Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Энтони Пирс. Инкарнация бессмертия 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  -
циничней Сатаны? - Но как в данном случае?.. - Если вы приведете помощника Сатаны к этому молодому человеку, которого зовут Зейн, и тот убедит Зейна купить любовный камень и завоевать сердце прелестной девушки... Тут в глазах элегантной старухи вдруг запрыгали чертики. - А вам, молодым людям, - почти кокетливо и как бы между прочим заметила она, - вам нравятся юные прелестницы! Право, даже не знаю за что. Нортон счел за благо промолчать. - Разумеется, Зейн при таком повороте обретет земное счастье, - продолжила Атропос прежним серьезным тоном. - Но не станет Танатосом. А другой, более равнодушный Танатос не спасет от происков Сатаны Луну, дочь волшебника. Она не окажется в нужном месте и в нужный час для того, чтобы противостоять Дьяволу в предстоящем сложнейшем, судьбоносном политическом кризисе. - Что-то я не припомню такого кризиса... - Вы его не застали. Он произойдет после того, как вы примете Песочные Часы Хроноса и начнете жить вспять. Сатане ваше незнание очень и очень кстати - он ловок таскать каштаны из огня чужими руками! Поскольку вы лично Танатоса никогда не встречали... - Нет, я виделся с ним - до того, как стал Хроносом. Но у Танатоса вместо лица был череп. Поэтому я действительно не смог бы его узнать при новой встрече. Атропос на пару секунд задумалась, а затем воскликнула: - Я полагаю, вам пора формально познакомиться с ним - а также и с Луной. В результате Сатана не сможет больше водить вас за нос и пользоваться тем, что вы их никогда не видели. От разговора с Атропос у Нортона голова пошла кругом. Какого великого несчастья для Вселенной он чуть было не стал виновником! Что значит личное земное счастье Зейна против его грядущей миссии успешного дьяволоборца! Нортон-Хронос едва не оказал медвежью услугу тому, кто с таким трогательным и неожиданным сочувствием отнесся к нему в момент кончины ребенка Орлин. Сколько жестокой иронии было бы в этом! Атропос занялась разбором ниточек, распяленных между ее руками. - Ага, вот сюда, - наконец сказала она. И через мгновение они уже неслись, оседлав гигантские Песочные Часы, вдоль протянутых сквозь ничто разноцветных канатов - бездна снизу и бездна сверху. Из ниоткуда вдруг возник конечный пункт их путешествия. Они стояли у ограды, за которой в глубине обширного сада виднелся роскошный особняк. - Он у нее в гостях, - пояснила спутница Нортона. - Неловко прерывать свидание, однако дело не терпит отлагательства. Атропос постучала в ворота, и в то же мгновение откуда-то из-за кустов, словно два сторожевых пса, метнулись к ним два разъяренных грифона. Нортон невольно попятился, даром что толстая металлическая решетка надежно защищала его от страшных тварей. А впрочем, надежно ли? От крылатого существа с головой орла и могучим телом льва можно ожидать всяческих сюрпризов! Однако грифоны враз присмирели, когда увидели Атропос. Похоже, они встречали ее не в первый раз. - Успокойтесь, это друг, - сказала она, показывая на Нортона. - Впустите нас. Грифоны грозно уставились на Нортона. Он по наитию выставил далеко перед собой Песочные Часы. Этот жест окончательно усмирил страшилищ: без сомнения, сей магический предмет был им хорошо знаком. Атропос открыла ворота, и Нортон бесстрашно проследовал за ней, косясь в сторону грифонов, которые спокойно потрусили за ними как бы в качестве почетного эскорта. - Строго говоря, эти милые зверюшки нисколько не опасны - ни для вас, ни для меня, - сказала Атропос. - Я представила вас другом для того, чтобы оградить грифонов от вас. - Оградить их? - Ну да. Плащ Хроноса уничтожает любое магическое существо, которое вздумает напасть на его владельца. Существо мгновенно стареет и