Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Норман Джон. Тарл Кэбот на Горе 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  -
нергетическими шарами, такими же, какие я видел в туннелях Марлениуса под стенами Ара. Ни в освещении, ни в конструкции коридора ничего не показывало, что каста строителей царей-жрецов, если таковая у них есть, хоть в чем-то превосходит людей на равнинах. К тому же в коридоре не было никаких украшений, мозаик, ковров, шпалер, которыми горяне так любят украшать свои жилища. Насколько я мог судить, у царей-жрецов нет искусства. Может быть, они считают его бесполезным отвлечением от более интересующих их ценностей: размышлений, изучения жизни людей, манипулирования ими. Я заметил, что коридор, по которому мы идем, очень древний. Его отполировали сандалии бесчисленного количества мужчин и женщин, прошедших там же, где иду я, может, тысячу лет назад, может, вчера или даже сегодня утром. И тут мы оказались в большом зале. Зал без всяких украшений, но сам размер придавал ему строгое величие. Я вступил на порог этого зала, или помещения, испытывая благоговейное чувство. Я оказался на площади под огромным правильным куполом, диаметром не менее тысячи ярдов. Купол из какого-то прозрачного вещества, может, особого стекла или пластика, потому что стекло и пластик, знакомые мне, не выдержали бы напряжения, создаваемого таким сооружением. Над куполом знакомое голубое небо. - Входи, входи, Кабот, - пригласил Парп. Я вошел вслед за ним. Под огромным куполом ничего нет, только в самом центре высокий помост, а на нем большой трон, вырезанный из камня. Нам потребовалось немало времени, чтобы добраться до помоста. Наши шаги глухо отдавались в пустоте над каменным полом. Наконец мы подошли. - Жди здесь, - сказал Парп, указав на место за кольцом, окружавшим помост. Я не встал точно в указанном им месте, а в нескольких футах от него, хотя и за пределами кольца. Парп поднялся по десяти ступеням на помост и сел на каменный трон. Он представлял странный контраст строгому величию этого трона. Его ноги в сандалиях не доставали до пола; усаживаясь поудобнее, он слегка поморщился. - Откровенно говоря, - сказал Парп, - я считаю ошибочным, что мы в Сардаре мало внимания уделяем удобствам. - Он пытался принять удобную позу. - Например, на таком троне вполне уместны были бы подушки. Как ты считаешь, Кабот? - На таком троне они неуместны, - сказал я. - Да, - согласился Парп, - вероятно, ты прав. Он искусно выбил из трубки пепел, разбросав его и остатки невыкуренного табака по помосту. Я, не двигаясь, смотрел на него. Он порылся в кисете, висевшем у него на поясе, достал оттуда пластиковый пакет. Я внимательно следил за каждым его движением. Нахмурился, увидев, что он достает из пакета табак и снова набивает трубку. Он снова порылся и достал маленький узкий цилиндрический серебристый предмет. На мгновение мне показалось, что он направляет его на меня. Я поднял свой щит. - Ну, Кабот! - с некоторым нетерпением сказал Парп и с помощью этого предмета раскурил трубку. Я чувствовал себя глупо. Парп начал удовлетворенно курить. Ему пришлось немного повернуться, чтобы смотреть на меня, так как я не встал точно в указанном им месте. - Я бы хотел, чтобы ты был более сговорчив, - сказал он. Постучав по полу концом копья, я встал туда, куда он указал. Парп захихикал и продолжал курить. Я молчал, он курил. Потом снова, как и прежде, выбил трубку о край трона, снова наполнил ее. Снова зажег маленькой серебристой зажигалкой и откинулся на спинку трона. Смотрел на купол, так высоко над нами, на уходящую вверх струйку дыма. - Как тебе понравился путь по Сардару? - спросил