты будешь страдать.
- Я в любом случае буду страдать. А так у меня хоть
останутся воспоминания о том, что я был женат на самой
прекрасной женщине в мире.
Софи откинулась на подушку и задумчиво проговорила:
- Ты вс„ ещ„ мальчишка, Бриан. Закомплексованный,
полный предрассудков, но такой милый, что... Ай, ладно. Будь
по-твоему. Я согласна стать твоей женой.
От неожиданности я вздрогнул и убрал руку с е„ живота.
Но Софи тут же вернула е„ обратно.
- Продолжай. Мне приятно.
- Дорогая, ты это серь„зно? - спросил я, легонько
поглаживая пальцами пушок внизу е„ живота.
- Не уверена, что это серь„зно, - ответила она, вновь
закрыв глаза и тихо постанывая от удовольствия. - И не
уверена, что это разумно. Но если ты спрашиваешь, шучу ли я,
- то я не шучу. Мы можем пожениться хоть сегодня... Впрочем,
нет. Не сегодня. На днях я разберусь с Порядком, а потом мы
поженимся. Посмотрим, что из этого получится.
Наверное, Софи ожидала, что сейчас я снова заговорю о
сво„м желании сопровождать е„ по Стезе Порядка. Но я не
заговорил. Я сильно подозревал, что она собирается каким-то
способом нейтрализовать меня на время своего похода. Сделать
это нетрудно. Достаточно, к примеру, шепнуть пару словечек
отцу или маме - и готово.
Но я уже измыслил, как воспрепятствовать этому. Я не
мог допустить, чтобы Софи сама отправилась на встречу с
Эмрисом. Она такая нежная, такая чуткая, такая
впечатлительная - как она сможет убить человека? Один раз
она уже не смогла - когда Эмрис захватил нас в плен. Она
позволила ему скрыться. Но у Цитадели путей к бегству не
будет - ни для него, ни для не„. И там я должен
/.$ab` e." bl Софи. Я не хочу стать вдовцом ещ„ до
свадьбы...
Продолжая ласкать е„ внизу живота, я поцеловал Софи в
губы. Затем продвинул руку чуть дальше и одновременно
принялся целовать е„ грудь. Вместе с тем я очень медленно и
осторожно начал наводить на Софи сонные чары, надеясь, что
за возбуждением она их не почувствует.
Но она почувствовала. Однако не заподозрила ничего
неладного и не стала протестовать. Спросила лишь:
- Ты так хочешь, милый?
- Да, любимая.
- Только помягче, помедленнее... И целуй меня,
ласкай... Не останавливайся...
Видимо, она приняла это за любовную игру. Тем лучше.
Я целовал и ласкал вс„ е„ тело, продолжая наводить
сонные чары. Софи вскрикивала, стонала в истоме, шептала мо„
имя и всякие нежные слова, постепенно е„ речь становилась
вс„ более бессвязной и невнятной. Наконец она совсем
умолкла, перестала извиваться в постели и уже никак не
реагировала на мои прикосновения даже к самым чувствительным
местам. Она крепко заснула.
Тогда я, больше не осторожничая, сделал для пущей
верности дополнительный посыл. Ведь Софи сама говорила, что
спит беспокойно и часто просыпается.
И тут я сплоховал. Я слишком торопился и допустил
маленькую небрежность, в результате чего сонные чары
частично срикошетили от Софи и обрушились на меня. Я
моментально заснул, уронив голову ей на колени..