умирает. Атаковать вас равносильно самоубийству для грифонов. Когда они подошли к двери особняка, на пороге возник молодой мужчина приятной внешности. Нортон сразу же узнал в нем посетителя лавки "Чечевичная похлебка". Тот нисколько не состарился за двадцать лет - лишнее доказательство того, что инкарнации не стареют, подобно обычным смертным. Это совпадает с личным наблюдением Нортона: его предшественник на посту Хроноса не был младенцем, приближаясь к секунде своего рождения. Он был зрелым мужчиной, когда передавал Нортону Песочные Часы. Следовательно, и Нортон застынет в своем нынешнем физическом состоянии - и останется тридцатидевятилетним до конца срока пребывания в должности Хроноса. Что ж, это утешительно. Нортону не хотелось бы снова марать пеленки. Вслед за Танатосом из дома вышла холеная красивая женщина лет сорока. - Приветствую вас, инкарнации! - весело сказал Танатос. - Приглядитесь получше, - сказала Атропос, - у нас новый Хронос. Похоже, вы этого не заметили. Танатос внимательней посмотрел на Нортона и воскликнул: - Вы шутите, уважаемая нитеобрывательница! Этого Повелителя Времени я знаю добрых двадцать лет. Именно он помог мне правильно оценить многие аспекты моей работы в должности Танатоса! - Вы имеете в виду, - деликатно заметил Нортон, пожимая протянутую руку, - что мы будем знакомы добрых двадцать лет. Танатос рассмеялся: - Конечно, друг мой. Трудно постоянно держать в памяти, что вы живете, извините за выражение, шиворот-навыворот. Занятная получается история: вы познакомились со мной на двадцать лет позже, чем я с вами. - Вы удивитесь еще больше, - сказал Нортон, - если я признаюсь в том, что встречался с вами, будучи смертным. Вы пришли забрать ребенка... Танатос еще раз присмотрелся к Нортону и сказал: - А-а, вспоминаю! Я мигом приметил знакомое чудесное колечко на вашем пальце, но белый плащ Хроноса сбил меня с толку. В цивильном вы выглядели иначе. - На это я могу сказать, что и вы смотритесь несколько иначе в цивильном. Оба расхохотались. - Позволь представить тебе Луну Кафтан, - сказал Танатос. - Она тоже знакома с тобой с незапамятных времен, даром что ты видишь ее сегодня впервые. Женщина приветливо улыбнулась. - Я безумно рада, что вы наконец познакомились со мной, - сказала она. - Давным-давно вам случилось спасти мне жизнь! И мы дружили долгие годы. - Спас? Вашу жизнь? - растерянно спросил Нортон. - Разумеется, вы не знаете, в вашей жизни это еще не случилось. Зато я не забыла - и частенько с благодарностью молюсь за вас. Меня убил дракон. А вы отмотали время назад и сделали так, что я выжила. - Э-э... мне очень приятно видеть вас живой и здоровой, - неуклюже произнес он. Странно принимать такую горячую благодарность за будущий свой поступок. - Добро пожаловать в дом, мой друг, - сказала Луна, беря Нортона под руку. - Пожалуй, мы обязаны полностью ввести вас в курс дела и все как следует объяснить. Вы такой опытный, такой всезнающий... Мы как-то забыли, что так было не всегда, что было время, когда вы делали первые шаги к этим сияющим вершинам знания. Вы были нам прекрасным другом, и мы с огромным удовольствием поможем вам в самом начале вашего многосложного пути. И они действительно многое ему разъяснили. Оказалось, что Луна - дочь могущественного мага, который предвидел первую серию попыток Сатаны торпедировать нынешнюю американскую политическую систему. Теперь она была сенатором, а также имела большое влияние в Конгрессе. Стало известно, что в ближайшем будущем Сатана попробует захватить власть в стране через своих сторонников и таким образом подмять под себя всю нацию, а затем распространить свое влияние и на весь мир. Это решительным образом нарушит мировое равновесие Добра и Зла в пользу Зла - и обеспечит Князю Тьмы окончательную победу над Князем Света. Луне