Парп. - Где мой отец? Что случилось с городом Ко-ро-ба? - Голос у меня перехватило. - Где Талена, моя вольная спутница? - Надеюсь, дорога была приятной, - сказал Парп. Я почувствовал, как кровь у меня разгорается. Парп не обращал на это внимания. - Не у всех этот путь так благополучно заканчивается, - сказал он. Я сжал копье. Вся ненависть всех этих лет, которую я накапливал к царям-жрецам, теперь неконтролируемо, медленно, яростно охватывала меня, дикая и свирепая, огонь ярости захватил меня, поглотил, он раздувался, он кипел в моем теле, в моем взгляде, он жег воздух, разделявший меня и Парпа. Я воскликнул: - Отвечай мне. Скажи то, что я хочу знать! - В пути по Сардару, - невозмутимо продолжал Парп, - путника прежде всего поджидает негостеприимное окружение, например, суровая погода, особенно зимой. Я поднял копье, и мои глаза, должно быть, ужасные в прорезях шлема, нацелились в сердце сидевшего на троне человека. - Говори! - воскликнул я. - Ларлы, - продолжал Парп, - тоже серьезная помеха. Я закричал от гнева, готовясь бросить копье, но сдержался: я не мог просто так убить его. Парп, улыбаясь, попыхивал трубкой. - Весьма разумно с твоей стороны, - сказал он. Я мрачно смотрел на него, гнев мой схлынул. Я чувствовал свою беспомощность. - Понимаешь, ты не можешь причинить мне вреда, - сказал Парп. Я удивленно смотрел на него. - Не можешь, - повторил он. - Если хочешь, брось копье. Я взял копье и бросил его к основанию помоста. Пахнуло жаром; я, ошеломленный, отступил. Потряс головой, чтобы разогнать алые круги перед глазами. У подножия помоста лежала кучка пепла и несколько капель расплавленной бронзы. - Вот видишь, - сказал Парп, - оно бы до меня не долетело. Теперь я понял, какова цель кольца, окружавшего трон. Снял шлем и положил щит на пол. - Я твой пленник. - Вздор, - ответил Парп. - Ты мой гость. - Меч я сохраню, - сказал я. - Если он тебе нужен, тебе придется отбирать его у меня. Парп добродушно рассмеялся, его маленькое круглое лицо затряслось на тяжелом троне. - Уверяю тебя, - сказал он, - мне твой меч не нужен. - Хихикая, он смотрел на меня. - И ты не нужен, - добавил он. - А остальные? - Какие остальные? - Остальные цари-жрецы, - сказал я. - Боюсь, - ответил Парп, - что я здесь единственный. - Но ты ведь сказал: "Мы ждем", - возразил я. - Неужели я так сказал? - Да. - Ну, это просто оборот речи. - Понятно, - сказал я. Парп, казалось, встревожился, Что-то его отвлекало. Он взглянул на купол. Становилось поздно. Парп, кажется, начинал нервничать. Он все чаще вертел в руках трубку, просыпал табак. - Расскажешь ли ты о моем отце, о моем городе, о моей возлюбленной? - спросил я. - Может быть, - ответил Парп, - но сейчас ты устал от пути. И правда, я устал и проголодался. - Нет, - сказал я, - мы будем говорить сейчас. Почему-то Парп все больше нервничал. Небо над куполом теперь посерело и потемнело. Быстро приближалась горянская ночь, обычно темная, полная звезд. Где-то далеко, может, сквозь какой-то коридор, ведущий к залу царей-жрецов, я услышал рычание ларла. Парп, казалось, задрожал на троне. - Царь-жрец боится ларла? - спросил я. Парп захихикал, но не так весело, как обычно. Я не понимал причины его беспокойства. - Не бойся, - сказал он, - они хорошо привязаны. - Я не боюсь, - спокойно ответил я. - А я, должен признаться, так и не смог привыкнуть к их ужасному реву. - Ты царь-жрец, - сказал я, - тебе достаточно поднять руку и уничтожить их. - Какой прок в мертвом ларле? - спросил в ответ Парп. Я не ответил. И удивился, почему мне позволено было пересечь Сардар, найти зал царей-жрецов, предстать перед троном. Неожиданно послышался далекий, раскатистый звук