Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Энтони Пирс. Инкарнация бессмертия 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  -
- только размером с лисицу. Страшилище задумчиво поводило зубатыми челюстями. Нортон нервно облизал губы. Бежать было некуда. А падать с такой высоты не хотелось. - Бат, тут что-то живое, зубастое! - крикнул он. Живое и зубастое стало медленно выползать из дупла. - Вижу! - крикнул Дарстен. - Пригни-ка голову. Пилот выхватил бластер и с первого же выстрела разнес страшилище в клочья. Забрызганный кровью, Нортон наконец спустился на землю. Страх уступил место его обычной сентиментальности по отношению к природе и всему живому. - Зачем ты убил эту животину? - с упреком сказал он. - Надо было только попугать ее. Может, она ничего плохого не имела в виду. - Ты рехнулся? На планете бемов надо вначале стрелять, а потом уже спрашивать, кто это был. Дарстен уверенно зашагал вперед в первую попавшуюся сторону. Геройским взором он шарил по окрестностям в поисках вражеского космического корабля, который можно угнать. К сожалению, ничего угонябельного поблизости не наблюдалось. Нортон понуро плелся за Дарстеном. Вокруг была удивительная неведомая растительность. Вот бы задержаться и рассмотреть все хорошенько! Однако пилот решительно шагал вперед, игнорируя природную экзотику. Между высокими кустами на берегу небольшого озерца шевельнулось что-то серо-зеленое и большое, величиной с буйвола. Дарстен выхватил бластер. - Не стреляй! - крикнул Нортон, но было уже поздно. Куски мяса разлетелись по окрестным кустам. - Не распускай нюни, артист, - огрызнулся Дарстен. - Нам некогда разглядывать природу и спрашивать у каждой зверюшки, добрая она или нет. До ночи нужно убраться отсюда! - Здесь никогда не бывает настоящей ночи, - сказал Нортон. - Компактная шаровая галактика. Слишком много звезд вокруг. - Гра-амотный! - фыркнул Дарстен. - А не пора ли нам перекусить, мистер грамотей? Прежде чем Нортон успел что-либо сказать, Дарстен подошел к ближайшему дереву, протянул руку и схватил висящий на ветке мясистый аппетитный красный плод. Плод зашипел на Дарстена и плюнул ему в лицо коричневым соком. Пилот проворно отскочил, однако несколько коричневых капель все же угодили на его комбинезон - и прожгли в нем полдюжины дырочек. Дарстен обиженно шмыгнул носом и заявил: - Не знаю, как ты, артист, но я еще не проголодался по-настоящему. Перекусим попозже. На опушке леска они обнаружили врытую в землю массивную хрустальную колонну. - Это что за хреновина? - удивился Дарстен. Прежде чем Нортон успел схватить его за руку, пилот постучал по хрусталю рукояткой бластера. Осторожность одного в который раз не поспевала за опрометчивостью другого. Колонна завибрировала и трижды вспыхнула, словно огромная врытая в землю лампочка. Затем она стала помигивать - уже не так ярко. - Уносим ноги, - сказал Дарстен. В этом случае Нортон и не думал перечить. Через минуту на горизонте возник круглый летательный аппарат. Еще через несколько секунд стало ясно, что он на полной скорости летит в их сторону. - Патрульный космолет! - крикнул Дарстен на бегу. - Давай к той рощице на склоне холма. Надо спрятаться. - Хрустальная колонна, вне сомнения, сигнальная станция! - крикнул в ответ Нортон. - Теперь они знают, где мы! Нам хана. Сами себя угробили! Раньше чем земляне добежали до рощицы, их ожидал второй, и не менее чреватый последствиями сюрприз: из-за холма навстречу выдвинулось нечто похожее на исполинского хищного динозавра. Зверь напоминал кузнечика - каким он должен казаться муравью. Зеленое чудище было высотой со слона, только вдвое длиннее. Такой сожрет десять Нортонов и пять Дарстенов - и даже не почувствует! Зубы в его кровожадно разверстой пасти напоминали заостренные колья. Подобного рода зверюги заглатывают добычу целиком, а затем медленно дробят у себя в желудке и переваривают. Дробление происходит так: мускулистые стенки желудка ворочают смолоду заглоченные огромные камни и размеренно колотят ими проглоченную добычу. Нортон живо представил себе, как зверюга сперва насадит его на кол своего зуба, а потом заглотнет - и начнет побивать камнями в своей утробе. Итак, впереди чудище, которое приготовилось к прыжку. Сзади - бесшумно пикирующий на них бемовский патрульный корабль. Догулялись! Или, точнее сказать, отгулялись! Храбрый Дарстен выхватил бластер и направил его на чудище. Одного заряда хватит как раз на то, чтобы опалить зверюге бок и привести ее в ярость. Хотя быть затоптанным в этой ситуации по-своему более приятная перспектива!.. Нортон выбил оружие из руки пилота, схватил его за шиворот и оттащил в сторону - за широкий оранжевый ствол огромного дерева. И вовремя! Зверюга прыгнула - и могучей грудью врезалась в бемовский космолет, который заходил на посадку. Чудище рухнуло замертво. А космолет врезался в землю, пропахав в ней многоярдовую борозду. Однако внешних признаков повреждения не было. - Вперед! - крикнул Дарстен. - Погоди, там бемы! - Мы их перестреляем! - сказал Дарстен, хватаясь за кобуру. Тут он вспомнил, что его бластер, выбитый Нортоном, затерялся где-то в траве. Дарстен махнул рукой и добавил: - Мы их, гадов, голыми руками передушим! Не успели они подбежать к космолету, как в его боку распахнулся люк, откуда появились щупальца бема. Дарстен недолго думая схватил одно щупальце, энергичным рывком вытащил бема из люка и отшвырнул его на несколько футов от космолета. - За мной, артист! - крикнул Дарстен, проворно юркнув в люк. Нортон рванул за ним, но тут ошарашенный бем пришел в себя и обвил щупальцем его ногу. - Бат! - жалобно взвыл Нортон. Дарстен появился в люке с какой-то железкой в руке. - Смелее, артист! - сказал он, протягивая Нортону левую руку. Правой рукой он принялся молотить железкой по щупальцам и по голове бема. Тот ослабил хватку - и через пару секунд Нортон оказался в космолете. Дарстен шустро закрыл люк. - Нам подфартило, - сказал он. - В корабле был только один бем, хотя колымага рассчитана на пятерых. Дарстен сел в кресло пилота. Несмотря на причудливую форму, это было все-таки кресло. И ручки управления, несмотря на определенную необычность, были все-таки ручками управления. В конечном счете, подумал Нортон, эти бемы не так уж сильно отличаются от нас. - Слава Богу, что меня когда-то учили управлять бемовскими посудинами, - сказал Дарстен. - Садись в кресло и пристегнись. Отчаливаем! - Смотри, второй патрульный корабль! - Вижу. Дарстен покрутил какие-то ручки, взглянул на экран и нажал большую черную кнопку. Шар огня - и второй бемовский космолет рассыпался на части. - Зачем ты это сделал? - возмутился Нортон и нравоучительно добавил: - Мы на планете бемов - и нехорошо убивать хозяев почем зря... Даже если они не очень гостеприимные. - Хороший бем - мертвый бем, - возразил Дарстен. Они уже летели - стремительно набирая высоту. Окончательно ощутив себя в безопасности, Нортон продолжал философствовать: - Вот если бы ты поближе познакомился с бемами, ты наверняка обнаружил бы, до какой степени они похожи на нас! Они свободно разговаривают на нашем языке, им нравятся наши женщины, они дышат тем же воздухом, что и мы. Быть может, вся эта война - чистое недоразумение... Дарстен почесал затылок и сказал: - Я никогда не смотрел на дело с этой стороны. А впрочем, с бемом, если он в облике аппетитной девицы, я бы не без удовольствия познакомился поближе! Нортон возмущенно фыркнул: опять Дарстен свернул на свою любимую тему! Тем временем корабль покинул верхние слои атмосферы планеты бемов и быстро удалялся от нее. Вскоре планета стала небольшим шариком вдалеке. - Я думаю, пора, - сказал Дарстен, открыл какую-то крышку на панели управления и нажал сидевшую под ней красную кнопку. - Пора - что? - спросил Нортон. - Разнести ихнюю планету вдребезги. - Разнести планету вдребезги? - ужаснулся Нортон. - Ты в своем уме? - А разве не для этого наш флот прилетал сюда? У них не получилось - так я сделаю. - Но если бемы действительно такие плохие, разве не лучше просто завоевать их планету, чтобы использовать ее природные ресурсы? С побежденными бемами мы заключим мирный договор - и они перестанут беспокоить людей рейдами. А сами они - по доброй воле или в качестве контрибуции - могли бы научить нас менять форму тела! - Да-а, я об этом как-то не подумал, - признался Дарстен. - Но теперь уж ничего не воротишь. Бомба уже летит - вот-вот будет большой бабах. - Что за бомба? - На борту этого космолета была бомбочка, которой достаточно для того, чтобы уничтожить целую планету... Ага, рвануло. Гляди-ка, артист, планета пополам. Да-а, зрелище еще то! Хорошие бомбочки умели делать эти бемы, космос им пухом. - А зачем их космолеты были вооружены такими страшными бомбами? Дарстен пожал плечами: - Должно быть, хотели нашу планету уничтожить. Не было у них артиста, который посоветовал бы им поближе познакомиться с людьми. Нортон, потрясенный гибелью целой экосистемы, населенной разумными существами, не мог пропустить мимо ушей колкость пилота. - И что же ты, Бат, думаешь... - ядовито начал он и тут же осекся. - Что это такое? Бат, ты только посмотри! Из кормового отсека, перебирая крохотными щупальцами, к ним направлялся маленький бем. - Где мой папа? - жалобно пропищал он. - Ишь, такая кроха, а уже говорит по-нашему! - удивился Нортон. - Это его последние слова! - рявкнул Дарстен и привычно потянулся за бластером. Не найдя оружия на обычном месте, он зашарил глазами в поисках тяжелого предмета. - Погоди! - закричал Нортон. - Это же ребенок! - Это не ребенок! Это монстренок! Вырастет в монстра - и примется убивать людей! Папочка взял его с собой на патрулирование, чтобы приучать к крови. - А может, просто дома не с кем оставить было? Не смей, Бат! Положи огнетушитель на место! Ты же герой! А настоящие герои так не поступают. - А как поступают настоящие герои? - Они не обижают детишек погибших врагов. Они их утешают, кормят, а потом усыновляют. Вот как поступают настоящие герои. - Ты думаешь... - растерянно протянул Бат, опуская уже занесенный огнетушитель. - Вот этого... усыновить? - Быть героем - тяжелая работа, Бат. И не всегда приятная. Дарстен хмыкнул и почесал затылок. - Ладно, дитенок, живи, - сказал он. - А чем же мне его накормить? Что касается утешений - сам пробуй, артист, у тебя язык без костей... Нортон ласково улыбнулся бемчику: - Видишь ли, малыш... Но в это мгновение неведомая сила вынула Нортона из кресла и плавно протащила сквозь оболочку Иголочки. Он оказался в открытом космосе - и стал набирать скорость. Никакого физического неудобства этот процесс не причинил. Мимо снова понеслись звезды и звездные скопления. Нортон понял, что его возвращают на Землю. Пробное путешествие подошло к концу. 8. КЛОТО В чистилищных апартаментах его поджидал Сатана. - Ну как, Хронос, понравилось приключеньице? - осведомился он. Нортон несколько мгновений приходил в себя, затем ответил: - Да-а, знатное было путешествие! Не предполагал, что вы обладаете такой силищей! - Кое-что умеем, - скромно потупился Князь Тьмы. - Одно мне непонятно: живя вспять, я должен - вне своего жилища в Чистилище - прилагать сознательные усилия, чтобы общаться с нормальными людьми. А в галактике гениев никаких осложнений с противотоком времени не возникло. Очень странно! - А вы смекалистый! - сказал Сатана. - Правильно подметили. - Но в чем причина? Отец Лжи добродушно улыбнулся: - Элементарно, мой друг Нортон. Вы побывали в шаровой галактике класса АВ. - Что значит "АВ"? - Анти-Вещество. То есть построенная из античастиц материя. Может, помните из физики: в ядре атома АВ протоны и нейтроны имеют заряд, противоположный обычному. Словом, мир из АВ - это как бы мир наизнанку. Там и время течет вспять. Неудивительно, что вы пришлись ко двору. - Про антивещество я кое-что слышал. Погодите, а как насчет мгновенной аннигиляции при соприкосновении с обычной материей? - Все верно. Контакт двух видов материи приводит к неприятностям. Однако шаровая галактика гениев вращается вокруг нашей, нигде с ней не соприкасаясь. - Крайне любопытно! Но я ведь только живу вспять, а состою-то я из обычного вещества. Теоретически, стоило мне коснуться краешка той шаровой АВ-галактики - пых! и прощай, Нортон! - Не забывайте, Хронос, вы - случай особый. Очень особый. Мало того, что вы являетесь инкарнацией, - вы не относитесь к дюжинным инкарнациям. Вы - Повелитель Времени. И законам физики иногда приходится делать вам маленькие поблажки. - Приятно это слышать... Но касательно этих гениев... да и тамошних людей вообще... как могла совершенно самостоятельно возникнуть цивилизация точно таких же существ... с таким же языком? - Этот феномен известен и называется в ученом мире конвергентной эволюцией, - с солидным видом пояснил Сатана. - При бесконечном обилии миров во Вселенной некоторые из них развиваются чуть ли не как близнецы... А согласитесь, я вам премиленький подарочек преподнес! Я готов прокатить вас во множество других удивительных мест. - "Премиленький подарочек"! Я там чуть-чуть не погиб. - "Чуть-чуть" не в счет. Не думаю, что вам грозило подлинное несчастье. Будучи инкарнацией, вы неуязвимы. - Бем хотел меня сожрать, - сказал Нортон и ядовито добавил: - Очевидно, он не знал, что я инкарнация. - Бем? А-а, ну да, вспомнил. Потешное существо. Только вы напрасно так боялись. Ни при каком повороте событий ни единый волос не упал бы с вашей головы. Если б дело дошло до крайности, ваш визит был бы автоматически прерван. Мог ли я позволить, чтоб тамошние аборигены закусили посланным мною туристом? Вы плохо думаете обо мне! - Как мне было догадаться? - проворчал Нортон. - Могли бы и предупредить! Однако он не слишком рассердился на Сатану. Если б тот предупредил, что экспедиция не опасней поездки в Диснейленд, Нортон не испытал бы таких острых чувств в шаровой АВ-галактике. Однако риск для жизни - не главная приманка в путешествиях, и Нортон уже мечтал о новых межзвездных странствиях. - А что еще вы можете мне предложить? - простодушно осведомился он. - Вся Вселенная к вашим услугам! - Сатана картинно взмахнул руками. - И в ней пруд пруди АВ-галактик, где вам будет особенно комфортно. Некоторые из этих галактик строго подчиняются всем законам физики. Другие живут исключительно по магическим законам. А третьи похожи на Солнечную систему, где физика и магия спокойно уживаются. Могу предложить эффектный тур по Туманности Волшебного Фонаря... Бесчисленные чудеса - в обмен на пустяковую услугу с вашей стороны. Эти слова вернули Нортона к реальности. Велик соблазн, но полностью довериться Сатане... нет, к этому Нортон все еще не был готов! А с другой стороны, все галактики, все неизведанные планеты и невиданные культуры - и даже без проблем из-за жизни вспять!.. Теперь, когда Нортон знал, что ему ничего, в сущности, не грозило, он с удовольствием вспоминал свое приключение с Батом Дарстеном и бемами. Ему ничего не стоит вернуться в ту шаровую галактику и употребить могущество Хроноса на то, чтобы вовремя схватить за руку Дарстена и не дать ему сбросить роковую бомбу на планету бемов! Такое благое дело! Но ничего из этого не осуществится, если он упрется и не выполнит просьбу Сатаны... то есть сатанинскую просьбу! Однако отчего бы не дослушать Сатану до конца... а там видно будет! - Расскажите поподробней о сути этой "пустяковой услуги", - сказал Нортон. - Извольте. Я хочу помочь одному человеку, который двадцать лет тому назад проворонил свое счастье. Он сделал всего лишь один ошибочный выбор, который навсегда захлопнул перед ним ворота в блистательное и долгое будущее. А так он поколотился, поколотился в жизни - и преждевременно умер. Соверши он правильный выбор, его ждала бы любовь красивой женщины, наследницы огромного состояния, с которой он жил бы долго и счастливо. Мне совестно за то, что случилось. Ведь это я напроказничал и организовал так, чтоб он ошибся в выборе. Теперь хочу загладить свою вину. Мой помощник все объяснит этому человеку и посоветует избежать ошибки. - Вам совестно? - недоверчиво произнес Нортон. - Позвольте усомниться. Я снова повторю свой вопрос: с какой стати Князь Тьмы так настойчиво хочет сотворить Добро? Сатана обезоруживающе улыбнулся. - Коллега, - воскликнул он, - и у меня есть свои любимчики! Я стараюсь награждать тех, кто помогает мне. Я чертовски щедр по отношению к тем, кто умеет мне угодить! Человек, о котором мы говорим, после своей смерти так меня ублажил, так порадовал, что я желаю сделать ему по-настоящему ценный подарок. Бедолаге, который на земле только мучился и ни на что хорошее никогда не надеялся, я подарю другой вариант судьбы - годы и годы спокойного счастья! Этот вариант его судьбы закончится тем, что он вознесется в Рай, и я его в этом случае навеки потеряю. Готов и на это пойти, лишь бы щедро отблагодарить его и выполнить свое обещание. Нортон мог только гадать, сколько правды в словах Сатаны. Однако гиблое это дело - пытаться поймать на вранье Отца Лжи! - Назовите мне адрес - точные временные и пространственные координаты, - сухо сказал Нортон. - Пожалуйста! - воскликнул Сатана и протянул ему свиток, на котором кровью был аккуратно записан "адрес". "Кильваро. Лавочка "Чечевичная похлебка", прочитал Нортон. - А имя? - спросил он, поднимая голову от свитка. Сатана лукаво почесал затылок: - А разве я не говорил, как его зовут? Какой я осел! Его зовут... тьфу ты, имя вылетело из головы! Какая досада! У меня такая прорва клиентов!.. Но можете не сомневаться - до нашей следующей встречи мой помощник обязательно выяснит необходимое имя. Если захотите загодя проверить все сами, вам не составит труда найти этот магазин... - Ладно, - нехотя согласился Нортон. - Пока ничего не обещаю. Если хоть что-нибудь в этой сделке вызовет сомнение... - Было бы глупо с моей стороны пытаться обмануть столь проницательного коллегу! - сказал Сатана. Тут он поднял палец, словно о чем-то в последний момент вспомнил: - Пока я буду выяснять имя, вам может что-либо понадобиться или у вас могут возникнуть какие-то вопросы. Позвольте мне позаботиться о том, чтобы в случае нужды вы могли с легкостью связаться со мной. - Он выставил перед собой открытую ладонь, и на ней соткалось из воздуха что-то вроде шейной цепочки с амулетом. Протягивая ее Нортону, Сатана сказал: - Только дуньте вот в эту штучку - и я тут как тут. Готов в любое время дня и ночи выручить вас из любого затруднения. - Да что вы, нет никакой нужды... - запротестовал Нортон. - Берите, берите! При ближайшем рассмотрении то, что Сатана сунул ему в руку, оказалось золотой цепочкой, на которой висел крохотный полый рог с медным ободком на раструбе. Вежливость принудила Нортона надеть амулет на шею. Разумеется, он ни при каких условиях не станет звать на помощь Сатану. Однако стоит ли обижать Князя Тьмы решительным отказом? Пусть себе рог висит на шее. А пользоваться он им не станет. Жимчик дважды почти больно сжал палец хозяина, Ви

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору