Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
еса, является
лишь частью более обширных владений. Этот доступный глазу кусочек парка
возбуждал у нее желание разглядеть его получше. Никто не гулял там.
Только стада ланей и косуль бродили по склонам холмов так доверчиво,
словно приход человека был для них совершенно неведомым явлением. Нако-
нец вечерний ветерок раздвинул завесу тополей, скрывавшую одну сторону
сада, и при последних лучах заходящего солнца Консуэло увидела на расс-
тоянии четверти лье белые башенки и остроконечные крыши большого замка,
полускрытого лесистым холмом. Несмотря на все свое желание не думать бо-
лее о рыцаре, Консуэло решила, что, конечно, он там, и взор ее жадно
приковался к этому, быть может, лишь почудившемуся ей замку, к которому
ей, должно быть, все равно не разрешили бы подойти близко и который пос-
тепенно исчез из ее глаз, скрытый вечерней мглой.
Когда мрак сгустился, Консуэло заметила, что отблеск света, зажженно-
го в нижнем этаже ее домика, упал на соседние кусты, и поспешила сойти
вниз, надеясь встретить наконец в своем жилище хоть одно человеческое
лицо. Но она не получила этого удовольствия - лицо слуги, зажигавшего
свечи и подававшего ужин, было, как и лицо доктора, закрыто черной мас-
кой, которая, очевидно, являлась неотъемлемой принадлежностью Невидимых.
Это был старый лакей в очень гладком парике и в опрятной ливрее оранже-
вого цвета.
- Я смиренно прошу прощения, - сказал он надтреснутым голосом, - что
являюсь перед госпожой в маске. Таков приказ, и не мне судить о том,
насколько это необходимо. Надеюсь, что вы, сударыня, привыкнете к моему
виду и соблаговолите не бояться меня. Я в полном вашем распоряжении. Ме-
ня зовут Маттеус. В этом домике я и сторож, и главный садовник, и дво-
рецкий, и камердинер. Мне сказали, что вы, сударыня, много путешествова-
ли, а потому привыкли многое делать сами и, может быть, обойдетесь без
женской прислуги. Мне было бы очень трудно найти женщину, так как я не
женат, а посещение этого дома строго запрещено всем служанкам замка.
Правда, одна из них будет приходить сюда каждое утро помогать мне по хо-
зяйству, а подручный садовника будет время от времени поливать цветы и
расчищать дорожки. Но при этом, сударыня, я должен смиреннейшим образом
вас предупредить, что, если кого-либо из слуг (ко мне это не относится)
заподозрят в том, что вы сказали ему хотя бы одно слово или сделали ка-
койлибо знак, он будет немедленно уволен, что нанесет ему большой ущерб,
ибо это хороший дом и послушание оплачивается здесь очень высоко. Наде-
юсь, госпожа слишком великодушна и справедлива, чтобы подвергать этих
бедных людей...
- Будьте спокойны, господин Маттеус, - ответила Консуэло, - я недос-
таточно богата, чтобы возместить убытки, которые они могли бы понести,
да и не в моем характере отвращать кого бы то ни было от исполнения сво-
его долга.
- К тому же я не спущу с них глаз, - вставил Маттеус, как бы разгова-
ривая сам с собой.
- Можете избавить себя от этих предосторожностей. Я слишком многим
обязана лицам, которые меня сюда привезли, и, очевидно, также и хозяевам
этого дома, чтобы отважиться вызвать их неудовольствие.
- Стало быть, сударыня, вы находитесь здесь по доброй воле? - спросил
Маттеус, которому любопытство запрещалось, как видно, не столь строго,
как откровенность.
- Прошу вас считать меня добровольной узницей, верной своему слову.
- Так я и думал. Мне еще ни разу не приходилось служить особам, кото-
рые жили бы здесь на других условиях. Однако мне часто приходилось ви-
деть, как узники, верные своему слову, плакали и терзались, словно сожа-
лея о том, что дали его. А ведь бог свидетель, им было здесь хорошо! Но
в таких случаях им всегда возвращали слово по первому требованию - здесь
никого не держат насильно. Сударыня, ужин подан.
Предпоследняя фраза дворецкого в ливрее оранжевого цвета чудо-
действенным образом вернула аппетит его новой госпоже, и ужин показался
ей таким вкусным, что она расхвалила повара. Последний был весьма
польщен тем, что его оценили по заслугам, и Консуэло заметила, что заво-
евала его уважение, хотя это не сделало его ни более откровенным, ни ме-
нее подозрительным. Это был прекрасный человек, наивный и в то же время
с хитрецой. Консуэло быстро разгадала его характер, видя, как добродушно
и ловко он предупреждает ее вопросы, чтобы не попасть впросак и успеть
обдумать свои ответы. Таким образом она узнала от него все, о чем спра-
шивала, и все-таки ничего не узнала. "Его господа - люди богатые, могу-
щественные, щедрые, но весьма строгие, особенно, когда речь идет о соб-
людении тайны. Этот домик составляет часть прекрасного имения, где живут
то сами хозяева, то охраняющие его верные слуги, которые получают
большие деньги и умеют держать язык за зубами. Местность здесь прекрас-
ная, земля плодородная, хозяева распоряжаются отлично, и обитатели не
имеют обыкновения жаловаться на своих господ, что, впрочем, было бы бес-
полезно, ибо дядюшка Маттеус чтит законы, чтит лиц, облеченных властью,
и терпеть не может нескромных болтунов". Консуэло так надоели его тонкие
намеки и услужливые предостережения, что после ужина она сказала ему с
улыбкой:
- Знаете, господин Маттеус, я боюсь и сама показаться нескромной, ес-
ли буду злоупотреблять вашей приятной беседой. Сегодня мне ничего больше
не нужно, и я желаю вам доброй ночи.
- Пусть госпожа соблаговолит позвонить мне, если ей что-либо понадо-
бится, - продолжал он. - Я живу за домом, под скалой, в маленьком флиге-
ле с садом, где выращиваю превосходные дыни. Я охотно показал бы их вам,
сударыня, чтобы услышать вашу похвалу, но мне особенно строго запретили
открывать эту калитку.
- Понимаю, Маттеус. Мне разрешается гулять только по саду, и вы тут
ни при чем - такова воля хозяев дома. Хорошо, я подчиняюсь.
- Тем более что вам, сударыня, было бы очень трудно открыть эту
дверь. Она такая тяжелая... А главное, там замок с секретом, и, не зная
его, вы могли бы повредить себе руки.
- Мое слово крепче всех ваших замков, господин Маттеус. Идите и спите
спокойно. Я тоже собираюсь лечь.
Прошло несколько дней, а хозяева замка все еще не подавали никаких
признаков жизни, и она не видела ни одного человеческого лица, если не
считать черной маски Маттеуса, которая, быть может, была приятнее его
настоящей физиономии. Этот достойный лакей прислуживал ей с усердием и
пунктуальностью, не знающими себе равных, но страшно надоел своей бол-
товней, которую она вынуждена была терпеть, ибо он стоически отказывался
от всех ее подарков и у нее не оставалось иного способа выразить ему
свою благодарность. Разговаривать - было его страстью, и тем более уди-
вительной казалась необычайная, никогда не изменявшая ему скрытность,
ибо он ухитрялся, затрагивая множество тем, ни разу не коснуться запре-
щенных. Консуэло узнала от него, какое количество моркови и спаржи дает
ежегодно огород замка, сколько оленей рождается в парке, он рассказал ей
историю каждого лебедя в пруду, каждого птенца на фазаньем дворе, каждо-
го ананаса в теплице. Но она так и не могла понять, где она находится,
живут ли хозяева или хозяин в своем замке, предстоит ли ей когда-нибудь
встретиться с ними, или она должна навсегда остаться в одиночестве в
этом домике.
Словом, ни одна из тех вещей, которые по-настоящему интересовали ее,
не сорвалась с языка словоохотливого, но весьма осторожного Маттеуса. Из
деликатности она не подходила к садовнику и служанке даже на такое расс-
тояние, откуда могла бы услышать их голоса, а впрочем, они приходили
ранним утром и исчезали, как только она вставала с постели. И она огра-
ничивалась тем, что изредка поглядывала в сторону парка, никого там не
видя да и не в состоянии будучи увидеть на таком расстоянии, и созерцая
конек крыши замка, освещавшийся по вечерам редкими огнями, которые всег-
да гасли очень рано.
Вскоре она впала в глубокое уныние, и тоска, которую ей удалось так
мужественно побороть в Шпандау, накинулась на нее и одолела в этом рос-
кошном жилище, полном всевозможных удобств. Существуют ли на земле такие
блага, которыми можно наслаждаться в одиночестве? Длительное уединение
портит и омрачает все самое лучшее; оно вселяет страх в самую сильную
душу. Вскоре гостеприимство Невидимых показалось Консуэло не только
странным, но даже жестоким, и какое-то смертельное отвращение ко всему
словно парализовало все ее чувства и желания. Звук ее превосходного кла-
весина казался чересчур громким в этих пустых, гулких комнатах, даже
собственный голос пугал ее. Когда она отваживалась запеть, ей начинало
казаться - если она пела до самых сумерек, - что какие-то отголоски сер-
дито вторят ей и что по обтянутым шелком стенам, по бесшумным коврам ме-
чутся беспокойные, крадущиеся тени, которые убегают от ее взгляда и пря-
чутся за шкафами и стульями, перешептываясь, высмеивая и передразнивая
ее. Разумеется, то были лишь шалости вечернего ветерка, пробегавшего по
листьям у окна, или же отзвуки ее собственного пения. Однако, устав воп-
рошать этих безмолвных свидетелей ее скуки - статуи, картины, японские
кувшины, полные цветов, огромные прозрачные зеркала, - она начала подда-
ваться смутному страху, какой нередко порождает в нас ожидание неизвест-
ного. Ей припомнилось странное могущество, какое приписывал Невидимым
простой народ, припомнились чудеса, окружавшие ее в кабинете Калиостро,
появление белой женщины в берлинском дворце, фантастические обещания
графа де Сен-Жермена по поводу воскрешения графа Альберта. Она говорила
себе, что причиной всех этих непонятных явлений была, должно быть, тай-
ная деятельность Невидимых в свете и их вмешательство в ее собственную
судьбу. Она не верила в их сверхъестественное могущество, но видела, что
они пытаются покорять людей всеми возможными средствами, обращаясь то к
сердцу, то к воображению, действуя угрозами или обещаниями, запугиванием
или обольщением. Судя по всему, над ней нависла опасность какогото ужас-
ного открытия или жестокой мистификации, и, подобно трусливому ребенку,
она могла сказать, что испытывает страх перед чувством страха.
В Шпандау она закалила свою волю беспримерными опасностями, действи-
тельно существовавшими мучениями; она мужественно поборола все. К тому
же покорность судьбе казалась ей естественной там, в Шпандау. Вполне по-
нятно, что зловещий вид крепости наводит одинокого человека на грустные
размышления, но ведь в ее новой тюрьме все располагало к поэтическим из-
лияниям или к мирной откровенной беседе, и это вечное молчание, это пол-
ное отсутствие дружеского общения нарушало гармонию и представлялось чу-
довищной нелепостью. Можно было подумать, что этот очаровательный приют
счастливых любовников или дружной семьи, что этот веселый очаг внезапно
брошен, покинут вследствие тягостного разрыва или неожиданной катастро-
фы. Многочисленные надписи, которые его украшали и скрывались во всех
деталях отделки, уже не смешили ее и не напоминали напыщенную ребяческую
болтовню. Нет, это были поощрения, смешанные с угрозами, двусмысленные
похвалы, отравленные унизительными обвинениями. Куда бы она ни взгляну-
ла, ей попадалось новое изречение, не замеченное раньше, изречение, ко-
торое словно запрещало ей свободно дышать в этом храме неусыпного и по-
дозрительного правосудия. Душа ее сжалась, сделалась какой-то вялой пос-
ле потрясения, вызванного побегом, а потом внезапной любовью к незнаком-
цу. Пережитое ею состояние летаргии, которое, конечно, не было случайным
- кому-то понадобилось скрыть от нее местонахождение ее убежища, - оста-
вило в ней тайное изнеможение и нервозность. И вскоре она почувствовала
себя и беспокойной и безучастной, то боящейся всего, то равнодушной ко
всему.
Однажды вечером ей почудились где-то в отдалении едва уловимые звуки
оркестра. Поднявшись на террасу, она увидела сквозь листву, что замок
сверкает огнями. Симфоническая музыка, громкая и звучная, теперь
явственно достигала ее слуха. Этот контраст между празднеством и ее уе-
динением потряс ее сильнее, чем она хотела бы себе в том признаться. Уже
так давно не разговаривала она ни с одним умным или просто разумным че-
ловеком! Впервые в жизни она с восторгом представила себе вечерний кон-
церт или бал и, словно Золушка, пожелала, чтобы какая-нибудь добрая фея
подняла ее на своих крыльях и внесла через окно в этот заколдованный за-
мок - хотя бы затем, чтобы она, Консуэло, могла постоять там невидимкой
и насладиться зрелищем множества человеческих существ, предающихся ве-
селью.
Луна еще не взошла. Несмотря на ясное небо, под деревьями было так
темно, что Консуэло вполне могла бы пробраться сквозь них и остаться не-
замеченной, даже если бы ее окружали невидимые стражи. Сильное искушение
овладело ею, и мночисленные, как будто весьма убедительные доводы, какие
подсказывает нам любопытство, осаждая нашу совесть, представились ее
уму. Оказали ли ей доверие, когда привезли уснувшей, полумертвой в эту
позолоченную, но беспощадную тюрьму? Имели ли право требовать от нее
слепого повиновения, даже не удостоив попросить об этом? А быть может,
сейчас ее просто хотят испытать, искушая подобием празднества? Почем
знать? Все было так странно в поведении Невидимых. Что, если, сделав по-
пытку выйти за ограду, она найдет дверь открытой, а на ручье, протекав-
шем из парка в сад через отверстие в стене, ее ждет гондола? Это послед-
нее предположение, самое безосновательное из всех, показалось ей самым
верным, и, решившись попытать счастья, она спустилась в сад. Но не успе-
ла она сделать и пятидесяти шагов, как все вокруг зашумело, словно воз-
дух прорезали крылья гигантской птицы, с фантастической быстротой взмыв-
шей к облакам. В то же мгновение все осветилось ярким голубоватым све-
том; через несколько секунд он погас, но почти тотчас же вспыхнул снова,
причем раздался громкий треск. Тут Консуэло поняла, что это не молния,
не метеор, а попросту фейерверк, начавшийся в замке. Пиршество его вла-
дельцев обещало красивое зрелище, и, как ребенок, которому хочется рас-
сеять скуку длительного наказания, она побежала обратно к домику, чтобы
полюбоваться им с высоты своей террасы.
Однако при свете длинных озаряющих сад искусственных молний, то крас-
ных, то синих, она дважды увидела возле себя высокого неподвижного чело-
века в черном. Не успевала она хорошенько рассмотреть его, как светящий-
ся шар проливался дождем ослепительных огненных брызг, и все вокруг пог-
ружалось в еще более густой мрак. Консуэло в испуге побежала прочь от
того места, где видела привидение, но как только зловещий свет появился
вновь, оно снова оказалось в двух шагах от нее. При третьей вспышке она
успела добежать до крыльца дома. Человек был перед ней, загораживая
вход. Во власти невыносимого страха, она испустила пронзительный крик,
пошатнулась и упала бы на ступеньки, если б таинственный посетитель не
схватил ее в объятия. Но едва его губы коснулись ее лба, она почувство-
вала, она узнала рыцаря, незнакомца, того, кого она любила, и кто - она
это знала - любил ее.
XXV
Радость, которую она испытала, обретя его как ангела-утешителя в сво-
ем невыносимом одиночестве, заставила умолкнуть все упреки совести и все
страхи, которые жили в ее душе еще минуту назад, когда она думала о нем,
но не питала надежды увидеть его так скоро. Она страстно ответила на его
объятие, и, так как он уже пытался высвободиться из ее рук, чтобы подоб-
рать упавшую на землю черную маску, она удержала его, воскликнув: "Не
оставляйте меня, не покидайте меня одну!" Голос ее звучал мольбою, ее
нежность была неотразима. Незнакомец упал на колени и, спрятав лицо в
складках ее платья, осыпал его поцелуями. В течение нескольких секунд
он, видимо, боролся с собой, охваченный двумя противоречивыми чувствами
- восторгом и отчаянием. Потом, схватив маску и вложив в руку Консуэло
письмо, бросился в дом и убежал так быстро, что ей и на этот раз не уда-
лось разглядеть его лицо.
Она помчалась за ним, надеясь при свете маленькой белой лампы, кото-
рую Маттеус ежевечерне зажигал над лестницей, найти его. Но едва успела
она подняться на несколько ступенек, как он исчез. Тщетно обходила она
все закоулки - нигде не было его следов, и если бы не письмо в ее дрожа-
щей руке, ей могло бы почудиться, что она видела сон.
Наконец она решилась вернуться в свой будуар, чтобы прочитать письмо:
на этот раз почерк показался ей измененным скорее умышленно, нежели
из-за больной руки. Вот его содержание:
"Мне нельзя ни видеть вас, ни говорить с вами, но никто не запрещал
мне вам писать. Позволите ли мне это вы? Решитесь ли отвечать незнаком-
цу? Если бы мне было дано это счастье, я смог бы по ночам, когда вы бу-
дете спать, брать ваши письма в книге, которую вы оставляли бы на стоя-
щей у пруда садовой скамейке, и класть туда свои. Я люблю вас страстно,
безумно, я боготворю вас. Я побежден, силы мои иссякли, бодрость духа,
рвение, горячая преданность делу, которому я себя посвятил, - все,
вплоть до чувства долга, будет уничтожено во мне, если вы не любите ме-
ня. Связанный клятвой, отрекшись от собственной воли, приняв на себя не-
обыкновенные и страшные обязательства, я колеблюсь, готовый к бесчестию
или к самоубийству, ибо не могу поверить, что вы действительно любите
меня, и боюсь, что в ту минуту, когда я пишу эти строки, сомнение и
страх успели вытеснить из вашего сердца эту безотчетную любовь ко мне.
Да и могло ли быть иначе? Ведь я для вас лишь призрак, лишь однажды
приснившийся сон, лишь иллюзия одного мгновения. А я... чтобы добиться
вашей любви, я готов двадцать раз в день жертвовать своею честью, нару-
шать слово, осквернять совесть клятвопреступлением. Если бы вам удалось
бежать из этой тюрьмы, я последовал бы за вами на край света и ценой по-
зора и раскаяния всей жизни искупил бы счастье видеть вас хоть один
день, хоть один раз услышать снова эти слова: "Я люблю вас". А ведь если
вы откажетесь примкнуть к делу Невидимых, если клятвы, которых они в
скором времени, несомненно, от вас потребуют, испугают и оттолкнут вас,
мне будет навсегда запрещено видеться с вами!.. Но я не подчинюсь, я не
смогу подчиниться им. Нет! Довольно я страдал, довольно трудился, до-
вольно служил делу человечества. Если вы не станете наградой за мой
труд, я отказываюсь от него. Я погублю себя, но возвращусь в свет с его
законами и обычаями. Рассудок мой мутится - вы видите это. О, сжальтесь,
сжальтесь надо мной! Не говорите, что вы разлюбили меня. Я не перенесу
этого удара, не захочу поверить вам, а если поверю, мне придется уме-
реть".
Консуэло прочитала это письмо, не обращая внимания на треск ракет и
бомб фейерверка, с шумом лопавшихся в воздухе. Поглощенная чтением, она
все же, сама того не сознавая, ощущала действие электрических разрядов,
которое неминуемо оказывают (и в особенности на людей впечатлительных)
взрывы и вообще любые резкие звуки. Люди слабые и болезненные плохо пе-
реносят такого рода трескотню, но на воображение людей здоровых и смелых
эти звуки, напротив, действуют возбуждающе, воспламеняют их. У некоторых
женщин они пробуждают даже инстинкт бесстрашия, мысль о борьбе и ка-
кое-то смутное сожаление о том, что они не родились мужчинами. Если шум
низвергающегося потока, рев разбивающейся волны, раскаты грома вызывают
в нас почти такое же наслаждение, как музыка, то в грохоте пушек, в
свисте ядер и в тысяче звуков, раздирающих воздух во время фейерверка и
напоминающих шум сражения, нам слышится оттенок гнева, угрозы, гордости,
словом - голос силы. Быть может, Консуэло тоже исп