Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
Да, - сказал Ванвейлен, поглядывая на расшитую золотом ферязь
божьего служителя, на пальцы, унизанные перстнями, - вы исключительно по
богословским причинам не любите ржаных корольков.
- Шакун, - сказал монах, - великая сила, разлитая в мире. Он
предшествует субъекту и объекту, действию и состоянию. Он невидим, как
свет, но делает видимым все остальное. Он различает вещи друг от друга и
придает им значение и форму. И нет ничего в мире, что может быть чуждым
ему. Почему же золото, или чаша с каменьями, или меч, или земля должны
быть ему чужды? Что за бешеная гордость - говорить: "Человек - образ и
подобие божие, а в идолах и вещах божьего образа нет"?
Помолчал и спросил у Ванвейлена:
- А что, ваша вера похожа на веру ржаных корольков?
- Почему вы так думаете?
- А вам тоже не нравится все вокруг. Но вы глядите и не вмешиваетесь.
По дороге в замок Ванвейлен пытался представить себе, что изменится в
здешнем мире, если корона окажется в руках такого человека, как Марбод
Кукушонок, и решил, что ничего не изменится.
Наутро Ванвейлен сошел во двор храма: сеньоры собирались на охоту.
- Вы не едете с нами? - окликнул его Марбод, как ни в чем ни бывало.
- Нет, - сказал Ванвейлен, - я больше не буду ездить с вами, Марбод.
Вместо охоты Ванвейлен отправился к сожженному храму: там крестьяне
повесили мертвого проповедника на дереве вверх ногами, а потом положили в
кожаную лодку и пустили в море. Особенно они не горевали: "Он сам сказал,
что его убьют, а на четвертый день он воскреснет".
Два дня не происходило ничего, достойного упоминания.
В третий день Шуют, благоприятный для начала путешествий, все гости
собирались покинуть замок, и поэтому накануне хозяин устроил пир для всей
округи: приехало сорок три человека и больше двухсот челядинцев.
Залу переодели, расстелили скатерти с золотыми кистями. Выросли горы
мяса, разлились озера вина. Предки могли съесть барана зараз: как отстать
от предков?
Потом все соглашались, что пир кончился очень странно, и многие
говорили, что это чужестранцы его сглазили.
Наверное, так оно и было. Конечно, чужестранцы молча сидели и
слушали, однако же колдун не рыцарь, чтобы говорить громко. Бывает, просто
взглянет, - а молоко уже прокисло...
Говорили о Весеннем Совете, который созывал король в городе Ламассе,
а потом как-то заговорили о самом городе. Дело в том, что люди были
Ламассой не совсем довольны.
- За год, - пожаловался хозяин, - от меня сбежало в Ламассу двадцать
семь человек. И не кто-нибудь! Лучший шорник сбежал, кузнецы сбежали,
шерстобиты. Король объявил, что всякая собака в стенах Ламассы свободна -
вот они и бегут. А теперь что? Прикажете мне ехать в Ламассу и покупать у
моего же шорника мое же добро? - обернулся он внезапно к Марбоду
Кукушонку.
А на Марбоде Кукушонке, надо сказать, опять было древнее платье
королевских посланцев: длинный малиновый паллий с жемчужным оплечьем, с
мешочком для печати у пояса, такой плойчатый, что даже меча не было видно
в складках.
Марбод помолчал и сказал:
- Да, лавочников там много.
- Надо на Весеннем Совете объяснить королю, - сказал Той Росомаха, -
что ему нет выгоды разорять своих верных. А выгода от этого только храму
Шакуника: разве вы, сударь, продали бы давеча монахам кузнеца Луя, если бы
он не пытался уже дважды сбежать в Ламассу?
Тут внесли новую перемену блюд и еще переменили факелы на стенах.
Сидели, надо сказать, так: по правую руку от хозяина - Лух Медведь.
Дальше, со стороны Кукушонка сидели Духон Полосатый, заморский гость Клайд
Ванвейлен, монах-шакуник Адрамет, дальше - опять заморский гость Сайлас
Бредшо, дальше Ичун Долгоглазый, Шомад Верещатик и Кадхун Черное Лицо. По
левую руку тоже все сидели местные гости.
