Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
аю тебе удачи, - ответил он.
Хорошо, что мне доводилось клеймить женщин раньше.
Выйдя из кузни, я увидел бывшую самку урта по имени Саси. Руки женщины были скованы перед грудью, на шее висел ремень.
- Не продали? - спросил я сопровождающего ее человека.
- Да кому она нужна? - раздраженно ответил он. - Бывшая самка урта. Вот, веду на городской аукцион.
Маленькая темноволосая рабыня посмотрела на меня и отвернулась.
- Сколько ты за нее хочешь? - спросил я. Девушка испуганно затрясла головой.
- Клеймение обойдется в медный тарск, - проворчал сопровождающий.
Я бросил ему монету.
- Забирай, она твоя. - С этими словами он развязал ее руки и снял ремень с шеи.
- На колени, - приказал я.
Девушка опустилась на колени, после чего распростерлась на земле и прошептала:
- Я твоя, господин.
Я приказал ей подняться, снова связал руки и вытащил из сумки заранее приготовленный ошейник.
- Умеешь читать? - спросил я, ткнув ошейником ей в лицо.
- Нет, - покачала она головой.
- Здесь написано: "Принадлежу Тэрлу из Телетуса".
- Да, господин, - прошептала она.
После этого я надел на нее ошейник. Рабыня мне не помешает. Она послужит лишним доказательством тому, что я кузнец из Телетуса. Правда, я собирался купить девчонку в Шенди, но ждать не было смысла. Надпись на ошейнике должна успокоить Улафи, который показался мне смышленым и подозрительным человеком. У моей рабыни именной ошейник. Какие еще нужны доказательства моей порядочности?
- Есть ли при ней какие-нибудь документы? - спросил я.
- Никаких, - покачал головой сопровождающий. - Хватит клейма и ошейника.
- Ладно, - кивнул я и повернулся к рабыне: - Видишь вон тот корабль?
- Вижу, - ответила она.
- Беги туда со всех ног и скажи, чтобы тебя посадили в клетку.
- Хорошо, господин. - Рабыня побежала к пристани.
Я забросил сумку за плечо и неспешно пошел в ту же сторону. Когда я поднялся на палубу, девчонка уже сидела в крошечной клетке. Рядом с ней стояла клетка с белокурой дикаркой.
- Ты! - зашипела она, увидев блондинку. Моя рабыня сразу же узнала девушку, которая стянула с нее тряпье самки урта, когда она лежала связанная со своим напарником Тургусoм из Порт-Кара, ожидая прибытия стражи. - Каджейра!
В глазах блондинки заблестели слезы. Стиснув кулачки, она с ненавистью посмотрела на соседку и презрительно произнесла:
- Сама каджейра!
- Отдать швартовы! - прозвучала резкая команда.
Матросы уперлись шестами в дно, выводя "Пальму Шенди" из гавани. Ветра не было, паруса свисали с мачт.
Старший офицер отдавал команды. Капитан судна Улафи стоял на мостике.
- Готовы, - доложил второй офицер. Матросы подняли весла.
- Пошли! - скомандовал второй офицер, исполняющий обязанности старшего весельной группы.
Длинные весла опустились в зеленую воду Тассы, корабль медленно заскользил по волнам в сторону открытого моря. Легкий ветерок со стороны Порт-Кара наполнил паруса.
- Суши весла! - скомандовал второй офицер.
Я следил, как медленно растворяются в дымке очертания Порт-Кара. Над нами простиралось безоблачное голубое небо.
Потом я подошел к клетке с приобретенной рабыней.
- У меня нет имени, - произнесла девушка. Последнее было правдой: имени у нее не было, как у табука или самки верра. Я ее купил и до сих пор никак не назвал.
- Тебя зовут Саси, - объявил я.
- Да, господин, - склонила она голову. Ее и раньше так звали, но теперь это будет ее невольничье имя.
Ко мне подошел второй офицер, уже освободившийся от обязанностей старшего весельной группы.
- За провоз живности дополнительная плата, - объявил он, указывая на клетку. - Медный тарск.
- Разумеется, - ответил я и вручил ему деньги.
В соседней клетке сидела на коленях агентесса кюров - связанная голая женщина. Я посмотрел на свежее клеймо на обожженном бедре. Это было маленькое, четкое, аккуратное и глубокое клеймо, по которому любой человек поймет, что перед ним рабыня.
Улафи, купец и капитан, гордо прохаживался по мостику.
Я подошел к борту. Над моей головой хлопали тяжелые паруса, поскрипывали мачты, канаты и веревки. Я с наслаждением вдыхал пьянящий свежий запах сияющего моря Тассы. Какой-то матрос затянул песню Шенди, другие тут же ее подхватили.
Порт-Кар скрылся из виду.
5
МЫ ПЛЫВЕМ В ШЕНДИ
- Леча! - крикнул второй офицер над ухом белокурой дикарки. Она тут же вскинула голову и протянула руки для связывания.
- Наду!
Девушка стремительно развернулась на месте, упала на колени, широко развела бедра и опустилась на спину. Это была поза рабыни для наслаждений.
- Суда, каджейра!
Она выпрямила ноги и широко развела их в стороны.
- Бара, каджейра!
Она перекатилась на живoт, слегка приподнялась и скрестила ноги для связывания.
- Хорошенькая, - заметил Улафи и отвернулся.
- Да, - кивнул я.
- Суда! - скомандовал офицер. - Бара! Наду! Леча! Наду! Бара! Суда! Наду!
Девушка задыхалась. В глазах ее стояли слезы. Один раз она уже получила удар кнутом - за то, что поменяла позу недостаточно быстро и грациозно. Еще раз ее огрели, потому что она замешкалась, припоминая, что надо делать.
Путешествие в Шенди довольно утомительно и даже при попутном ветре занимает не менее нескольких дней.
- Думаешь, из нее выйдет толк? - спросила Саси. Она стояла рядом со мной и ела ларму.
- Посмотрим, - пожал я плечами. - Время еще есть. Как продвигается дело с горианским?
- Я стараюсь, - ответила Саси. - Но варварки ужасно тупые.
По просьбе Улафи я поручил ей заниматься с землянкой горианским языком. Саси восприняла задание с большим воодушевлением. Каждый день она по нескольку часов простаивала над блондинкой с кнутом в руке и безжалостно стегала ее за малейшие ошибки. Иногда Улафи заглядывал на их занятия и бросал землянке кусок торта или сладкого пирога. Девушка благодарно падала на палубу, целовала его ноги, после чего позволяла себе прикоснуться к еде. Она тут же предлагала угощение Саси, которая неизменно забирала большую часть.
- Благодарю, госпожа, - говорила землянка, когда Саси отдавала ей ее долю. Потом она уползала в свою клетку, хорошенькая беззащитная рабыня. Только там она могла наконец проглотить первый кусочек. Я заметил, что девушка никогда не съедала все сразу, а пыталась как можно дольше растянуть удовольствие.
Если мужчине прислуживают несколько женщин, принято назначать первую, или главную, рабыню. Другие девушки относятся к ней как к госпоже. Подобным образом удается избежать ненужных склок. Между девушками идет постоянное соперничество за право быть назначенной первой. Как бы то ни было, получив власть, они стараются распорядиться ею с умом и осторожностью, ибо настоящий господин может в любую минуту сместить первую рабыню. Я постоянно меняю первых девушек в своем доме и глубоко убежден, что старшей рабыней может стать только рабыня горианского происхождения. Мне в голову не придет назначить на эту должность землянку. Землянки должны быть рабынями рабынь.
Я посмотрел на блондинку. Она застыла на коленях в той позе, в которой оставил ее второй офицер.
- Я ее ненавижу, - произнесла Саси.
- Почему?
- Бестолковая, тупая тварь.
- Ей многое дается с трудом, - согласился я. - Не забывай, что она варварка.
- Просто бестолковая, - повторила Саси.
- Не думаю, - покачал головой я.
- Она делает всю ужасно медленно.
- Это не значит, что она тупая, - сказал я.
- Ужасно медленно, - вздохнула Саси.
- Она учится, - сказал я.
- Она всегда будет тупой, неуклюжей и неповоротливой рабыней, - раздраженно произнесла Саси.
- Может быть, - миролюбиво произнес я. - Посмотрим.
Честно говоря, на меня варварка не производила впечатления бестолковой женщины. Иногда мне даже казалось, что она схватывает все на лету. По-моему, из нее выйдет толк.
- Ты хочешь меня немного потренировать сегодня ночью, господин? - спросила Саси.
- Посмотрим, - улыбнулся я.
Я успел пройти с ней курс предварительной подготовки. Ни одна свободная женщина уже не могла сравниться с ней в постели.
Иногда ночами я забирал ее из клетки и приводил в свою каюту. Спустя несколько дней она полюбила ошейник. Интересно наблюдать, как меняется женщина.
Я посмотрел на застывшую на коленях блондинку.
Саси наслаждалась сочным плодом лармы.
Первые два дня блондинка вообще ничего не ела. Ее воротило от запаха мяса и рыбы. Для рабынь на судне готовили отдельно. Хотя по сравнению с тем, что она выловила из канала, это была изысканная пища. На третий день она съела все до последнего кусочка, вытерла пальчиками сковороду и облизала их. Увидев чистую сковородку, Улафи приказал второму офицеру начать занятия. Одновременно он попросил, чтобы я разрешил Саси проводить с ней уроки горианского.
- По-твоему, она красивая, господин? - спросила Саси.
- Да. - Я действительно считал дикарку красивой. К слову сказать, блондинка удивительно похорошела после выхода судна из Порт-Кара. Сказывались свежий воздух и регулярные тренировки под руководством опытных инструкторов.
Второй офицер освободился и снова подошел к блондинке. Он несильно ударил девушку кнутом, при этом длинная плеть намоталась на шею, и рывком поднял ее на ноги.
- Кто такая? - рявкнул он.
- Рабыня, господин.
- Что такое рабыня?
- Рабыня - это девушка, которая принадлежит господину, - заученно отвечала она.
- Ты тоже рабыня?
- Да, господин.
- Кому ты принадлежишь?
- Улафи из Шенди.
- Кто тебя тренирует?
- Шока из Шенди.
- У тебя есть клеймо?
- Да, господин.
- Почему?
- Потому что я - рабыня.
- У тебя есть ошейник?
- Да, господин.
- Какой у тебя ошейник?
- Для транспортировки, господин. По нему видно, что меня перевозят на "Пальме Шенди".
Мне показалось, что горианский язык девушки заметно улучшился за последние несколько дней.
- Для чего служит ошейник?
- Ошейник служит для четырех целей, господин. Во-первых, по нему сразу же видно, что я - рабыня. Иногда клеймо прикрыто одеждой, и этого не видно. Во-вторых, ошейник постоянно напоминает мне о моем статусе рабыни. В-третьих, по нему можно узнать, кто мой хозяин. В-четвертых... в-четвертых...
- Ну? - грозно прорычал офицер.
- В-четвертых, ошейник позволяет быстрее и легче надеть поводок.
Не меняя положения корпуса, офицер резко ударил ее ногой под ребра. Она явно промедлила с ответом. Девушка рухнула на палубу.
- Тебе нравится быть рабыней?
- Да, господин, - простонала она.
- Чего рабыне хочется больше всего? - продолжал занятия офицер.
- Понравиться своему хозяину, - без запинки ответила девушка.
- Кто ты?
- Рабыня, господин.
- Чего тебе хочется больше всего?
- Понравиться своему хозяину!
- Наду! - скомандовал он, ослабив кнут на ее шее.
Она стремительно опустилась на колени, широко развела бедра и легла на спину. В этом положении офицер ее и оставил.
- Неужели она красивее меня, господин? - спросила Саси.
- У вас совершенно разная красота, - ответил я. - Думаю, из вас обеих получатся неплохие рабыни.
- О! - сказала Саси.
Дополнительной функцией ошейника является то, что он позволяет по-разному связывать рабыню. Например, при помощи ошейника можно легко связать рабыне руки перед грудью, а можно прикрутить их прямо к шее. В ошейниках удобно связывать рабынь в большие связки. Иногда к ошейнику привязывают ноги рабыни, при этом узел, разумеется, должен находиться не на горле. Гориане связывают рабынь не для того, чтобы их удушить.
Я посмотрел на застывшую в покорной позе девушку. Думаю, если бы ей позволили отвечать честно, то на вопрос, нравится ли ей быть рабыней, она бы ответила отрицательно. А может, еще бы и разрыдалась. Между тем в том, как она опустилась на колени, уже просматривалось мастерство. Она непроизвольно вывернула бедра, оттянула пальчики и прогнула спинку. Никто ее этому не учил.
- Я тебе нравлюсь, господин? - спросила Саси.
- Нравишься, - ответил я. - Особенно после ванны.
- О господин! - воскликнула она. В первый же день после выхода из Порт-Кара я долго отмывал ее со щеткой в морской воде.
- Когда ты последний раз принимала ванну? - спросил я ее тогда.
- Год назад какая-то девчонка столкнула меня в канал. Господин брезгливый?
- В принципе нет, - ответил я, - но теперь тебе придется жить в чистоте. Ты больше не свободная женщина.
- Да, господин, - кивнула она. Саси знала, что рабыни отличаются от свободных женщин чистоплотностью, здоровьем и соблюдением правил гигиены. Неудивительно, они должны постоянно нравиться мужчинам.
Вчера блондинке в первый раз разрешили пройтись по палубе. Я подошел к ней, и она тут же опустилась на колени. Все правильно, перед ней был свободный мужчина. Я постоял над ней, она потупилась; на какое-то мгновение мне показалось, что она хочет показать мне ладони, но потом она плотно прижала их к бедрам. Я улыбнулся. В ней просыпалась женщина.
Позже я увидел ее возле главной мачты. Подойдя к мачте, я разглядел на ней царапины от ногтей.
- Мне лично нравится тренировка мехом, - сказала Саси, откусывая кусок лармы.
Блондинка застыла в позе рабыни для наслаждений. Преподаватель, судя по всему, о ней начисто забыл.
- Просто тебе не нравится, когда тебя бьют кнутом, - сказал я.
- Может, и так, - рассмеялась рабыня. - Если я буду все делать правильно, ты же не станешь меня бить? - лукаво спросила она.
- Посмотрим, - уклончиво ответил я.
- О, - произнесла она и задумалась.
Иногда Саси тренировалась вместе с белокурой варваркой. Улафи против этого не возражал. Более того, он сам предложил совместные занятия и даже не потребовал с меня дополнительной платы. С другой стороны, я тоже не стал брать с него денег за то, что моя рабыня занимается с варваркой горианским языком.
Уроженка Гора, Саси давно обогнала блондинку по всем невольничьим показателям. В принципе не было никакого смысла тренировать их вместе. Варварка до сих пор нуждалась в базовой подготовке.
Вспомнив о своих преподавательских обязанностях, Шока подкрался со стороны и резко крикнул:
- Бара!
Девушка стремительно исполнила команду.
- Сула! Налу! Леча! Сула! Бара! Наду! - Оставив девушку в этой позе, Шока снова удалился.
- Неплохо, - пробормотала Саси, пережевывая ларму.
- Да, - кивнул я. Несмотря на то что Саси заметно опережала белокурую дикарку, я был уверен, что та со временем ее догонит, а может, и превзойдет. Блондинка обладала завидным потенциалом.
Шока без предупреждения хлестанул ее плетью. Девушка не изменила позы, но задохнулась от обиды. Она не могла понять, за что ее ударили. С другой стороны, чтобы ударить рабыню, не требуется особых оснований. Шока рывком поднял ее за волосы и отвел к клетке.
- Можно мне сказать, господин? - произнесла она.
- Говори.
- За что ты меня ударил?
- Целуй ноги, - приказал Шока. Исполнив приказ, девушка вопросительно посмотрела на офицера.
- Потому, что мне так захотелось, - сказал он.
- Да, господин.
- В клетку.
- Да, господин.
Спустя несколько секунд он запер решетку и ушел. Рабыня опустилась на пол. Я заметил, что она смотрит в мою сторону. Затем она медленно подняла вверх ноги. В клетке было очень тесно.
- Господин, - обратилась ко мне Саси.
- Да?
- Если я буду очень хорошей, мне позволят иметь платье?
- Может быть.
- Оно тебе очень понравится. К тому же у меня будет что снять перед тобой.
- А мне будет что с тебя сорвать, - добавил я. Она улыбнулась.
- Тебе очень идет ошейник, - сказал я. - Похоже, ты в нем и родилась.
- В некотором смысле так и было, - произнесла она.
- Не понял?
- Я женщина, - ответила она, откусывая ларму.
- Зачем тебе надо в Шенди? - спросил меня Улафи. Был поздний вечер. Я, по своему обыкновению, стоял у бортика и смотрел на воду.
- Никогда там не был, - ответил я.
- Ты не кузнец, - сказал он.
- Вот как? - Я удивленно поднял брови.
- Может быть, ты знаешь Чунгу?
- Который сейчас на вахте? - уточнил я.
- Да, его.
- В лицо знаю, - сказал я. Это был тот самый матрос, который обогнал меня по пути к верфи Красного Урта. Потом я видел его в помещении претора.
- Прежде чем объявили общую тревогу по случаю побега рабыни, мы предприняли собственные меры розыска, - сказал Улафи. - Мы были уверены, что без труда поймаем ее в первые же несколько минут.
- Правильно, - кивнул я.
- На варварке не было никакой одежды. Куда бы она от нас делась?
- Все правильно, - еще раз кивнул я.
- И тем не менее она скрылась, - сказал Улафи. - Она оказалась умнее.
- И это верно, - согласился я. Девчонка утащила лохмотья бродяжки и затерялась среди самок уртов. Я не сомневался, что мы имеем дело с очень умной девушкой. Теперь, когда она стала рабыней, ее ум должен послужить во благо хозяев.
- Мы очень не хотели беспокоить претора.
- Прекрасно тебя понимаю, - сказал я. - Человеку из Шенди, тем более капитану, не к лицу поднимать шум из-за пропавшей рабыни.
- Может, ты хочешь, чтобы тебя выбросили за борт? - неожиданно разозлился Улафи. - По-твоему, другому человеку это было бы к лицу?
- Разумеется, нет, капитан. Не сердись, - ответил я.
- К тому времени, как объявили общую тревогу, мы уже перерыли полгорода. Один из моих людей, Чунгу, искал беглянку в районе канала Рим. Он видел, как человек в одежде кузнеца связал двух разбойников, мужчину и женщину, которые попытались на него напасть. По его словам, он проделал это с ловкостью, которой трудно было бы ожидать от кузнеца. Потом он задержался. Ненадолго. Ровно настолько, чтобы привести девчонку в чувство, изнасиловать ее и привязать к мужчине.
- Неужели? - с любопытством произнес я.
- После того как сыграли тревогу, Чунгу вернулся на корабль. Так вот, - раздельно произнес Улафи. - Человек в одежде кузнеца - это ты.
- Правильно.
- Я видел также, какими узлами были связаны разбойники, - продолжал капитан. - Кузнецы таких узлов не знают. Это узлы воина.
- Может быть, - пожал я плечами.
- Зачем тебе нужно в Шенди?
- Если ты знал, что я не кузнец, - улыбнулся я, - почему ты доверил мне клеймить рабыню?
- Хотел посмотреть, как ты будешь выкручиваться, - ответил Улафи.
- А вдруг бы я поставил плохое клеймо?
- Клеймо вышло отличное, - заметил Улафи.
- Вот видишь! Значит, я все-таки кузнец.
- Неправда, - покачал он головой. - Я окончательно убедился, что ты - воин. Я же вижу, как ты ходишь, как следишь за собой, как смотришь и слушаешь.
Я взглянул на море. Все три луны уже взошли. Мирно поблескивали волны.
- Для тебя было важно покинуть Порт-Кар вовремя? - спросил Улафи.
- Возможно, - уклончиво ответил я.
- Зачем тебе надо в Шенди?
- Разве там нельзя хорошо заработать?
- В Шенди, - сказал Улафи, - можно заработать целое состояние. А можно и свою смерть.
- Неужели там так опасно? - спросил я.
- Да, - ответил Улафи. - Даже для тех, кто живет в убарате Билы Хурумы.
- Разве Шенди не свободный порт торговцев и купцов?
- Мы очень надеемся, что так будет и дальше.
- Ты правильно догадался. Я из касты воинов. Улафи улыбнулся:
- Может быть, в Шенди найдутся люди, которым я могу сослужить хорошую службу.
- Сталь всегда была в цене, - произнес он и повернулся, словно собираясь уходить.
- Капитан, - позвал я.
- Да?
- Меня интересует эта дикарка. - Я показал на клетку с блондинкой. Рядом с клеткой лежал отрез парусины. На случай непогоды рабынь прикрывали от холода и дождя. Точ