Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
чу, пролетали мимо и исчезали за
кормой, по ходу меняя свой цвет на красный. Это было
чертовски красиво, но казалось нереальным. В определ„нном
смысле, это действительно была иллюзия. Во-первых, спектры
излучения зв„зд впереди и позади корабля уже давно
сместились в рентгеновскую и инфракрасную области
соответственно, поэтому мы видели их лишь благодаря
специальным фильтрам-преобразователям. Во-вторых же, в
Тоннеле зв„зд, как таковых, и в помине не было.
Не прошло и двадцати минут с момента старта, а "Красный
дракон" уже развил крейсерскую скорость - свыше двухсот
парсек в час. То есть, он летел почти в десять раз быстрее
самого быстроходного корабля с двигателями прежнего
поколения, а уж о темпах, с которыми он набирал скорость, и
говорить не приходится.
- Так уже можно позвать Анхелу? - спросила Саманта,
когда я сообщил ей о завершении разгона, и, не дожидаясь
моего ответа, потянулась к интеркому.
Однако я остановил е„:
- Нет, не надо. Сейчас я сам пойду к ней. Нам надо
поговорить.
Саманта склонила набок голову и внимательно посмотрела
на меня:
- Не пойму я вас с Анхелой. Вечно вы ссоритесь, потом
миритесь, потом опять ссоритесь - и находите в этом
удовольствие. Но, боюсь, до добра это не довед„т.
"А может, надеешься?" - подумал я с л„гким
раздражением, но в следующий же момент устыдился своих
мыслей. Хотя Саманта считала чуть ли не своим долгом
переспать с каждым знакомым мужчиной (была у не„ такая
слабость - и этим она напоминала мне Алису), на мою
добродетель она ни разу не покушалась, а все мои ухаживания
воспринимала, как игру - чем, в сущности, это и было. Я не
испытывал ни малейшего желания изменять Анхеле. Саманта, со
своей стороны, не собиралась портить отношений с подругой из-
за мужчины. Любовников она имела вдоволь, зато друзей,
особенно среди женщин, не так уж и много - по причине е„
пристрастия к чужим мужьям.
Мои отношения с Самантой были чисто дружескими и
деловыми; ни я, ни она на большее не претендовали и вполне
довольствовались сложившимся статус-кво. Правда, злые языки
в Нуэво-Овьедо давным-давно записали меня в число е„ жертв,
и туманные нам„ки на это периодически проскальзывали в
"ж„лтой" прессе и по телевидению. Однако Анхела не
воспринимала это всерь„з и ещ„ ни разу не приревновала меня
к Саманте... Что, впрочем, не мешало ей ревновать к другим
женщинам - и то с куда меньшими основаниями.
- А вот на сей раз, - между тем продолжала Саманта, - у
вас что-то новенькое. Прежде ещ„ не случалось, чтобы Анхела
шесть дней кряду дулась на тебя. Я уже ей говорила, а теперь
говорю тебе: прекратите эти игры, не то доиграетесь. Найдите
какую-нибудь приемлемую замену вашим спорам и ссорам. Спорт,
например, или здоровый... - Она запнулась.
- Или здоровый секс, - с улыбкой закончил я, вставая с
капитанского кресла. - Мы подумаем об этом... этак месяца
через полтора. Ладно, Саманта. Я пойду к Анхеле, а ты можешь
либо оставаться здесь, либо идти в свою каюту. На протяжении
ближайших сорока часов картина не изменится. - Я махнул в
сторону звездопада. - Самое интересное начн„тся, когда мы
войд„м в Центральное Скопление.
- И вс„ же я погляжу ещ„ немного, - сказала Саманта. -
А вдруг мы пролетим хоть сквозь одну звезду.
Я пожал плечами:
- Вс„ равно ты этого не заметишь. - И вышел.
Анхела сидела в нашей каюте возле иллюминатора и
задумчиво смотрела на проносящиеся мимо зв„зды. Когда я
вош„л, она лишь мельком взглянула на меня и вновь уставилась
в иллюминатор.
- Мы успешно завершили разгон, - сказал я.
- Поздравляю, - сухо произнесла Анхела. - Когда будем
на Астурии?
- С уч„том торможения и посадки, часов через пятьдесят.
- Отлично.