И вот Шомад Верещатик, Лухов побратим, опять спрашивает Марбода
Кречета:
- А ведь если кузнец в Ламассе станет свободным, то он и воином
станет? И получается, сударь, что ваша дружина - уже и не дружина, а
просто городское ополчение, а вы - так, издольщик при чужом войске.
Марбод отвечает:
- Я на удачу короля не жалуюсь.
- А откуда известно, что эта удача - королевская? - говорит
Верещатик. - Рассказывают, что у короля теперь не только торговцы
привозные, из храма Шакуника, но и колдуны оттуда же.
Хозяйский сын, тоже королевский дружинник, сказал, однако:
- Господин Арфарра, - не колдун, а полководец.
- А зачем тогда, - возразил ему Верещатик, - он обещал королю
восстановить старый бронзовый храм о семидесяти колоннах, каждая колонна
которого извещает, кто и где дерется? Как раз в самом подлом вкусе
ворожба, чтобы войну заменить соглядатайством.
Тут внесли третью перемену блюд.
На пиру был человек по имени Таннах Желтоглазый, хороший рассказчик.
Шомад Верещатик заметил его и спросил:
- Сударь, а как же так вышло, что в позапрошлом году вы дрались за
короля, а в этом - за герцога Нахии?
Таннах ответил:
- Потому что наши предки так не дрались, как король в это году!
Тут все стали уговаривать Таннаха рассказать о том, как в этом году
воевали, потому что такие вещи каждый любит послушать много раз. Таннах
стал рассказывать:
- Советники короля собрались и решили, что земли по западному берегу
Рябьей реки весьма плодородны и населены, и приобрести их - большая выгода
и честь. И вот, когда уже вырос новый урожай, дружины переправились через
реку и оказались в области племени далянов. У вождя далянов дочь замужем
за графом Нахии, по прозвищу Пекари Рубчатое Ухо. Рубчатое Ухо поспешил на
помощь далянам, а королю послал учтивое письмо. В письме было сказано, что
герцогство пожаловано было его роду родом Кречетов, а король - потомок
вольноотпущенников, и что, стало быть, герцог не может быть связан узами
верности с нынешним королем Варай Аломом. Дядя короля по материнской
линии, Най Третий Енот, обрадовался, что, кроме далянов, придется драться
еще и с герцогом, разорвал письмо и сказал: "Чем больше противников - тем
больше славы". Но королевский советник Арфарра покачал головой: "Надо
поссорить наших врагов и разбить их поодиночке". По совету Арфарры король
написал герцогу ответное письмо и вымарал в нем несколько строк. Вождь
далянов узнал о письме и тоже захотел его прочесть. Увидев зачеркнутые
строки, он спросил: "А это что за исправления?" Герцог ответил на это:
"Так было". Вождь далянов промолчал, но про себя подумал, что герцог решил
скрыть от него правду о сношениях с королем и потому-то и зачеркнул
строки. Они поссорились. Пекари Рубчатое Ухо увел свои войска, и король
легко разгромил далянов. Меж тем герцог одумался и понял, что король не
простит ему учтивого письма. Он заперся в своем замке и разослал письма
друзьям. Марбод Кукушонок явился к нему с дружиной на помощь. Дядя короля,
Най Третий Енот, узнав об этом, заявил: "Чем больше противников - тем
больше славы. Большая честь - побить сразу и Пекари, и Кречета". Но
королевский советник Арфарра возразил: "Надо поссорить врагов и разбить их
поодиночке". По совету Арфарры король написал герцогу письмо, в котором
напоминал, что старший сын герцога, Ахая Полый Рог - названный брат
короля, и звал его к себе на пир перед битвой. Полый Рог обрадовался
случаю познакомиться с воинами молодого короля. Король и Полый Рог
веселились всю ночь и под утро легли спать в одной палатке. Перед сном
Полый Рог заметил: пьяный король сгреб со стола какие-то бумаги и сунул их
себе под подушку. Ночью Полый Рог неслышно встал, зажег светильник и
вытащил бумаги из-под короля. Это было письмо от Марбода Кукушонка. Тот
писал королю, что не хочет сражаться против своего законного государя и
ждет только случая, чтобы перекинуться.
Сын герцога, вернувшись в замок, обвинил перед всеми Марбода в
измене. Марбод Кукушонок возмутился и потребовал божьего суда - поединка.
Противники сразились, Марбод, понятное дело, убил герцогского сына...
Тут Шомад Верещатик сказал:
- Мир совсем испортился. Марбод написал изменническое письмо, а божий
суд выиграл.
Таннах огорчился:
- Неужели я так плохо рассказываю? В том-то и дело, что никаких писем
Марбод не писал. А письмо написал королевский советник, и подучил короля,
как сделать так, чтобы оно попало в руки сыну герцога.
- Все оттого, - сказал старый Досон Ворчун, - что молодых людей учат
читать и писать. Если бы сын герцога знал лишь то, что подобает рыцарю, то
и никакой беды бы не было.
Таннах продолжал:
- Советник сказал королю: "Герцогский сын вызовет Марбода на божий
суд. Марбод суд выиграет, но, конечно, не сможет служить герцогу, ставшему
его кровником. Тогда он придет к вам и предложит свой меч. А вы ответите:
"Из замка есть подземный ход, и он тебе известен. Проведи по нему дружину
ночью, и перебей людей герцога". И как Арфарра сказал, так оно и вышло.
Тут все посмотрели на Марбода Кукушонка, потому что хуже этого нет:
убить и предать того, кому служил. Хуже этого бывает, только когда воин
выпьет из колодца, куда ведьмы ночью бросили дохлого кролика.
Таннах тоже посмотрел и увидел, что тот берет свой плащ королевского
инспектора и расправляет так, чтобы меч не путался в складках одежды.
Таннах смутился и молвил:
- Так оно и вышло, только в одном советник ошибся. Марбод о подземном
ходе отказался говорить, и сказал, что негоже брать замок бесчестным
путем. Король, конечно, встал на его сторону. И что же? Арфарра колдовал
три ночи; на четвертую сделался дождь и град, вся земля бормотала. Утром
пошли на приступ: в замке нет ни одного живого, одни развороченные
покойники, и листья с деревьев облетели... Горожане радовались, а люди
негодовали, потому что в этом штурме никто не добыл себе ни имени, ни
славы, только мухи да стервятники поживились.
Тут внесли четвертую перемену блюд. Таннах продолжил: "Герцог,
однако, ушел за подмогой накануне штурма, и поскольку он проиграл битву,
очень многие стали на его сторону, испугавшись короля. Герцог разбил
лагерь у Рябьей Реки. Военачальники короля стали держать совет: каждый
радовался случаю отличиться на глазах короля. Но королевский советник
Арфарра сказал: "Лагерь герцога - в речной пойме. Я запружу реку, и мы
переловим его воинов корзинами, как лещей". "Аломы воюют не заступами, а
мечами", - возразил дядя короля, Най Третий Енот. Но король послушался не
его, а своего чародея. Арфарра дал в руки воинам лопаты, и в четвертую
ночь лагерь герцога был затоплен. Арфарра расставил засады в укромных
местах и горных проходах, и благородных воинов ловили корзинами, как
лещей, и силками, как зайцев, и знамена плавали в воде, как листья.
Герцога Нахии стащили с коня и привели в королевский шатер. Его поставили
на колени перед королем, и герцог не знал, куда девать от стыда глаза,
потому что его платье было в грязи и тине. Най Третий Енот сказал королю:
"Пощади его, ибо побежденный противник - верный вассал и лучший друг".
Королевский советник Арфарра возразил: "Следует мириться только с сильным
врагом, но разбитого врага не оставляют в живых".
А герцога в это время держали на коленях. Король решил послушаться
дядиного совета и обратился к герцогу: "Признаешь ли ты себя вассалом
короля?" - "Признаю", - ответил герцог. Тогда король сам снял с герцога
веревки, посадил за стол и устроил большой пир. Советник Арфарра был
недоволен, и король, заметив это и страшась за судьбу герцога, велел им
пить вино из одной чаши. Вот Арфарра налил из серебряного чайника вина
себе и герцогу и выпил с ним за дружбу. Но у чайника было двойное дно, и
себе Арфарра налил хорошее вино, а герцогу налил яду, тот выпил у пал
замертво. Король рыдал от горя всю ночь - его пир был опозорен.
- Да, - сказал хозяин, - бывало и раньше, чтобы гостей убивали,
спрятав воинов в двойных стенках шатра, но чтобы гостей убивали из чайника
с двойными стенками...
- А как королевский советник хотел сгубить Ная Третьего Енота под
Кадумом, знаете? - спросил Росомаха.
- Сделайте милость, расскажите, - отвечали ему.
- Король держал совет, - продолжал Таннах, - почему так медленно
растет Ламасса? "Потому что, - говорит Арфарра, - окрестные сеньоры чинят
разбой над торговцами, а городские цеха притесняют новых ремесленников".
"Потому что, - возражает Най Третий Енот, - в семи переходах от столицы -
вольный торговый город Кадум, и если разрушить город и ремесленников
переселить в Ламассу, то и торговли в ней станет больше". Король увидел,
что правду говорит Най Третий Енот, да и дружина требовала подарков. Он
велел Арфарре взять Кадум.
Третий Енот обрадовался, потому что стены Кадума были неприступны, и
Арфарра провел бы под ними много времени. Но Арфарра сказал: "Если брать
город снаружи, на это надо много людей, а если брать город изнутри, - надо
гораздо меньше. Мой план таков: я наряжу часть дружинников торговцами, а
часть посажу в бочки, якобы с бузой. Они пройдут за городские стены, а
ночью перебьют стражу и откроют нам ворота". Тогда Най Третий Енот увидел,
что дело и вправду сулит выгоду, и попросил поручить это ему. Арфарра
согласился. Все удивились, но королевский советник сказал, "Этот человек
мне все время мешает. Пускай его едет в Кадум. В Кадуме его дернут на
базарной площади за бороду, он и зарубит обидчика. От Ная я избавлюсь, а
Кадум все равно возьму". Эти слова передали Наю, и он только улыбнулся.
Арфарра сказал, что торговцы не ездят на боевых конях, и заставил Ная
и его людей пересесть на заморенных кляч. А потом он велел ему снять
боевой кафтан и надеть зеленый, суконный. Памятуя о словах Арфарры, Най
все стерпел.
Вот подъехал Най с людьми и бочками к заставе перед городом, и
начальник заставы окликнул его: "Эй, торговец! Это нечестно, что подлый
мужик едет на таком коне!" Най Третий Енот закусил губу, но вспомнил о
словах Арфарры и подарил начальнику коня.
Вот проезжает Най через городские ворота, и начальник стражи окликает
его: "Эй, торговец! Ты, видать, немало обжулил народу, что собрал такой
большой караван. А мои дети мерзнут с голоду!" Най Третий Енот закусил
губу, но вспомнил о словах Арфарры и дал золота простолюдину.
Вот приехал Най на городскую площадь, а граф Кадума был в это время в
городе и пришел посмотреть на новоприбывший караван. "Да ты как стоишь
перед графом, мужлан!" - напустился на графа Ная граф Кадума. "Так стоит,
- сказали в свите, - будто стоит втрое больше своего вергельда". "А коли
так, - сказал граф, - так пусть он мне завтра пошлину заплатит втрое
против обычной". "Я тебе прямо сейчас заплачу", - ответил граф Най,
вытащил из сена меч и зарубил Кадума прямо на площади. Тут пошла веселая
торговля: люди Третьего Енота стали отвешивать покупателям по полфунта
хорошего удара, да отмерять по полвершка дубинного звона, а те платили им
той же монетой. Горожане испугались, лишившись графа и видя доблесть
нападающих, да и королевское войско было уже у стен. Так Най Третий Енот
овладел Кадумом и поднес его королю. А Арфарра сказал, что тот не выполнил
уговора, и потому король не имеет права отдать Наю земли графа Кадума. И с
тех пор Най Третий Енот возненавидел Арфарру, ибо понял, что тот посылал
его на верную гибель.
А отец Адрамет слушал и улыбался. Он тоже хорошо знал, как обстояли
дела, хотя и не воевал, потому что люди Даттама ходили за войском и
скупали всю добычу, и он был среди них.
- А ведь земли герцога Нахии тоже остались у короля, - заметил
хозяин.
- Завоеванная земля принадлежит королю, - возразил его сын.
- Может, оно и так, - заметил Росомаха, - но только земля принадлежит
королю затем, чтобы он пожаловал ею тем, кто завоевал эту землю, а если
король будет сидеть над своей землей, как ростовщик над кубышкой, так кто
же будет за него воевать?
А Таннах Желтоглазый сказал:
- Земли остались королю, и он отдал их простолюдинам, которые на них
сидели, а участники похода получили свою долю деньгами. А деньги отдали
своим же бывшим рабам в Ламассе!
Тут Лух Медведь поглядел на хозяйского сына. А у того, надо сказать,
на кафтане по червленому бархату шли накладки вроде хвоста ската - не
очень искусной работы и серебряные.
- Да, - сказал Лух. - То ли король не доплатил своим воинам, то ли
они переплатили ремесленникам.
- Вы меня не так поняли, сударь, - сказал Таннах. - Я сказал не
"заплатили", а "отдали". И не оружейнику, а, скажем, красильщику, чтоб он
себе на эти деньги завел новую красильню, а потом с красильни отдавал долю
с дохода. Это все Арфарра придумал и назвал "планом обогащения народа
посредством ссуд и паев".
Тут, однако, Кукушонок не выдержал и стал отгибать у плаща роговые
застежки:
- Мои деньги, - говорит, - все ушли на виры. А что осталось - отдам
вашей родне.
- Я о вас, сударь не говорю, - возразил Таннах. - Кречеты - совсем
другое дело. Кречеты - королевский род, и весь Мертвый город в Ламассе -
принадлежит, слава Лахут, роду Кречетов. Не во всей Ламассе королевский
колдун распоряжается.
Надобно сказать, что Таннах не знал, что старый Зомин, ленник
Кречетов, владевший Мертвым городом, три луны как умер. И что по новым
законам выморочный лен перешел к королю. Если бы он это заранее знал, то
ничего бы не произошло. Но когда ему указали на ошибку прилюдно, он взял и
уперся:
- Что за чепуха! Пусть король пользуется землей, владеют-то ей все
равно Кречеты. Как король, Варай Алом, конечно, сеньор Кречетов, а как
держатель Мертвого города - он теперь их вассал.
Тут все обомлели, потому что, действительно, получалось, что король
теперь - вассал Кречетов.
А хозяйский сын заметил:
- Это по наущению Арфарры король не приносит вассальной клятвы.
Тут языки у всех развязались, люди стали Арфарру поносить, как могли,
потому что было за что.
Надо сказать, что всю эту ругань чужеземцы слушали, прямо-таки
разинув рот... Но мы ее пересказывать не беремся, да и невозможно. Ведь
даже о битве у Рачьей реки можно сложить песню, хотя бы и хулительную. А
как сложить песню о том, как Арфарра-советник учредил при дворе новые
должности, насажал туда простолюдинов, а старых титулов хоть и не отменил,
но превратил в пустое место?
Шардаш Кривой Сучок даже так разошелся, что заявил:
- В конце концов, Кречеты не виноваты, что крестьяне молятся ржаному
корольку, - однако понял, что сказал совсем не то, сконфузился и сунул
палец в рот.
И вот, когда все наругались и перепились, встал Шодом Опоссум,
хозяин, и сказал:
- Я так думаю, что если король хочет иметь верных воинов, по обычаю,
то и сам должен обычаи соблюдать. И уж если мы все тут собрались, и те,
кто будет на Весеннем Совете, и те, кто не будет, - нам надо составить
грамоту, и сказать в этой грамоте: если король не принесет Кречетам
вассальной клятвы - то и мы ему ничем не обязаны.
И если король принесет вассальную клятву - это значит, что он уважает
обычаи королевства и свободу сеньоров, а если нет - то тогда сеньорам
придется самим защищать свою свободу, и, клянусь божьим зобом, мы ее
защитим, ибо свобода - эта такая штука, которая слаще, чем перепелка в
шафранном соусе и девственница в брачную ночь!
Все был