Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
давать большие взятки. По-прежнему чиновники будут
арестовывать купцов, если не хватает на приданое дочке, ревизоры будут
срывать печати с товаров, и начальники застав - сообщать приграничным
грабителям о приближении каравана, за долю в добыче. Да и сам Андарз -
человек ненадежный. А вот как придет ему в голову завоевать Осую?
Вполне понимаю осуйского консула.
Обычный дипломат на его месте, как я уже сказал, предъявил бы
государю письмо, одолел Нарая и вернулся бы домой героем. Но Айр-Незим
задумал большее - он понял, что недовольство народа, присутствие варваров
в столице, страх чиновников, - все результаты правления Нарая, - позволяют
ему переменить не просто правителя, но сам образ правления! Покончить с
империей в том виде, в котором она есть: заставить не осуйских купцов
дрожать перед наместниками империи, а наместников империи - перед
осуйскими купцами. Превратить империю в стадо овец, а варваров в овчарок;
править империей, угрожая затравить ее варварами, и править варварами,
угрожая отобрать у них империю, обеспечить Осуе торговую монополию по всей
империи и за ее пределами, и уж точно сделать так, чтобы никакая из
провинций, ни Инисса, ни Чахар, ни наглая Аракка не рождали
купцов-конкурентов Осуи.
На месте Айр-Незима, - сказал Нан, - я бы сделал именно это, - но я
был на месте чиновника империи, и замысел Айр-Незима мне очень не
понравился.
Я, однако, понимал, что Айр-Незим не станет упускать такого
популярного союзника, как господин Андарз, и с этой минуты ваше
спокойствие, господин Андарз, стало представляться мне в чрезвычайно
черном свете. Мне показалось, что вас уже не заботит судьба лазоревого
письма, потому что вы нашли более жестокий способ расквитаться с Нараем.
Меня этот способ не очень-то устраивал, и я подумал, что, если
предъявить государю лазоревое письмо, то повод для мятежа отомрет сам
собой. Но как добыть это письмо? Ведь не могу же я просто прийти к
Айр-Незиму и попросить его сделать этакое одолжение? А если влезть ночью в
кабинет Айр-Незима, - так ведь эти бумаги не так спрятаны, чтобы их можно
было найти!
Вместо того, чтобы отбирать у Айр-Незима бумаги, я решил предложить
ему новые: и вот вчера я явился к нему в дом с документами, доказывающими
его соучастие в завоевании Аракки и гибели брата Андарза. Это были очень
неприятные для Айр-Незима документы, так как есть вещи, которые вы никогда
и никому не прощали, и, даже если бы, увидев документы, вы не отказались
бы от соучастия в перевороте, вы бы непременно придушили Айр-Незима после.
И вот я пришел с Шавашем к Айр-Незиму, и пока я беседовал с консулом
в главном зале, Шаваш пролез к нему в кабинет и схоронился над балкой. Мы
договорились так: если Айр-Незим отдаст мне письмо и получит документы, то
он отнесет документы в кабинет, и уж дело Шаваша выкрасть их из того
места, куда он их положит. А если Айр-Незим письма мне не отдаст, то я
хлопнусь в обморок: Айр-Незим вытащит из меня документы и понесет в
кабинет, и опять-таки это дело Шаваша - обобрать тайник или сейф.
Вообразите мое изумление, когда, перепутав мои намеки, Айр-Незим
протянул мне план подземных ходов в императорский дворец, и заверил, что
план достался ему с полного вашего одобрения. Тут я хлопнулся в обморок, и
Айр-Незим вытащил из меня план, и мне оставалось только надеяться на
сообразительность Шаваша.
Нан вздохнул и продолжал:
- Признаться, это была очень неприятная ночь, а утро, которое я
провел возле вашего дворца, было еще неприятней. Я мог нажаловаться Нараю
и предотвратить заговор, но я не мог предотвратить бунта. Заговор бы
кончился разделом государства; бунт послужил бы Нараю предлогом для
тотальной расправы. К тому же на моих руках было шестьсот шестьдесят тысяч
осуйских кредитных билетов. Если бы заговор удался, я бы стал покойником
по приказу Айр-Незима. А если бы заговор не удался, то Нарай первым делом
запретил бы торговлю с Осуей, и тогда покойниками стали бы осуйские
кредитки.
Тут мне к тому же принесли записку о том, что со мной хочет
встретиться Свиной Зуб. Это меня совсем расстроило, - ведь я знал этого
разбойника как человека, который по просьбе Айр-Незима убирал неугодных
тому людей.
Если бы Айр-Незим посвятил меня в свои планы, вместо того, чтобы
откупаться деньгами, то, может быть, я и увидел бы какое-нибудь
преимущество для страны в этих планах. Но так как Айр-Незим не только не
посвятил меня в свои планы, но и внес в списки лиц, подлежащих
уничтожению, то мне справедливо казалось, что ничего хорошего для страны в
этих планах нет.
К тому же весь ужас моего положения заключался в том, что, даже
добудь я теперь лазоревое письмо, я бы не решился отдать его вам, господин
Андарз, потому что вам оно больше не было нужно, и я не имел возможности
лично и быстро передать его государю!
Нан тяжело вздохнул. Он не стал прибавлять, что ему не хотелось лично
передать письмо государю, потому что, сделав это, он бы навсегда
запечатлелся в памяти государя как человек, передавший "то гадкое письмо".
- И вот, - продолжал Нан, - я иду по коридору управы Нарая, и вдруг
мне навстречу ведут Шаваша. Я иду за ним и беседую с ним в камере, - и
оказывается, что он добыл письмо и был случайно задержан на пути ко мне
этими ребятишками из "тростниковых стен". Мальчик дрожит, как яйцо над
иголкой, и душа у него замерзла от страха, но мы внимательно обговариваем,
что и как ему говорить перед советником Нараем, - и Шаваш исполняет свою
роль в совершенстве.
При дальнейшем вы присутствовали сами.
Андарз всплеснул руками и оборотился к Теннаку:
- Значит, это ты напал на Иммани! Глупый варвар, как можно оставлять
ворованное в незапертой комнате!
- Но Теннак вовсе не оставил эти вещи в незапертой комнате, - отвечал
Нан, - в том-то все и дело! Он испугался и снес их к городскому алхимику
по кличке Чемоданчик, вместе с которым и варил золото. Он упросил алхимика
продать вещи и употребить их на взятки духам.
- О чем не знал господин Теннак, - так это о том, что проклятый
алхимик был сообщником Иммани, и Иммани свел его с Теннаком с тем, чтобы
обобрать доверчивого варвара, а потом утопить его в ваших глазах, господин
Андарз. Иммани сам, будучи пьян, проговорился мне об этом месяц назад, и
мне стоило бы поразмыслить, с чего это Иммани отказался от такой поганой
затеи.
Алхимик уже признался, что он показал Иммани полученные вещи. Иммани
узнал ларчик с запрятанными под крышку документами, вскрыл его, и,
сообразил, какой прекрасный случай предоставляет ему судьба. Сначала он
попытался продать письмо через Ахсая вам, господин Андарз, а потом, когда
Ахсая убили, он продал его Айр-Незиму. Интересно, что он расписал
Айр-Незиму точно такую же историю про ограбление, разбойника и посредника!
Андарз засмеялся. Молодой чиновник выждал и продолжал:
- Что же касается Шаваша, то он снял с мертвеца только шестьсот тысяч
в осуйских кредитках, каковые я и возвращаю вам, господин Андарз.
И молодой чиновник, почтительно поклонившись, протянул Андарзу
толстую пачку.
- Что ж, - сказал Андарз, - в сложившихся обстоятельствах, я думаю,
мне ничего не остается, как признать ваше полное право распорядится этими
деньгами.
ЭПИЛОГ
Года три спустя, в жаркий летний день, на плетеной трактирной террасе
в одном провинциальном местечке, сидело трое купцов: купцы ели дыню и
обсуждали последние известия из Дальней Аракки, где войска господина
Андарза наконец-таки взяли город Инех, священную столицу ласов. Говорили,
что между королем ласов Аннаром и его главным союзником, князем Росомахой,
не было согласия, хотя в бою этого заметно не было. Но, когда стало ясно,
что город удержать нельзя, и ласы стали бросаться на свои мечи, Аннар и
Росомаха, вместо того, чтобы покончить с собой, сошлись в поединке,
наконец-таки желая удовольствовать свою неприязнь: Росомаха победил Аннара
и велел рабу покончить с собой.
Известия из Дальней Аракки сильно занимали присутствующих: дело в
том, что один из них был купец, снабжавший армию нефтью и серой, а другие
два были хозяева заводиков. Эти заводы они уступили Андарзу в обмен на
покровительство, и аккуратно делились с ним прибылью, и старший из них
послал в войско Андарза дюжину самых крепких своих работников и вооружил
еще сорок всадников, и платил им за все время, пока они были в войске. О
трате он ни капельки ни жалел.
- Империи, - говорил он, - подобает покорять варваров, а народ должен
это приветствовать. Сын пишет, близ Инеха хороши медные рудники, - ежели
господин Андарз будет сдавать эти рудники в аренду, я надеюсь, что он не
забудет о моем патриотизме.
Собеседники кивали: они понимали, что одному старику медные рудники
не поднять, и были готовы внести свою долю.
Разговор этот внимательно слушал молодой чиновник шестого ранга,
посланный, судя по щеголеватому его кафтану, из столицы с какой-нибудь
проверкой. Чиновник был не один: рядом с ним сидел хорошенький мальчик лет
тринадцати или четырнадцати, в синей бархатной курточке лицеиста Белого
Бужвы.
Вот спустя некоторое время купец поинтересовался у чиновника, кем ему
приходится мальчик, - братом или племянником, и куда они едут, и чиновник
ответил, что мальчик этот ему вроде воспитанника, и из-за летнего перерыва
в занятиях он взял его с собой, а едет он инспектировать сыры в провинции
Инисса. Разговорились; чиновник как-то удивительно располагал к себе;
заказал всей компании вина и поинтересовался, не укажут ли ему хорошую
модную лавку, - он слыхал, что в здешних местах отличные кружевные
воротники. Один из торговцев как раз занимался воротниками. Принесли узел
с образцами, бывший с торговцем, чиновник пришел в такой восторг, что тут
же, не торгуясь, купил три штуки. Сели вместе пить вино.
- А помните советника Нарая, - вдруг полюбопытствовал один из купцов.
- Страху-то было, а что оказалось? Арестовывал людей за страсть к
стяжательству и за блуд, а сам в это время сделал какой-то девице ребенка,
- государь выгнал его сразу, как только узнал о девице.
- И вовсе не поэтому его выгнали, - возразил сосед. - В саду у
Андарза стояла статуя плачущего лебедя, господин Андарз переселил в эту
статую душу Нарая и оттяпал ей голову, и как только это случилось,
государь охладел к Нараю.
- А сколько вы платите господину Андарзу, - полюбопытствовал молодой
чиновник.
- Да процентов тридцать платим, - ответил купец.
- А зачем?
- Как зачем? - рассердился купец, - затем, что я как яйцо, меня
только курица не раздавит. Конечно, если бы меня человеком признали, так
ни шиша бы Андарз от меня не видал. Только вряд ли это случится, а?
- Да, - согласился молодой чиновник, - вряд ли господин Андарз станет
добиваться, чтобы вас признали человеком, даже если ему очень хорошо за
это заплатить.
Юлия ЛАТЫНИНА
ДЕЛО О ПРОПАВШЕМ БОГЕ
1
Высокоученый чиновник ведомства справедливости и спокойствия, особо
полномочный инспектор из столицы, господин Нан, осматривал постоялый двор,
принадлежавший некоему Кархтару.
Сам Кархтар пребывал в бегах, и по всему Харайну ветер лениво трепал
объявления: три тысячи за голову убийцы городского судьи и зачинщика
мятежа в Иров день...
Постоялый двор был, как все постоялые дворы Нижнего Города:
неказистое двухэтажное строение с плоской кровлей, отгороженное от улицы
стеной из сырцового кирпича с толстыми лопатками, в центре дома неизбежный
дворик, к западной стене лепились как попало хозяйственные постройки, и
там же начинался садик с прудом посередине. В пруду плавали недорогие, но
неплохо подобранные кувшинки; у деревянной беседки цвело бледными,
вытянутыми трубочкой цветками личевое дерево. Господин Нан не столько
присматривался, сколько принюхивался. Запахи в империи говорили многое;
глухие стены скрывали содержимое садов и внутренних комнат, и те извещали
о достатке благовониями и ароматами цветов. Запах растения был важней его
вида. В саду Кархтара пахло невзыскательно: парчовой ножкой и лоскутником.
В ветвях личевого дерева запуталась блестящая мишура, и с рылец
карнизов сиротливо свисали длинные гирлянды, развешанные в миновавший
четыре для назад праздник Великого Ира. Карнавальное время остановилось в
покинутом доме бунтовщика, потихоньку выцветая на солнце.
Сопровождавший столичную штучку секретарь городской судебной управы,
некто Бахадн, недовольно косился на все эти размалеванные полотнища и
красные ленты, исписанные пожеланиями счастья. Не то чтобы в самих этих
лентах содержался некий криминал, вовсе нет, хотя, если подумать, бывали и
другие времена... Бывали времена, когда за вон этакое полотнище, которое
по всем правилам желает обитателям большой чин, а висит, извините, над
свинарником, - могли и загрести. Могли и сказать: "Это ты на что же,
почтеннейший, намекаешь, - что в империи каждая свинья может получить
большой чин? А вот как мы тебя сейчас соленой розгой... Ах, не хочешь? По
неразумию? Дай-ка ты мне, брат, двадцать пять розовеньких, тогда и
согласимся, что по неразумию..."
Но... Что-то скверное, нечиновное чудилось секретарю в каждом
празднике, словно праздник - двоюродный брат мятежа.
А столичный инспектор тем временем присел у садового алтаря и провел
рукой по шершавой глыбе. Собственно, присутствие этой глыбы было гораздо
более серьезным правонарушением, чем праздничная лента над свинарником,
потому что это был Иршахчанов камень - точнее, подделка под него, а
Иршахчановым камням в частных местах стоять не положено.
Две тысячи лет назад основатель империи Иршахчан отменил навеки
"твое" и "мое", и повелел, чтобы межевые камни отныне не оскверняли общей
для всех земли. Камни убрали с полей и расставили на перекрестках дорог,
украсив их изречениями Иршахчана. Они утратили смысл и обрели святость.
Сейчас они почитались как знаки высшего хлебного инспектора и
распорядителя небесных каналов.
Но крестьяне, хотя и знали, что покойный император - верховный бог
империи, молились местным богам, а не Иршахчану, так же, как подавали
прошение о семянной ссуде в сельскую канцелярию, а не в столичную управу,
- и дадут скорее, и сдерут меньше. Иршахчановы камни зарастали всякой
дрянью и оставались месяцами без еды, разве что если поселится под камнем
какой-нибудь настырный покойник или щекотунчик со змеиной пастью... А тут
камень стоял как новенький. Инспектор наклонился, разбирая надпись.
- Надпись "пышного хлеба", - почтительно сказал секретарь Бахадн. -
Люди "пышного хлеба", так эти бунтовщики сами себя называют. Когда
бунтовщик Нерен основывал эту секту, он ссылался на слова из канонического
текста "Книги творения ойкумены": "Государь разделил земли, отменил долги
и уравнял имущества. Тогда повсюду воцарилась справедливость, мир и
равенство, исчезли деньги, а с ними зависть, корысть, вражда и
беспокойство, и от этого хлеба стояли такие длинные, что скрывали с
головой едущего всадника".
А сочинитель Нинвен всю жизнь страдал оттого, что его обошли на
экзаменах, - как и здешнего хозяина - и всем хотел доказать свою
образованность. И стал доказывать, что акшинские списки древнее
канонического текста, а в них стояло: "И от этого хлеба стали такие
пышные, что из полузерна пшеницы пекли пирог".
Господин Бахадн хмыкнул:
- И из-за этой цитаты "длинные" и "пышные" ненавидят друг друга не
меньше, чем чиновников.
Столичный инспектор поднялся по крутой лесенке на второй этаж и,
пригнувшись, вошел в большую, с низким потолком гостиную. За четыре дня
ветер вымел из комнаты аромат воскурений, и теперь она пахла тоже кустами
инча: запахом садовым, нежилым. Рыжеватая пыль, носившаяся в воздухе по
жаре, осела тонким слоем на столе, на грубых деревянных скамьях и
табуретках, на переплетах многочисленных книг.
- Здесь они собирались последний раз, - сказал господин Бахадн,
указывая на стол посередине комнаты. На столе стояли чаши, недопитый
пузатый чайник и большая фарфоровая плошка для гадания по маслу. Господин
Бахадн объяснил, что постоялый двор принадлежал еще отцу Кархтара, у
самого бунтовщика не хватило бы на него сметки. А когда отец умер, Кархтар
разными неправдами сумел-таки перенять заведение в наследство.
- Только теперь здесь собирались все окрестные разбойники, особенно
из тех, что именовали себя защитниками справедливости и грабили лишь
богачей и государственные склады, потому что это проще и выгодней.
Говорят, Ханалай имел тут убежище после истории с белорыбицей.
И тут в соседней комнате что-то посыпалось на пол. Столичный чиновник
подскочил к двери и с хрустом рванул занавески.
Горница была заставлена книгами и ретортами, а на полу ее был
нарисовал оранжевый круг, вписанный в восьмиугольную звезду. У края круга
стоял парень лет двадцати шести. Парень был одет в синие травяные штаны и
куртку-безрукавку, перехваченную желтым поясом с медной пряжкой. Голова
парня была повязана двухцветным платком. Красный конец платка свисал
влево, а синий конец платка торчал вверх. Парень был огромен. Парень был
на полторы головы выше инспектора. Кулаки парня напоминали размерами два
куска круглого сыра, а ягодицы - два огромных подсолнуха.
Грохот в комнате произошел оттого, что парень свалил с полки целую
гроздь свитков и книг, - одну из этих книг парень и прижимал к груди,
судорожно моргая.
- Что же ты с книжками-то так обращаешься? - насмешливо спросил
столичный чиновник.
Парень озадачился. Можно было подумать, что вопрос Нана его удивил.
Можно было подумать, что он считал, что чиновник, заглянув в комнату, не
заметит мятежника восьми локтей росту. Озадачившись, парень предпринял
странное действие - он зацепил лапой свой платок и передвинул его. Теперь
красный конец платка свисал назад, а синий торчал влево.
Секретарь Бахадн в ужасе зажмурил глаза. Он никогда не видел
мятежников вблизи, а тем более таких огромных. Великий Вей! Как же его
сюда пустили! А впрочем, известно как - дал взятку, вот и пустили...
Нан шагнул в комнату.
Парень вытащил из-за пояса клевец с ясеневой рукояткой.
- Господин инспектор, - сказал парень, - все мы здесь наслышаны о
вашей доброте и справедливости. И вот если вы так справедливы, как о том
ходят слухи, вы повернетесь сейчас и уйдете из этой комнаты, а если нет,
то вам придется умереть.
Чиновник, с порога, молча прыгнул на мятежника. Руки его сомкнулись
на рукояти клевца. Мятежник мелькнул растопыренными ногами в воздухе и
приземлился на спину. Нан сел на него верхом и принялся душить.
- Стража, - тоненько закричал Бахадн.
Мятежник выронил и клевец, и книжку, и изо всех силы схватил
инспектора за его корешок. Чиновник заорал и выпустил горло мятежника. Тот
подпрыгнул спиной, вскочил на подоконник и с шумом обрушился в
прошлогоднюю колючую листву.
Инспектор сиганул за ним.
Синяя куртка мелькала уже в глубине сада, за решеткой. Ин