Я присел на край широкой двуспальной кровати,
занимавшей добрую половину каюты, и сказал:
- Вот что, милая, давай поговорим начистоту.
- Мы уже говорили об этом, - ответила она, не
оборачиваясь. - И не раз. То, что ты сделал, настоящее
свинство. Даже свинство вдвойне. А я-то думала, что из тебя
получится хороший отец! Теперь же я боюсь за нашего
, +lg(* .
Я вздохнул:
- Анхела, я хочу извиниться перед тобой...
- Тебе не за что передо мной извиняться. Ты должен
извиниться перед Дональдом - и за то, что одиннадцать лет не
признавал его своим сыном, и за то, что теперь не хочешь его
забирать. Боже мой! Как я могла так ошибиться в человеке!
- Погоди, дорогая. Пожалуйста, не перебивай меня. Я
хочу извиниться перед тобой за ту ложь, которую нагородил
про Дональда. Тебе, именно тебе, я должен был с самого
начала сказать всю правду.
Анхела повернулась ко мне.
- О ч„м ты говоришь? - озадаченно произнесла она. - Что
за ложь? Какая правда?
- На самом деле Дональд не мой сын, а Джо. Ещ„ восемь
месяцев назад он попросил меня усыновить его, и я
согласился.
Между нами повисло молчание. Анхела смотрела на меня
удивл„нно, но без недоверия. Она ни на мгновение не
усомнилась, что я сказал ей правду.
- Так вот оно что! - протянула она. - Но почему ты
сразу не признался? Почему ты не только меня, но и всех нас
поставил в дурацкое положение? Мы все гурьбой обрушились на
тебя с незаслуженными упр„ками, а теперь я чувствую себя без
вины виноватой. Ты это понимаешь?
Я угрюмо кивнул:
- Да, понимаю.
- Так какого же ч„рта ты так поступил? Ты что,
моральный мазохист? Тебе нравится, когда тебя считают
негодяем?
- Нет. Но мне не нравится, когда меня жалеют. Я не
хотел выглядеть в глазах родных штатным при„мным отцом для
детей Джо.
- Вот дурак! - от всей души сказала Анхела, а затем,
после некоторых раздумий, закатила мне звонкую пощ„чину:
- Это тебе за ложь.
Я почувствовал громадное облегчение. Всякий раз, когда
Анхела давала мне пощ„чину, это значило полное отпущение
грехов. Порой мне даже казалось, что таким образом она
выражает свою досаду по поводу того, что наша очередная
ссора закончилась.
- И вс„ же, - продолжала Анхела. - Почему ты не забрал
Дональда?
- Джо заартачился, - объяснил я. - Ещ„ полгода назад я
собирался предъявить отцовские права, ждал лишь, пока
уладится вопрос с Дженнифер. А потом появилась Софи, и Джо
начал колебаться. Вс„ тянул и тянул волынку. В конце концов
он вроде бы решился и дал добро, но стоило мне рассказать
нашим про Дональда... Короче, у Джо снова заклинило мозги.
Мало того, он чуть ли не обвинил меня в том, что, дескать, я
краду у него детей. Ну, совсем свихнулся. Не знаю, что будет
дальше.
Анхела придвинулась ко мне вплотную и положила голову
на мо„ плечо.
- Не злись на него, Кевин. Ему очень тяжело. Это так
больно - отречься от собственного реб„нка. Его приводит в
отчаяние мысль о том, что его родной сын будет считать своим
отцом совсем другого человека...
- Но ведь он прекрасно понимает, что выбора у него нет.
Он должен смириться, если не хочет травмировать реб„нка.
- Умом Джо это понимает. Однако сердце не всегда
прислушивается к доводам рассудка. И обвинения в краже детей
исходят от сердца. Они, кстати, не так уж беспочвенны. Сам
того не желая, ты уже отнял у него Софи. Она относится к Джо
лишь со сдержанной вежливостью, зато в тебе души не чает.
Она просто обожает тебя.
- Глупости! - фыркнул я.
- Это не глупости, Кевин. - Анхела встала с кровати и
пересела в кресло, чтобы видеть мои глаза. - Если ты вправду
так думаешь, то ты либо слеп, что не замечаешь очевидного,
либо бездушен. Софи многое бы отдала, чтобы ты действительно
был е„ отцом. Она с таким упоением играет роль твоей дочки,
что это не может не растрогать. А ты, вечно в заботах, не
уделяешь ей должного внимания. Не будь таким холодным,
постарайся подыграть ей. Вот увидишь, как она будет
счастлива.
- Но это же смешно, - робко запротестовал я. - Я старше
е„ лишь на шестнадцать лет...
- Значит, вполне можешь быть е„ отцом, - одним махом
отринула мой аргумент Анхела. - А вообще, мне кажется, что
дело не в возрасте. Отнюдь не в возрасте. Тебя сильно
смущает, что Софи бисексуальна. Именно это отталкивает тебя,
ведь так?
Я потупился. Наш разговор принимал не очень приятный
для меня оборот.
- Ну... Не буду уверять, что я в восторге от этого,
но... В конце концов, у меня есть опыт общения с Ди. Мы с
ней неплохо ладим и даже дружны. И я ни капельки не стыжусь
е„.
- Не меряй Софи и Ди под один аршин. В этом-то и
заключается твоя ошибка, что ты пытаешься сравнивать их,
хотя они совсем разные. Ты относишься к Ди, как к мужчине,
как к брату, а с Софи этого не получается. И не может
получиться - она вс„-таки женщина.
- Так что же мне делать? - спросил я.
- Принимай е„ такой, какая она есть. Постарайся понять
е„.
- Гм. Легко сказать - постарайся.
- Я же не говорю, что это будет просто. Но коль скоро
ты согласился удочерить е„, то теперь уже поздно идти на
попятную. Изволь выполнять свои родительские обязанности.
Софи ещ„ не полностью сформировалась как личность, она
нуждается в отце и хочет, чтобы е„ отцом был ты, а не Джо.
Я тяжело вздохнул:
- Когда я соглашался на удочерение, то думал, что это
лишь чистая формальность. Я и предвидеть не мог, что вс„
оберн„тся так серь„зно.
- А если бы предвидел, неужели отказался бы?
Я промолчал, избегая смотреть Анхеле в глаза.
- Вс„-таки ты бессердечный эгоист, Кевин, - укоризненно
произнесла Анхела. - Ты смотришь на других сквозь призму
своих интересов. Ты хочешь, чтобы все люди вели себя так,
как тебе нравится, и никак иначе. А если кто-то жив„т по-
своему, вопреки твоим взглядам на жизнь, ты относишься к
этому резко отрицательно. Ты отталкиваешь от себя Софи из-за
е„ бисексуальности, тем более, что она спит с Дэйрой...
- А что? - не выдержал я. - Прикажешь по головке е„
погладить? Молодец, доченька, так держать!
- Погладить по головке совсем неплохая идея, -
совершенно серь„зно ответила Анхела. - Софи была бы в
восторге. А что до е„ отношений с Дэйрой, то это отдельный и
очень долгий разговор. Вс„ далеко не так просто и
однозначно, как тебе кажется. Зря ты винишь Софи, что якобы
она соблазнила твою сестру. И напрасно опасаешься за Дэйру.
Можешь не бояться, что она переключится на девочек, у не„
нет к этому ни малейшей склонности.
Последнее утверждение вызвало у меня горестно-ироничную
усмешку.
- Раньше я тоже так считал, - заметил я. - Но теперь,
глядя, как она воркует с Софи, начинаю в этом сомневаться.
- А зря. Ты хорошо знаешь Дэйру, но, как я вижу, совсем
не понимаешь е„. Сейчас она переживает очень трудный период.
В жизни ей катастрофически не везло с мужчинами, а
исчезновение Эрика и разрыв с Малкольмом окончательно выбили
е„ из колеи. И как раз у Софи она нашла то, в ч„м так остро
нуждалась, - понимание, сочувствие, поддержку... а также
нежность и ласку. И как бы ты ни относился к этой связи, как
бы ни относились к ней другие, но я убеждена, что на Дэйру
она действует благотворно.
- Ты судишь по собственному опыту? - невинно
осведомился я.
Анхела поджала губы и одарила меня взглядом, не
предвещавшим ничего хорошего.
- Опять нарываешься на скандал? Небось, когда мы
верн„мся на Астурию, провед„шь расследование? Или прямо
сейчас бросишься допрашивать Саманту? - Она сделала паузу и
задумчиво посмотрела на свою правую ладонь, которой обычно
давала мне пощ„чины. - Ну же, впер„д!
Я устало покачал головой:
- Да не буду я никого допрашивать. Если ты сочт„шь
нужным, сама расскажешь мне, что сочт„шь нужным. А вообще...
Извини, дорогая.
По сему между нами вновь воцарился мир, и мы вернулись
к давешней дискуссии, как назвать нашего сына. В этом
вопросе мы по-прежнему не могли прийти к согласию. Анхела
настаивала на Карлосе - в честь е„ деда, короля; мне же это
имя не нравилось, и из всех традиционных для Астурии
королевских им„н я бы предпоч„л Рикардо или Фелипе. Анхела
возражала, что в их семье Рикардо и без того, как собак
нерезаных, а один е„ кузен по имени Фелипе - гнусный тип. Я
хотел было спросить, не из этого ли кузена Фелипе семь лет
назад Рик чуть было не сделал отбивную, но затем передумал -
,k и так уже славно поскандалили. А слишком много, как
говорит мой отец, не всегда хорошо.
Как и прежде, вопрос с именем наследника астурийского
престола (и, вполне возможно, короны императора всея
Галактики) остался открытым.
А через несколько часов, когда мы поужинали в обществе
Саманты и уже собирались лечь спать, Анхела мне сказала:
- Кевин, к тебе ломится Дэйра. Утверждает, что это
срочно, и грозится разбить ч„ртов автоответчик на твоей
голове. Лучше поговори с ней.
Я переключил свой Самоцвет в режим прямой связи и,
сразу почувствовав присутствие контакта, мысленно произн„с:
"Привет, сестричка. В ч„м дело?"
"Привет, Кеви, - услышал я мысли Дэйры. - Знаешь, я
когда-нибудь..."
"Да, знаю. Когда-нибудь ты придушишь Бренду из-за е„
автоответчиков, и это будет на моей совести. Чем ты так
взволнована? Что стряслось?"
"Нам нужно увидеться. Прямо сейчас. Немедленно. И
никаких возражений я не принимаю".
"Я и не думал возражать. - Тут я слегка покривил душой.
Я хотел было предложить Дэйре подождать до утра (по нашему
бортовому времени), но затем понял, что это плохая идея. -
Ты где сейчас?"
"В Сумерках Дианы".
Очень мило! Гн„здышко двух голубок...
"Ну, тогда валяй ко мне".
"Нет, Кеви, это ты валяй ко мне. Ишь, разленился! Я тут
для него стараюсь, из кожи вон лезу, а как нужно поговорить,
слышу слащавое: "Добрый день, это Кевин. Извините, сейчас
ответить я не могу. Если вы хотите что-нибудь сообщить,
пожалуйста..." Тьфу!!!"
"Ладно, ладно, уймись. Я скоро буду".
"Не "скоро", а "уже". И обязательно прихвати с собой
Анхелу".
"Хорошо. Конец связи".
"Я жду на крыльце", - предупредила Дэйра и повесила
трубку.
- Ты вс„ слышала? - спросил я у Анхелы.
- Да, - кивнула она. - И думаю, нам надо поспешить.
- Согласен.
Я проверил, заперта ли дверь каюты, и включил
специально предусмотренное на такой случай устройство. Если
вдруг заработает интерком - то ли бортовой компьютер сообщит
о каких-то неполадках, то ли среди ночи нас решит навестить
Саманта, - я сразу получу об этом сигнал.
- Готово, - сообщил я. - Можем двигать.
- Поведу я, - сказала Анхела, бесцеремонно схватила
меня за воротник и вызвала Образ Источника.
В следующий момент мы уже стояли на оранжевом травяном
газоне между клумбой с сумеречными розами и опрятным
двухэтажным домом. Около нас обиженно фыркали златош„рстые
зверушки, выражая сво„ неудовольствие нашим появлением в
неположенном месте.
Дэйра, как и обещала, ждала нас на крыльце дома.
- Явились, не запылились, - вместо "здрасьте", сказала
она. - Кеви, негодник! Сколько раз тебя просить, чтобы ты
сделал для себя канал экстренной прямой связи. Обещаю не
злоупотреблять им.
- Ты-то не будешь злоупотреблять, - как всегда,
возразил я. - А как насч„т других? - Я поднялся на крыльцо и
поцеловал Дэйру в губы. - Рад тебя видеть, сестричка.
- Я тоже рада... порос„нок ты мой. - Затем она
поцеловала Анхелу и взяла нас обоих за руки. - Пойд„мте в
дом. Я вам кое-что покажу.
Мы вошли внутрь, миновали переднюю и оказались в
просторном холле. По понятным причинам я избегал Сумерек
Дианы и прежде появлялся здесь только однажды - когда мы
расследовали инсценированную Александром гибель Эрика. Но и
тогда я не заходил в дом.
Первое, что бросилось мне в глаза в холле, это два
висевших рядом портрета - мужчины, точной копии моего отца,
и женщины, поразительно похожей на Дженнифер. Изображ„нный
на портрете мужчина и был моим отцом, зато женщина была,
конечно, не Дженнифер, а Диана - в е„ прежнем облике.
При этой мысли я торопливо отв„л от портретов глаза и
только тогда заметил сидевшую на диване Софи. Она держала на
руках реб„нка двух или тр„х месяцев от роду и смотрела на
меня сияющими глазами.
В моей голове моментально родилось несколько версий,
объяснявших появление здесь этого малыша, и среди них была
одна, о которой я боялся даже думать. Боялся
разочарования...
Впрочем, Софи тут же рассеяла мои страхи.
- Кевин, это твой сын, - сказала она. - Твой и Дженни.
Мы нашли его.
- Ты нашла его, - сделала уточнение Дэйра.
Вс„ ещ„ боясь, что это мне снится, я осторожно
(наверное, чтобы не спугнуть волшебный сон) подош„л к дивану
и опустился на корточки перед Софи с малышом. Мальчик не
капризничал, он был доволен жизнью и глядел на меня со
спокойным любопытством. У него были светленькие волосы и
ясно-голубые глаза - такие, как у Дженнифер... Хотя,
возможно, мне только так казалось. Ведь теперь все в один
голос утверждают, что у Софи глаза и брови Юноны, нос и рот
Пенелопы, а овал лица и фигура Бренды; однако до того, как
мы узнали, что она наша родственница, никто из нас этого не
замечал.
Я протянул руку и легонько, одними только кончиками
пальцев прикоснулся к розовой пухленькой щ„чке малыша. В
ответ на мою робкую ласку он что-то бессвязно пролепетал.
- Смелее, Кеви, - подбодрила меня Дэйра. - Сядь, возьми
сына на руки. Что ты как отмороженный.
Я присел на диван рядом с Софи, и она передала мне
реб„нка. У меня был немалый опыт обращения с младенцами, я
ещ„ с детства любил нянчиться с младшими братьями и
с„страми. Но тут я ни с того, ни с сего растерялся и проявил
настоящие чудеса неуклюжести. И вообще, я до такой степени
.! +$%+, что не сообразил задать самый элементарный вопрос;
я даже не думал об этом, пока Анхела не спросила:
- Где вы его нашли?
- На Дамогране. Нам стало доподлинно известно, что
Александр пров„л там последние дни перед своей смертью.
Ясное дело, мы начали расследование. Софи, просматривая
полицейские сводки за июль месяц, в числе прочих
подозрительных происшествий взяла на заметку загадочное
исчезновение некоего Патрика Ллойда - молодого, подающего
надежды политического деятеля, который занимал ответственный
пост в министерстве иностранных дел. Последний раз его
видели вечером пятнадцатого июля, а потом он как в воду
канул. Далее, Софи узнала, что одиннадцатого числа у мистера
Ллойда родился сын Харальд, а в ночь с одиннадцатого на
двенадцатое, то есть сразу после родов, его жена Оливия
умерла во сне от острой сердечной недостаточности - утром е„
нашли м„ртвой в отдельной палате родильного дома. Вс„ это
выглядело настолько подозрительным, что мы, конечно же, не
могли не проверить маленького Харальда Ллойда.
- И обнаружили у него Дар, - поняла Анхела.
- Да. Но мы решили довести дело до конца, я
позаимствовала клочок волос мальчика и уговорила профессора
Альбу сделать сравнительный анализ ДНК. Результаты анализа
не оставили никаких сомнений: Харальд Ллойд на самом деле
сын Кевина и Дженнифер.
Анхела удруч„нно покачала головой:
- Ну, и озадачила же ты профессора! Хотелось бы зна