гонга, глухой, но пронизывающий звук; он доносился откуда-то изнутри. Парп вскочил, лицо его побледнело. - Свидание окончено, - провозгласил он. И оглянулся с плохо скрываемым ужасом. - А что со мной, твоим пленником? - спросил я. - Моим гостем, - раздраженно поправил Парп, чуть не выронив свою трубку. Он постучал ею о трон и сунул в кисет. - Твоим гостем? - переспросил я. - Да, - выпалил Парп, посматривая вправо и влево. - До того времени, пока не придет пора тебя уничтожить. Я стоял молча. - Да, - повторил он, глядя на меня, - пока не придет пора тебя уничтожить. Он смотрел на меня сверху вниз в надвигающейся тьме зала царей-жрецов, и зрачки его глаз на мгновение сверкнули, ярко, как расплавленная медь. И я понял, что не ошибся. У него глаза не такие, как у меня, как у других людей. Я понял, что Парп не человек. Снова послышался звук большого невидимого гонга, глухой, раскатистый, отдающийся в огромной зале царей-жрецов. С криком ужаса Парп последний раз дико оглядел зал и скрылся за спинкой трона. - Подожди! - закричал я. Но он исчез. Осторожно косясь на кольцо, я обошел его по периметру и оказался за троном. Ни следа Парпа. Я обошел вокруг всего кольца и снова остановился перед троном. Взял шлем и бросил его к помосту. Он шумно покатился по ступенькам. Я пересек кольцо: по-видимому, после ухода Парпа сделать это можно. Снова прозвучал далекий гонг, и снова зал царей-жрецов, казалось, наполнился зловещими отголосками. Это был третий удар. Я удивился тому, что Парп так испугался ударов гонга, наступления ночи. Я осмотрел трон и не нашел за ним ни следа двери. Однако я знал, что выход существует. Хоть я и не касался Парпа, но был уверен, что он так же осязаем и материален, как вы или я. Он просто не мог исчезнуть. Снаружи наступила ночь. Сквозь купол я видел три луны Гора и яркие звезды над ними. Они прекрасны. Повинуясь порыву, я сел на большой трон в зале царей-жрецов, достал меч и положил его себе на колени. И вспомнил слова Парпа: - Пока не придет время тебя уничтожить. Я почему-то рассмеялся, и мой смех был смех воина Гора, бесстрашный, могучий, он раскатился в одиночестве и пустоте зала царей-жрецов. 5. ВИКА Я пришел в себя от успокаивающего прикосновения губки ко лбу. Схватил руку, державшую губку, и обнаружил, что это рука девушки. - Кто ты? - спросил я. Я лежал на спине на большом каменном возвышении, примерно в двенадцать квадратных футов. Подо мной, спутанные и переплетенные, тяжелые спальные шкуры, толстые меховые покрывала, многочисленные простыни алого шелка. На возвышении разбросано также несколько желтых шелковых подушек. Я находился в большой комнате, не менее сорока квадратных футов; спальное возвышение в одной стороне, но стены не касается. Стены темного камня, в них лампы. Мебель состоит главным образом из двух или трех шкафов у стены. Окон нет. Во всем отпечаток аскетизма. Дверей нет, но в комнату ведет большой открытый вход, примерно двенадцати футов в ширину и восемнадцати в высоту. Сквозь него виден коридор. - Пожалуйста, - сказала девушка. Я отпустил ее руку. Девушка хорошенькая: светлые волосы, цвета летней соломы; волосы прямые, падают на спину и перевязаны полоской белой ткани. Глаза голубые и мрачные. Губы, полные и красные, способные разорвать сердце мужчины, надуты; губы чувственные, слегка мятежные, слегка презрительные. Она склонилась у возвышения. За ней, на полу, сосуд из полированный бронзы, полный воды, полотенце и горянский бритвенный нож с прямым лезвием. Я коснулся подбородка. Пока я спал, она меня побрила. Я вздрогнул, представив себе лезвие у горла. - У тебя легкое прикосновение, - сказал я. Она склонила голову. На ней