предстояло стать ключевой фигурой в грядущей борьбе и сорвать гнусные планы Сатаны, сущности которых никто, увы, не ведал. Но поскольку и Сатана был в курсе того, кто ему помешает, то жизнь Луны находилась в страшной опасности - и уже произошла серия труднообъяснимых несчастных случаев, из которых женщина вышла живой лишь благодаря чуду. Луна нуждалась в надежной защите. Однако главную роль в данной ситуации играл все же Хронос, ибо только он, и он один, был способен менять ход уже свершившейся истории. Сейчас будущее поражение Сатаны неизбежно. В прошлом созрели те силы, которые обеспечат победу Добру. Таким образом, единственной ареной борьбы для Сатаны стало прошлое - только там он может победить, то есть выковать для себя новое, куда более радужное будущее. Все, буквально все, что произошло, может быть аннулировано: "переписав" эпизоды прошлого, Хронос изменит также и воспоминания всех окружающих - в том числе и Танатоса, и Луны, и трехликой Судьбы. Если Хронос ошибется, поддастся на уловки Сатаны и не устоит против его хитрых козней, то он разрушит условия, которые предопределяют будущее поражение Сатаны. Тот сумеет одержать победу - и мир постигнет величайшая из возможных трагедий: он окажется под властью Дьявола. Собеседники Хроноса не знали, что именно он должен сделать, дабы остановить Врага Рода Человеческого. - Послушайте, - воскликнул Нортон, - ведь очевидно же, что в своем будущем я сделал все правильно: коль скоро сейчас все в порядке и Сатана обречен на поражение! Почему вы так волнуетесь? Луна печально покачала головой. - В том-то и дело, что нет, - сказала она. - Сейчас мы имеем что-то вроде теоретического настоящего. Да, оно благополучно. Да, оно благоприятно для сил Добра. Но если вы, не дай Бог, напортачите в своем будущем, то сотрете сегодняшнее очень хорошее настоящее. Беда в том, что мы никак не можем вам помочь. Наш удел - пассивно ждать результатов вашей деятельности. Единственное, что мы способны сделать, - это дать вам напоследок дельные советы - перед тем, как вы безвозвратно нырнете в свое будущее - и в наше прошлое. Атропос рассказала Танатосу и Луне о последней выходке Сатаны - о его хитрой попытке не допустить Зейна к должности Танатоса. - Сатана хотел воспользоваться неопытностью Хроноса, - сказала она, - и с его помощью замахнулся ликвидировать, так сказать, сами истоки своего поражения. И, надо признать, он едва не преуспел в этом! - Да, опасность была существенной, - согласилась Луна. - Однако Хронос не доставил помощника Сатаны в нужное время и место. А теперь, умудренный своим печальным опытом, он будет еще менее склонен поддаться на уговоры Дьявола... Однако мои магические камни говорят, что Сатана не отстанет от него, и у дела пока что отсутствует благополучный исход! Мужественная женщина! Нортон понимал, что за формулировкой "отсутствует благополучный исход" скрывается ее собственная гибель - и сошествие в Ад всего человечества! - Что же Сатана может сделать сейчас - когда я ежесекундно буду настороже? - спросил Нортон. - Не знаю. Но он явно что-то затевает. Что-то нехорошее зреет! - К сожалению, мы не в силах мгновенно ощутить изменения, внесенные в прошлое, - сказала Атропос. - Да бросьте! - обиженно возразил Нортон. - Никто прошлого и не касался! Атропос недоверчиво повела головой и занялась своими нитями, машинально повторяя слова Луны: - Что-то нехорошее зреет! Что-то нехорошее... Через несколько мгновений она воскликнула: - Глядите! Вот странное пересечение нитей... и эти узелки... О, это все неслучайно! В конце концов она заявила, что видит непорядок, но сущность его выяснить не в состоянии. - Без помощи Хроноса Сатана вмешаться в прошлое никак не мог, - задумчиво сказала Луна. - А мы знаем, что Хронос помогать Сатане отказался уже сейчас, еще будучи неопытным. В дальнейшем такое сотрудничество еще менее вероятно. И Сатана отлично понимал, что ковать железо нужно пока горячо - то есть следует сразу же обмануть Хроноса, пока тот не вошел в курс дела. Сдается мне, что Сатана каким-то образом все же воспользовался простодушием Хроноса. Танатос испытующе уставился на Нортона. - Вы на все сто уверены, - спросил он, - что помощник Сатаны не побывал вместе с вами в прошлом? - Никакой демон не следовал за мной, - сказал Нортон. - Разве что Жимчик? Тут он вытянул вперед руку, показывая всем свое кольцо-змейку. - Нет, ваш Жимчик к бесовским силам отношения не имеет, - сказал Танатос. - Я подумал о другом. Быть может. Сатана дал вам что-то - некий подарок, который вы из вежливости приняли. Тут важно то, что вы добровольно взяли эту вещь. Ведь Зло способно коснуться нас лишь тогда, когда мы потакаем ему - вольно или невольно. Самое печальное, что оно способно принимать разные формы и маскироваться. Помощнику Сатаны вовсе не обязательно быть хвостатым и рогатым чертом. - Хвостатым и рогатым, - в задумчивости повторил Нортон. - О Боже! Сатана дал мне свиток с адресом - и амулет. В форме рога! Неужели... - Да, в амулете, несомненно, сидел бес, - поддержала догадку Луна. - Сатана сообразил, что вас потянет лично удостовериться в правде его слов - вы направитесь по указанному временному адресу, бес прокатится вместе с вами "зайцем" и окажется в нужном месте! - Господи, какого же дурака я свалял! - воскликнул Нортон. - Жимчик предупредил меня: не бери амулет! А я не послушался! Сатана был такой обходительный, такой доброжелательный... и он сказал, что это просто рожок... Я и воспринял эту штуку как милую побрякушку... - А это был рожок черта, - огорченно констатировал Танатос. - Ладно, Хронос, не корите себя. Отец Лжи всех нас когда-нибудь да обманывал. Все мы набили уйму шишек, прежде чем набрались ума. Однажды Сатана напел мне в уши, что мои магические способности иссякли. И я с горя чуть не натворил разных глупостей! - Однако нить вашей жизни, Танатос, не претерпела изменений, - сказала Атропос. - Я тщательно проверила. Если Сатана и подгадил, то в каком-то ином месте! Нортон, ощущавший себя уличенным преступником, сидел как на иголках, краснел и бледнел. - Господь миловал меня, - сказал он, - и при мне не было амулета, когда я очутился в лавке "Чечевичная похлебка". В противном случае я исковеркал бы вашу судьбу, Танатос! Я помешал бы вам исполнить ваше высокое предназначение! Не вмешайся слепой случай, я бы чудовищно навредил тому, кто так по-человечески отнесся ко мне, когда умирал ребенок Орлин! Вы так невозмутимо встретили известие о том, что я вас чуть-чуть не погубил... Мне стыдно! Боже, как мне стыдно! - Ах да, - воскликнула Луна, - мы совсем упустили из виду, что в своем прошлом вы встречались с Танатосом! Если вспомнить об этом, то версия "слепого случая" отпадает. От беды нас спас временной парадокс! Нортон возразил, что у него "иммунитет" против фундаментальных недоразумений, связанных с вторжением в прошлое. - Да, вы правы, - сказала Луна. - Но в некоторых особых случаях действие временного парадокса распространяется и на вас. Когда именно вы встречали Танатоса? - Примерно года полтора назад. Когда еще не был Хроносом. Кстати, я согласился занять свой нынешний пост отчасти благодаря знакомству с Танатосом: его пример показал мне, что даже будучи всевластной инкарнацией можно оставаться добрым и сострадательным. - Он славный, да? - сказала Луна. Она посмотрела в сторону Танатоса так ласково и с таким уважением, что Нортону стало завидно. Любовь, столь искренне и явно выраженная, делала сенаторшу вдвое краше в его глазах. - Если бы не та беседа с Танатосом, - продолжала Луна, - вы бы могли с легкостью изменить судьбу Зейна и не допустить его вступления в должность Танатоса. Но ваша встреча имела место. Более того, она оказала на вашу дальнейшую жизнь мощное влияние. Исчезни этот Танатос - и ваша судьба претерпела бы ряд кардинальных изменений. Здесь-то и вступает в силу особый случай временного парадокса. Чтобы не создать неразрешимого хаоса в вашей судьбе, полтора года назад Зейн-Танатос обязан был с вами встретиться. А значит, он обязан был вступить в должность Танатоса, потому что всякий другой не имел бы такого благородного сердца и не смог бы явить вам пример доброты и сострадательности на посту всевластной инкарнации! Она снова с нежностью посмотрела на своего любимого. - Чтобы преодолеть описанный мной временной парадокс, вам пришлось бы всерьез потрудиться, - закончила Луна. - А на многоходовую сложную комбинацию вы пока что еще не способны. Нортон постепенно успокаивался. - Спасибо, утешили меня немного, - сказал он. - Вот что мне пришло в голову. Та, другая женщина, на которой Зейн женился бы, если бы не стал Танатосом, она была красивая и богатая и добрая... Но ведь и вы - красивая и богатая и добрая! Похоже, вы, Танатос, ничего не потеряли! - Ничего, - с улыбкой согласился его собеседник. К этому Луна добавила: - Поначалу я пошла за Танатосом, потому что за мной пришла Смерть - и деваться было некуда. А потом я узнала его поближе и перестала бояться. Он, как и остальные инкарнации, спас мне жизнь. Но моя любовь не из благодарности родилась. Он такой хороший, что его нельзя не полюбить! - Так, значит, я не мог причинить вреда Танатосу, - сказал Нортон, возвращаясь к главной теме их разговора. - Это большое облегчение. - Даже судьбу обычного смертного трудно изменить. О судьбах инкарнаций можно сказать, что они еще менее гибкие. Всякое вмешательство в их прошлое обставлено уймой ловушек - на страже стоит временной парадокс. Однако вы, будучи Повелителем Времени, способны преодолеть любой парадокс. Хотя придется попотеть. Одним мановением руки тут не обойтись. Нужен опыт, терпение и сообразительность. - А по отношению к Зейну я ни к каким уловкам не прибегал! - довольно констатировал Нортон. - В данном случае происки Сатаны были изначально обречены на неудачу - по причине, о которой он и не подозревал. Ему нужно было ваше полное и сознательное участие в его операции. Лишь тогда можно было бы преодолеть то "вето", которое ваша встреча с Танатосом накладывала на манипуляции с жизнью Зейна. Хорошенько запомните этот случай. Пусть он будет вам серьезным уроком. Без вашего добровольного и активного участия временной парадокс никто не преодолеет - даже если речь идет не об инкарнациях, а о простых смертных. Кстати, что случилось с амулетом Сатаны? - Я посетил в прошлом... э-э... женщину, которую любил, - сказал Нортон, вспомнив посередине фразы, что Атропос и Клото в сущности одно... а с Клото он совсем недавно был в постели. Поэтому он сделал свой рассказ предельно лаконичным: - Эта женщина заставила меня уничтожить сатанинский подарок. - Придраться вроде бы не к чему, - кивнула Луна. - Похоже, Сатана так и не смог провернуть свое подлое дельце. Атропос снова недоверчиво покачала головой. - Что-то произошло, - стояла она на своем. В ее следующем вопросе вдруг проглянула ревнивая Клото. - Хронос, вы были еще где-нибудь перед визитом к этой вашей старой зазнобе? - Да, я посещал ее детство и юность. Как раз во время этого путешествия меня угораздило где-то потерять металлический ободок рога. - Боюсь, что не вы его потеряли, - заметила Луна, - а он сам покинул вас. Я не сомневаюсь, что именно в этом ободке и находился посланец Сатаны? Он, так сказать, незаметно сошел с поезда во время одной из остановок - и где-то уже сотворил свое черное дело! - Где вы побывали? - строго спросила Атропос. - В каких именн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору