Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Андерсон Кевин. X-Files: Новелизация -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  -
Малдер заметил, что лоб Скалли прорезала глубокая морщинка. Она ожидала прямого, ясного ответа, а получила очередной ребус. - Когда уголовное дело было закрыто, - несколько небрежным тоном продолжил Кайл, - Палладин распорядился считать резуль- тат экспериментов отрицательным и больше не заниматься разработками в области новых приемов транспланталогии, переключившись на создание сопутствующих материалов. Через шесть месяцев его не стало, но компания с тех пор развивалась именно в указанном направлении. Малдер откинулся на кожаную спинку кресла. Эти, с позволения сказать, данные у них уже были - содержались в официальном ответе на запрос. Вся ответственность возложена на основателя компании, а спросить с него невозможно, поскольку он мертв. Очень удобная позиция. Скалли откашлялась - это означало, что она покончила с дипломатическим маневрированием и сейчас задаст прямой вопрос. - Доктор Кайл, видите ли, в чем дело, мы располагаем данными, что один человек сегодня утром от осложнения, сопровождавшейся теми же симптомами, что и предсмертное состояние двух заключенных тюрьмы Райкерз Айленд. Вы не подскажете, как это могло произойти? Кайл уставился на нее, вытаращив глаза. - Этого просто исключено! Информацией о сути и стратегии эксперимента владел единственный человек на Земле - Эмайл Палладин. Но он умер много лет назад. Как может сегодняшнее происшествие быть связано с ним или его опытами?! - Нам сообщили, что Палладин погиб вдали от Америки в результате несчастного случая, - сказала Скалли. - Это так? Кайл кивнул. - Во время горного похода в Таиланде. После Вьетнамской войны эта страна стала для него второй родиной. Он служил в госпитале МЭШа, потом построил себе дом в рыбацкой деревне Алькат, в двухстах милях к востоку от Бангкока. После неприятностей с заключенными Палладин захотел временно покинуть Нью-Йорк, пожить в тихом, удаленном от цивилизации уголке, успокоить нервы. Но видите, как судьба Распорядилась - он погиб чуть ли не на пороге собственного дома. - А к кому перешло управление компанией? доктора Палладина была семья? - Брат, Эндрю Палладин. Ему принадлежит контрольный пакет акций, но в дела компании он не вмешивается и ведет отшельнический образ жизни. Он тоже воевал во Вьетнаме, был ранен и лечился в госпитале брата. Когда его поставили на ноги, осел в Таиланде и больше оттуда не выезжал. - Как с ним можно связаться? - быстро спросила Скалли. - Возможно, он знает что-то об опытах брата? - Связаться будет нелегко, - вздохнул Кайл. - Никто точно не знает его нынешнего местонахождения. Но даже если вы его разыще- те - боюсь, только зря потратите силы и время. Я же говорил - Эмайл Палладии держал все в строжайшем секрете. Кайл скрестил руки на груди и откинулся в кресле, давая понять, что аудиенция закончена. Но Малдер решил идти до конца. Он подался вперед и задал совершенно неожиданный вопрос: - Доктор Кайл, что вы можете рассказать об антибактериальном компаунде 1279? Впервые за весь разговор самообладание несколько изменило директору по науке. Симптом был едва заметен - легкий прищур, который тут же исчез, - но от внимания Малдера он не ускользнул. Наконец-то им удалось застать этого самодовольного типа врасплох! - Удивительно, как вы уже успели прослышать о "пыли", - врастяжку произнес Кайл. - Мы только в прошлом году получили патент. А почему, позвольте спросить, вас заинтересовал антибактериальный порошок? Это самое последнее изобретение, когда компанией руководил Палладии, о нем никто даже мечтать не мог. Малдер покосился на Скалли - заметила ли она, что Кайл несколько опередил события? Малдер еще ничего не сказал о возможной связи между "пылью" и Палладином. Скалли опустила ресницы, давая понять, что все подмечает, хотя вида не подает. - Доктор Кайл, - сказала она сухо, но без враждебности. - Вчера утром мы обнаружили следы вашего препарата рядом с автомагистралью ФДР. Нас это несколько удивило. Кайл энергично потер подбородок. - Действительно, странно. Ни одна больница Нью-Йорка "пыль" пока не использует. Хотя возможно, она просыпалась из какой- нибудь машины, которая курсирует между опытными клиниками. Наш ожоговый центр расположен в двадцати милях отсюда, исследовательская лаборатория - в Хобокене, Нью-Джерси. Я проверю, осуществлялась ли в эти дни перевозка "пыли". Может быть, наши сотрудники нарушили условия транспортировки. Скалли, судя по всему, осталась удовлетворена объяснением. Но Малдер не собирался так легко отступаться от Кайла. - А как вы смотрите на другое объяснение? возможно, следы "пыли" оставил после себя человек, которому недавно произвели трансплантацию? Кайл чуть заметно вздрогнул, потом расширил глаза и коротко засмеялся. - Нет, это объяснение крайне невероятное. Почему? Потому что "пыль" применяется только в случаях массированной пересадки. Такие пациенты практически нетранспортабельны, и уж никак не могут самостоятельно разгуливать за пределами клиник. Малдер был несколько удивлен таким категоричным ответом. Почему не предположить, что в одной из ожоговых клиник пациента решили перевезти, несмотря на риск? Врачи довольно часто вынуждены брать на себя подобную ответственность. - Вы позволите нам ознакомиться с документацией, касающейся "пыли"? Хотелось бы узнать конкретнее, каковы предписания по ее использованию... - Прошу прощения, - перебил Кайл, поднимаясь из кресла. Он по-прежнему улыбался, но в его глазах появился стальной отблеск. - Этот вопрос я вынужден вынести на обсуждение Совета. Поймите правильно - я не бюрократ, но конкуренция в нашем бизнесе обострилась как никогда. Без официального решения я не могу дать вам доступ к закрытой информации. Кайл не произнес слова "ордер на обыск", но было понятно, что без этого не обойтись. Вопрос был в другом. Какова причина столь резкой реакции - служебное рвение или желание что-то скрыть? Скалли встала первой, Малдер, с неохотой - вслед за ней. Когда Кайл подошел, чтобы проводить агентов до дверей, Малдер вновь об- ратил внимание, какими внушительными габаритами, несмотря на относительно небольшой рост, обладает директор по науке. Плюс осанка и выправка. - И последнее, - сказал Малдер, подняв ладонь. - Простите мое любопытство, но... Вы, случайно, не были военным? Скалли удивленно уставилась на него, но Кайл почему-то принял вопрос как должное. - Двенадцать лет, - с оттенком гордости ответил он. - Во Вьетнаме дослужился до майора. Там я и встретил Эмайла Палладина. Служил под его началом в Алькате. Именно тогда я познакомился с азами трансплантации. Впервые по-настоящему понял, какой важный орган - человеческая кожа, и как легко ее разрушить. В его глазах блеснул фанатичный огонек. "Да, - подумал Малдер, - такой человек не пожалеет жизни, чтобы сберечь секреты фирмы т мнимых или реальных шпионов". - Сожалею, но больше ничем не могу вам помочь, - заявил Кайл, прикладывая ладонь к панели. - Мистер Бакстер проводит вас до машины. Если у меня появится какая-либо интересующая вас информация, я с вами свяжусь. Дверь, тихо зашипев, отгородила их от кабинета. Молодой человек, по-прежнему излучая оптимизм и доброжелательность, повел их к выходу из лабиринта коридоров... Только когда агенты уединились в салоне "Шевроле", Малдер счел возможным высказать свои соображения. - Кайл что-то знает, - уверенно заявил он. - И о красном порошке, и об опытах Палладина. Знает гораздо больше, чем говорит. Нужно копать. Скалли задумчиво посмотрела на дорогу. - Копать, конечно, можно, но докопаться будет нелегко. Эмайл Палладии давно умер. Кайл настаивает, что он унес все свои секреты в могилу. - Не вижу смысла верить ему на слово. Ну а красный порошок? А Джон Доу? - По-моему, все сказанное Кайлом звучало достаточно убедительно. Порошок мог высыпаться из машины при перевозке. А версия с Джоном Доу еще не доказана. Малдер повернул ключ зажигания. - "Фиброул" замешан в этом деле. Человек умеет врать, а компьютерный томограф - нет. Стэнтон, по сути дела, тоже жертва экспериментов Палладина. Если Кайл не может - или скорее не хочет - внести ясность, придется поискать кого-то другого. Скалли не возражала. Когда "Шевроле" миновал контрольно- пропускной пункт, ее мысли обрели словесную форму: - Эндрю Палладии. Тихий отшельник. Возможно, именно он - последний человек, с которым говорил основатель "Фиброул Интернэшнл". Малдер кивнул, наблюдая, как постепенно уменьшаются в зеркале .заднего вида невзрачные сооружения научно-исследовательского центра. И подумал: "Можно штурмовать эти стены месяц за месяцем и ничего не добиться. Нет, разгадку тайны нужно искать не здесь, а в тысячах миль отсюда. На другой стороне земного шара". 13 Когда за непрошеными гостями закрылась дверь, Джулиан Кайл вздохнул с облегчением. Он удобно устроился в кресле, положив мясистые ладони на крышку стола. Мягкие кресла напротив еще хранили отпечатки тел агентов ФБР. А сколько невидимых частиц эпидермиса витает сейчас в воздухе - и не счесть! У этого Малдера умные глаза, и напарница ему под стать - ее голос, проникающий прямо в мозг, минуя уши, запомнится собеседнику надолго... Кайл попытался проанализировать вопросы, которые ему задавали, и реакцию агентов на его ответы. Он считал себя знатоком человеческих душ, а не только специалистом по самому большому органу человеческого тела. Но теперь приходилось признаться, что прочесть Малдера и Скалли ему не удалось. Эти двое совершенно не были похожи на типичных офицеров разведки, с которыми не раз сводила Кайла судьба. Они действительно умны и проницательны. Такие люди на полпути не останавливаются. Кайл довольно долго раздумывал, прежде чем нажал маленькую кнопку, спрятанную внутри стола. Через несколько секунд дверь кабинета открылась, и на пороге возник высокий черноволосый молодой человек. Он вошел в офис, словно в собственные апартаменты, и легко прыгнул в кресло, перебросив скрещенные ноги через подлокотник. Скосив узкие глаза на останки двадцатидюймового монитора, он криво усмехнулся: - Сегодня у тебя неудачный день, дядюшка Джулиан. Кайл поморщился. В этом мальчишке его раздражало все - от неизживного тайского акцента до показной фамильярности. Он всегда успокаивал себя тем, что между ними нет кровных связей. Кайл так долго создавал себе имидж богобоязненного человека с непоколебимыми моральными устоями, что и сам в него уверовал. А этот сопляк словно нарочно старался выставить себя полной противоположностью директора по науке - извращенный, циничный, постоянно таящий в себе неведомую угрозу. Он унас- ледовал все пороки своего отца - и ни одного Достоинства. - У нас проблемы. - Кайл старался сократить время беседы до минимума. - Ситуацию не удалось взять под контроль. Мальчишка поднял бровь, потом заложил руки за голову и сладко, по-кошачьи, потянулся играя рельефными мускулами. Кайл невольно содрогнулся. В Азии он встречал немало ублюдков, но этот полукровок был страшнее всех. Он получал от своей работы ни с чем не сравнимое, изысканное наслаждение, и выполнял ее с изо- бретательностью истинного эротомана. Сколько людей успело использовать этот порок для достижения своих целей! Кайл не любил вспоминать, что и сам эксплуатировал его патологию. Но самое омерзительное - придется сделать это снова! - Агенты остались при своем мнении, - сказал Кайл, - если они не угомонятся, то очень скоро узнают слишком много. А они не угомонятся... - Что ты так нервничаешь, дядюшка? - сквозь зубы процедил мальчишка, приглаживая рукой глянцевые волосы, - у них нет даже тела для вскрытия. Достаточно постоянно опережать их на шаг - и им останутся только догадки. Кайл почесал квадратный подбородок. Мерзавец в общем-то прав. Но рисковать нельзя, особенно сейчас, когда эксперимент вступил в заключительную фазу. - Сейчас такой момент, что любая догадка будет для нас некстати. Мальчишка сцепил длинные пальцы и пожал плечами: - Как всегда, с нетерпением жду дальнейших приказаний. Кайл испытующе глянул ему в глаза - но увидел только темные, невыразительные щелки. Он набрал в легкие побольше воздуха и взял со стола сотовый телефон. - Не надо делать вид, будто ты просто исполняешь мой приказ, Куо Тьен. То, что ты сделаешь, спасет нас обоих. 14 - Эндрю был хорошим солдатом - имеет два ордена за воинский героизм и массу хвалебных отзывов от командования, - вслух размышлял Малдер. - Однако после ранения личное дело внезапно обрывается. Последняя строка: "Направлен в госпиталь МЭШ"... Самолет резко накренился влево, и Малдер едва успел поймать съезжающий с коленей Скалли ноутбук. - Ну хоть о ранении там что-нибудь сказано? В какое, извините, место, и насколько серьезно? Скалли отрицательно покачала головой. Они прекрасно коротали время в полете: Скалли обрабатывала на компьютере скупые протокольные сведения о службе Эндрю Палладина, а Малдер смотрел третий по счету мультик - на сей раз о говорящих котах. - По крайней мере раны были достаточно серьезные, чтобы его комиссовали, - предположила Скалли. - Эндрю Палладина списали через три месяца после прибытия в Алькат... По правде говоря, в его личном деле и зацепиться не за что. Странно - обычно армейские бюрократы не упускают ни одной детали. По меньшей мере где-то должна хранится копия медицинской книжки, чтобы, в случае последующих проблем, медикам было на что ссылаться. - Эмайл Палладин лично лечил собственного брата, - продолжал размышлять Малдер. - Я думаю, если он захотел что-то утаить, то сделал это без труда. Скалли ахнула - свет в салоне отчаянно замигал, но вскоре восстановился. Гроза за бортом бушевала вовсю, тяжелые капли яростно барабанили в двойное стекло иллюминатора. - М-да, погодка... Но зачем Эмайлу понадобилось засекречивать диагноз брата? - Значит, нашлось что скрывать. А возможно, и до сих пор есть. Скалли воззрилась на него, как на сумасшедшего. - Малдер, Эмайл Палладин погиб десять с лишним лет назад! - Причем сделал это очень вовремя - как Раз когда разразился скандал, который мог угробить его фирму. Да и сам он имел все шансы оказаться за решеткой. На сей раз Скалли поняла, что возразить нечего. Она молча смотрела на Малдера, ожидая дальнейших, еще более убедительных доводов. - А чего стоят обстоятельства его гибели' На краю Земли, практически без свидетелей. Брат наследует контрольный пакет акций, но сам остается невидимым. Ты ведь убедилась - ни адреса, ни телефона найти невозможно. Эндрю Палладии фактически дематериализовался. Опять-таки при невыясненных обстоятельствах. - Я согласна - здесь очень много непонятного. Но предполагать, что Эмайл Палладии сознательно сымитировал свою гибель... - она покачала головой. - Для чего, Малдер? И как в эту схему вписывается его брат? - Возможно, Эмайл решил вести исследования тайно. А брат стал ему помогать. Но произошла какая-то утечка. За которую поплатился жизнью ни в чем не повинный профессор истории. И не только он. Двух студентов наверняка отправили на тот свет, чтобы сбить нас со следа. В голове Скалли бушевала буря похлеще той, что разразилась за бортом. Этот параноик всегда прет напролом. Факты ему не нужны - подозрений достаточно, чтобы сделать окончательные выводы. Так просто нельзя работать! Откуда он знает, что Эмайл Палладин до сих пор жив? И тем более - что студенты-медики умерли насильственной смертью. Но на сей раз пытаться вернуть напарника к реальности Скалли не решилась. В интуиции Малдеру не откажешь. Как знать, может, именно он сейчас ближе к реальности... - И все-таки, Малдер, давай сосредоточимся на поиске живого человека. Покойника, в случае чего, будем искать потом. "Боинг-747" клюнул носом, и в салоне опять мигнул свет. Но едва Скалли успела подумать, как глупо именно сейчас погибнуть в авиакатастрофе, любезный женский голос с восточным акцентом объявил, что самолет заходит на посадку в аэропорту Бангкока. - Ты права - начинать нужно с Эндрю Палладина, - согласился Малдер, пристегивая ремень. - Но боюсь, разговорами наша поездка не ограничится. Однако Скалли в данный момент боялась совсем другого - что командир лайнера не сумеет сориентироваться в этом светопреставлении и машина воткнется носом в посадочную полосу. Она отвернулась от Малдера и припала к иллюминатору. В это время через шесть рядов за ее спиной молодой черноволосый человек тоже посмотрел в окно. Россыпи огней Бангкока еле пробивались сквозь редкие разрывы облаков. Куо Тьен испытывал противоречивые чувства. В Бангкоке ему были знакомы все закоулки, где он оттачивал свое мастерство или просто слонялся в ожидании очередного приказа. Именно здесь он научился зарабатывать себе на хлеб. Однако столица так и не стала для него родным домом, и остался там, среди гор, обступивших Алькат. Куо Тьена угораздило родиться полукровком - сыном американского солдата и тайской проститутки. Он был обречен стать изгоем, неприкасаемым. Но ни разу в жизни ему не пришло в голову проклинать судьбу. Куо Тьена и его сверстников всегда разделяла пропасть, но не цвет кожи был тому причиной. В отличие от других он знал, что такое настоящая жажда и как ее утолить, доставив себе величайшее наслаждение. Он посмотрел поверх кресел на взъерошенную макушку Малдера, и каждая клетка его тела наполнилась животной радостью. Куо Тьен опустил веки и блаженно улыбнулся. 15 Двенадцать часов спустя Малдер, отчаянно вращая рулевое колесо, вел арендованный лендровер по размытой дороге, на глазах превращающейся в болото. Рядом подскакивала на сидении Скалли. Она выполняла обязанности штурмана, то есть, несмотря на отчаянную тряску, пыталась сличать окружающий пейзаж с военной картой двадцатилетней давности. В результате Джип то и дело сползал в ямищи величиной с вулканический кратер, которых на топографическом изображении не было и в помине. Усталая Скалли раздраженно поругивалась, а Малдер чувствовал, что силы его на исходе. Он не мог припомнить, когда в последний раз так изматы- вался, управляя автомобилем, - приходилось постоянно ворочать рычагом переключения передач, ладони стерлись в кровь о грубое, Ребристое рулевое колесо, пот ручьями стекал по лицу. Сейчас Таиланд ничем не напоминал тропический рай, о котором так любят рассказывать в телепутешествиях и рекламных изданиях по туризму. Местные красоты терялись в потоках дождя, рассекающих тяжелый, жаркий и влажный воздух. Малдер давно сбросил куртку, расстегнул ворот легкой рубашки, но каждый вздох все равно давался с большим трудом. Петляющая дорога казалась огромной змеей, облепленной грязью, которая в любой момент могла вытянуться стрелой и так же быстро свиться кольцами. Время суток определялось только по часам - свинцовые облака застилали небо сплошной пеленой и ни один луч солнца не сумел бы пробиться сквозь эту завесу. Малдер включил фары, и лишь благодаря этому джип до сих пор умудрялся не врезаться в маячащие по сторонам дороги деревья. Физическое утомление усугублялось психической усталостью. Последние двенадцать часов были сплошной нервотрепкой. На выходе из таможенного терминала аэропорта агентов ФБР уже поджидал представитель Вооруженных сил США - капрал в ладно сидящем мундире с неизменной пластилиновой улыбкой на лице. Тимоти ван Эппс оказался типичным служакой-карьеристом, который с удовольствием послал бы Скалли и Малдера к черту, тем более что их начальство находилось за тысячи миль отсюда. Но он получил приказ и вынужден был подчиниться. Прочтя короткую лекцию на тему "Отношения США с Королевством Таиланд на дан- ный момент", ван Эппс вручил им сопроводительное письмо и карту, ориентируясь по которой, якобы можно было добраться до местечка Алькат. Правда, сам тут же развеял всякие илл

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору