Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
л за руку и увел. Точно ребенка! Так что на
следующий день государь проснулся с неприятным чувством: так и мерещилась
эта желтая лепешка у входа. Что такое! Сам Нан в одиночку отправился к
варварам, а своего государя не пускает в харчевню!
Итак, три дня государь провел, запершись с Ханалаем и Наном, и первый
министр Ишнайя три дня размышлял, что предпринять по этому поводу.
- Государь, - молвил на четвертый день господин Нан, во дворце все
считают, что вы обсуждаете с нами, запершись, важный указ. Но ведь указа
нет, и вашу тайну скоро узнают. Что же делать?
- А вы, господин Нан, - предложил Варназд, - напишите какой-нибудь
указ поважнее.
На следующее утро Нан пришел с указом о южнохарайнском канале. Этот
печальный канал строил еще основатель династии, и не достроил, хотя только
по делу о "серебре и яшме" на строительство канала было отправлено сорок
тысяч человек. Сейчас при дворе партия Мнадеса представляла строительство
этого канала как государственную необходимость, а партия Ишнайи была
против. Ишнайя уверял, что, во-первых, канал этот нужен скорее для
перевозок, чем для орошения, а перевозить грузы можно и соседним каналом
через провинцию Кассандана. А во-вторых, канал идет через такие болота,
что попытка проложить его трижды кончалась восстаниями, и у государства
просто нет возможности оторвать от земли и утопить в болоте десятки тысяч
крестьян. Злые языки добавляли, что если канал будет проложен, Ишнайя
потеряет половину богатых кассанданских взяток.
Указ господина Нана хитро учитывал возражения Ишнайи. Стоимость
строительства исчислялась в двадцать миллионов. Предполагалось собрать эти
двадцать миллионов с маленьких людей, взамен выдавая им особые бумажки.
Люди, ставшие пайщиками предприятия, и должны были нанимать рабочих. Таким
образом, государство не несло ответственности за судьбу рабочих, а
рабочие, со своей стороны, шли на стройку не по принуждению, а
добровольно. Бумажки-акции предполагалось продавать на особом рынке.
Варназд взял указ, писанный на зеленой полосе узкого шелка, повертел
его и неожиданно спросил:
- А что бы с таким указом сделала государыня Касия?
Чиновник позволил себе осклабиться и ответил, что государыня Касия
приказала бы свить из указа веревку и повесить на ней автора. Государь
вздохнул и подписал указ.
Ах, если бы господин Нан знал, какую беду навлекает он на себя этим
указом! Но господин Нан ничего такого не думал, а только радовался, что
Ханалаю на следующий же день пришлось уехать в провинцию Харайн, дабы
приступить к выполнению указа, и в государевом сердце у Нана не осталось
соперников.
Итак, государю Варназду казалось, что в эти три дня никаких чудес в
Нижнем Городе не было. Надо сказать, он ошибался. Чудеса были. Одна баба,
три года беременная, разродилась добрым десятком бесов; в портовых складах
по ночам безобразничали оборотни; а воришка по прозвищу Цепкий Хвост с
помощью черной магии наконец добыл себе в помощники бесов, и посадил в
каждый палец по бесу. Возможно, это были те самые бесы, которыми
разродилась вышеупомянутая баба.
Но главное чудо было такое:
В десяти государевых шагах от столице в деревне жил крестьянин Лахут
Медный Коготь. Медным Когтем его известно за что прозвали. Еще в
молодости, когда у него не было этого прозвища, и был он голь перекатная,
сделал он себе в лесу расчистку. Община расчистку отобрала и разделила по
справедливости. С годами Лахут забрал большую власть, пол-деревни пошло
ему, как говорится, в приемные отцы. А приемный отец - это вот что такое:
продать землю нельзя, а отдать приемному сыну - можно. Есть, впрочем, и
другие способы.
Лахут потребовал расчистку обратно. Началась склока. Расчистка как-то
заросла в пастбище, и Лахут послал туда работника пасти телят. Год
работник Лахута пас там телят, а потом как-то утоп. Лахут на это ничего не
сказал, а послал другого работника, очень дюжего. Этот работник тоже год
пас телят, а потом его нашли с расколотой головой. Третьим вызвался пасти
племянник Лахута, и Лахут добыл ему меч и рогатое копье. Прошел год: что
ты будешь делать, заколдованное место, опять сгиб человек! В деревне все
сходились на том, что тот, первый работник, был человеком жадным до
богатства и поэтому, утонув, обратился в злого духа и стал губить прочих.
Это с корыстолюбцами обыкновенная история.
Лахут, будучи другого мнения, повздыхал и поехал в столицу. В столице
ему не понравилось: навоз течет бесполезно в реку, шум, гам, перекупщики
торгуют на рынке втрое дороже, чем покупают у Лахута. Лахут долго ходил,
везде подносил на "кисть и тушечницу". Наконец его свели с одним
чиновником, и Лахут изложил свое дело:
- Убили племянника, а до этого - двоих работников. И я знаю, кто,
потому что на убийцу в это время бросилась собака и вырвала клок из
штанов. Он заколол собаку, но клок из штанов остался в ее пасти. А он так
до сих пор и ходит, оторванный, потому что других штанов у него нет, а
пришить - лень.
Чиновник велел прийти через день. Лахут пришел через день. Чиновник
выпучил глаза и заорал:
- Ах ты бесчувственная тварь, стяжатель! Да как ты смел зариться на
общинную расчистку! Здесь тебе не деревня, где ты помыкаешь людьми, как
хочешь, а столица! Вот я тебя упеку! У племянника твоего был меч в личном
пользовании - за такие вещи наказывают всю семью преступника, не считая
детей во чреве матери! Притом про клок из штанины ты мне все наврал, и я
так думаю, что, в случае чего вся деревня покажет, что ты этому оборванцу
сам подарил дырявые штаны, стало быть, и племянника сам убил... не
поделили, чай, чего...
У Лахута глаза стали треугольные от ужаса. А чиновник распинался
целый час и так напугал деревенского богача, что Лахут ему отдал все, что
взял с собой и еще посулил каждый месяц присылать по головке сыра, лишь бы
закрыли дело. Лахут вернулся на постоялый двор, стал пить чай на дорогу и
плакать. Вдруг видит, - входят в харчевню трое.
- Что, - говорит самый старший, - и на тебя, хармаршаг, нашлась
управа?
"Хармаршаг" значит "сын тысячи отцов". Раньше так называли государя,
а теперь богатея. Лахут поглядел на старшего и говорит:
- Сколько у меня отцов, это не твое дело, разбойник, а ведь и у тебя
их было немало: один обтесал ноги, другой руки, третий уши, - и все,
видать, хозяйствовали в спешке.
А что этот человек - разбойник, Лахут сразу угадал по выговору, да
еще прибавил:
- Ты, чай, клеймен, что повязку носишь!
- А ты, - заухал разбойник, - степенно ходишь, чтоб на подметках
дырок не разглядели!
- Тут будут дырки на подметках, - разозлился Лахут, - тут чиновники и
без штанов оставят, да еще спасибо велят сказать.
- А какая твоя беда? - спросил Лахута второй человек.
Лахут взглянул, и этот второй ему как-то необыкновенно понравился:
молодой чиновник, платье потрепанное, но чистое. Лицо нежное, прозрачное,
верхняя губка как-то припухла, глаза карие, большие, чуть испуганные,
брови изогнуты наподобие ласточкина крыла. Лахут горько заплакал и все
рассказал: и как убили племянника, и как в одной управе чиновник взял у
него деньги, усадил на лавочку, велел ждать - и пропал с деньгами
бесследно, и про того чиновника, которому обещал головку сыра. Вздохнул и
посетовал, что корыстолюбивые чиновники обманывают государя и народ. А
клейменый подмигнул спутнику да и спрашивает:
- А сколько ты мне, хармаршаг, дашь, если я сведу тебя с государем?
Деревенский богач рассердился:
- Куда тебе, висельник, до государя!
- Не твое дело, - говорит клейменый, - я, может, ходы знаю.
Лахут дал ему десять желтеньких, разбойник нанял на рынке какую-то
бочку и провез в бочке Лахута во дворец. Спутники клейменого куда-то
пропали. Вот Лахут вылезает из своей бочки: дивный мир! Хрустальные фонари
сияют, как тысячи солнц, колеблются невиданные цветы и травы, по лугам
гуляют заводные павлины. Клейменый тащит Лахута по пестрой дорожке, а
Лахут не знает, на том свете он или на этом. Вот они обогнули беседку,
похожую на тысячелистый цветок, Лахут глядит - за беседкой огромный пруд,
на берегу пруда гуляет черепаха из золота, над черепахой растет золотое
дерево, а к дереву идет государь со свитой: одежды так и плывут по
воздуху, на лице - рисовая маска.
"Распуститесь", - говорит государь, и на золотом дереве распустились
цветы. "Созрейте", - говорит государь, - цветы пропали, на ветвях повисли
золотые яблоки.
Государь взял в руку яблочко.
- Какая твоя беда, - спрашивает Лахута.
Тут старик повалился ему в ноги и заплакал:
- Ах, государь, бес меня попутал! Я думал, мне голову морочат, а
теперь вижу - настоящий государь! Как соврать? Сто полей - и все
государевы! Я великий грешник! И расчистку я обманом отобрал, и племянника
убил! Тот чиновник верно угадал: только штанов я не дарил, а выдрал клок
загодя и повесил так, чтоб непременно стащили! А отчего все? Оттого, что
рынок близко, растет бесовство, сводит покупателей с продавцами! Государь!
Запрети рынок, - не вводи народ во искушение!
Тут уж многие среди придворных заплакали. С этой-то историей Лахут и
вернулся в деревню. Государь простил ему преступление. Землю Лахут всю
раздал, переродился совершенно, посветлел, сам в город не ездил и другим
заказал. Из деревенского богача стал деревенским святым.
Мы с этим Лахутом еще встретимся.
Из-за указа о харайнском канале секретарь Нана, Шаваш, не знал
передышки, и ему не то что до сводок о чудесах, - до девиц и вина, и до
тех не было дела.
В третий день, покончив с указом и побывав у нужных людей, Шаваш
выхлопотал себе пропуск и отправился в главный архив ойкумены, именуемый
Небесной Книгой, и расположенный в северном округе дворца.
Площадь перед дворцом истекала потом и зноем, праздный народ
расхватывал амулеты и пирожки, скоморохи на высоком помосте извещали, что
сейчас будет представление "Дела о подмененном государе".
Дело о подмененном государе было вот какое: окружавшие молодого
государя монахи-шакуники сгубили несчастного, вынули его душу и
захоронили. Вместо государя приспособили полосатого барсука, облитого
государевой кровью. Вышла кукла, точь-в-точь государь; эта-то кукла
полтора года и правила. Затем шакуники принялись за государыню. Добыли
лягушку, истолкли ее в пыль, пыль зашили в платье лунного цвета,
поднесенное государыне. Изготовили восковую персону и стреляли в эту
персону заговоренными стрелами. Каждый раз, когда стреляли, у государыни
Касии колотилось сердце. Под окнами дворца зарыли человеческий скелет,
обрядив его в одно из старых платьев государыни. Омерзительные планы.
Все это вышло наружу с надлежащими доказательствами, нашли и скелет,
и куклу. Монахи сначала запирались, некоторые имели наглость хохотать и
утверждать, что такие вещи вообще невозможны, но тут уж они поступили
неумно, потому что все знали, что в храме Шакуника умеют творить чудеса,
на этом храм и держался.
Шаваш протолкался сквозь толпу, собравшуюся смотреть на злодеяния
монахов, и, взмахнув пропуском, прошел во дворец меж каменных драконов,
взвившихся в воздух на широко распахнутых створках ворот, и неподвижных, с
выпученными глазами, стражников. Его интересовали совсем другие монахи,
кукольных представлений о которых никто не ставил. Шаваш хотел посмотреть
все, что имеется в главном архиве ойкумены о желтых монастырях.
Шаваш был из числа тех, кто рассылает циркуляры, а не тех, кто читает
книги, - в Небесной Книге он никогда не был, и вблизи огромный ее купол,
вздымающийся из каменной площади, сплошь покрытой письменами, произвел на
него известное впечатление. Место это было историческое, про него
рассказывали массу историй. С правой стороны стоял храм, где хранилась
Книга Судьбы, и однажды поймали там бесенка, который за взятку вздумал
выскоблить в ней пару строчек; а с залой левого книгохранилища случилась
еще более скверная история. Бесы пристали к тамошнему смотрителю с
просьбой, чтобы он позволил справить им в зале свадьбу; тот, за мзду,
согласился. Бесы справили свадьбу, а наутро все буквы в книгах левого
книгохранилища перевернулись задом наперед.
Не желая привлекать чьего-либо внимания, Шаваш выхлопотал себе
пропуск с красной полосой, позволявший лично ходить меж полок, и к полудню
он умучился и заблудился, а, обнаружив, что в этом книжном месте и
поесть-то прилично негде, и вовсе стал кусать губы от злости. Редкие
книгочеи с испачканными чернилами пальцами с недоумением проходили мимо
изящного молодого чиновника, с наглым выражением лица и в бархатном плаще
с аметистовой застежкой, - явно из того новейшего поколения, что охотится
за деньгами, девицами, и государственной казной, - который растерянно
сидел на полу в окружении пыльных фолиантов, и выглядел неуместно, как
роза на капустной грядке.
Наконец Шаваш уселся у окошка с видом на каменные плиты и злополучное
левое книгохранилище, и принялся просматривать разные упоминания о желтых
монастырях. Гм, желтые храмы, числом тринадцать штук, очень древние,
старейший из существующих - в провинции Инисса, еще до ее присоединения к
империи... Монахи возделывают свои поля, не потребляют мяса и орехов,
живут в отдалении от властей и не пускают оных за стены, почитают бога по
имени Ир, каковой бог изображений не имеет, но иногда рождается в том или
ином монастыре, после чего вселяется в какого-нибудь монаха, отчего монах
приобретает способность исцелять болезни и повышать урожай. Так! Значит,
изобразить его нельзя, а родиться ему можно... Знаем мы, откуда такие
боги, и как возрастает урожай... Чиновники в этот год завышают цифры из
уважения к традиции, вот он и возрастает... Деревенский какой-то бог,
обветшалый, пахнет от него шаманством, нарушением законов о
несуществовании колдовства и временами, когда не было государства,
немудрено, что монастыри почти опустели, в иных едва два-три монаха, -
отчего же в Харайнском монастыре их двадцать?
"Был уже такой случай с храмом Шакуника", - плакал тогда Бахадн, - но
случай как раз был совсем другой. Был гигантский банк шакуников, кожаные
их деньги, миллионы акров земли, копи, заводы и мастерские, шакуники
притязали на всемогущество и ошивались при дворе, лягушек, может, в платье
государыне и не зашивали, а заговор - был. А эти что? Тринадцать
монастырей, затерянных по болотам, да и из этих монастырей, только один,
кажется, примечателен. Шакуники сами объявляли себя колдунами, а эти
прячутся, как землеройка в траве, не случись того дурацкого убийства, и не
заметишь...
Шаваш зажмурился. Перед глазами его предстали тысячелетние стены
тридцати семи желтых монастырей, стены, за которыми кончалась юрисдикция
государства и власть государя; государя, от взгляда которого расцветают
золотые деревья, государя, повелевшего занести в Небесную Книгу каждую
травинку на земле и каждую звезду на небе.
И тут же, без предупреждение, у Шаваша заболела голова.
Он закрыл глаза и даже пискнул. Когда он открыл глаза, к нему, по
пятицветной дорожке, важно шествовала фея. Белая запашная юбка так и
колышется, концы широкого пояса трепещут за спиной, как крылья, рукава
кофточки вышиты цветами и листьями, ресницы летят, как росчерк пера над
указом дивных синих глаз, в черных волосах наколка - лак с серебром.
Дешевенькая наколка.
Фея подошла и строгим голосом спросила, какие ему записать книги.
Шаваш, опустив глаза, сказал, что ему нужна "Повесть о Ласточке и Щегле".
- Сударь, - серьезно возразила девушка, - за "Повестью о Ласточке и
Щегле" нет нужды ходить в Небесную Книгу, ее можно купить у любого
лоточника на рынке.
Тут она покраснела, ахнула и сказала:
- Как вам не стыдно, сударь! Я, конечно, понимаю, молодым девушкам
подобает сидеть взаперти. Но дед мой болен и слеп, если я не буду ему
помогать, его лишат должности. Он вот уже сорок лет смотрит за Небесной
Книгой; а сюда, сударь, ходят серьезные юноши, и никто из них не просит у
девушки "Повести о Ласточке и Щегле".
Повернулась и убежала. Резные рукава вспорхнули, легкие, как крылья
бабочки. А ведь нынче немодно, чтобы рукава были легкие. Модно зашивать в
рукав тяжелого "золотого государя", чтобы он просвечивал сквозь кружева на
женской ручке.
Шаваш раскрыл рот, внизу живота словно заломило. "Это кто ж у тебя
дед-то, - подумал он, - это что же у тебя дед за дурак, чтоб держать такую
красоту без занавесей и циновок!" И тут же почему-то подумал, что уж свою
жену никуда пускать не будет, сказано, береги добро от воров и чиновников,
если хочешь, чтобы не украли.
Три дня государь бродил по рынку и Нижнему Городу вместе с Наном и
Ханалаем, и никто пока об этих прогулках не знал: во всяком случае, никто
из людей первого министра, господина Ишнайи.
Ишнайе было уже за шестьдесят. Звезда его взошла еще при государыне
Касии. В начале царствования государыня сильно ополчилась на "твое" и
"мое", отчасти потому, что другой претендент на престол, экзарх Харсома,
совсем распродал свою провинцию, Нижний Варнарайн, стяжателям, а про
чиновников говаривал: "Когда берут корзинкой или сундучком - это, друг
мой, взятка, а когда берут баржами и амбарами - это уже торговля". После
смерти преступника Харсомы в провинции началось непристойное
замешательство. Собрались пятеро крупнейших казнокрадов, позвали сотню
казнокрадов поменьше и объявились, совместно, регентами его сына.
Много гнусного могло из этого выйти, если бы не безграничная
преданность чиновника по имени Арфарра - имя это еще не раз встретится в
нашем повествовании. При этом-то Арфарре, ставшем араваном провинции, и
начинал господин Ишнайя, нынешний первый министр. Был он в ту пору
совершенно неподкупен и прям, выдвинулся очень скоро. Араван Арфарра
испытывал в чиновниках большой недостаток. Дошло до того, что многим
резали уши, сажали в колодки и оставляли в управе - а то вести дела было
некому. Сгубила Ишнайю страсть к алхимии и колдовству. Проведав о ней,
главный монах-шакуник, некто Даттам, который даже Арфарре был не по зубам,
велел зарыть в болоте сундучки с золотыми слитками, а колдуна научил, как
себя вести с Ишнайей.
Ишнайя отрыл сундучки; пришли преданные Даттаму чиновники, учинили
золоту опись; номера на слитках были казенные. Ишнайя покорился и быстро
пошел в гору. Грехопадения своего, однако, не забыл, и лет через десять,
когда государыня Касия расправлялась с сообщниками сына, имел удовольствие
спросить у Даттама:
- Ну? Кто из нас лучше знает черную магию?
Даттам рассмеялся и ответил что он, Даттам, всего лишь тень бога
Шакуника, бога знания и богатства, и что бог Шакуник, если захочет,
превратит государей в тыквы, а землю покроет щебенкой и рудными отвалами.
Едва успели накинуть колдуну на голову мешок: а все-таки он ухитрился
моргнуть глазом через мешок, и там, куда он моргнул, земля стала как
дохлый рудный отвал.
После этого Даттама забили палками на глазах Ишнайи, и все говорили,
что Даттам вел себя очень достойно. Многие были недовольны Ишнайей за
Даттама и особенно за храм Шакуника с его пропавшими знаниями. Ишнайя
унас