длинное простое белое платье без рукавов, падающее благородными классическими складками. Вокруг горла изящно обернут белый шелковый шарф. - Я Вика, - сказала она, - твоя рабыня. Я сел, скрестив ноги по-горянски. Потряс головой, чтобы прогнать остатки сна. Девушка встала, отнесла сосуд к раковине в углу комнаты и вылила воду. Походка у нее хорошая. Потом она провела рукой мимо стеклянного диска на стене, и из скрытого отверстия полилась в раковину вода. Девушка ополоснула сосуд, снова наполнила его водой, потом достала из шкафа другое полотенце из мягкой льняной ткани. Подойдя к спальному возвышению, она склонилась передо мной, подняв сосуд. Я принял у нее сосуд и сначала напился, а потом, поставив его рядом, умылся. Вытер лицо полотенцем. Она взяла бритвенный нож, использованное полотенце и сосуд и отошла к стене. Очень грациозная, очень красивая девушка. Снова ополоснула сосуд и поставила к стене сушить. Промыла и вытерла нож и положила в шкаф. Движением руки, не прикасаясь к стене, открыла в ней небольшое круглое отверстие и бросила туда два использованных полотенца. Когда они исчезли, круглая дверца закрылась. Девушка вернулась к спальному возвышению и опустилась на колени в нескольких футах от меня. Мы смотрели друг на друга. Молчали. Спина у нее прямая; склонившись, она опирается на пятки. В глазах горит раздраженная ярость или бессильный гнев. Я улыбнулся ей, но она не улыбнулась в ответ, посмотрела на меня сердито. Когда она снова подняла голову, я посмотрел ей прямо в глаза; некоторое время мы так смотрели в глаза друг другу, потом она опустила взгляд. Когда она подняла голову, я коротким жестом пригласил ее придвинуться. В глазах ее мелькнуло гневное возмущение, но она встала, медленно приблизилась ко мне и склонилась у самого возвышения. Я, по-прежнему сидя на возвышении скрестив ноги, наклонился, взял ее голову в руки и привлек к себе. Она склонилась, с поднятым ко мне лицом. Чувственные губы слегка раздвинулись, я почувствовал, что дышит она глубоко и часто. Я отнял руки, но ее голова не отодвинулась. Я медленно развернул белый шелковый шарф у нее на шее. Глаза ее затуманились гневными слезами. Как я и ожидал, на ее белом горле тонкий, плотно прилегающий ошейник горянской рабыни. Подобно другим таким же ошейникам, он запирается маленьким замком на шее. - Видишь, - сказала девушка, - я тебе не солгала. - Твое поведение, - ответил я, - не похоже на поведение рабыни. Она встала и попятилась, прижав руки к платью на плечах. - И все-таки я рабыня. - Она отвернулась. - Хочешь посмотреть мое клеймо? - презрительно спросила она. - Нет. Итак, она рабыня. Но на ошейнике не написано имя владельца и название города, как я ожидал. Там только номер - горянский, соответствующий по нашему счету 708. - Можешь сделать со мной, что хочешь, - сказала девушка, повернувшись ко мне лицом. - Пока ты в этой комнате, я принадлежу тебе. - Не понимаю, - сказал я. - Я рабыня комнаты. - Не понимаю, - повторил я. - Это значит, - раздраженно сказала она, - что я заключена в этой комнате и принадлежу всякому, кто в нее входит. - Но ведь ты можешь выйти, - возразил я. И указал на широкий вход, в котором не было ни двери, ни решетки, и на коридор за ним. - Нет, - с горечью сказала она, - я не могу выйти. Я встал, миновал вход и оказался в длинном каменном коридоре, который уходил в обоих направлениях, насколько хватал глаз. Он был освещен энергетическими шарами-лампами. В коридоре, на равном, но большом - не менее пятидесяти ярдов друг от друга - расстоянии видны были многочисленных входы, точно такие же, как мой. Из одной комнаты никак нельзя было заглянуть в другую. Но ни в одном входе-портале я не видел дверей, не было даже петель. Стоя снаружи в коридоре, я протянул девушке руку. - Пошли, - сказал я, - опасности нет. Она отбежала к дальней стене и прижалась к ней. - Нет! - воскликнула она. Я рассмеялся и зашел в комнату. Она отодвигалась от меня в ужасе, пока не оказалась в углу. Закричала и вцепилась в камни. Я взял ее на руки, но она сопротивлялась, как кошка, и кричала. Я хотел убедить ее, что опасности нет, что ее страхи беспочвенны. Она исцарапала мне лицо. Я рассердился, ударил ее, она повисла у меня на руках. Я понес ее к входу. - Не надо, - прошептала она полным ужаса голосом, - пожалуйста, хозяин, не надо! Голос ее звучал так жалко, что я отказался от своего плана и отпустил ее, хотя ее страх меня раздражал. Она упала на пол, дрожа и плача, прижалась к моим ногам. - Не надо, хозяин, - умоляла она. - Ну, хорошо. - Смотри, - сказала она, указывая на вход. Я посмотрел, но ничего не увидел, только каменные бока портала и на каждом три круглых красных купола, каждый примерно в четыре дюйма шириной. - Они безвредны, - сказал я, потому что сам несколько раз проходил мимо. Чтобы продемонстрировать это, я снова вышел из комнаты. Стоя снаружи, я заметил кое-что, чего не увидел раньше. Над входом был вырезан горянский номер 708. Теперь я понял значение числа на ошейнике девушки. Я вернулся в комнату. - Видишь, они безвредны. - Для тебя, - ответила она, - но не для меня. - Как это? Она отвернулась. - Рассказывай, - строго сказал я. Она посмотрела на меня. - Ты приказываешь? Я не хотел ей приказывать. - Нет. - Тогда я тебе не расскажу. - Ну, хорошо, - сказал я, - приказываю. Она негодующе, со страхом и слезами посмотрела на меня. - Говори, рабыня, - приказал я. Она в гневе прикусила губу. - Повинуйся. - Может быть, - ответила она. Я в гневе подошел к ней и схватил за руки. Она посмотрела мне в глаза и задрожала. Увидела, что должна будет говорить. Покорно опустила голову. - Повинуюсь, - сказала она, - хозяин. Я отпустил ее. Она снова отвернулась и отошла к дальней стене. - Давным-давно, - сказала она, - когда я впервые пришла в Сардар и нашла зал царей-жрецов, я была молодой и глупой. Я считала, что цари-жрецы очень богаты, и я, с моей красотой... - она повернулась, посмотрела на меня и откинула голову... - я ведь красива, правда? Я посмотрел на нее. Хоть лицо ее было в слезах, волосы растрепались, одежда измялась, она была прекрасна, еще прекрасней в своем расстройстве, потому что оно уничтожило холодную отчужденность, с которой она держалась вначале. Я знал, что теперь она меня боится, но не понимал, почему. Это имеет какое-то отношение к двери, она боится, что я заставлю ее выйти. - Да, ты прекрасна. Она горько рассмеялась. - И вот я, - продолжала она, - вооруженная своей красотой, решила прийти в Сардар и отобрать у царей-жрецов их богатство и силу, потому что мужчины всегда хотели служить мне, давали мне все, что я хотела, а разве цари-жрецы не мужчины? Люди приходят в Сардар по самым неожиданным причинам, но то, что рассказала Вика, казалось мне невероятным. Только избалованная, высокомерная, честолюбивая девушка могла до такого додуматься, к тому же, как она сама сказала, молодая и глупая. - Я стала бы убарой всего Гора, - смеялась она, - у меня за спиной были бы цари-жрецы и все их богатства и несказанная сила. Я молчал. - Но когда я пришла в Сардар... - она вздрогнула. Губы ее шевелились, но она, казалось, не в состоянии говорить. Я подошел к ней, положил руки ей на плечи. Она не сопротивлялась. - Вот это, - сказала она, указывая на маленькие круглые купола по обе стороны от входа

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору